When in Rome, Do as the Romans Do Learn English Proverbs Meanings and Examples

22,668 views ใƒป 2021-11-21

Shaw English Online


เชตเชฟเชกเชฟเช“ เชšเชฒเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เช•เซƒเชชเชพ เช•เชฐเซ€เชจเซ‡ เชจเซ€เชšเซ‡เชจเชพ เช…เช‚เช—เซเชฐเซ‡เชœเซ€ เชธเชฌเชŸเชพเชˆเชŸเชฒ เชชเชฐ เชกเชฌเชฒ-เช•เซเชฒเชฟเช• เช•เชฐเซ‹.

00:00
Hello, my name is Sara.
0
340
1720
เชนเซ‡เชฒเซ‹, เชฎเชพเชฐเซเช‚ เชจเชพเชฎ เชธเชพเชฐเชพ เช›เซ‡.
00:02
Today, I'm going to be teaching you about one of the most commonly used English proverbs.
1
2060
5470
เช†เชœเซ‡, เชนเซเช‚ เชคเชฎเชจเซ‡ เชธเซŒเชฅเซ€ เชตเชงเซ เช‰เชชเชฏเซ‹เช—เชฎเชพเช‚ เชฒเซ‡เชตเชพเชคเซ€ เช…เช‚เช—เซเชฐเซ‡เชœเซ€ เช•เชนเซ‡เชตเชคเซ‹เชฎเชพเช‚เชฅเซ€ เชเช• เชตเชฟเชถเซ‡ เชถเซ€เช–เชตเชตเชพ เชœเชˆ เชฐเชนเซเชฏเซ‹ เช›เซเช‚.
00:07
You might have heard it before.
2
7530
1550
เชคเชฎเซ‡ เชคเซ‡ เชชเชนเซ‡เชฒเชพเช‚ เชธเชพเช‚เชญเชณเซเชฏเซเช‚ เชนเชถเซ‡.
00:09
Let's take a look at the board.
3
9080
3200
เชšเชพเชฒเซ‹ เชฌเซ‹เชฐเซเชก เชชเชฐ เชเช• เชจเชœเชฐ เช•เชฐเซ€เช.
00:12
When in Rome, do as the Romans do.
4
12280
3919
เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชฐเซ‹เชฎ เชฎเชพเช เชนเซ‹เชต เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชฐเซ‹เชฎเชตเชพเชธเซ€เช“ เช•เชฐเซ‡ เชคเซ‡เชฎ เช•เชฐเซ‹.
00:16
So what does this mean?
5
16199
2451
เชคเซ‹ เช†เชจเซ‹ เช…เชฐเซเชฅ เชถเซเช‚ เช›เซ‡?
00:18
It's talking about when you go to other country.
6
18650
3650
เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชคเชฎเซ‡ เชฌเซ€เชœเชพ เชฆเซ‡เชถเชฎเชพเช‚ เชœเชพเช“ เช›เซ‹ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชคเซ‡ เชตเชฟเชถเซ‡ เชตเชพเชค เช•เชฐเชตเชพเชฎเชพเช‚ เช†เชตเซ‡ เช›เซ‡.
00:22
You have to adapt to that culture so when in Rome.
7
22300
6520
เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชฐเซ‹เชฎเชฎเชพเช‚ เชนเซ‹เชต เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชคเชฎเชพเชฐเซ‡ เชคเซ‡ เชธเช‚เชธเซเช•เซƒเชคเชฟ เชธเชพเชฅเซ‡ เช…เชจเซเช•เซ‚เชฒเชจ เช•เชฐเชตเซเช‚ เชชเชกเชถเซ‡.
00:28
It's taking about Italy.
8
28820
2549
เชคเซ‡ เช‡เชŸเชพเชฒเซ€ เชตเชฟเชถเซ‡ เชฒเชˆ เชฐเชนเซเชฏเซเช‚ เช›เซ‡.
00:31
You don't really have to think about Italy when you use this proverbs.
9
31369
3841
เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชคเชฎเซ‡ เช† เช•เชนเซ‡เชตเชคเชจเซ‹ เช‰เชชเชฏเซ‹เช— เช•เชฐเซ‹ เช›เซ‹ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชคเชฎเชพเชฐเซ‡ เช–เชฐเซ‡เช–เชฐ เช‡เชŸเชพเชฒเซ€ เชตเชฟเชถเซ‡ เชตเชฟเชšเชพเชฐเชตเชพเชจเซ€ เชœเชฐเซ‚เชฐ เชจเชฅเซ€.
