How I Understand 100% of What Natives Say

1,179,224 views ใƒป 2023-02-20

RealLife English


ูŠุฑุฌู‰ ุงู„ู†ู‚ุฑ ู†ู‚ุฑู‹ุง ู…ุฒุฏูˆุฌู‹ุง ููˆู‚ ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุฃุฏู†ุงู‡ ู„ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ. ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ู…ุชุฑุฌู…ุฉ ุชุชู… ุชุฑุฌู…ุชู‡ุง ุขู„ูŠู‹ุง.

00:00
You know, you said that paying attention to certain details.
0
125
2919
ูƒู…ุง ุชุนู„ู… ุŒ ู‚ู„ุช ุฃู† ุงู„ุงู‡ุชู…ุงู… ุจุชูุงุตูŠู„ ู…ุนูŠู†ุฉ.
00:03
So I thought we could actually test how well you pay.
1
3044
2544
ู„ุฐู„ูƒ ุงุนุชู‚ุฏุช ุฃู†ู‡ ูŠู…ูƒู†ู†ุง ุจุงู„ูุนู„ ุงุฎุชุจุงุฑ ู…ุฏู‰ ุฌูˆุฏุฉ ุงู„ุฏูุน.
00:05
Oh, man. How? Well.
2
5797
1710
ูŠุง ุฑุฌู„. ูƒูŠูุŸ ุญุณู†ู‹ุง.
00:07
I'm scared.
3
7507
4171
ุฃู†ุง ุฎุงุฆู.
00:11
You know, I'm done.
4
11678
1251
ุฃู†ุช ุชุนุฑู ุŒ ู„ู‚ุฏ ุงู†ุชู‡ูŠุช.
00:12
I have to get back to studying English because, you know...
5
12929
4004
ูŠุฌุจ ุฃู† ุฃุนูˆุฏ ุฅู„ู‰ ุฏุฑุงุณุฉ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ู„ุฃู†ู‡ ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู… ...
00:20
So I'm joined here
6
20270
1418
ุงู†ุถู…ู…ุช ุฅู„ูŠ ู‡ู†ุง
00:21
in the Global Studio by the one and only Axl Pose, a.k.a. Thiago.
7
21688
4338
ููŠ ุงู„ุงุณุชูˆุฏูŠูˆ ุงู„ุนุงู„ู…ูŠ ู…ู† ู‚ุจู„ ุงู„ุดุฎุต ุงู„ูˆุญูŠุฏ Axl Pose ุŒ ุงู„ู…ุนุฑูˆู ุฃูŠุถู‹ุง ุจุงุณู… Thiago.
00:26
How's it going? Thiago?
8
26026
1209
ูƒูŠู ุชุฌุฑูŠ ุงู„ุงู…ูˆุฑุŸ ุชูŠุงุบูˆุŸ
00:27
Hey Ethan, I'm doing well, thank you.
9
27235
2085
ู…ุฑุญุจู‹ุง ุฅูŠุซุงู† ุŒ ุฃู†ุง ุจุฎูŠุฑ ุŒ ุดูƒุฑู‹ุง ู„ูƒ.
00:29
How's it going?
10
29446
1209
ูƒูŠู ุชุฌุฑูŠ ุงู„ุงู…ูˆุฑุŸ
00:31
If you watch today's episode until the end of today's
11
31156
2669
ุฅุฐุง ุดุงู‡ุฏุช ุญู„ู‚ุฉ ุงู„ูŠูˆู… ุญุชู‰ ู†ู‡ุงูŠุฉ
00:33
lesson, you are going to learn how to understand 100%
12
33825
3712
ุฏุฑุณ ุงู„ูŠูˆู… ุŒ ูุณูˆู ุชุชุนู„ู… ูƒูŠููŠุฉ ูู‡ู… 100ูช
00:37
of what natives say, just like Thiago here has learned to do.
13
37704
3670
ู…ู…ุง ูŠู‚ูˆู„ู‡ ุงู„ุณูƒุงู† ุงู„ุฃุตู„ูŠูˆู† ุŒ ุชู…ุงู…ู‹ุง ู…ุซู„ู…ุง ุชุนู„ู… ุชูŠุงุฌูˆ ู‡ู†ุง.
00:42
You will learn what zombies have to do with learning English.
14
42167
2335
ุณูˆู ุชุชุนู„ู… ู…ุง ุนู„ุงู‚ุฉ ุงู„ุฒูˆู…ุจูŠ ุจุชุนู„ู… ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ.
00:44
And finally, some wisdom from a very famous pirate.
15
44627
3546
ูˆุฃุฎูŠุฑู‹ุง ุŒ ุจุนุถ ุงู„ุญูƒู…ุฉ ู…ู† ู‚ุฑุตุงู† ู…ุดู‡ูˆุฑ ุฌุฏู‹ุง.
00:48
But before we get into any of that, we want to let you know
16
48715
1835
ูˆู„ูƒู† ู‚ุจู„ ุฃู† ู†ุฏุฎู„ ููŠ ุฃูŠ ู…ู† ุฐู„ูƒ ุŒ ู†ูˆุฏ ุฃู† ู†ุนู„ู…ูƒ
00:50
that if you are new here, every single week we make new lessons
17
50550
2920
ุฃู†ู‡ ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุฌุฏูŠุฏู‹ุง ู‡ู†ุง ุŒ ูู†ุญู† ู†ู‚ูˆู… ูƒู„ ุฃุณุจูˆุน ุจุนู…ู„ ุฏุฑูˆุณ ุฌุฏูŠุฏุฉ
00:53
like this one that help you to go from being a lost, insecure
18
53470
3336
ู…ุซู„ ู‡ุฐู‡ ุงู„ุชูŠ ุชุณุงุนุฏูƒ ุนู„ู‰ ุงู„ุงู†ุชู‚ุงู„ ู…ู†
00:56
English learner to become a confident and natural English speaker.
