7 Common Informal Contractions in Spoken English |gonna, hafta, hasta, usta, supposta, oughta, needa

11,251 views ・ 2021-10-14

Shaw English Online


வீடியோவை இயக்க கீழே உள்ள ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்யவும்.

00:00
Hi, everyone.
0
130
1000
அனைவருக்கும் வணக்கம்.
00:01
It’s Lynn.
1
1130
553
00:01
Welcome back to my video.
2
1683
1805
லின் தான்.
எனது வீடியோவிற்கு மீண்டும் வரவேற்கிறோம்.
00:03
Today, we're going to be talking about informal contractions including the word ‘to’.
3
3488
5148
இன்று, 'to' என்ற வார்த்தை உட்பட முறைசாரா சுருக்கங்களைப் பற்றி பேசப் போகிறோம்.
00:08
Now, it's important to remember that these contractions are just for speaking not for writing.
4
8636
5663
இப்போது, ​​இந்த சுருக்கங்கள் எழுதுவதற்கு அல்ல, பேசுவதற்கு மட்டுமே என்பதை நினைவில் கொள்வது அவசியம்.
00:14
So if you memorize them, and learn how to say them, well you'll be sounding just like a native speaker.
5
14299
4719
எனவே நீங்கள் அவற்றை மனப்பாடம் செய்து, அவற்றை எவ்வாறு கூறுவது என்பதைக் கற்றுக்கொண்டால், நீங்கள் ஒரு சொந்த பேச்சாளர் போல் ஒலிப்பீர்கள்.
00:19
Let's get started.
6
19018
1548
ஆரம்பிக்கலாம்.
00:23
Okay, here I have my list of contractions including ‘to’.
7
23385
4915
சரி, 'to' உள்ளிட்ட சுருக்கங்களின் பட்டியல் இங்கே உள்ளது.
00:28
And these contractions are going to use the ‘schwa’ ‘uh’ sound.
8
28300
5565
இந்த சுருக்கங்கள் 'ஸ்ச்வா' 'உஹ்' ஒலியைப் பயன்படுத்தப் போகின்றன.
00:33
And I have some examples for you that I need you to repeat after me each time.
9
33865
5729
ஒவ்வொரு முறையும் எனக்குப் பிறகு நீங்கள் மீண்டும் சொல்ல வேண்டும் என்பதற்கான சில எடுத்துக்காட்டுகள் என்னிடம் உள்ளன.
00:39
I will say it slowly first and then at a native speaker speed second.
10
39650
5360
முதலில் மெதுவாகவும், பிறகு சொந்த பேச்சாளர் வேகத்திலும் சொல்வேன்.
00:45
Make sure you repeat each time.
11
45010
2144
ஒவ்வொரு முறையும் மீண்டும் மீண்டும் செய்வதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள்.
00:47
Here we go.
12
47154
1060
இதோ போகிறோம்.
00:48
First one.
13
48214
953
முதலாவது.
00:49
‘going to’ = ‘gonna’ ‘I’m not gonna tell you.’
14
49167
7833
'going to' = 'gona' 'நான் உங்களுக்கு சொல்ல மாட்டேன்.'
00:57
‘I’m not gonna tell you.’
15
57000
4086
'நான் உன்னிடம் சொல்ல மாட்டேன்.'
01:01
Next. ‘have to’ = ‘hafta’
16
61086
3960
அடுத்தது. 'have to' = 'hafta'
01:05
‘You hafta study English.’
17
65046
4667
'நீங்கள் ஆங்கிலம் படிக்கிறீர்கள்.'
01:09
‘You hafta study English.’
18
69713
4510
'நீ ஹஃப்டா ஆங்கிலம் படிக்கிறாய்.'
01:14
‘has to’ = ‘hasta’ ‘She hasta work today.’
19
74223
7454
'has to' = 'hasta' 'அவள் இன்று வேலை செய்ய வேண்டும்.'
01:21
‘She hasta work today.’
20
81677
3812
'அவள் இன்று வேலை செய்ய வேண்டும்.'
01:25
‘used to’ = ‘usta’ ‘She usta live in London.’