00:35
You can be in any country, any city.
10
35210
3740
เชคเชฎเซ‡ เช•เซ‹เชˆเชชเชฃ เชฆเซ‡เชถเชฎเชพเช‚, เช•เซ‹เชˆเชชเชฃ เชถเชนเซ‡เชฐเชฎเชพเช‚ เชนเซ‹เชˆ เชถเช•เซ‹ เช›เซ‹.
00:38
Do as the Romans do.
11
38950
2660
เชœเซ‡เชฎ เชฐเซ‹เชฎเชจเซ‹ เช•เชฐเซ‡ เช›เซ‡ เชคเซ‡เชฎ เช•เชฐเซ‹.
00:41
Again it's talking about local people.
12
41610
2750
เชซเชฐเซ€เชฅเซ€ เชคเซ‡ เชธเซเชฅเชพเชจเชฟเช• เชฒเซ‹เช•เซ‹ เชตเชฟเชถเซ‡ เชตเชพเชค เช•เชฐเซ€ เชฐเชนเซเชฏเซเช‚ เช›เซ‡.
00:44
You can use this for anything so when do you use this when can you make use of this proverbs.
13
44360
5590
เชคเชฎเซ‡ เช†เชจเซ‹ เช‰เชชเชฏเซ‹เช— เช•เซ‹เชˆเชชเชฃ เชตเชธเซเชคเซ เชฎเชพเชŸเซ‡ เช•เชฐเซ€ เชถเช•เซ‹ เช›เซ‹ เชคเซ‡เชฅเซ€ เชคเชฎเซ‡ เช†เชจเซ‹ เช‰เชชเชฏเซ‹เช— เช•เซเชฏเชพเชฐเซ‡ เช•เชฐเชถเซ‹ เชคเชฎเซ‡ เช† เช•เชนเซ‡เชตเชคเชจเซ‹ เช‰เชชเชฏเซ‹เช— เช•เซเชฏเชพเชฐเซ‡ เช•เชฐเซ€ เชถเช•เซ‹ เช›เซ‹.
00:49
For example, if you go other country.
14
49950
3140
เช‰เชฆเชพเชนเชฐเชฃ เชคเชฐเซ€เช•เซ‡, เชœเซ‹ เชคเชฎเซ‡ เช…เชจเซเชฏ เชฆเซ‡เชถเชฎเชพเช‚ เชœเชพเช“ เช›เซ‹.
00:53
You go to the first time.
15
53090
1700
เชคเชฎเซ‡ เชชเซเชฐเชฅเชฎ เชตเช–เชค เชœเชพเช“.
00:54
You find it quite hard to adapt you encounter something new.
16
54790
3850
เชคเชฎเซ‡ เช•เช‚เชˆเช• เชจเชตเซเช‚ เช…เชจเซเชญเชตเซ‹ เช›เซ‹ เชคเซ‡เชจเซ‡ เช…เชจเซเช•เซ‚เชฒเชจ เช•เชฐเชตเซเช‚ เชคเชฎเชจเซ‡ เช–เซ‚เชฌ เชฎเซเชถเซเช•เซ‡เชฒ เชฒเชพเช—เซ‡ เช›เซ‡.
00:58
You might think to yourself and you might use this proverbs.
17
58640
3830
เชคเชฎเซ‡ เชคเชฎเชพเชฐเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชตเชฟเชšเชพเชฐเซ€ เชถเช•เซ‹ เช›เซ‹ เช…เชจเซ‡ เชคเชฎเซ‡ เช† เช•เชนเซ‡เชตเชคเชจเซ‹ เช‰เชชเชฏเซ‹เช— เช•เชฐเซ€ เชถเช•เซ‹ เช›เซ‹.
01:02
For example, when I first came to Korea.
18
62470
3279
เช‰เชฆเชพเชนเชฐเชฃ เชคเชฐเซ€เช•เซ‡, เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชนเซเช‚ เชชเซเชฐเชฅเชฎ เช•เซ‹เชฐเชฟเชฏเชพ เช†เชตเซเชฏเซ‹ เชนเชคเซ‹.
01:05
I felt quite confused.
19
65749
1900
เชนเซเช‚ เชคเชฆเซเชฆเชจ เชฎเซ‚เช‚เชเชตเชฃ เช…เชจเซเชญเชตเซ€.
