Magical metals, how shape memory alloys work - Ainissa Ramirez

153,264 views ・ 2012-09-18

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Esra Çakmak Gözden geçirme: Can Boysan
00:15
Today we're talking about weird materials
0
15050
2430
Bugün uzayda, robotlarda
00:17
that we use in space, in robots and in your mouth.
1
17480
4190
ve ağzınızın içinde kullandığımız ilginç materyallerden bahsedeceğiz.
00:21
I'm talking about shape memory alloys.
2
21670
2790
Şekil hafızalı alaşımlardan bahsediyorum.
00:24
Like the name says,
3
24460
1690
Adından da anlaşıldığı gibi,
00:26
these are metals that remember different shapes.
4
26150
2420
bunlar farklı şekilleri hatırlayabilen metaller.
00:29
To understand how these metals work,
5
29700
1830
Bu metallerin nasıl çalıştığını anlayabilmek için
00:31
we've got to talk about atoms and organizing.
6
31530
2470
atomlardan ve düzenden bahsetmemiz gerek.
00:34
Let's talk about atoms first.
7
34000
2000
Önce atomlardan bahsedelim.
00:37
Atoms are tiny bits of matter that you cannot see with your eye
8
37190
3250
Atomlar, gözünüzle göremeyeceğiniz minik madde parçalarıdır
00:40
yet they make up everything in our world,
9
40440
2310
fakat evrenimizdeki her şeyi oluştururlar;
00:42
from the chair that you're sitting on to your cell phone.
10
42750
3090
oturduğunuz sandalyeden, cep telefonunuza kadar.
00:45
Atoms have some surprising ways of behaving too.
11
45850
3150
Atomların şaşırtıcı davranış şekilleri de mevcuttur.
00:49
We'll talk about that shortly.
12
49000
2000
Birazdan buna döneceğiz.
00:51
Now, how big is an atom?
13
51000
2000
Pekâlâ, bir atom ne kadar büyüktür?
00:53
Well, imagine pulling one of your hairs out of your head
14
53000
3430
Kafanızdan bir saç tanesi koparıp
00:56
and whittling it like a stick 100,000 times.
15
56430
3430
bunu bir odun parçası gibi yüz bin kez yonttuğunuzu hayal edin.
00:59
One of those shavings would be the width of an atom.
16
59860
3050
O talaş parçalarından birisi, bir atomun genişliği kadar olacaktır.
01:02
They're that small.
17
62910
2040
İşte bu kadar küçükler.
01:04
Now let's talk about atoms and organizing.
18
64950
3030
Şimdi de atomlardan ve düzenden bahsedelim.
01:07
You may not know this, but atoms arrange themselves
19
67980
3020
Bunu bilmiyor olabilirsiniz fakat atomlar,
biz insanların kendimizi düzenleme şeklimize benzer bir şekilde
01:11
similar to the way we humans arrange ourselves.
20
71000
3530
kendilerini düzenlerler.
01:14
Sometimes they sit in rows, like we do
21
74530
2340
Bazen bizim otobüste veya uçakta yaptığımız gibi
01:16
on a bus or an airplane.
22
76870
1910
aynı sırada otururlar.
01:18
We call that seating arrangement a phase.
23
78780
2220
Bu oturma düzenine hâl diyoruz.
01:21
Other times they sit diagonal from each other,
24
81510
2490
Bazen de sinema salonlarında veya stadyum koltuklarında olduğu gibi
01:24
sort of like seats in a movie theater or sports stadium.
25
84000
3590
birbirlerine çapraz gelecek şekilde otururlar.
01:27
This is another phase.
26
87590
1410
Bu da başka bir hâl.
01:29
When atoms move from one seating to another
27
89860
2990
Atomlar bir koltuktan diğerine geçtiğinde
01:32
this is called a phase change.
28
92850
2090
buna hâl değişimi diyoruz.
01:34
Phase changes are all around us.
29
94940
2190
Hâl değişimleri her yerde.
