Bath and Bathe: Learn English With Simple English Videos

59,320 views ・ 2016-10-11

Simple English Videos


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
I’m going to take a bath.
0
680
2200
Zamierzam wziąć kąpiel.
00:02
Really?
1
2880
1000
Naprawdę?
00:03
Where are you going to take it?
2
3880
3620
Gdzie zamierzasz to zabrać?
00:13
This is our bath.
3
13070
1720
To jest nasza kąpiel.
00:14
Jay and I pronounce the word 'bath' a little differently.
4
14790
3900
Jay i ja wymawiamy słowo „kąpiel” trochę inaczej.
00:18
Bath Bath
5
18690
3800
Bath Bath Bath
00:22
Bath Bath
6
22490
3210
Bath
00:25
It’s also called a bathtub or tub, especially in American English.
7
25700
5480
Jest również nazywany wanną lub wanną, szczególnie w amerykańskim angielskim.
00:31
Bath is a noun, a thing.
8
31190
3500
Kąpiel to rzeczownik, rzecz.
00:34
It’s not a verb, so we don’t bath ourselves.
9
34690
4500
To nie jest czasownik, więc się nie kąpiemy.
00:39
In the past the word ‘bath’ was a verb too, but not so much now.
10
39190
5610
W przeszłości słowo „kąpiel” też było czasownikiem , ale teraz już nie.
00:44
If we want to talk about the action of washing ourselves, we say 'have a bath' or 'take a
11
44800
6590
Jeśli chcemy porozmawiać o czynności polegającej na myciu się , mówimy „wykąp się” lub „wykąp
00:51
bath'.
12
51390
1790
się”.
00:53
Have a bath is British English and take a bath is American.
13
53180
5330
Kąpiel to brytyjski angielski, a kąpiel to amerykański.
00:58
Are you going to take a bath?
14
58510
2100
Idziesz się kąpać?
01:00
No, I’m going to leave it where it is.
15
60610
3269
Nie, zostawię go tam, gdzie jest.
01:03
That’s a terrible joke.
16
63879
2561
To okropny żart.
01:06
If we’re going to wash someone else in a bath, we might say we’ll bath or bathe them,
17
66440
6300
Jeśli mamy zamiar umyć kogoś innego w wannie, możemy powiedzieć, że będziemy go kąpać lub kąpać,
01:12
but it sounds old fashioned.
18
72740
2540
ale brzmi to staroświecko.
01:15
We generally say ‘give’.
19
75280
2420
Zwykle mówimy „daj”.
01:17
We give babies a bath.
20
77700
2220
Kąpiemy dzieci. W
01:19
This is how we give our dog Carter a bath.
21
79920
4230
ten sposób kąpiemy naszego psa Cartera.
01:24
We don’t use the tub.
22
84150
1880
Nie korzystamy z wanny.
01:26
We give him a bath on the deck.
23
86030
2800
Kąpiemy go na pokładzie.
01:35
And there’s one more verb you might hear – to run a bath.
24
95350
4570
I jest jeszcze jeden czasownik, który możesz usłyszeć – kąpać się.
01:39
It means to fill it with water.
25
99920
2470
Oznacza napełnienie go wodą.
01:42
I’m running a bath.
26
102390
4049
prowadzę kąpiel.
01:46
Now here’s where it gets tricky.
27
106439
2941
Teraz jest to trudne.
01:49
There's another word - bathe - and it’s a verb.
28
109380
3890
Jest jeszcze inne słowo – kąpać się – i jest to czasownik.
01:53
It means swim somewhere, like in the sea or in a river.
29
113270
5350
Oznacza pływanie gdzieś, na przykład w morzu lub rzece.
01:58
And sunbathe.
30
118620
1600
I opalać się.
02:00
When people sunbathe they lie in the sun.
31
120220
4090
Kiedy ludzie opalają się, leżą na słońcu.
02:04
Notice the different pronunciation.
32
124310
2480
Zwróć uwagę na inną wymowę.
02:06
Bath.
33
126790
1260
Wanna.
02:08
Bathe.
34
128050
1249
Kąpać się.
02:09
Bathe is pronounced with a long ‘a’ sound and it’s an old fashioned word again.
35
129299
6651
Kąpiel wymawia się długim dźwiękiem „a” i znów jest to staromodne słowo.
02:15
It sounds very formal and we don’t use it much these days.
36
135950
4299
Brzmi bardzo formalnie i obecnie nie używamy go zbyt często.
02:20
We normally say swim, have a swim or go swimming.
37
140249
4931
Zwykle mówimy pływać, pływać lub pływać.
02:25
We go sunbathing too.
38
145180
2500
Idziemy się też opalać.
02:27
So here’s the key thing to remember.
39
147680
2589
Oto kluczowa rzecz do zapamiętania.
02:30
A bath is a thing.
40
150269