01:07
I was staying with my friend for the first time and she was make me dinner.
20
67649
4051
เชนเซเช‚ เชชเชนเซ‡เชฒเซ€ เชตเชพเชฐ เชฎเชพเชฐเชพ เชฎเชฟเชคเซเชฐ เชธเชพเชฅเซ‡ เชฐเชนเซเชฏเซ‹ เชนเชคเซ‹ เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡ เชฎเชจเซ‡ เชกเชฟเชจเชฐ เชฌเชจเชพเชตเซ€ เชฐเชนเซ€ เชนเชคเซ€.
01:11
I thought well that's strange.
21
71700
2250
เชฎเซ‡เช‚ เชตเชฟเชšเชพเชฐเซเชฏเซเช‚ เช•เซ‡ เชคเซ‡ เชตเชฟเชšเชฟเชคเซเชฐ เช›เซ‡.
01:13
She's not really getting up to the dishes.
22
73950
2680
เชคเซ‡ เช–เชฐเซ‡เช–เชฐ เชตเชพเชจเช—เซ€เช“ เชธเซเชงเซ€ เชชเชนเซ‹เช‚เชšเชคเซ€ เชจเชฅเซ€.
01:16
Why it that?
23
76630
1349
เชคเซ‡ เชถเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡?
01:17
So I asked her.
24
77979
1511
เชคเซ‡เชฅเซ€ เชฎเซ‡เช‚ เชคเซ‡เชฃเซ€เชจเซ‡ เชชเซ‚เช›เซเชฏเซเช‚.
01:19
Oh!
25
79490
1000
เช“เชน!
01:20
Maybe when I'm in Korea and I go to friend's house should I do the dished when they make
26
80490
4540
เช•เชฆเชพเชš เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชนเซเช‚ เช•เซ‹เชฐเชฟเชฏเชพเชฎเชพเช‚ เชนเซ‹เช‰เช‚ เช…เชจเซ‡ เชนเซเช‚ เชฎเชฟเชคเซเชฐเชจเชพ เช˜เชฐเซ‡ เชœเชพเช‰เช‚ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชคเซ‡เช“
01:25
me dinner.
27
85030
1299
เชฎเชจเซ‡ เชกเชฟเชจเชฐ เชฌเชจเชพเชตเซ‡ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชฎเชพเชฐเซ‡ เชกเซ€เชถ เช•เชฐเชตเซ€ เชœเซ‹เชˆเช.
01:26
She said maybe it's a good idea and I thought okay let me go and do the dishes.
28
86329
7161
เชคเซ‡เชฃเซ€เช เช•เชนเซเชฏเซเช‚ เช•เชฆเชพเชš เชคเซ‡ เชเช• เชธเชพเชฐเซ‹ เชตเชฟเชšเชพเชฐ เช›เซ‡ เช…เชจเซ‡ เชฎเซ‡เช‚ เชตเชฟเชšเชพเชฐเซเชฏเซเช‚ เช•เซ‡ เช เซ€เช• เช›เซ‡ เชฎเชจเซ‡ เชœเชตเชพ เชฆเซ‹ เช…เชจเซ‡ เชตเชพเชจเช—เซ€เช“ เชฌเชจเชพเชตเชตเชพ เชฆเซ‹.
01:33
I was doing them and I was thinking to myself.
29
93490
2989
เชนเซเช‚ เชคเซ‡เชฎเชจเซ‡ เช•เชฐเซ€ เชฐเชนเซเชฏเซ‹ เชนเชคเซ‹ เช…เชจเซ‡ เชนเซเช‚ เชฎเชพเชฐเซ€ เชœเชพเชคเชจเซ‡ เชตเชฟเชšเชพเชฐเซ€ เชฐเชนเซเชฏเซ‹ เชนเชคเซ‹.
01:36
Oh when in Rome, do as the Romans do.
30
96479
3520
เช“เชน เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชฐเซ‹เชฎเชฎเชพเช‚, เชฐเซ‹เชฎเชจเซ‹ เชœเซ‡เชตเซเช‚ เช•เชฐเซ‹.
01:39
Now we've gone over the proverbs the full sentence.
31
99999
3580
เชนเชตเซ‡ เช†เชชเชฃเซ‡ เชธเช‚เชชเซ‚เชฐเซเชฃ เชตเชพเช•เซเชฏ เช•เชนเซ‡เชตเชคเซ‹ เช‰เชชเชฐ เช—เชฏเชพ เช›เซ€เช.
