Bath and Bathe: Learn English With Simple English Videos

59,320 views ・ 2016-10-11

Simple English Videos


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
I’m going to take a bath.
0
680
2200
Eu vou tomar um banho.
00:02
Really?
1
2880
1000
Realmente?
00:03
Where are you going to take it?
2
3880
3620
Onde você vai levá-lo?
00:13
This is our bath.
3
13070
1720
Este é o nosso banho.
00:14
Jay and I pronounce the word 'bath' a little differently.
4
14790
3900
Jay e eu pronunciamos a palavra 'banho' de forma um pouco diferente.
00:18
Bath Bath
5
18690
3800
Bath Bath Bath
00:22
Bath Bath
6
22490
3210
Bath
00:25
It’s also called a bathtub or tub, especially in American English.
7
25700
5480
Também é chamado de banheira ou banheira, principalmente no inglês americano.
00:31
Bath is a noun, a thing.
8
31190
3500
Bath é um substantivo, uma coisa.
00:34
It’s not a verb, so we don’t bath ourselves.
9
34690
4500
Não é um verbo, então a gente não toma banho.
00:39
In the past the word ‘bath’ was a verb too, but not so much now.
10
39190
5610
No passado, a palavra 'banho' também era um verbo , mas agora não tanto.
00:44
If we want to talk about the action of washing ourselves, we say 'have a bath' or 'take a
11
44800
6590
Se queremos falar sobre a ação de nos lavarmos, dizemos 'tomar banho' ou 'tomar
00:51
bath'.
12
51390
1790
banho'.
00:53
Have a bath is British English and take a bath is American.
13
53180
5330
Tomar banho é inglês britânico e tomar banho é americano.
00:58
Are you going to take a bath?
14
58510
2100
Você vai tomar banho?
01:00
No, I’m going to leave it where it is.
15
60610
3269
Não, vou deixar onde está.
01:03
That’s a terrible joke.
16
63879
2561
Isso é uma piada terrível.
01:06
If we’re going to wash someone else in a bath, we might say we’ll bath or bathe them,
17
66440
6300
Se vamos dar banho em outra pessoa , podemos dizer que vamos dar banho ou banhá-la,
01:12
but it sounds old fashioned.
18
72740
2540
mas isso soa antiquado.
01:15
We generally say ‘give’.
19
75280
2420
Geralmente dizemos 'dar'.
01:17
We give babies a bath.
20
77700
2220
Damos banho nos bebês.
01:19
This is how we give our dog Carter a bath.
21
79920
4230
É assim que damos banho no nosso cachorro Carter.
01:24
We don’t use the tub.
22
84150
1880
Não usamos a banheira.
01:26
We give him a bath on the deck.
23
86030
2800
Damos banho nele no convés.
01:35
And there’s one more verb you might hear – to run a bath.
24
95350
4570
E há mais um verbo que você pode ouvir – tomar banho.
01:39
It means to fill it with water.
25
99920
2470
Significa enchê-lo com água.
01:42
I’m running a bath.
26
102390
4049
Estou preparando um banho.
01:46
Now here’s where it gets tricky.
27
106439
2941
Agora é aqui que fica complicado.
01:49
There's another word - bathe - and it’s a verb.
28
109380
3890
Tem outra palavra - banhar - e é um verbo.
01:53
It means swim somewhere, like in the sea or in a river.
29
113270
5350
Significa nadar em algum lugar, como no mar ou em um rio.
01:58
And sunbathe.
30
118620
1600
E tomar sol.
02:00
When people sunbathe they lie in the sun.
31
120220
4090
Quando as pessoas tomam banho de sol, elas se deitam ao sol.
02:04
Notice the different pronunciation.
32
124310
2480
Observe a pronúncia diferente.
02:06
Bath.
33
126790
1260
Banho.
02:08
Bathe.
34
128050
1249
Tomar banho.
02:09
Bathe is pronounced with a long ‘a’ sound and it’s an old fashioned word again.
35
129299
6651
Bathe é pronunciado com um longo som de 'a' e é uma palavra antiquada novamente.
02:15
It sounds very formal and we don’t use it much these days.
36
135950
4299
Parece muito formal e não o usamos muito hoje em dia.
02:20
We normally say swim, have a swim or go swimming.
37
140249
4931
Normalmente dizemos nadar, nadar ou ir nadar.
02:25
We go sunbathing too.
38
145180
2500
Também vamos tomar banho de sol.
02:27
So here’s the key thing to remember.
39
147680
2589
Portanto, aqui está a principal coisa a ser lembrada.
02:30
A bath is a thing.
