请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Sanqiang Xiao
校对人员: Luyao Zou
00:15
Today we're talking about weird materials
0
15050
2430
今天我们要讲一讲
应用于于太空,机器人
和你口腔中的奇特材料。
00:17
that we use in space, in robots
and in your mouth.
1
17480
4190
00:21
I'm talking about shape memory alloys.
2
21670
2790
我要讲的是形状记忆合金。
00:24
Like the name says,
3
24460
1690
就像名字所说,
00:26
these are metals that remember different shapes.
4
26150
2420
这是些记忆不同形状的金属。
00:29
To understand how these metals work,
5
29700
1830
为了理解这些金属的工作原理,
00:31
we've got to talk about atoms and organizing.
6
31530
2470
我必须谈一下原子和结构。
00:34
Let's talk about atoms first.
7
34000
2000
让我们先来讲一下原子。
00:37
Atoms are tiny bits of matter
that you cannot see with your eye
8
37190
3250
原子是一些你用眼睛
无法观察到的微小物质,
00:40
yet they make up everything in our world,
9
40440
2310
但是世间万物都是由它们组成的,
00:42
from the chair that you're sitting on
to your cell phone.
10
42750
3090
从你正坐着的椅子到你的手机。
00:45
Atoms have some surprising ways of behaving too.
11
45850
3150
原子同样有一些不可思议的表现。
00:49
We'll talk about that shortly.
12
49000
2000
我们将简短地说一下。
00:51
Now, how big is an atom?
13
51000
2000
一个原子有多大?
00:53
Well, imagine pulling one of your hairs
out of your head
14
53000
3430
想象一下从你头上拉一根头发
00:56
and whittling it like a stick 100,000 times.
15
56430
3430
然后像削木头一样把它切10万次。
00:59
One of those shavings
would be the width of an atom.
16
59860
3050
那些削下来的片段才像原子一样宽。
01:02
They're that small.
17
62910
2040
它们就那样小。
01:04
Now let's talk about atoms and organizing.
18
64950
3030
现在让我们来谈一谈原子和结构。
01:07
You may not know this,
but atoms arrange themselves
19
67980
3020
你也许不知道这个,
但是原子自己的排布
01:11
similar to the way we humans arrange ourselves.
20
71000
3530
就像我们人类组织自己一样。
01:14
Sometimes they sit in rows, like we do
21
74530
2340
有时候它们排成一行,
01:16
on a bus or an airplane.
22
76870
1910
就像我们在公交车或在飞机上。
01:18
We call that seating arrangement a phase.
23
78780
2220
我们称那个座次排列为“相”。
01:21
Other times they sit diagonal from each other,
24
81510
2490
其他时候它们交错地排列,
01:24
sort of like seats in a movie theater or sports stadium.
25
84000
3590
有点像在电影院或运动场的座位。
01:27
This is another phase.
26
87590
1410
这是另一种“相”。
01:29
When atoms move from one seating to another
27
89860
2990
当原子从一种座位排列变成
另一种座位排列的时候,
01:32
this is called a phase change.
28
92850
2090
这就被称为“相变”。
01:34
Phase changes are all around us.
29
94940
2190
相变在我们身边无处不在。
01:37
You may already know about water's phases:
30
97700
2300
你也许已经知道水的“相”:
01:40
solid, liquid and gas.
31
100000
2170
固相,液相和气相。
01:42
Many other materials have phases like that too.
32
102850
2900
许多其他的材料也有类似的“相”。
01:45
Some of them have several solid phases.
33
105760
2690
其中一些拥有多个固态相。
01:48
OK. Back to those shape memory alloys
we mentioned before.
34
108800
3370
好,回到我们之前提到的
那些形状记忆合金。
01:52
When we say that the metals
remember their different shapes,
35
112170
3010
当我们说金属记得它们不同的形状时,
01:55
what we're really saying is they
remember different seating arrangements
36
115180
3990
我们真正想说的是
它们记得原子的不同的座次排列。
01:59
of atoms. When the atoms rearrange,
37
119170
2400
当原子重新排列的时候,
02:01
the metal moves from one shape to another.
38
121570
3140
金属就从一种形状转换到另一种形状。
02:04
Let's look at a phase change in action.
39
124970
2400
让我们看看反应中的相变。
02:07
Here I have a metal wire that
is made out of nickel and titanium.
40
127370
3890
这里我有一根用镍和钛制成的金属导线。
02:11
This metal wire is a shape memory alloy,
41
131260
2570
这种金属导线是一种形状记忆合金,
02:13
and I'm going to make it switch
between its different shapes
42
133830
2900
我要用打火机的热量
02:16
using heat from a lighter.
43
136730
2010
让它在不同的形状之间转换。
02:18
Watch this.
44
138740
1890
瞧着:
02:20
I'm going to wrap this wire around my finger
45
140630
2200
我要将这根导线缠在我的手指上
02:22
and then heat it.
46
142830
1610
然后加热它。
02:26
Amazing!