01:43
You might find them when you hear this in daily speech used by locals.
32
103579
4070
เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชคเชฎเซ‡ เชธเซเชฅเชพเชจเชฟเช• เชฒเซ‹เช•เซ‹ เชฆเซเชตเชพเชฐเชพ เช‰เชชเชฏเซ‹เช—เชฎเชพเช‚ เชฒเซ‡เชตเชพเชคเชพ เชฆเซˆเชจเชฟเช• เชญเชพเชทเชฃเชฎเชพเช‚ เช† เชธเชพเช‚เชญเชณเซ‹ เช›เซ‹ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชคเชฎเซ‡ เชคเซ‡เชฎเชจเซ‡ เชถเซ‹เชงเซ€ เชถเช•เซ‹ เช›เซ‹.
01:47
They might not say the full proverbs.
33
107649
3290
เชคเซ‡เช“ เช•เชฆเชพเชš เชธเช‚เชชเซ‚เชฐเซเชฃ เช•เชนเซ‡เชตเชคเซ‹ เชจ เช•เชนเซ€ เชถเช•เซ‡.
01:50
For example, when you have it.
34
110939
1990
เช‰เชฆเชพเชนเชฐเชฃ เชคเชฐเซ€เช•เซ‡, เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชคเชฎเชพเชฐเซ€ เชชเชพเชธเซ‡ เชนเซ‹เชฏ.
01:52
You might hear only when in Rome.
35
112929
2460
เชคเชฎเซ‡ เชฐเซ‹เชฎเชฎเชพเช‚ เชนเซ‹เชฏ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชœ เชธเชพเช‚เชญเชณเซ€ เชถเช•เซ‹ เช›เซ‹.
01:55
The most people will know what the rest of it means and it sounds more natural so I have
36
115389
5790
เชฎเซ‹เชŸเชพเชญเชพเช—เชจเชพ เชฒเซ‹เช•เซ‹ เชœเชพเชฃเชถเซ‡ เช•เซ‡ เชคเซ‡เชจเซ‹ เชฌเชพเช•เซ€เชจเซ‹ เช…เชฐเซเชฅ เชถเซเช‚ เช›เซ‡ เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡ เชตเชงเซ เช•เซเชฆเชฐเชคเซ€ เชฒเชพเช—เซ‡ เช›เซ‡ เชคเซ‡เชฅเซ€
02:01
another example when I went to Japan a few weeks ago.
37
121179
3360
เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชนเซเช‚ เชฅเซ‹เชกเชพ เช…เช เชตเชพเชกเชฟเชฏเชพ เชชเชนเซ‡เชฒเชพ เชœเชพเชชเชพเชจ เช—เชฏเซ‹ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชฎเชพเชฐเซ€ เชชเชพเชธเซ‡ เชฌเซ€เชœเซเช‚ เช‰เชฆเชพเชนเชฐเชฃ เช›เซ‡.
02:04
I was staying again with friend of mine.
38
124539
3070
เชนเซเช‚ เชฎเชพเชฐเชพ เชฎเชฟเชคเซเชฐ เชธเชพเชฅเซ‡ เชซเชฐเซ€ เชฐเชนเซเชฏเซ‹ เชนเชคเซ‹.
02:07
It was evening time and we were about to have a bath.
39
127609
3821
เชธเชพเช‚เชœเชจเซ‹ เชธเชฎเชฏ เชนเชคเซ‹ เช…เชจเซ‡ เช…เชฎเซ‡ เชจเซเชนเชพเชตเชพเชจเชพ เชนเชคเชพ.
02:11
She got in first.
40
131430
1889
เชคเซ‡เชฃเซ€เช เชชเซเชฐเชฅเชฎ เชธเซเชฅเชพเชจ เชฎเซ‡เชณเชตเซเชฏเซเช‚.
02:13
She finished and came back out.
41
133319
1971
เชคเซ‡เชฃเซ€ เชชเซ‚เชฐเซ€ เช•เชฐเซ€ เช…เชจเซ‡ เชชเชพเช›เซ€ เชฌเชนเชพเชฐ เช†เชตเซ€.
02:15
She asked me do you want to have a bath now?