19
56806
4046
ู…ุชุนู„ู… ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ุถุงุฆุน ูˆุบูŠุฑ ุงู„ุขู…ู† ุฅู„ู‰ ุฃู† ุชุตุจุญ ูˆุงุซู‚ู‹ุง ู…ู† ู†ูุณูƒ. ุงู„ู…ุชุญุฏุซ ุงู„ุทุจูŠุนูŠ ู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ.
01:01
So if that sounds like something that you want
20
61102
1293
ู„ุฐู„ูƒ ุฅุฐุง ูƒุงู† ู‡ุฐุง ูŠุจุฏูˆ ูƒุดูŠุก ุชุฑูŠุฏู‡
01:02
for your English, then be sure to hit that
21
62395
1418
ู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุŒ ูุชุฃูƒุฏ ู…ู† ุงู„ุถุบุท ุนู„ู‰
01:03
subscribe button and the bell down below.
22
63813
1752
ุฒุฑ ุงู„ุงุดุชุฑุงูƒ ู‡ุฐุง ูˆุงู„ุฌุฑุณ ุฃุฏู†ุงู‡.
01:05
And that way you won't miss a single new lesson.
23
65565
2044
ูˆุจู‡ุฐู‡ ุงู„ุทุฑูŠู‚ุฉ ู„ู† ุชููˆุชูƒ ุฃูŠ ุฏุฑุณ ุฌุฏูŠุฏ.
01:08
Thiago, so, I've had a lot of students
24
68026
2878
ุชูŠุงุฌูˆ ุŒ ูƒุงู† ู„ุฏูŠ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ุทู„ุงุจ
01:11
who, you know, pretty much all of them get frustrated
25
71321
3545
ุงู„ุฐูŠู† ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู…ูˆู† ุŒ ุฌู…ูŠุนู‡ู… ุชู‚ุฑูŠุจู‹ุง ูŠุดุนุฑูˆู† ุจุงู„ุฅุญุจุงุท
01:15
at one point or another because they feel lost when they listen
26
75033
4046
ููŠ ูˆู‚ุช ุฃูˆ ุขุฎุฑ ู„ุฃู†ู‡ู… ูŠุดุนุฑูˆู† ุจุงู„ุถูŠุงุน ุนู†ุฏู…ุง ูŠุณุชู…ุนูˆู†
01:19
to native speakers at normal speed if they don't have subtitles, you know.
27
79079
4379
ุฅู„ู‰ ู…ุชุญุฏุซูŠู† ุฃุตู„ูŠูŠู† ุจุงู„ุณุฑุนุฉ ุงู„ุนุงุฏูŠุฉ ุฅุฐุง ู„ู… ูŠูƒู† ู„ุฏูŠู‡ู… ุชุฑุฌู…ุงุช ุŒ ุฃู†ุช ุชุนุฑู.
01:24
And actually, if this is the case for you, if you're listening and that's the case
28
84042
3336
ูˆููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน ุŒ ุฅุฐุง ูƒุงู† ู‡ุฐุง ู‡ูˆ ุงู„ุญุงู„ ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ูƒ ุŒ ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชุณุชู…ุน ูˆู‡ุฐุง ู‡ูˆ ุงู„ุญุงู„
01:27
for you, then if you're not already, you might want to try
29
87378
3045
ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ูƒ ุŒ ุฅุฐุง ู„ู… ุชูƒู† ูƒุฐู„ูƒ ุจุงู„ูุนู„ ุŒ ูู‚ุฏ ุชุฑุบุจ ููŠ ู…ุญุงูˆู„ุฉ
01:30
listening to the podcast on the RealLife app because you have an interactive transcript
30
90465
3337
ุงู„ุงุณุชู…ุงุน ุฅู„ู‰ ุงู„ุจูˆุฏูƒุงุณุช ุนู„ู‰ ุชุทุจูŠู‚ RealLife ู„ุฃู† ู„ุฏูŠูƒ ู†ุณุฎุฉ ุชูุงุนู„ูŠุฉ
01:34
so you can follow along, and that's really going to help you to not get lost.
31
94094
3003
ุญุชู‰ ุชุชู…ูƒู† ู…ู† ุงู„ู…ุชุงุจุนุฉ ุŒ ูˆู‡ุฐุง ุณูŠุณุงุนุฏูƒ ุญู‚ู‹ุง ุนู„ู‰ ุนุฏู… ุงู„ุถูŠุงุน.
01:37
But anyways, I know that I've observed
32
97764
2336
ู„ูƒู† ุนู„ู‰ ุฃูŠ ุญุงู„ ุŒ ุฃุนู„ู… ุฃู†ู†ูŠ ู„ุงุญุธุช
01:40
that you have really no issues or very, very rarely have issues
33
100100
3795
ุฃู†ู‡ ู„ูŠุณ ู„ุฏูŠูƒ ู…ุดุงูƒู„ ุญู‚ู‹ุง ุฃูˆ ู†ุงุฏุฑู‹ุง ู…ุง ุชูˆุงุฌู‡ ู…ุดูƒู„ุงุช ููŠ
01:43
understanding natives at full speed.
34
103895
1960
ูู‡ู… ุงู„ุณูƒุงู† ุงู„ุฃุตู„ูŠูŠู† ุจุฃู‚ุตู‰ ุณุฑุนุฉ.
01:45
So I was wondering if you could let our audience know what's your secret.