21
85489
8818
'used to' = 'usta' 'அவள் லண்டனில் வசிக்கிறாள்.'
01:34
‘She usta live in London.’
22
94307
4534
'அவள் லண்டனில் வசிக்கிறாள்.'
01:38
‘supposed to’ = ‘supposta’ ‘I’m supposta start a new job.’
23
98841
8909
'supposed to' = 'supposta' 'நான் ஒரு புதிய வேலையைத் தொடங்க வேண்டும்.'
01:47
‘I’m supposta start a new job.’
24
107750
4681
'நான் ஒரு புதிய வேலையைத் தொடங்க வேண்டும்.'
01:52
‘ought to’ = ‘oughta’ ‘You oughta phone your sister.’
25
112431
7007
'ought to' = 'oughta' 'நீங்கள் உங்கள் சகோதரிக்கு போன் செய்ய வேண்டும்.'
01:59
‘You oughta phone your sister.’
26
119438
4490
'நீ உன் சகோதரிக்கு போன் செய்ய வேண்டும்.'
02:03
‘need to’ = ‘needa’ You needa buy apples at the store.’
27
123928
8790
'need to' = 'needa' நீங்கள் கடையில் ஆப்பிள் வாங்க வேண்டும்.'
02:12
You needa buy apples at the store.’
28
132718
4342
நீங்கள் கடையில் ஆப்பிள் வாங்க வேண்டும்.
02:17
Don't forget, you only want to use these in conversation.
29
137060
3290
மறந்துவிடாதீர்கள், நீங்கள் உரையாடலில் மட்டுமே இவற்றைப் பயன்படுத்த விரும்புகிறீர்கள்.
02:20
These aren't for writing.
30
140350
1548
இவை எழுதுவதற்காக அல்ல.
02:21
All right, you did it.
31
141898
933
சரி, நீங்கள் செய்தீர்கள்.
02:22
Let's move on.
32
142831
1283
தொடரலாம்.
02:24
Let's take a look at some dialogues.
33
144114
1875
சில டயலாக்குகளைப் பார்ப்போம்.
02:25
And this is really going to help you learn how to make contractions,
34
145989
3411
சுருக்கங்களை எவ்வாறு உருவாக்குவது,
02:29
and how to use them and say them properly.
35
149400
3600
அவற்றை எவ்வாறு பயன்படுத்துவது மற்றும் அவற்றைச் சரியாகச் சொல்வது எப்படி என்பதை
02:33
Conversation 1.
36
153000
2147
அறிய இது உங்களுக்கு உதவப் போகிறது . உரையாடல் 1.
02:35
Which of these can be made into contractions?
37
155147
3592
இவற்றில் எதை சுருக்கமாக மாற்றலாம்?
02:38
Yes, these ones.
38
158739
3724
ஆம், இவர்கள்.
02:42
“Susan's sick.”
39
162463
2058
"சூசனுக்கு உடம்பு சரியில்லை."
02:44
“She oughta take some medicine.”
40
164521
3589
"அவள் கொஞ்சம் மருந்து சாப்பிட வேண்டும்."
02:48
Conversation 2.
41
168110
2840
உரையாடல் 2.
02:50
Which of these can be made into contractions?
42
170950
3695
இவற்றில் எதை சுருக்கமாக மாற்றலாம்?
02:54
Yes, these ones.
43
174645
3081
ஆம், இவர்கள்.
02:57
“They're late.”
44
177726
2014
"அவர்கள் தாமதமாகிவிட்டனர்."
02:59
“Yes.
45
179740
634
"ஆம்.
03:00
They're supposta be here by now.”
46
180374
4355
அவர்கள் இப்போது இங்கே இருக்க வேண்டும்.
03:04
Conversation 3.
47
184729
2561
உரையாடல் 3.
03:07
Which of these can be made into contractions?
48
187290
4013
இவற்றில் எதை சுருக்கமாக மாற்றலாம்?
03:11
Yes, these ones.
49
191303
3640
ஆம், இவர்கள்.
03:14
“Do you live in London?”
50
194943
2233
"நீங்கள் லண்டனில் வசிக்கிறீர்களா?"
03:17
“I usta live there but not anymore.”
