Learn INFORMAL English Contractions | Grammar and Pronunciation

3,164 views ・ 2024-10-08

Shaw English Online


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
Hi, everyone. It’s Lynn again.
0
0
1742
Salut tout le monde. C'est encore Lynn.
00:01
Welcome to my video.
1
1742
1477
Bienvenue sur ma vidéo.
00:03
Today, we're going to be talking about informal contractions.
2
3219
3452
Aujourd'hui, nous allons parler de contractions informelles.
00:06
Now, these are very useful in conversation
3
6671
2433
Maintenant, ceux-ci sont très utiles dans la conversation
00:09
to sound like a native speaker,
4
9104
1571
pour ressembler à un locuteur natif,
00:10
but you should remember
5
10675
1372
mais vous devez vous rappeler
00:12
that these are just for conversation,
6
12047
2007
qu'ils sont uniquement destinés à la conversation,
00:14
we don't usually use these in writing.
7
14054
2603
nous ne les utilisons généralement pas par écrit.
00:16
So I’m going to show you my collection of
8
16657
1729
Je vais donc vous montrer ma collection de
00:18
eight common informal contractions.
9
18386
2498
huit contractions informelles courantes.
00:20
And if you learn how to say these,
10
20884
1699
Et si vous apprenez à prononcer ces mots,
00:22
you'll be sounding like a native speaker in no time.
11
22583
2527
vous ressemblerez en un rien de temps à un locuteur natif.
00:25
Let's get started.
12
25110
899
Commençons.
00:29
Okay, let's go through my list of
13
29331
2041
Bon, passons en revue ma liste de
00:31
eight common informal contractions.
14
31372
3465
huit contractions informelles courantes.
00:34
I’m going to say each example twice.
15
34837
2985
Je vais répéter chaque exemple deux fois.
00:37
One time slowly
16
37822
1631
Une fois lentement
00:39
and one time at a normal speed like a native speaker.
17
39453
2965
et une fois à vitesse normale comme un locuteur natif.
00:42
You should repeat after me each time.
18
42418
2313
Tu devrais répéter après moi à chaque fois.
00:44
That's really important.
19
44731
1564
C'est vraiment important.
00:46
Okay, here we go.
20
46295
1466
Bon, c'est parti.
00:47
First one.
21
47761
1051
Le premier.
00:48
‘want a’ = ‘wanna’
22
48812
3532
'je veux un' = 'je veux'
00:52
‘I wanna coffee .’
23
52344
3070
'Je veux un café.'
00:55
‘I wanna coffee .’
24
55414
4045
'Je veux du café.'
00:59
‘got a’ = ‘gotta’ ‘
25
59459
3375
'got a' = 'dois' '
01:02
Have you gotta minute?’
26
62834
2997
As-tu une minute ?'
01:05
‘Have you gotta minute?’
27
65831
3391
« Tu as une minute ? »
01:09
‘don't know’ = ‘dunno’
28
69222
3927
'je ne sais pas' = 'je ne sais pas'
01:13
‘I dunno.’
29
73149
2418
'Je ne sais pas.'
01:15
‘I dunno.’
30
75567
2930
'Je ne sais pas.'
01:18
‘let me’ = ‘lemme’
31
78497
3078
'let me' = 'laisse-moi'
01:21
‘Lemme go.’
32
81575
2425
'Laisse-moi partir.'
01:24
‘Lemme go.’
33
84000
3413
« Laisse-moi y aller. »
01:27
‘give me’ = ‘gimme’
34
87413
3064
'donne-moi' = 'donne-moi'
01:30
‘Gimme the pen.’
35
90477
2777
'Donne-moi le stylo.'
01:33
‘Gimme the pen.’
36
93254
4058
« Donne-moi le stylo. »
01:37
‘tell them’ = ‘tell’em’
37
97312
3266
'tell them' = 'tell'em'
01:40
‘Tell’em we're starting now.’
38
100578
3565
'Dites-leur que nous commençons maintenant.'
01:44
‘Tell’em we're starting now.’
39
104143
4533
« Dites-leur que nous commençons maintenant. »
01:48
‘come on’ = ‘c’mon’
40
108676
2955
'allez' = 'allez'
01:51
‘C’mon do it.’
41
111631
3067
'Allez, fais-le.'
01:54
‘C’mon do it.’
42
114698
3171
'Allez, fais-le.'
01:57
Last one.
43
117869