35
105855
4255
ู„ุฐู„ูƒ ูƒู†ุช ุฃุชุณุงุกู„ ุนู…ุง ุฅุฐุง ูƒุงู† ุจุฅู…ูƒุงู†ูƒ ุฅุฎุจุงุฑ ุฌู…ู‡ูˆุฑู†ุง ุจู…ุง ู‡ูˆ ุณุฑูƒ.
01:50
The secret, well...
36
110693
1877
ุงู„ุณุฑ ุŒ ุญุณู†ู‹ุง ... ุจุงุฏุฆ ุฐูŠ
01:52
First of all, thanks for the compliment. I appreciate that.
37
112570
2378
ุจุฏุก ุŒ ุดูƒุฑู‹ุง ุนู„ู‰ ุงู„ุฅุทุฑุงุก. ูˆุฃู†ุง ุฃู‚ุฏุฑ ุฐู„ูƒ.
01:56
Yeah, I mean, I would say that for me, Ethan, understanding
38
116407
2878
ู†ุนู… ุŒ ุฃุนู†ูŠ ุŒ ุฃูˆุฏ ุฃู† ุฃู‚ูˆู„ ุฐู„ูƒ ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ูŠ ุŒ ุฅูŠุซุงู† ุŒ ูŠูู‡ู…
01:59
native English, right, it comes down to two things, right?
39
119452
3671
ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ุฃุตู„ูŠุฉ ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒ ุŒ ูŠุชุนู„ู‚ ุงู„ุฃู…ุฑ ุจุฃู…ุฑูŠู† ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŸ ูƒู†ุช
02:03
Listening to a lot of English over the years and I've always had
40
123581
3754
ุฃุณุชู…ุน ุฅู„ู‰ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุนู„ู‰ ู…ุฑ ุงู„ุณู†ูŠู† ูˆูƒู†ุช ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุฃุนุงู†ูŠ ู…ู†
02:07
that habit of listening to movies and series back in the day.
41
127335
3420
ู‡ุฐู‡ ุงู„ุนุงุฏุฉ ููŠ ุงู„ุงุณุชู…ุงุน ุฅู„ู‰ ุงู„ุฃูู„ุงู… ูˆุงู„ู…ุณู„ุณู„ุงุช ููŠ ุงู„ูŠูˆู….
02:10
Nowadays, I listen to podcasts as well, listening to a lot of music.
42
130797
3920
ููŠ ุงู„ูˆู‚ุช ุงู„ุญุงุถุฑ ุŒ ุฃุณุชู…ุน ุฅู„ู‰ ุงู„ุจูˆุฏูƒุงุณุช ุฃูŠุถู‹ุง ุŒ ูˆุฃุณุชู…ุน ุฅู„ู‰ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู…ูˆุณูŠู‚ู‰.
02:14
So I've been doing that for many, many years now, so it kind of compounds.
43
134717
4338
ู„ุฐู„ูƒ ูƒู†ุช ุฃู‚ูˆู… ุจุฐู„ูƒ ู…ู†ุฐ ุณู†ูˆุงุช ุนุฏูŠุฏุฉ ุŒ ู„ุฐุง ูู‡ูˆ ู†ูˆุน ู…ู† ุงู„ู…ุฑูƒุจุงุช.
02:19
Yeah, if you do that a lot every day over the course of many years, it compounds.
44
139055
4963
ู†ุนู… ุŒ ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชูุนู„ ุฐู„ูƒ ูƒุซูŠุฑู‹ุง ูƒู„ ูŠูˆู… ุนู„ู‰ ู…ุฏุงุฑ ุณู†ูˆุงุช ุนุฏูŠุฏุฉ ุŒ ูุฅู†ู‡ ูŠุชูุงู‚ู….
02:24
So you get better and better.
45
144185
1085
ุญุชู‰ ุชุตุจุญ ุฃูุถู„ ูˆุฃูุถู„.
02:25
So listening to a lot of English was definitely a part of it.
46
145270
3295
ู„ุฐุง ูƒุงู† ุงู„ุงุณุชู…ุงุน ุฅู„ู‰ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุฌุฒุกู‹ุง ู…ู†ู‡ุง ุจุงู„ุชุฃูƒูŠุฏ.
02:28
But a second point, and most importantly is
47
148606
3671
ู„ูƒู† ุงู„ู†ู‚ุทุฉ ุงู„ุซุงู†ูŠุฉ ุŒ ูˆุงู„ุฃู‡ู… ู…ู† ุฐู„ูƒ ุŒ
02:32
whenever I listen to something in English, a native speaker
48
152694
2961
ุนู†ุฏู…ุง ุฃุณุชู…ุน ุฅู„ู‰ ุดูŠุก ู…ุง ุจุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุŒ
02:35
speaking, for example, I always pay attention to specific things.
49
155655
3795
ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ ูŠุชุญุฏุซ ุฃุญุฏ ุงู„ู…ุชุญุฏุซูŠู† ุงู„ุฃุตู„ูŠูŠู† ุŒ ูุฃู†ุง ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุฃู‡ุชู… ุจุฃุดูŠุงุก ู…ุญุฏุฏุฉ.
02:39
You know, there are certain specific things
50
159492
2127
ูƒู…ุง ุชุนู„ู… ุŒ ู‡ู†ุงูƒ ุจุนุถ ุงู„ุฃุดูŠุงุก ุงู„ู…ุญุฏุฏุฉ
02:42
that I always pay attention to as I'm listening.
51
162036
2837
ุงู„ุชูŠ ุฃู„ุงุญุธู‡ุง ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุฃุซู†ุงุก ุงู„ุงุณุชู…ุงุน.