42
135290
1899
เชคเซ‡เชฃเซ‡ เชฎเชจเซ‡ เชชเซ‚เช›เซเชฏเซเช‚ เช•เซ‡ เชคเชพเชฐเซ‡ เชนเชตเซ‡ เชจเชนเชพเชตเซเช‚ เช›เซ‡?
02:17
I said yes sure.
43
137189
2770
เชฎเซ‡เช‚ เช•เชนเซเชฏเซเช‚ เชนเชพ เชšเซ‹เช•เซเช•เชธ.
02:19
I went in and I was about to empty the bathwater because I thought wow it's my turn right so
44
139959
7522
เชนเซเช‚ เช…เช‚เชฆเชฐ เช—เชฏเซ‹ เช…เชจเซ‡ เชนเซเช‚ เชจเชนเชพเชตเชพเชจเซเช‚ เชชเชพเชฃเซ€ เช–เชพเชฒเซ€ เช•เชฐเชตเชพ เชœเชคเซ‹ เชนเชคเซ‹ เช•เชพเชฐเชฃ เช•เซ‡ เชฎเชจเซ‡ เชฒเชพเช—เซเชฏเซเช‚ เช•เซ‡ เชตเชพเชน เชฎเชพเชฐเซ‹ เชตเชพเชฐเซ‹ เช›เซ‡, เชคเซ‡เชฅเซ€
02:27
she stopped me and came in and said no Sara in Japan you're supposed to get in to save
45
147481
5639
เชคเซ‡เชฃเซ€เช เชฎเชจเซ‡ เชฐเซ‹เช•เซเชฏเซ‹ เช…เชจเซ‡ เช…เช‚เชฆเชฐ เช†เชตเซ€ เช…เชจเซ‡ เช•เชนเซเชฏเซเช‚ เช•เซ‡ เชจเชพ เชธเชพเชฐเชพ เชœเชพเชชเชพเชจเชฎเชพเช‚ เชคเชฎเชพเชฐเซ‡
02:33
water at that moment.
46
153120
2530
เชคเซ‡ เชธเชฎเชฏเซ‡ เชชเชพเชฃเซ€ เชฌเชšเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เช…เช‚เชฆเชฐ เช†เชตเชตเชพเชจเซเช‚ เช›เซ‡.
02:35
I thought okay that's a bit unusual.
47
155650
3140
เชฎเซ‡เช‚ เชตเชฟเชšเชพเชฐเซเชฏเซเช‚ เช•เซ‡ เช เซ€เช• เช›เซ‡ เชคเซ‡ เชฅเซ‹เชกเซ€ เช…เชธเชพเชฎเชพเชจเซเชฏ เช›เซ‡.
02:38
I'm not used to that, but when in Rome.
48
158790
5900
เชนเซเช‚ เชคเซ‡เชจเซ€ เช†เชฆเชค เชจเชฅเซ€, เชชเชฐเช‚เชคเซ เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชฐเซ‹เชฎเชฎเชพเช‚ เช›เซเช‚.
02:44
We're going to have a look at some example dialogues to help you to understand how to
49
164690
4420
เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชคเชฎเซ‡ เช† เช‰เชฆเชพเชนเชฐเชฃ เชธเชพเช‚เชญเชณเซ‹ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เช† เช•เชนเซ‡เชตเชคเชจเซ‹ เชตเชงเซ เชธเชพเชฐเซ€ เชฐเซ€เชคเซ‡ เช‰เชชเชฏเซ‹เช—
02:49
use this proverbs better as you listen to this example.
50
169110
4010
เช•เซ‡เชตเซ€ เชฐเซ€เชคเซ‡ เช•เชฐเชตเซ‹ เชคเซ‡ เชธเชฎเชœเชตเชพเชฎเชพเช‚ เชฎเชฆเชฆ เช•เชฐเชตเชพ เช…เชฎเซ‡ เช•เซ‡เชŸเชฒเชพเช• เช‰เชฆเชพเชนเชฐเชฃ เชธเช‚เชตเชพเชฆเซ‹ เชชเชฐ เชเช• เชจเชœเชฐ เชจเชพเช–เซ€เชถเซเช‚ .
02:53
Please try to practice using it so you get a better feel for the proverbs.