47
146660
1340
好神奇!
02:28
That wire returns to a straight line,
when I heat it.
48
148000
3270
当我加热它的时候,
那根导线变回了一条直线。
02:31
Let's try that again.
49
151270
1460
让我们再试一遍。
02:32
I'm going to wrap it around my finger,
and heat it.
50
152730
2780
我将把它缠在我的手指上并加热。
02:36
Yep, that's still amazing.
51
156870
1620
是的,还是那么神奇。
02:38
Not only is it amazing, this is weird,
52
158490
2510
这不仅神奇,还很奇异,
02:41
because metals generally don't do that.
53
161000
2000
因为金属一般不会是那样的。
02:43
Here's a paper clip. When I heat it, I get nothing.
54
163000
3760
这是一根回纹针。
当我加热它的时候,什么也没发生。
02:46
What we're seeing is the shape memory wire
changing phases when it gets hot.
55
166760
5610
我们看见的是,
记忆金属丝在受热时发生相变。
02:52
When the wire is cold, atoms
are in a diagonal arrangement,
56
172370
3500
当金属丝冷却时,原子交错排列,
02:55
like the movie theater seating,
we talked about before.
57
175870
2480
正如我们之间聊到的电影院座位一样。
02:58
We call this a monoclinic arrangement,
58
178720
2360
我们称之为单斜晶系排布,
03:01
and scientists will call this phase martensite.
59
181080
3480
科学家称之为马氏体。
03:04
When I heated up the wire,
60
184920
1080
当我们加热金属丝时,
03:06
the atoms moved into columns like airplane seating.
61
186000
3000
原子成列排布,像飞机座位一样。
03:09
This is a cubic arrangement.
62
189000
2720
这是立方晶体排布,
03:11
Scientists will call this phase austenite.
63
191720
2280
科学家称之为奥氏体。
03:14
So when we added the heat,
the atoms shifted positions seamlessly,
64
194000
4000
当我们继续加热,
原子一点点移动,
03:18
and they'll do this forever.
65
198000
2640
不断重复。
03:20
They have this coordinated motion,
just like members of a tireless marching band.
66
200640
4740
他们这样协同移动,
就像不知疲倦地行军的军乐队一样
03:25
Each makes a small shift, but all
together those small shifts
67
205380
3570
每一个都改变一点,
但当所有微小的改变加起来,
03:28
create a totally different pattern.
68
208950
2200
就会形成一个完全不同的排列。
03:31
So that's pretty cool, but
where do we use these materials?
69
211390
3340
这很酷,但我们可以把它应用到什么地方呢?
03:34
Well, if you look in the sky tonight,
70
214730
2080
如果你今夜仰望星空,
03:36
shape memory alloys are at work -
71
216810
1980
记忆金属就在那工作着。
03:38
on Mars. They're used to move
panels on the Mars rover,
72
218790
4020
在火星上,它们被用来
调节火星车的太阳能板,
03:42
so that it can study the environment.
73
222810
2290
使得火星车可以研究火星环境。
03:45
Like our metal straightened when it was heated,
74
225320
2280
正如我们通过加热使金属变直一样,
03:47
the metals holding the panels
will move when electrically heated.
75
227600
3380
用于支撑平板的金属会由于电加热而移动。
03:50
When we stop heating the shape memory metal,
76
230980
2160
当我们停止加热记忆金属的时候,
03:53
the panel will return back,
due to an opposing spring.
77
233140
2860
平板会在反方向弹簧的作用下弹回。
03:56
Back on Earth, shape memory alloys
are used to open up clogged arteries
78
236000
5000
回到地球,记忆金属被做成
动脉疏通术中的支架。
04:01
as stents, which are small collapsible springs
79
241000
3000
支架是一个小小的可折叠弹簧,
04:04
that force open passages.
80
244000
2290
用于撑开血管。
04:06
Shape memory alloys are also used to move robots,
81
246290
2710
记忆金属也被用于移动机器人,
04:09
toy butterflies, teeth in braces,
and for a perfect fit every time,
82
249000
5000
玩具蝴蝶,牙齿矫正,
以及为了每次都能完美贴身
04:14
shape memory wires are used
as underwires in bras.
83
254000
3290
记忆金属丝被用做胸罩的定型线。
04:17
Now you know Victoria's secret.
84
257990
2010
你知道维多利亚的秘密(内衣品牌)吧?
04:20
By popping a bra into the dryer,
it'll be brand new every time.
85
260000
3590
当把胸罩放到烘干机中,
它会变得焕然一新。
04:24
So whether it's on Mars or in your mouth,
small atomic movements
86
264480
4030
所以不论是在火星上还是在你的嘴里,
小小的原子移动,
04:28
can create huge changes,
87
268510
2150
能够产生巨大的变化。
04:30
and understanding the way atoms behave
88
270660
2340
了解原子作用原理,
04:33
allows us to make materials
that make our world a better place.
89
273000
3830
让我们能制造改善世界的材料。
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。