02:44
So I would say these two points have helped me to,
52
164998
3670
ู„ุฐู„ูƒ ุฃูˆุฏ ุฃู† ุฃู‚ูˆู„ ุฅู† ู‡ุงุชูŠู† ุงู„ู†ู‚ุทุชูŠู† ุณุงุนุฏุชู†ูŠ ุนู„ู‰
02:48
you know, have good listening skills.
53
168668
2419
ุงู…ุชู„ุงูƒ ู…ู‡ุงุฑุงุช ุงุณุชู…ุงุน ุฌูŠุฏุฉ.
02:51
So before we move on, I did want to ask you,
54
171713
2836
ู„ุฐุง ู‚ุจู„ ุฃู† ู†ู†ุชู‚ู„ ุŒ ุฃุฑุฏุช ุฃู† ุฃุณุฃู„ูƒ ุŒ
02:54
you used an interesting word there, compound. If something compounds,
55
174841
3420
ู„ู‚ุฏ ุงุณุชุฎุฏู…ุช ูƒู„ู…ุฉ ู…ุซูŠุฑุฉ ู„ู„ุงู‡ุชู…ุงู… ู‡ู†ุงูƒ ุŒ ู…ุฑูƒุจ. ุฅุฐุง ูƒุงู† ู‡ู†ุงูƒ ุดูŠุก ู…ุฑูƒุจ ุŒ
02:58
what does that mean?
56
178344
626
ูู…ุงุฐุง ูŠุนู†ูŠ ุฐู„ูƒุŸ
03:00
It gets
57
180471
543
ูŠุตุจุญ
03:01
bigger and bigger or larger and larger, especially as time passes.
58
181014
3587
ุฃูƒุจุฑ ูˆุฃูƒุจุฑ ุฃูˆ ุฃูƒุจุฑ ูˆุฃูƒุจุฑ ุŒ ุฎุงุตุฉ ู…ุน ู…ุฑูˆุฑ ุงู„ูˆู‚ุช.
03:04
This is a very common word in investing, for example,
59
184851
2544
ู‡ุฐู‡ ูƒู„ู…ุฉ ุดุงุฆุนุฉ ุฌุฏู‹ุง ููŠ ุงู„ุงุณุชุซู…ุงุฑ ุŒ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ
03:07
when talking about investing our money.
60
187687
1293
ุนู†ุฏ ุงู„ุญุฏูŠุซ ุนู† ุงุณุชุซู…ุงุฑ ุฃู…ูˆุงู„ู†ุง.
03:08
Let's say you invest in some stocks.
61
188980
1877
ู„ู†ูุชุฑุถ ุฃู†ูƒ ุชุณุชุซู…ุฑ ููŠ ุจุนุถ ุงู„ุฃุณู‡ู….
03:10
They pay dividends.
62
190857
917
ูŠุฏูุนูˆู† ุฃุฑุจุงุญ.
03:11
And then, you know, if you keep investing over the course of ten, 15,
63
191774
4380
ูˆุจุนุฏ ุฐู„ูƒ ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู… ุŒ ุฅุฐุง ูˆุงุตู„ุช ุงู„ุงุณุชุซู…ุงุฑ ุนู„ู‰ ู…ุฏุงุฑ ุนุดุฑุฉ ุฃูˆ 15 ุฃูˆ
03:16
20 years, your money compounds that either compound interest or, you know.
64
196154
4337
20 ุนุงู…ู‹ุง ุŒ ูุฅู† ุฃู…ูˆุงู„ูƒ ุชุชุฑุงูƒู… ุฅู…ุง ุจูุงุฆุฏุฉ ู…ุฑูƒุจุฉ ุฃูˆ ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู….
03:20
So, yeah, something that grows as time passes.
65
200992
3462
ู„ุฐุง ุŒ ู†ุนู… ุŒ ุดูŠุก ูŠู†ู…ูˆ ุจู…ุฑูˆุฑ ุงู„ูˆู‚ุช.
03:24
Yeah. It stacks up right one on one the top of the other. Yeah.
66
204913
2544
ู†ุนู…. ูŠุชุฑุงูƒู… ุฃุญุฏู‡ู…ุง ููŠ ุฃุนู„ู‰ ุงู„ุขุฎุฑ. ู†ุนู….
03:27
It's like an exponential curve even, you know, of, of how it, how it grows.
67
207498
4547
ุฅู†ู‡ ู…ุซู„ ู…ู†ุญู†ู‰ ุฃุณูŠ ุญุชู‰ ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู…ูˆู† ุŒ ู„ูƒูŠููŠุฉ ู†ู…ูˆู‡.
03:32
So that's really great.
68
212462
1585
ู„ุฐู„ูƒ ู‡ุฐุง ุฑุงุฆุน ุญู‚ู‹ุง.
03:34
And you know, you said that paying attention to certain details.
69
214047
3795
ูˆุฃู†ุช ุชุนู„ู… ุŒ ู‚ู„ุช ุฐู„ูƒ ุงู„ุงู‡ุชู…ุงู… ุจุชูุงุตูŠู„ ู…ุนูŠู†ุฉ.
03:37
So I thought we could actually test how well you pay attention.
70
217842
2836
ู„ุฐู„ูƒ ุงุนุชู‚ุฏุช ุฃู†ู‡ ูŠู…ูƒู†ู†ุง ุจุงู„ูุนู„ ุงุฎุชุจุงุฑ ู…ุฏู‰ ุงู‡ุชู…ุงู…ูƒ.
03:40
Oh, man.
71
220678
793
ูŠุง ุฑุฌู„.
03:41
How well?
