Learn INFORMAL English Contractions | Grammar and Pronunciation

3,164 views ・ 2024-10-08

Shaw English Online


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:00
Hi, everyone. It’s Lynn again.
0
0
1742
Всем привет. Это снова Линн.
00:01
Welcome to my video.
1
1742
1477
Добро пожаловать на мое видео.
00:03
Today, we're going to be talking about informal contractions.
2
3219
3452
Сегодня мы поговорим о неформальных сокращениях.
00:06
Now, these are very useful in conversation
3
6671
2433
Они очень полезны в разговоре,
00:09
to sound like a native speaker,
4
9104
1571
чтобы звучать как носитель языка,
00:10
but you should remember
5
10675
1372
но вы должны помнить,
00:12
that these are just for conversation,
6
12047
2007
что они предназначены только для разговора,
00:14
we don't usually use these in writing.
7
14054
2603
мы обычно не используем их в письменной форме.
00:16
So I’m going to show you my collection of
8
16657
1729
Итак, я собираюсь показать вам свою коллекцию из
00:18
eight common informal contractions.
9
18386
2498
восьми распространенных неформальных сокращений.
00:20
And if you learn how to say these,
10
20884
1699
И если вы научитесь их произносить,
00:22
you'll be sounding like a native speaker in no time.
11
22583
2527
вы сразу же начнете говорить как носитель языка.
00:25
Let's get started.
12
25110
899
Давайте начнем.
00:29
Okay, let's go through my list of
13
29331
2041
Хорошо, давайте пройдемся по моему списку из
00:31
eight common informal contractions.
14
31372
3465
восьми распространенных неформальных сокращений.
00:34
I’m going to say each example twice.
15
34837
2985
Я повторю каждый пример дважды.
00:37
One time slowly
16
37822
1631
Один раз медленно
00:39
and one time at a normal speed like a native speaker.
17
39453
2965
и один раз с нормальной скоростью, как носитель языка.
00:42
You should repeat after me each time.
18
42418
2313
Ты должен повторять за мной каждый раз.
00:44
That's really important.
19
44731
1564
Это действительно важно.
00:46
Okay, here we go.
20
46295
1466
Хорошо, поехали.
00:47
First one.
21
47761
1051
Первый.
00:48
‘want a’ = ‘wanna’
22
48812
3532
'хочу' = 'хочу'
00:52
‘I wanna coffee .’
23
52344
3070
'Я хочу кофе'.
00:55
‘I wanna coffee .’
24
55414
4045
«Я хочу кофе».
00:59
‘got a’ = ‘gotta’ ‘
25
59459
3375
'есть' = 'должен' '
01:02
Have you gotta minute?’
26
62834
2997
У тебя есть минутка?'
01:05
‘Have you gotta minute?’
27
65831
3391
— У тебя есть минутка?
01:09
‘don't know’ = ‘dunno’
28
69222
3927
«не знаю» = «не знаю»
01:13
‘I dunno.’
29
73149
2418
«не знаю».
01:15
‘I dunno.’
30
75567
2930
'Я не знаю.'
01:18
‘let me’ = ‘lemme’
31
78497
3078
'отпусти меня' = 'дайте мне'
01:21
‘Lemme go.’
32
81575
2425
'Отпусти меня.'
01:24
‘Lemme go.’
33
84000
3413
«Позволь мне идти».
01:27
‘give me’ = ‘gimme’
34
87413
3064
'дай мне' = 'дай мне'
01:30
‘Gimme the pen.’
35
90477
2777
'Дай мне ручку.'
01:33
‘Gimme the pen.’
36
93254
4058
— Дай мне ручку.
01:37
‘tell them’ = ‘tell’em’
37
97312
3266
'скажи им' = 'скажи им'
01:40
‘Tell’em we're starting now.’
38
100578
3565
'Скажи им, что мы начинаем прямо сейчас.'
01:44
‘Tell’em we're starting now.’
39
104143
4533
— Скажи им, что мы начинаем.
01:48
‘come on’ = ‘c’mon’
40
108676
2955
'давай' = 'давай'
01:51
‘C’mon do it.’
41
111631
3067
'Давай, сделай это'.
01:54
‘C’mon do it.’