51
173120
4339
เช•เซƒเชชเชพ เช•เชฐเซ€เชจเซ‡ เชคเซ‡เชจเซ‹ เช‰เชชเชฏเซ‹เช— เช•เชฐเซ€เชจเซ‡ เชชเซเชฐเซ‡เช•เซเชŸเชฟเชธ เช•เชฐเชตเชพเชจเซ‹ เชชเซเชฐเชฏเชพเชธ เช•เชฐเซ‹ เชœเซ‡เชฅเซ€ เชคเชฎเชจเซ‡ เช•เชนเซ‡เชตเชคเซ‹ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชตเชงเซ เชธเชพเชฐเซ€ เช…เชจเซเชญเซ‚เชคเชฟ เชฎเชณเซ‡.
02:57
Let's begin.
52
177459
3801
เชšเชพเชฒเซ‹ เชถเชฐเซ เช•เชฐเซ€เช.
03:01
Should we eat this food with our hands?
53
181260
2179
เชถเซเช‚ เช†เชชเชฃเซ‡ เช† เช–เซ‹เชฐเชพเช• เช†เชชเชฃเชพ เชนเชพเชฅเชฅเซ€ เช–เชพเชตเซ‹ เชœเซ‹เชˆเช?
03:03
Well, everyone eats with their hands here.
54
183439
2731
เช เซ€เช• เช›เซ‡, เชฆเชฐเซ‡เช• เช…เชนเซ€เช‚ เชคเซ‡เชฎเชจเชพ เชนเชพเชฅเชฅเซ€ เช–เชพเชฏ เช›เซ‡.
03:06
When in Rome.
55
186170
3610
เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชฐเซ‹เชฎเชฎเชพเช‚.
03:09
In Japan should I bow when I meet people.
56
189780
3329
เชœเชพเชชเชพเชจเชฎเชพเช‚ เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชนเซเช‚ เชฒเซ‹เช•เซ‹เชจเซ‡ เชฎเชณเซเช‚ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชฎเชพเชฐเซ‡ เชจเชฎเชจ เช•เชฐเชตเซเช‚ เชœเซ‹เชˆเช.
03:13
Yes when in Korea, do as the Romans do.
57
193109
6690
เชนเชพ เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เช•เซ‹เชฐเชฟเชฏเชพเชฎเชพเช‚ เชนเซ‹เชฏ, เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชฐเซ‹เชฎเชจเซ‹เชจเซ€ เชœเซ‡เชฎ เช•เชฐเซ‹.
03:19
Nobody here is waiting in line.
58
199799
1811
เช…เชนเซ€เช‚ เช•เซ‹เชˆ เชฒเชพเชˆเชจเชฎเชพเช‚ เชฐเชพเชน เชœเซ‹เชˆ เชฐเชนเซเชฏเซเช‚ เชจเชฅเซ€.
03:21
Everyone's just pushing to the front.
59
201610
1980
เชฆเชฐเซ‡เช• เชตเซเชฏเช•เซเชคเชฟ เชซเช•เซเชค เช†เช—เชณเชจเซ€ เชคเชฐเชซ เชฆเชฌเชพเชฃ เช•เชฐเซ‡ เช›เซ‡.
03:23
Well, when in Rome so as the Romans do and there you have it one the most commonly used
60
203590
7830
เชธเชพเชฐเซเช‚, เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชฐเซ‹เชฎเชฎเชพเช‚ เชฐเซ‹เชฎเชจเซ‹ เช•เชฐเซ‡ เช›เซ‡ เช…เชจเซ‡ เชคเซเชฏเชพเช‚ เชคเชฎเชพเชฐเซ€ เชชเชพเชธเซ‡ เชคเซ‡ เชธเซŒเชฅเซ€ เชธเชพเชฎเชพเชจเซเชฏ เชฐเซ€เชคเซ‡ เช‰เชชเชฏเซ‹เช—เชฎเชพเช‚ เชฒเซ‡เชตเชพเชคเซ€
03:31
English proverbs.
61
211420
1239
เช…เช‚เช—เซเชฐเซ‡เชœเซ€ เช•เชนเซ‡เชตเชค เช›เซ‡.
03:32
I hope you'll find really good use for this one.
62
212659
2730
เชนเซเช‚ เช†เชถเชพ เชฐเชพเช–เซเช‚ เช›เซเช‚ เช•เซ‡ เชคเชฎเชจเซ‡ เช†เชจเซ‹ เช–เชฐเซ‡เช–เชฐ เชธเชพเชฐเซ‹ เช‰เชชเชฏเซ‹เช— เชฎเชณเชถเซ‡.
03:35
Thank you so much for watching and I'll see you next time.