72
221471
1001
ู…ุฏู‰ุŸ
03:42
And so we're going to have a producer who's in the studio
73
222472
3378
ูˆู„ุฐุง ุณูŠูƒูˆู† ู„ุฏูŠู†ุง ู…ู†ุชุฌ ู…ูˆุฌูˆุฏ ููŠ ุงู„ุงุณุชูˆุฏูŠูˆ
03:45
with us, the one and only Ice-T.
74
225850
2461
ู…ุนู†ุง ุŒ ูˆู‡ูˆ Ice-T ุงู„ูˆุญูŠุฏ.
03:48
We like to call him T around the office.
75
228853
3504
ู†ูˆุฏ ุฃู† ู†ุทู„ู‚ ุนู„ูŠู‡ T ููŠ ุฌู…ูŠุน ุฃู†ุญุงุก ุงู„ู…ูƒุชุจ.
03:52
Share. Share the clip with us.
76
232357
1209
ูŠุดุงุฑูƒ. ุดุงุฑูƒ ุงู„ู…ู‚ุทุน ู…ุนู†ุง.
03:53
So let's roll that.
77
233566
1794
ู„ุฐู„ูƒ ุฏุนูˆู†ุง ู†ู„ู ุฐู„ูƒ.
03:55
I'm scared.
78
235360
3211
ุฃู†ุง ุฎุงุฆู.
03:58
The pressure is killing me.
79
238571
2000
ุงู„ุถุบุท ูŠู‚ุชู„ู†ูŠ.
04:10
So, Thiago.
80
250166
1335
ู„ุฐุง ุŒ ุชูŠุงุบูˆ.
04:11
What did you understand. You know what?
81
251501
3503
ู…ุงุฐุง ูู‡ู…ุช. ุฃุชุนู„ู…ุŸ
04:15
I'm done.
82
255129
584
04:15
I have to get back to studying English because, you know
83
255713
2294
ุฃู†ุง ุงู†ุชู‡ูŠุช.
ูŠุฌุจ ุฃู† ุฃุนูˆุฏ ุฅู„ู‰ ุฏุฑุงุณุฉ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ู„ุฃู†ูƒ ุชุนู„ู… ุฃู†
04:19
my listening skills are not as good
84
259842
1585
ู…ู‡ุงุฑุงุช ุงู„ุงุณุชู…ุงุน ู„ุฏูŠ ู„ูŠุณุช ุฌูŠุฏุฉ
04:21
as I thought.
85
261427
3295
ูƒู…ุง ูƒู†ุช ุฃุนุชู‚ุฏ.
04:24
So it's okay. I didn't understand that either.
86
264722
2378
ุงุฐุง ุงุชูู‚ู†ุง. ู„ู… ุฃูู‡ู… ุฐู„ูƒ ุฃูŠุถู‹ุง.
04:27
I have no idea what he's saying.
87
267225
1543
ู„ูŠุณ ู„ุฏูŠ ููƒุฑุฉ ุนู…ุง ูŠู‚ูˆู„ู‡.
04:28
It is English, apparently, but it's like a very.
88
268768
2711
ุฅู†ู‡ุง ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุŒ ุนู„ู‰ ู…ุง ูŠุจุฏูˆ ุŒ ู„ูƒู†ู‡ุง ุชุดุจู‡ ู„ุบุฉ.
04:32
Like a dialect from rural Ireland.
89
272605
2503
ู…ุซู„ ู„ู‡ุฌุฉ ู…ู† ุงู„ุฑูŠู ุงู„ุฃูŠุฑู„ู†ุฏูŠ.
04:35
So obviously that was just a joke
90
275108
2878
ู…ู† ุงู„ูˆุงุถุญ ุฃู† ู‡ุฐู‡ ูƒุงู†ุช ู…ุฌุฑุฏ ู…ุฒุญุฉ
04:37
even for most natives.
91
277986
1501
ุญุชู‰ ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ู…ุนุธู… ุงู„ุณูƒุงู† ุงู„ุฃุตู„ูŠูŠู†.
04:39
I think if you're not from Ireland, it's probably near impossible to understand.
92
279487
2878
ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ ุฅุฐุง ู„ู… ุชูƒู† ู…ู† ุฃูŠุฑู„ู†ุฏุง ุŒ ูู…ู† ุงู„ู…ุญุชู…ู„ ุฃู† ูŠูƒูˆู† ู…ู† ุงู„ู…ุณุชุญูŠู„ ูู‡ู… ุฐู„ูƒ.
04:42
I think I heard the word sheep somewhere in there, but we actually.
93
282365
3128
ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู†ูŠ ุณู…ุนุช ูƒู„ู…ุฉ ุฎุฑูˆู ููŠ ู…ูƒุงู† ู…ุง ู‡ู†ุงูƒ ุŒ ู„ูƒู†ู†ุง ููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน. ุณุงุนุฏู†ูŠ
04:45
Looking at the title of the video helped to also I saw there that.
94
285576
3629
ุงู„ู†ุธุฑ ุฅู„ู‰ ุนู†ูˆุงู† ุงู„ููŠุฏูŠูˆ ููŠ ุฑุคูŠุฉ ุฐู„ูƒ ุฃูŠุถู‹ุง.
04:49
Missing sheep.
95
289205
1001
ุงู„ุฃุบู†ุงู… ุงู„ู…ูู‚ูˆุฏุฉ.
04:50
Okay, he's talking about sheep. That's it.
96
290206
2503
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ูŠุชุญุฏุซ ุนู† ุงู„ุฎุฑุงู. ู‡ุฐุง ูƒู„ ุดูŠุก.
04:52
It's a good a good lesson, right.
97
292709
1376
ุฅู†ู‡ ุฏุฑุณ ุฌูŠุฏ ุŒ ุตุญูŠุญ.
04:54
Is is use the context that you have available.