01:37
You may already know about water's phases:
30
97700
2300
Suyun hâllerini çoktan biliyor olmalısınız:
01:40
solid, liquid and gas.
31
100000
2170
katı, sıvı ve gaz.
01:42
Many other materials have phases like that too.
32
102850
2900
Diğer birçok materyalin de bunun gibi hâlleri vardır.
01:45
Some of them have several solid phases.
33
105760
2690
Bazılarının birkaç katı hâli vardır.
01:48
OK. Back to those shape memory alloys we mentioned before.
34
108800
3370
Evet, daha önce bahsettiğimiz şekil hafızalı alaşımlara geri dönelim.
01:52
When we say that the metals remember their different shapes,
35
112170
3010
Metallerin kendi farklı şekillerini hatırladıklarını söylediğimizde
01:55
what we're really saying is they remember different seating arrangements
36
115180
3990
aslında atomların farklı oturma düzenlerini hatırladıklarını kastediyoruz.
01:59
of atoms. When the atoms rearrange,
37
119170
2400
Atomlar yeniden düzenlendiklerinde
02:01
the metal moves from one shape to another.
38
121570
3140
metal bir şekilden başka bir şekle girer.
02:04
Let's look at a phase change in action.
39
124970
2400
Hâl değişimine canlı bir şekilde göz atalım.
02:07
Here I have a metal wire that is made out of nickel and titanium.
40
127370
3890
Burada nikel ve titanyumdan yapılmış metal tel var.
02:11
This metal wire is a shape memory alloy,
41
131260
2570
Bu metal tel, şekil hafızalı bir alaşım,
02:13
and I'm going to make it switch between its different shapes
42
133830
2900
çakmak ısısını kullanarak onun farklı şekillere girmesini sağlayacağım.
02:16
using heat from a lighter.
43
136730
2010
02:18
Watch this.
44
138740
1890
Takip edin.
02:20
I'm going to wrap this wire around my finger
45
140630
2200
Bu teli parmağıma saracağım
02:22
and then heat it.
46
142830
1610
ve sonra ısıtacağım.
02:26
Amazing!
47
146660
1340
Bu harika!
02:28
That wire returns to a straight line, when I heat it.
48
148000
3270
Isıttığımda tel düz bir şekle dönüyor.
02:31
Let's try that again.
49
151270
1460
Tekrar deneyelim.
02:32
I'm going to wrap it around my finger, and heat it.
50
152730
2780
Teli parmağıma saracağım ve ısıtacağım.
02:36
Yep, that's still amazing.
51
156870
1620
Evet, hâlâ harika.
02:38
Not only is it amazing, this is weird,
52
158490
2510
Sadece harika da değil,
ayrıca garip çünkü metaller genellikle böyle yapmazlar.
02:41
because metals generally don't do that.
53
161000
2000
02:43
Here's a paper clip. When I heat it, I get nothing.
54
163000
3760
Ataşı ısıttığımda hiçbir şey olmuyor.
02:46
What we're seeing is the shape memory wire changing phases when it gets hot.
55
166760
5610
Şekil hafızalı telin ısındığındaki hâl değişimini görüyoruz.
02:52
When the wire is cold, atoms are in a diagonal arrangement,
56
172370
3500
Tel soğuduğunda atomlar çapraz bir düzen alıyorlar.
02:55
like the movie theater seating, we talked about before.
57
175870
2480
Daha önce bahsetmiştik, sinema salonunda olduğu gibi.
02:58
We call this a monoclinic arrangement,
58
178720
2360
Buna monoklinik düzen adını veriyoruz
03:01
and scientists will call this phase martensite.
59
181080
3480
ve bilim insanları bu hâle martensit diyorlar.
03:04
When I heated up the wire,
60
184920
1080
Teli ısıttığımda atomlar uçak oturma düzeninde sıraya girdiler.
03:06
the atoms moved into columns like airplane seating.