1491
Le dernier.
01:59
‘some more’ = ‘s'more’
44
119360
2871
'some more' = 's'more'
02:02
‘We will need s’more time.’
45
122231
3769
'Nous aurons besoin de plus de temps.'
02:06
‘We will need s’more time.’
46
126000
3604
"Nous aurons besoin de plus de temps."
02:09
Remember, you should only use these in conversation.
47
129604
2924
N'oubliez pas que vous ne devez les utiliser que dans une conversation.
02:12
You don't want to write these.
48
132528
1688
Vous ne voulez pas écrire ça.
02:14
Great job, everybody. Let's move on.
49
134216
1991
Excellent travail, tout le monde. Passons à autre chose.
02:16
Let's go ahead and look at some dialogues.
50
136538
2225
Allons-y et regardons quelques dialogues.
02:18
And if you pay close attention to these,
51
138763
2362
Et si vous y prêtez une attention particulière,
02:21
it will help you know how to use
52
141125
1666
cela vous aidera à savoir comment utiliser
02:22
and pronounce contractions correctly.
53
142791
3453
et prononcer correctement les contractions.
02:26
Conversation 1.
54
146434
2073
Conversation 1.
02:28
Which of these can be made into contractions?
55
148507
4660
Lesquelles de ces contractions peuvent être transformées en contractions ?
02:33
Yes, these ones.
56
153167
2935
Oui, ceux-là.
02:36
“You wanna help me fix this bike?”
57
156102
3490
"Tu veux m'aider à réparer ce vélo ?"
02:39
“Sorry, I have no time. I gotta go.”
58
159592
6194
« Désolé, je n'ai pas le temps. Je dois y aller."
02:45
Conversation 2.
59
165786
2624
Conversation 2.
02:48
Which of these can be made into contractions?
60
168410
3694
Lesquelles de ces contractions peuvent être transformées en contractions ?
02:52
Yes, these ones.
61
172104
2983
Oui, ceux-là.
02:55
“Will you accept the job offer?
62
175087
2935
« Accepterez-vous l'offre d'emploi ?
02:58
“I dunno. Lemme think about that.”
63
178022
5305
"Je ne sais pas. Laisse-moi réfléchir à ça.
03:03
Conversation 3.
64
183327
2483
Conversation 3.
03:05
Which of these can be made into contractions?
65
185810
4563
Lesquelles de ces contractions peuvent être transformées en contractions ?
03:10
Yes, these ones.
66
190373
2763
Oui, ceux-là.
03:13
“C’mon. We gotta go.”
67
193136
2697
« Allez. Nous devons y aller.
03:15
“Give me s’more time.”
68
195833
4386
"Donnez-moi plus de temps."
03:20
Conversation 4.
69
200219
2364
Conversation 4.
03:22
Which of these can be made into contractions?
70
202583
4499
Lesquelles de ces contractions peuvent être transformées en contractions ?
03:27
Yes, these ones.
71
207082
3317
Oui, ceux-là.
03:30
“Tell’em I won't be coming to work tomorrow.”
72
210399
3647
"Dites-leur que je ne viendrai pas travailler demain."
03:34
“I don't wanna tell’em.”
73
214046
2933
"Je ne veux pas leur dire."
03:37
All right.
74
217487
579
D'accord.
03:38
Now you know a lot more about informal contractions.
75
218066
3690
Vous en savez désormais beaucoup plus sur les contractions informelles.
03:41
And I want to encourage you guys to keep on practicing.
76
221756
3114
Et je veux vous encourager à continuer à vous entraîner.
03:44
And the more you study,
77
224870
1165
Et plus vous étudiez,
03:46
the better your English will be,
78
226035
1688
meilleur sera votre anglais,
03:47
so let me know how you're doing in the comments.
79
227723
1919
alors faites-moi savoir comment vous allez dans les commentaires.
03:49
And stay tuned for my next video.
80
229642
2244
Et restez à l'écoute pour ma prochaine vidéo.
03:51
Bye.
81
231886
500
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7