98
294085
2711
ู‡ูˆ ุงุณุชุฎุฏุงู… ุงู„ุณูŠุงู‚ ุงู„ู…ุชุงุญ ู„ุฏูŠูƒ.
04:57
Absolutely.
99
297046
834
04:57
Yeah, so you look for verbal clues or.
100
297880
2670
ู‚ุทุนุงู‹.
ู†ุนู… ุŒ ู„ุฐู„ูƒ ุชุจุญุซ ุนู† ุฃุฏู„ุฉ ู„ูุธูŠุฉ ุฃูˆ.
05:01
Yeah, you make some predictions. Yeah.
101
301092
2336
ุฃุฌู„ ุŒ ุฃู†ุช ุชู‚ูˆู… ุจุจุนุถ ุงู„ุชู†ุจุคุงุช. ู†ุนู….
05:03
Because I know sometimes I don't understand 100% per say.
102
303428
2752
ู„ุฃู†ู†ูŠ ุฃุนู„ู… ุฃุญูŠุงู†ู‹ุง ุฃู†ู†ูŠ ู„ุง ุฃูู‡ู… 100ูช ู„ูƒู„ ู‚ูˆู„.
05:06
Right.
103
306180
668
ูŠู…ูŠู†.
05:07
But you can use certain devices to help you make sense of what's being said.
104
307181
4088
ูˆู„ูƒู† ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงุณุชุฎุฏุงู… ุฃุฌู‡ุฒุฉ ู…ุนูŠู†ุฉ ู„ู…ุณุงุนุฏุชูƒ ููŠ ูู‡ู… ู…ุง ูŠู‚ุงู„.
05:11
Yeah. Exactly.
105
311311
1835
ู†ุนู…. ุจุงู„ุถุจุท.
05:13
So now we have an actual real test.
106
313146
2794
ูˆุงู„ุขู† ู„ุฏูŠู†ุง ุงุฎุชุจุงุฑ ุญู‚ูŠู‚ูŠ ุญู‚ูŠู‚ูŠ.
05:15
And I got this from The Fresh Prince of Bel-Air,
107
315940
4713
ูˆู‚ุฏ ุญุตู„ุช ุนู„ู‰ ู‡ุฐุง ู…ู† The Fresh Prince of Bel-Air ุŒ
05:20
which I'm sure that, you know, you and I would have no trouble understanding him.
108
320945
3837
ูˆุฃู†ุง ู…ุชุฃูƒุฏ ู…ู† ุฃู†ู‡ ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู… ุŒ ู„ู† ู†ูˆุงุฌู‡ ุฃูŠ ู…ุดูƒู„ุฉ ููŠ ูู‡ู…ู‡.
05:25
It's an American accent, although it is, you know, like,
109
325033
3253
ุฅู†ู‡ุง ู„ู‡ุฌุฉ ุฃู…ุฑูŠูƒูŠุฉ ุŒ ุนู„ู‰ ุงู„ุฑุบู… ู…ู† ุฃู†ู‡ุง ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู…ูˆู† ุŒ
05:29
could be considered a difficult American accent,
110
329454
2586
ูŠู…ูƒู† ุงุนุชุจุงุฑู‡ุง ู„ู‡ุฌุฉ ุฃู…ุฑูŠูƒูŠุฉ ุตุนุจุฉ ุŒ
05:32
especially, you know, for someone who has more intermediate
111
332040
2752
ุฎุงุตุฉ ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู…ูˆู† ุŒ ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ุดุฎุต ู„ุฏูŠู‡
05:35
or even advanced English could have some trouble understanding it.
112
335710
3253
ู„ุบุฉ ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุฃูƒุซุฑ ู…ุชูˆุณุทู‹ุง ุฃูˆ ุญุชู‰ ู…ุชู‚ุฏู…ุฉ ุŒ ู‚ุฏ ูŠูˆุงุฌู‡ ุจุนุถ ุงู„ุตุนูˆุจุงุช ููŠ ูู‡ู…ู‡ุง.
05:38
So let's watch that.
113
338963
1335
ู„ุฐู„ูƒ ุฏุนูˆู†ุง ู†ุดุงู‡ุฏ ุฐู„ูƒ.
05:40
And then Thiago is going to let us know how he understood it.
114
340298
3587
ูˆุจุนุฏ ุฐู„ูƒ ุณูŠุนู„ู…ู†ุง ุชูŠุงุฌูˆ ูƒูŠู ูู‡ู… ุงู„ุฃู…ุฑ.
05:44
Okay.
115
344302
667
ุชู…ุงู….
06:19
All right.
116
379587
501
ุญุณู†ู‹ุง.
06:20
That that was much better.
117
380088
1334
ู‡ุฐุง ูƒุงู† ุฃูุถู„ ุจูƒุซูŠุฑ.
06:21
Thank you. All right.
118
381422
2962
ุดูƒุฑู‹ุง ู„ูƒ. ุญุณู†ู‹ุง.
06:24
So do you want to just to prove that you actually understood this,
119
384425
3128
ู‡ู„ ุชุฑูŠุฏ ูู‚ุท ุฃู† ุชุซุจุช ุฃู†ูƒ ูู‡ู…ุช ู‡ุฐุง ุจุงู„ูุนู„ ุŒ
06:27
do you want to just, like, kind of paraphrase?
120
387553
1502
ู‡ู„ ุชุฑูŠุฏ ุฅุนุงุฏุฉ ุงู„ุตูŠุงุบุฉ ู†ูˆุนู‹ุง ู…ุงุŸ
06:29
What, that it was pretty short clip, but what it was about.
