Bath and Bathe: Learn English With Simple English Videos

59,320 views ・ 2016-10-11

Simple English Videos


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
I’m going to take a bath.
0
680
2200
Vaig a "prendre un bany" (traducció literal).
00:02
Really?
1
2880
1000
De veritat?
00:03
Where are you going to take it?
2
3880
3620
On aniràs a agafar-la? (La Vicki està fent una broma amb les paraules)
00:13
This is our bath.
3
13070
1720
Aquesta és la nostra banyera.
00:14
Jay and I pronounce the word 'bath' a little differently.
4
14790
3900
En Jay i jo pronunciem la paraula "bath" una mica diferent.
00:18
Bath Bath
5
18690
3800
Baht Bath
00:22
Bath Bath
6
22490
3210
Baht Bath
00:25
It’s also called a bathtub or tub, especially in American English.
7
25700
5480
També se li diu "bathtub" o "tub", especialment en anglès americà.
00:31
Bath is a noun, a thing.
8
31190
3500
"Bath" és un nom, una cosa.
00:34
It’s not a verb, so we don’t bath ourselves.
9
34690
4500
No és un verb, així que no diem "bath ourselves" (banyera nosaltres)
00:39
In the past the word ‘bath’ was a verb too, but not so much now.
10
39190
5610
Antigament "bath" també era un verb, però ara ja no.
00:44
If we want to talk about the action of washing ourselves, we say 'have a bath' or 'take a
11
44800
6590
Si volem parlar sobre l'acció de rentar-nos, diem "have a bath" o "take a
00:51
bath'.
12
51390
1790
bath"
00:53
Have a bath is British English and take a bath is American.
13
53180
5330
"have a bath" és britànic i "take a bath" americà
00:58
Are you going to take a bath?
14
58510
2100
Que vas a "prendre un bany"? (traducció literal)
01:00
No, I’m going to leave it where it is.
15
60610
3269
No, el deixaré allà on és
01:03
That’s a terrible joke.
16
63879
2561
Quina broma més dolenta.
01:06
If we’re going to wash someone else in a bath, we might say we’ll bath or bathe them,
17
66440
6300
Si rentem algú altre en una banyera, diríem "we'll bath or bathe them"
01:12
but it sounds old fashioned.
18
72740
2540
però sona antiquat.
01:15
We generally say ‘give’.
19
75280
2420
Acostumem a dir "give".
01:17
We give babies a bath.
20
77700
2220
Banyem bebès
01:19
This is how we give our dog Carter a bath.
21
79920
4230
Així és com banyem el nostre gos Carter
01:24
We don’t use the tub.
22
84150
1880
No usem banyera
01:26
We give him a bath on the deck.
23
86030
2800
El banyem a terra
01:35
And there’s one more verb you might hear – to run a bath.
24
95350
4570
I hi ha un altre verb que potser escoltis -to run a bath
01:39
It means to fill it with water.
25
99920
2470
Vol dir omplir la banyera amb aigua.
01:42
I’m running a bath.
26
102390
4049
Estic omplint la banyera.
01:46
Now here’s where it gets tricky.
27
106439
2941
Ara ve quan la cosa es complica.
01:49
There's another word - bathe - and it’s a verb.
28
109380
3890
Hi ha una altra paraula -bathe- i és un verb.
01:53
It means swim somewhere, like in the sea or in a river.
29
113270
5350
Vol dir nedar en algun lloc, com el mar o un riu
01:58
And sunbathe.
30
118620
1600
I "sunbathe" (prendre el sol)
02:00
When people sunbathe they lie in the sun.
31
120220
4090
Quan la gent pren el sol, s'estiren al sol.
02:04
Notice the different pronunciation.
32
124310
2480
Fixa't en la pronúncia
02:06
Bath.
33
126790
1260
Bath
02:08
Bathe.
34
128050
1249
Bathe
02:09
Bathe is pronounced with a long ‘a’ sound and it’s an old fashioned word again.
35
129299
6651
"Bathe" es pronuncia amb una 'a' llarga, i és també una paraula antiquada.
02:15
It sounds very formal and we don’t use it much these days.
36
135950
4299
Sona molt formal i no la fem servir gaire avui en dia.
02:20
We normally say swim, have a swim or go swimming.
37
140249
4931
Normalment diem "swim" (nedar), "have a swim" o "go swimming"
02:25
We go sunbathing too.
38
145180
2500
També diem "go sunbathing" (anem a prendre el sol)
02:27
So here’s the key thing to remember.
39
147680
2589
Així doncs, recorda:
02:30
A bath is a thing.
40