63
215389
2922
เชœเซ‹เชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชคเชฎเชพเชฐเซ‹ เช–เซ‚เชฌ เช–เซ‚เชฌ เช†เชญเชพเชฐ เช…เชจเซ‡ เชนเซเช‚ เชคเชฎเชจเซ‡ เช†เช—เชฒเซ€ เชตเช–เชคเซ‡ เชฎเชณเซ€เชถ.
03:42
If you enjoyed this video please let us know by clicking, subscribe or share it to your
64
222049
5720
เชœเซ‹ เชคเชฎเชจเซ‡ เช† เชตเชฟเชกเชฟเชฏเซ‹ เช—เชฎเซเชฏเซ‹ เชนเซ‹เชฏ เชคเซ‹ เช•เซƒเชชเชพ เช•เชฐเซ€เชจเซ‡ เช…เชฎเชจเซ‡ เช•เซเชฒเชฟเช• เช•เชฐเซ€เชจเซ‡ เชœเชฃเชพเชตเซ‹, เชธเชฌเซเชธเซเช•เซเชฐเชพเช‡เชฌ เช•เชฐเซ‹ เช…เชฅเชตเชพ เชคเชฎเชพเชฐเชพ
03:47
friends thank you.
65
227769
1381
เชฎเชฟเชคเซเชฐเซ‹ เชธเชพเชฅเซ‡ เชถเซ‡เชฐ เช•เชฐเซ‹ เช†เชญเชพเชฐ.
เช† เชตเซ‡เชฌเชธเชพเช‡เชŸ เชตเชฟเชถเซ‡

เช† เชธเชพเชˆเชŸ เชคเชฎเชจเซ‡ เช…เช‚เช—เซเชฐเซ‡เชœเซ€ เชถเซ€เช–เชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เช‰เชชเชฏเซ‹เช—เซ€ เชเชตเชพ YouTube เชตเชฟเชกเซ€เชฏเซ‹เชจเซ‹ เชชเชฐเชฟเชšเชฏ เช•เชฐเชพเชตเชถเซ‡. เชคเชฎเซ‡ เชตเชฟเชถเซเชตเชญเชฐเชจเชพ เชถเซเชฐเซ‡เชทเซเช  เชถเชฟเช•เซเชทเช•เซ‹ เชฆเซเชตเชพเชฐเชพ เชถเซ€เช–เชตเชตเชพเชฎเชพเช‚ เช†เชตเชคเชพ เช…เช‚เช—เซเชฐเซ‡เชœเซ€ เชชเชพเช  เชœเซ‹เชถเซ‹. เชคเซเชฏเชพเช‚เชฅเซ€ เชตเชฟเชกเชฟเชฏเซ‹ เชšเชฒเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชฆเชฐเซ‡เช• เชตเชฟเชกเชฟเชฏเซ‹ เชชเซ‡เชœ เชชเชฐ เชชเซเชฐเชฆเชฐเซเชถเชฟเชค เช…เช‚เช—เซเชฐเซ‡เชœเซ€ เชธเชฌเชŸเชพเชˆเชŸเชฒ เชชเชฐ เชกเชฌเชฒ-เช•เซเชฒเชฟเช• เช•เชฐเซ‹. เชธเชฌเชŸเชพเชˆเชŸเชฒ เชตเชฟเชกเชฟเชฏเซ‹ เชชเซเชฒเซ‡เชฌเซ‡เช• เชธเชพเชฅเซ‡ เชธเซเชฎเซ‡เชณเชฎเชพเช‚ เชธเซเช•เซเชฐเซ‹เชฒ เชฅเชพเชฏ เช›เซ‡. เชœเซ‹ เชคเชฎเชพเชฐเซ€ เชชเชพเชธเซ‡ เช•เซ‹เชˆ เชŸเชฟเชชเซเชชเชฃเซ€เช“ เช…เชฅเชตเชพ เชตเชฟเชจเช‚เชคเซ€เช“ เชนเซ‹เชฏ, เชคเซ‹ เช•เซƒเชชเชพ เช•เชฐเซ€เชจเซ‡ เช† เชธเช‚เชชเชฐเซเช• เชซเซ‹เชฐเซเชฎเชจเซ‹ เช‰เชชเชฏเซ‹เช— เช•เชฐเซ€เชจเซ‡ เช…เชฎเชพเชฐเซ‹ เชธเช‚เชชเชฐเซเช• เช•เชฐเซ‹.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7