40
150269
2161
Um banho é uma coisa.
02:32
When we talk about the action of washing ourselves, we use other verbs like have a bath or take a bath
41
152430
6890
Quando falamos da ação de nos lavarmos, usamos outros verbos como tomar banho ou tomar banho.
02:39
I’ve got a joke for you.
42
159320
1940
Tenho uma piada para você. O
02:41
What is it, Vicki?
43
161269
1300
que foi, Vicki?
02:42
What dog likes to take bubble baths.
44
162569
4221
Que cachorro gosta de tomar banho de espuma.
02:46
Hmm, a bubble dog?
45
166790
2740
Hmm, um cachorro bolha?
02:49
Ooo, good guess.
46
169530
1900
Bom palpite.
02:51
No it’s a shampoodle.
47
171440
3120
Não, é um xampu.
02:54
A shampoodle.
48
174560
1439
Um xampu.
02:55
Ha!
49
175999
1000
Ha!
02:56
Ha!
50
176999
1000
Ha!
02:57
Good one Vicki.
51
177999
1600
Boa Vicki.
02:59
He likes my jokes.
52
179599
1390
Ele gosta das minhas piadas.
03:01
I know, right
53
181020
3324
Eu sei, certo?
03:06
Can you guess what this idiom means?
54
186440
2920
Você consegue adivinhar o que essa expressão significa?
03:09
Here’s an example.
55
189360
1960
Aqui está um exemplo.
03:15
Is that the new poster design?
56
195540
2340
Esse é o novo design do pôster?
03:17
Yeah, what do you think?
57
197880
2180
Sim, o que você acha?
03:20
I like it. It needs a little work.
58
200060
2920
Eu gosto disso. Precisa de um pouco de trabalho.
03:23
I hate it.
59
203120
3200
Eu odeio isso.
03:26
What? Stop! Keep it! There are some good ideas here.
60
206320
4479
O que? Parar! Mantê-la! Existem algumas boas ideias aqui.
03:30
I’ll start again.
61
210799
1810
vou começar de novo.
03:32
No, don’t throw the baby out with the bathwater.
62
212609
3810
Não, não jogue fora o bebê junto com a água do banho.
03:36
We use this expression when something is not perfect and someone wants throw everything
63
216419
6061
Usamos essa expressão quando algo não está perfeito e alguém quer jogar tudo
03:42
out and start again.
64
222480
1859
fora e começar de novo.
03:44
But there could be good and useful things that they should keep.
65
224339
5841
Mas pode haver coisas boas e úteis que eles devem guardar.
03:50
We don’t want old dirty bath water but we do want to keep the baby.
66
230180
5389
Não queremos água de banho velha e suja, mas queremos manter o bebê.
03:55
I’ll start again.
67
235569
1941
vou começar de novo.
03:57
No don’t throw the baby out with the bathwater.
68
237510
3519
Não, não jogue fora o bebê junto com a água do banho.
04:01
You can build on this.
69
241029
2401
Você pode construir sobre isso.
04:03
So Special Agent Awesome.
70
243430
1939
Tão Agente Especial Incrível.
04:05
Tell me.
71
245369
1000
Diga-me.
04:06
Why should people subscribe to Simple English Videos?
72
246369
3180
Por que as pessoas devem se inscrever no Simple English Videos?
04:09
Well, Simple English Videos teaches people how to learn English in the right way.
73
249549
6230
Bem, Simple English Videos ensina as pessoas a aprender inglês da maneira certa.
04:15
Like, there's episodes like 'Lie or Lay?', 'Meeting and Greeting with a Visitor'.
74
255779
8600
Tipo, há episódios como 'Lie or Lay?', 'Meeting and Greeting with a Visitor'.
04:24
Wow, you know the channel really well.
75
264379
3401
Uau, você conhece o canal muito bem.
04:27
Did you learn English there?
76
267780
1970
Você aprendeu inglês lá?
04:29
Yeah.
77
269750
1030
Sim.
04:30
If you had a friend who wanted to learn English, what channel on YouTube would you send them
78
270780
6030
Se você tivesse um amigo que quisesse aprender inglês, para qual canal do YouTube você o enviaria
04:36
to?
79
276810
1000
?
04:37
Simple English Videos.
80
277810
1699
Vídeos simples em inglês.
04:39
Oh good!
81
279509
1160
Que bom!
04:40
Simple English videos is the best channel to learn English.
82
280669
5430
Simple English videos é o melhor canal para aprender inglês.
04:46
Subscribe now!
83
286099
731
Inscreva-se agora!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7