121
389055
2294
ู…ุงุฐุง ุŒ ู„ู‚ุฏ ูƒุงู† ู…ู‚ุทุนู‹ุง ู‚ุตูŠุฑู‹ุง ุฌุฏู‹ุง ุŒ ู„ูƒู† ู…ุง ูƒุงู† ูŠุฏูˆุฑ ุญูˆู„ู‡.
06:31
Yeah. Yeah.
122
391391
875
ู†ุนู…. ู†ุนู….
06:32
Just paraphrasing quickly here, Will's character.
123
392266
2962
ูู‚ุท ุฃุนูŠุฏ ุงู„ุตูŠุงุบุฉ ุจุณุฑุนุฉ ู‡ู†ุง ุŒ ุดุฎุตูŠุฉ ูˆูŠู„.
06:35
Yeah, he's
124
395228
876
ู†ุนู… ุŒ ุฅู†ู‡
06:36
expressing his frustration with the fact that apparently his dad is absent.
125
396104
4087
ูŠุนุจุฑ ุนู† ุฅุญุจุงุทู‡ ู…ู† ุญู‚ูŠู‚ุฉ ุฃู† ูˆุงู„ุฏู‡ ุบุงุฆุจ ุนู„ู‰ ู…ุง ูŠุจุฏูˆ.
06:40
Yeah, he...
126
400483
1001
ู†ุนู… ุŒ ู‡ูˆ ...
06:41
He lives with his uncle, Uncle Phil.
127
401484
1627
ูŠุนูŠุด ู…ุน ุนู…ู‡ ุŒ ุงู„ุนู… ููŠู„.
06:43
And he's expressing this frustration that apparently the father doesn't
128
403111
4004
ูˆู‡ูˆ ูŠุนุจุฑ ุนู† ู‡ุฐุง ุงู„ุฅุญุจุงุท ุงู„ุฐูŠ ูŠุจุฏูˆ ุฃู† ุงู„ุฃุจ ู„ุง
06:47
really care about him or doesn't try to get in touch with him.
129
407115
3878
ูŠู‡ุชู… ุจู‡ ุญู‚ู‹ุง ุฃูˆ ู„ุง ูŠุญุงูˆู„ ุงู„ุงุชุตุงู„ ุจู‡.
06:50
And he even bought a present, I guess, because I think he was hoping to
130
410993
2962
ูˆุญุชู‰ ุฃู†ู‡ ุงุดุชุฑู‰ ู‡ุฏูŠุฉ ุŒ ุนู„ู‰ ู…ุง ุฃุนุชู‚ุฏ ุŒ ู„ุฃู†ู†ูŠ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ ูƒุงู† ูŠุฃู…ู„ ููŠ
06:54
to see the father in person.
131
414622
1794
ุฑุคูŠุฉ ุงู„ุฃุจ ุดุฎุตูŠู‹ุง.
06:56
But, you know, he never bothered to show up.
132
416416
1876
ู„ูƒู† ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู… ุŒ ู„ู… ูŠูƒู„ู ู†ูุณู‡ ุนู†ุงุก ุงู„ุญุถูˆุฑ.
06:58
So yeah, he's angry. Yeah.
133
418292
2128
ู„ุฐุง ู†ุนู… ุŒ ุฅู†ู‡ ุบุงุถุจ. ู†ุนู….
07:00
And he speaks in a very peculiar way, I would say, which is kind of,
134
420420
4087
ูˆู‡ูˆ ูŠุชุญุฏุซ ุจุทุฑูŠู‚ุฉ ุบุฑูŠุจุฉ ู„ู„ุบุงูŠุฉ ุŒ ุฃูˆุฏ ุฃู† ุฃู‚ูˆู„ ุŒ ูˆู‡ูˆ ู†ูˆุน ู…ู† ู…ุง
07:04
I think in the series.
135
424715
1085
ุฃุนุชู‚ุฏู‡ ููŠ ู‡ุฐู‡ ุงู„ุณู„ุณู„ุฉ.
07:05
He's from Philadelphia.
136
425800
1168
ุฅู†ู‡ ู…ู† ููŠู„ุงุฏู„ููŠุง.
07:06
So, you know, he's a street kid from Philadelphia.
137
426968
2669
ุฅุฐุงู‹ ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู… ุŒ ู‡ูˆ ูุชู‰ ุดูˆุงุฑุน ู…ู† ููŠู„ุงุฏู„ููŠุง.
07:09
So there's a lot of slang there.
138
429637
1460
ู„ุฐู„ูƒ ู‡ู†ุงูƒ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ูƒู„ู…ุงุช ุงู„ุนุงู…ูŠุฉ ู‡ู†ุงูƒ.
07:11
But the idea is pretty much that, yeah, I mean, he is expressing his frustration
139
431097
3879
ู„ูƒู† ุงู„ููƒุฑุฉ ุฅู„ู‰ ุญุฏ ูƒุจูŠุฑ ุŒ ู†ุนู… ุŒ ุฃุนู†ูŠ ุŒ ุฃู†ู‡ ูŠุนุจุฑ ุนู† ุฅุญุจุงุทู‡
07:16
about his absent father.
140
436102
1877
ู…ู† ูˆุงู„ุฏู‡ ุงู„ุบุงุฆุจ.
07:17
Yeah. Perfect.
141
437979
1376
ู†ุนู…. ู…ู…ุชุงุฒ.
07:19
So, you know, you and I don't have too many issues understanding
142
439355
3629
ู„ุฐุง ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู… ุŒ ู„ูŠุณ ู„ุฏูŠู†ุง ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู…ุดูƒู„ุงุช ู„ูู‡ู…
07:22
that even though there's some old slang in that clip, like, for example,
143
442984
3587
ุฃู†ู‡ ุนู„ู‰ ุงู„ุฑุบู… ู…ู† ูˆุฌูˆุฏ ุจุนุถ ุงู„ูƒู„ู…ุงุช ุงู„ุนุงู…ูŠุฉ ุงู„ู‚ุฏูŠู…ุฉ ููŠ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ู‚ุทุน ุŒ ู…ุซู„ ุŒ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ
07:26
he said the word slimmies, which I...