61
186000
3000
03:09
This is a cubic arrangement.
62
189000
2720
Buna kübik düzen deniyor.
03:11
Scientists will call this phase austenite.
63
191720
2280
Bilim insanları buna östenit faz adını veriyor.
03:14
So when we added the heat, the atoms shifted positions seamlessly,
64
194000
4000
Isı eklendiğinde atomlar usulca konumlarını değiştirdiler
03:18
and they'll do this forever.
65
198000
2640
ve bunu sonsuza dek sürdürüyorlar.
03:20
They have this coordinated motion, just like members of a tireless marching band.
66
200640
4740
Yorulmak bilmeyen bando takımı üyesi gibi eş güdümlü hareket hâlindedirler.
03:25
Each makes a small shift, but all together those small shifts
67
205380
3570
Her biri ufak rotasyonlar yaparlar
fakat bütün bu ufak rotasyonlar tamamen farklı şekiller meydana getirir.
03:28
create a totally different pattern.
68
208950
2200
03:31
So that's pretty cool, but where do we use these materials?
69
211390
3340
Oldukça havalı bir durum, peki biz bu materyalleri nerede kullanıyoruz?
03:34
Well, if you look in the sky tonight,
70
214730
2080
Bu gece gökyüzüne bakarsanız
03:36
shape memory alloys are at work -
71
216810
1980
şekil hafızalı alaşımların Mars'ta iş başında olduğu görürsünüz.
03:38
on Mars. They're used to move panels on the Mars rover,
72
218790
4020
Panelleri, çevre incelemesi yapmak amacıyla
03:42
so that it can study the environment.
73
222810
2290
Mars keşif aracında taşırlar.
03:45
Like our metal straightened when it was heated,
74
225320
2280
Metalimizin ısındığında düzleşmesi gibi,
03:47
the metals holding the panels will move when electrically heated.
75
227600
3380
panelleri tutan metaller de elektrikle ısındığında hareket ederler.
03:50
When we stop heating the shape memory metal,
76
230980
2160
Şekil hafızalı metalleri ısıtmayı bıraktığımızda
03:53
the panel will return back, due to an opposing spring.
77
233140
2860
karşıt bir bükülmeden dolayı panel eski hâline döner.
03:56
Back on Earth, shape memory alloys are used to open up clogged arteries
78
236000
5000
Dünya'da şekil hafızalı alaşımlar,
stentle, yani geçiş açmaya zorlayan küçük açılır kapanır yaylar sayesinde
04:01
as stents, which are small collapsible springs
79
241000
3000
04:04
that force open passages.
80
244000
2290
tıkalı atardamarları açarlar.
04:06
Shape memory alloys are also used to move robots,
81
246290
2710
Şekil hafıza alaşımları ayrıca robotları hareket ettirmede,
04:09
toy butterflies, teeth in braces, and for a perfect fit every time,
82
249000
5000
oyuncak kelebeklerde, diş tellerinde
ve her seferinde mükemmel kavrayış sağlayan
04:14
shape memory wires are used as underwires in bras.
83
254000
3290
sütyen balenlerinde kullanılır.
04:17
Now you know Victoria's secret.
84
257990
2010
Artık Victoria'nın sırrını çözdünüz!
04:20
By popping a bra into the dryer, it'll be brand new every time.
85
260000
3590
Kurutucuya bir sütyen atarak
her zaman ilk günkü kadar yeni kalmasını sağlayabilirsiniz.
04:24
So whether it's on Mars or in your mouth, small atomic movements
86
264480
4030
Mars'ta veya ağzınızda,
küçük atom hareketleri büyük değişimler yaratabilir
04:28
can create huge changes,
87
268510
2150
04:30
and understanding the way atoms behave
88
270660
2340
ve atomların davranış prensiplerini kavramak,
04:33
allows us to make materials that make our world a better place.
89
273000
3830
dünyamızı daha iyi bir hâle getiren materyaller yaratmamıza katkı sağlar.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7