150269
2161
"bath" és un nom (banyera)
02:32
When we talk about the action of washing ourselves, we use other verbs like have a bath or take a bath
41
152430
6890
Quan parlem de l'acció de rentar-nos, fem servir altres verbs com "have a bath" o "take a bath"
02:39
I’ve got a joke for you.
42
159320
1940
Tinc un acudit per a tu.
02:41
What is it, Vicki?
43
161269
1300
Quin, Vicki?
02:42
What dog likes to take bubble baths.
44
162569
4221
A quin gos li agrada un bany de bombolles?
02:46
Hmm, a bubble dog?
45
166790
2740
hmmm, a un gos bombolla?
02:49
Ooo, good guess.
46
169530
1900
Ohh, bona resposta!
02:51
No it’s a shampoodle.
47
171440
3120
No, és un canitx xampú (joc de paraules shamPOO i POOdle)
02:54
A shampoodle.
48
174560
1439
Un gos xampú?
02:55
Ha!
49
175999
1000
Ha!
02:56
Ha!
50
176999
1000
Ha!
02:57
Good one Vicki.
51
177999
1600
Bona Vicki
02:59
He likes my jokes.
52
179599
1390
Li agraden els meus acudits
03:01
I know, right
53
181020
3324
03:06
Can you guess what this idiom means?
54
186440
2920
Pots deduir què vol dir aquesta frase feta?
03:09
Here’s an example.
55
189360
1960
Et dono un exemple
03:15
Is that the new poster design?
56
195540
2340
Aquest és el nou disseny del pòster?
03:17
Yeah, what do you think?
57
197880
2180
Sí, què en penses?
03:20
I like it. It needs a little work.
58
200060
2920
M'agrada. Li fa falta una mica més.
03:23
I hate it.
59
203120
3200
L' odio.
03:26
What? Stop! Keep it! There are some good ideas here.
60
206320
4479
Què? Para! No l'estripis! Hi ha bones idees aquí!
03:30
I’ll start again.
61
210799
1810
Començaré de nou
03:32
No, don’t throw the baby out with the bathwater.
62
212609
3810
No, no "don't throw the baby out with the bathwater" (literal: no llancis el bebè i l'aigua de la banyera)
03:36
We use this expression when something is not perfect and someone wants throw everything
63
216419
6061
Fem servir aquesta expressió quan alguna cosa no és perfecte i algú ho vol llençar tot
03:42
out and start again.
64
222480
1859
i començat de nou
03:44
But there could be good and useful things that they should keep.
65
224339
5841
Però hi podria haver algunes coses bones i útils que hauria de guardar
03:50
We don’t want old dirty bath water but we do want to keep the baby.
66
230180
5389
No volem l'aigua bruta però sí que volem el bebè.
03:55
I’ll start again.
67
235569
1941
Començaré un altre cop de nou.
03:57
No don’t throw the baby out with the bathwater.
68
237510
3519
No, "don't throw the baby out with the bathwater"
04:01
You can build on this.
69
241029
2401
Pots construir a partir d'això
04:03
So Special Agent Awesome.
70
243430
1939
Així, Agent Especial i espectacular
04:05
Tell me.
71
245369
1000
Digues-me
04:06
Why should people subscribe to Simple English Videos?
72
246369
3180
Per què la gent s'hauria de subscriure a Simple English Videos?
04:09
Well, Simple English Videos teaches people how to learn English in the right way.
73
249549
6230
Bé, Simple English Videos els ensenya com aprendre anglès correctament
04:15
Like, there's episodes like 'Lie or Lay?', 'Meeting and Greeting with a Visitor'.
74
255779
8600
Com els episodis de "lie or lay?", "meeting and greeting with a visitor"
04:24
Wow, you know the channel really well.
75
264379
3401
Uau, coneixes molt bé el canal
04:27
Did you learn English there?
76
267780
1970
Hi vas aprendre anglès?
04:29
Yeah.
77
269750
1030
Sí!
04:30
If you had a friend who wanted to learn English, what channel on YouTube would you send them
78
270780
6030
Si tinguessis un amic que vol aprendre anglès, quin canal de YouTube li recomanaries?
04:36
to?
79
276810
1000
04:37
Simple English Videos.
80
277810
1699
Simple English Videos
04:39
Oh good!
81
279509
1160
Molt bé!
04:40
Simple English videos is the best channel to learn English.
82
280669
5430
Simple English Videos és el millor canal per aprendre anglès.
04:46
Subscribe now!
83
286099
731
Subscriu-te ara!
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7