42
114698
3171
«Давай, сделай это».
01:57
Last one.
43
117869
1491
Последний.
01:59
‘some more’ = ‘s'more’
44
119360
2871
'еще немного' = 'еще'
02:02
‘We will need s’more time.’
45
122231
3769
'Нам понадобится еще немного времени'.
02:06
‘We will need s’more time.’
46
126000
3604
— Нам понадобится больше времени.
02:09
Remember, you should only use these in conversation.
47
129604
2924
Помните, вы должны использовать их только в разговоре.
02:12
You don't want to write these.
48
132528
1688
Вы не хотите это писать.
02:14
Great job, everybody. Let's move on.
49
134216
1991
Отличная работа, все. Давайте двигаться дальше.
02:16
Let's go ahead and look at some dialogues.
50
136538
2225
Давайте продолжим и посмотрим на некоторые диалоги.
02:18
And if you pay close attention to these,
51
138763
2362
И если вы обратите на это пристальное внимание,
02:21
it will help you know how to use
52
141125
1666
это поможет вам научиться
02:22
and pronounce contractions correctly.
53
142791
3453
правильно использовать и произносить сокращения.
02:26
Conversation 1.
54
146434
2073
Беседа 1.
02:28
Which of these can be made into contractions?
55
148507
4660
Что из этого можно превратить в схватки?
02:33
Yes, these ones.
56
153167
2935
Да, эти.
02:36
“You wanna help me fix this bike?”
57
156102
3490
«Хочешь помочь мне починить этот велосипед?»
02:39
“Sorry, I have no time. I gotta go.”
58
159592
6194
«Извините, мне некогда. Я должен идти."
02:45
Conversation 2.
59
165786
2624
Беседа 2.
02:48
Which of these can be made into contractions?
60
168410
3694
Что из этого можно превратить в схватки?
02:52
Yes, these ones.
61
172104
2983
Да, эти.
02:55
“Will you accept the job offer?
62
175087
2935
«Вы примете предложение о работе?
02:58
“I dunno. Lemme think about that.”
63
178022
5305
"Я не знаю. Дай мне подумать об этом.
03:03
Conversation 3.
64
183327
2483
Беседа 3.
03:05
Which of these can be made into contractions?
65
185810
4563
Что из этого можно превратить в схватки?
03:10
Yes, these ones.
66
190373
2763
Да, эти.
03:13
“C’mon. We gotta go.”
67
193136
2697
«Давай. Нам пора идти.
03:15
“Give me s’more time.”
68
195833
4386
«Дайте мне еще время».
03:20
Conversation 4.
69
200219
2364
Беседа 4.
03:22
Which of these can be made into contractions?
70
202583
4499
Что из этого можно превратить в схватки?
03:27
Yes, these ones.
71
207082
3317
Да, эти.
03:30
“Tell’em I won't be coming to work tomorrow.”
72
210399
3647
— Скажи им, что я не приду завтра на работу.
03:34
“I don't wanna tell’em.”
73
214046
2933
— Я не хочу им говорить.
03:37
All right.
74
217487
579
Все в порядке.
03:38
Now you know a lot more about informal contractions.
75
218066
3690
Теперь вы знаете гораздо больше о неформальных сокращениях.
03:41
And I want to encourage you guys to keep on practicing.
76
221756
3114
И я хочу призвать вас, ребята, продолжать практиковаться.
03:44
And the more you study,
77
224870
1165
И чем больше вы будете заниматься,
03:46
the better your English will be,
78
226035
1688
тем лучше будет ваш английский,
03:47
so let me know how you're doing in the comments.
79
227723
1919
поэтому дайте мне знать, как у вас дела в комментариях.
03:49
And stay tuned for my next video.
80
229642
2244
И следите за моим следующим видео.
03:51
Bye.
81
231886
500
Пока.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7