51
197176
4644
"நான் அங்கு வசிக்கிறேன், ஆனால் இனி இல்லை."
03:21
Conversation 4.
52
201820
2354
உரையாடல் 4.
03:24
Which of these can be made into contractions?
53
204174
3943
இவற்றில் எதை சுருக்கமாக மாற்றலாம்?
03:28
Yes, these ones.
54
208117
3197
ஆம், இவர்கள்.
03:31
“Jack said he won the lottery.”
55
211314
2890
"லாட்டரி வென்றதாக ஜாக் கூறினார்."
03:34
“He hasta be joking.”
56
214204
4001
"அவர் நகைச்சுவையாக இருக்க வேண்டும்."
03:38
Conversation 5.
57
218205
3422
உரையாடல் 5.
03:41
Which of these can be made into contractions?
58
221627
3954
இவற்றில் எதை சுருக்கமாக மாற்றலாம்?
03:45
Yes, these ones.
59
225581
2805
ஆம், இவர்கள்.
03:48
“Let's go to the mall.”
60
228386
2258
"மாலுக்குப் போவோம்."
03:50
“I can't.
61
230644
909
“என்னால் முடியாது.
03:51
I hafta clean my room.”
62
231553
4287
நான் என் அறையை சுத்தம் செய்கிறேன்."
03:55
Conversation 6.
63
235840
2192
உரையாடல் 6.
03:58
Which of these can be made into contractions?
64
238032
4379
இவற்றில் எதை சுருக்கமாக மாற்றலாம்?
04:02
Yes, these ones.
65
242411
3028
ஆம், இவர்கள்.
04:05
“I’m gonna ride the roller coaster.”
66
245439
2805
"நான் ரோலர் கோஸ்டரில் சவாரி செய்யப் போகிறேன்."
04:08
“Betcha get sick.”
67
248244
2976
"பெட்சா உடம்பு சரியில்லை."
04:11
Great job today, everybody.
68
251220
1770
இன்று நல்ல வேலை, அனைவருக்கும்.
04:12
Now you know a lot more about contractions.
69
252990
2430
சுருக்கங்களைப் பற்றி இப்போது உங்களுக்கு நிறைய தெரியும்.
04:15
So I want to encourage you to keep on practicing, keep on studying,
70
255420
3752
எனவே தொடர்ந்து பயிற்சி செய்யவும், தொடர்ந்து படிக்கவும், எனது வீடியோக்களை தொடர்ந்து பார்க்கவும்
04:19
and keep on watching my videos.
71
259172
1958
உங்களை ஊக்குவிக்க விரும்புகிறேன் .
04:21
And you're going to be sounding like a native speaker before you know it.
72
261130
3520
நீங்கள் அதை அறிவதற்கு முன்பு நீங்கள் ஒரு சொந்த பேச்சாளராக ஒலிக்கப் போகிறீர்கள்.
04:24
Let me know how you're doing in the comments and see you next time.
73
264650
2963
கருத்துகளில் நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள் என்பதை எனக்குத் தெரியப்படுத்துங்கள், அடுத்த முறை சந்திப்போம்.
04:27
Bye.
74
267613
1019
வருகிறேன்.
இந்த இணையதளம் பற்றி

ஆங்கிலம் கற்க பயனுள்ள YouTube வீடியோக்களை இந்த தளம் உங்களுக்கு அறிமுகப்படுத்தும். உலகெங்கிலும் உள்ள சிறந்த ஆசிரியர்களால் கற்பிக்கப்படும் ஆங்கில பாடங்களை நீங்கள் காண்பீர்கள். ஒவ்வொரு வீடியோ பக்கத்திலும் காட்டப்படும் ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்து, அங்கிருந்து வீடியோவை இயக்கவும். வசனங்கள் வீடியோ பிளேபேக்குடன் ஒத்திசைவாக உருட்டும். உங்களிடம் ஏதேனும் கருத்துகள் அல்லது கோரிக்கைகள் இருந்தால், இந்த தொடர்பு படிவத்தைப் பயன்படுத்தி எங்களைத் தொடர்பு கொள்ளவும்.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7