2161
Kąpiel jest rzeczą.
02:32
When we talk about the action of washing ourselves, we use other verbs like have a bath or take a bath
41
152430
6890
Kiedy mówimy o czynności polegającej na myciu się, używamy innych czasowników, takich jak mieć kąpiel lub wziąć kąpiel. Mam
02:39
I’ve got a joke for you.
42
159320
1940
dla ciebie żart.
02:41
What is it, Vicki?
43
161269
1300
Co jest, Vicky?
02:42
What dog likes to take bubble baths.
44
162569
4221
Który pies lubi brać kąpiele z bąbelkami.
02:46
Hmm, a bubble dog?
45
166790
2740
Hm, bańkowy pies?
02:49
Ooo, good guess.
46
169530
1900
Oooo, dobre domysły.
02:51
No it’s a shampoodle.
47
171440
3120
Nie, to szampon.
02:54
A shampoodle.
48
174560
1439
Szampon.
02:55
Ha!
49
175999
1000
Ha!
02:56
Ha!
50
176999
1000
Ha!
02:57
Good one Vicki.
51
177999
1600
Dobra Vicki.
02:59
He likes my jokes.
52
179599
1390
Lubi moje żarty.
03:01
I know, right
53
181020
3324
Wiem, prawda Czy
03:06
Can you guess what this idiom means?
54
186440
2920
zgadniesz, co oznacza ten idiom?
03:09
Here’s an example.
55
189360
1960
Oto przykład.
03:15
Is that the new poster design?
56
195540
2340
Czy to nowy projekt plakatu?
03:17
Yeah, what do you think?
57
197880
2180
Tak, jak myślisz?
03:20
I like it. It needs a little work.
58
200060
2920
Lubię to. Wymaga trochę pracy.
03:23
I hate it.
59
203120
3200
Nienawidzę tego.
03:26
What? Stop! Keep it! There are some good ideas here.
60
206320
4479
Co? Zatrzymywać się! Zatrzymaj to! Tu jest kilka dobrych pomysłów.
03:30
I’ll start again.
61
210799
1810
Zacznę od nowa.
03:32
No, don’t throw the baby out with the bathwater.
62
212609
3810
Nie, nie wylewaj dziecka z kąpielą.
03:36
We use this expression when something is not perfect and someone wants throw everything
63
216419
6061
Używamy tego wyrażenia, gdy coś nie jest idealne i ktoś chce wszystko
03:42
out and start again.
64
222480
1859
wyrzucić i zacząć od nowa.
03:44
But there could be good and useful things that they should keep.
65
224339
5841
Ale mogą być dobre i przydatne rzeczy, które powinni zatrzymać.
03:50
We don’t want old dirty bath water but we do want to keep the baby.
66
230180
5389
Nie chcemy starej brudnej wody do kąpieli, ale chcemy zatrzymać dziecko.
03:55
I’ll start again.
67
235569
1941
Zacznę od nowa.
03:57
No don’t throw the baby out with the bathwater.
68
237510
3519
Nie, nie wylewaj dziecka z kąpielą.
04:01
You can build on this.
69
241029
2401
Możesz na tym bazować.
04:03
So Special Agent Awesome.
70
243430
1939
Więc agent specjalny niesamowity.
04:05
Tell me.
71
245369
1000
Powiedz mi.
04:06
Why should people subscribe to Simple English Videos?
72
246369
3180
Dlaczego ludzie powinni subskrybować proste filmy w języku angielskim ?
04:09
Well, Simple English Videos teaches people how to learn English in the right way.
73
249549
6230
Cóż, Simple English Videos uczy ludzi, jak uczyć się angielskiego we właściwy sposób.
04:15
Like, there's episodes like 'Lie or Lay?', 'Meeting and Greeting with a Visitor'.
74
255779
8600
Na przykład są odcinki takie jak „Lie or Ley?”, „Spotkanie i powitanie z gościem”.
04:24
Wow, you know the channel really well.
75
264379
3401
Wow, znasz ten kanał naprawdę dobrze.
04:27
Did you learn English there?
76
267780
1970
Uczyłeś się tam angielskiego?
04:29
Yeah.
77
269750
1030
Tak.
04:30
If you had a friend who wanted to learn English, what channel on YouTube would you send them
78
270780
6030
Gdybyś miał znajomego, który chciałby nauczyć się angielskiego, na który kanał na YouTube byś go wysłał
04:36
to?
79
276810
1000
?
04:37
Simple English Videos.
80
277810
1699
Proste angielskie filmy.
04:39
Oh good!
81
279509
1160
O Boże!
04:40
Simple English videos is the best channel to learn English.
82
280669
5430
Proste angielskie filmy to najlepszy kanał do nauki angielskiego.
04:46
Subscribe now!
83
286099
731
Zapisz się teraz!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7