144
446612
2044
ู‚ุงู„ ูƒู„ู…ุฉ slimmies ุŒ ูˆุงู„ุชูŠ ...
07:28
Yeah, I, I can't say.
145
448656
1627
ู†ุนู… ุŒ ุฃู†ุง ุŒ ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุฐู„ูƒ. ุฑ ุฃู‚ูˆู„.
07:30
I didn't quite get a call.
146
450283
1084
ู„ู… ุฃุชู„ู‚ ู…ูƒุงู„ู…ุฉ ุชู…ุงู…ู‹ุง.
07:31
Anyone saying that, but yeah, I just, I mean, really from the context,
147
451367
4671
ุฃูŠ ุดุฎุต ูŠู‚ูˆู„ ุฐู„ูƒ ุŒ ู„ูƒู† ู†ุนู… ุŒ ุฃุนู†ูŠ ูู‚ุท ุŒ ุญู‚ู‹ุง ู…ู† ุงู„ุณูŠุงู‚ ุŒ
07:36
I assume from the context that he's talking about like girls, you know,
148
456247
2878
ุฃูุชุฑุถ ู…ู† ุงู„ุณูŠุงู‚ ุงู„ุฐูŠ ูŠุชุญุฏุซ ุนู†ู‡ ู…ุซู„ ุงู„ูุชูŠุงุช ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู…ูˆู† ุŒ
07:40
he's talking about like Slimmies
149
460209
834
ูŠุชุญุฏุซ ุนู† ุงู„ู†ุญูุงุก
07:41
down at the beach or something like that.
150
461043
1961
ุนู„ู‰ ุงู„ุดุงุทุฆ ุฃูˆ ุดูŠุก ู…ู† ู‡ุฐุง ุงู„ู‚ุจูŠู„.
07:43
So. Right.
151
463004
1251
ู„ุฐุง. ูŠู…ูŠู†.
07:44
Yeah.
152
464255
375
07:44
But why is it that a lot of learners might have felt a bit lost there?
153
464630
3379
ู†ุนู….
ูˆู„ูƒู† ู„ู…ุงุฐุง ูŠุดุนุฑ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู…ุชุนู„ู…ูŠู† ุจุงู„ุถูŠุงุน ู‚ู„ูŠู„ุงู‹ ู‡ู†ุงูƒุŸ
07:48
You know, if they didn't have subtitles?
154
468009
2335
ุฃุชุนู„ู… ุŒ ุฅุฐุง ู„ู… ูŠูƒู† ู„ุฏูŠู‡ู… ุชุฑุฌู…ุงุชุŸ
07:50
Yeah, it might be worth maybe uh... Playing it again.
155
470344
3212
ู†ุนู… ุŒ ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู† ุงู„ุฃู…ุฑ ูŠุณุชุญู‚ ุฑุจู…ุง ุขู‡ ... ุชุดุบูŠู„ู‡ ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰.
07:53
So certain parts.
156
473806
876
ู„ุฐู„ูƒ ุฃุฌุฒุงุก ู…ุนูŠู†ุฉ.
07:54
But what I can say now is
157
474682
1919
ูˆู„ูƒู† ู…ุง ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ู‚ูˆู„ู‡ ุงู„ุขู† ู‡ูˆ
07:56
he uses a lot of ain't the word ain't which is a slang word.
158
476601
3962
ุฃู†ู‡ ูŠุณุชุฎุฏู… ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ูƒู„ู…ุงุช ู„ูŠุณุช ูƒู„ู…ุฉ ุนุงู…ูŠุฉ.
08:00
Yeah.
159
480605
876
ู†ุนู….
08:01
And he does some things, for example he reduces the preposition "to" to a "duh".
160
481481
4921
ูˆูŠู‚ูˆู… ุจุจุนุถ ุงู„ุฃุดูŠุงุก ุŒ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ ูŠุฎุชุตุฑ ุญุฑู ุงู„ุฌุฑ "ุฅู„ู‰" ุฅู„ู‰ "duh".
08:06
Yeah.
161
486903
667
ู†ุนู….
08:07
I forget exactly what he was saying but I think it was something like
162
487570
2544
ู†ุณูŠุช ู…ุง ูƒุงู† ูŠู‚ูˆู„ู‡ ุจุงู„ุถุจุท ุŒ ู„ูƒู†ู†ูŠ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ ูƒุงู† ุดูŠุฆู‹ุง ู…ุซู„
08:10
trying to do something, trying to do something.
163
490364
2795
ู…ุญุงูˆู„ุฉ ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจุดูŠุก ู…ุง ุŒ ุฃูˆ ู…ุญุงูˆู„ุฉ ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจุดูŠุก ู…ุง.
08:13
He goes like that, trynna, trynna. Even a nuh or a duh.
164
493326
4504
ูŠุฐู‡ุจ ู‡ูƒุฐุง ุŒ trynna ุŒ trynna. ุญุชู‰ ู†ูˆู‡ ุฃูˆ ุฏูˆู‡.
08:17
Depending on the word that that precedes.
165
497830
3962
ุญุณุจ ุงู„ูƒู„ู…ุฉ ุงู„ุชูŠ ุชุณุจู‚ู‡ุง.
08:21
He also reduces the H for him.
166
501792
2878
ูƒู…ุง ุฃู†ู‡ ูŠู‚ู„ู„ ู…ู† ู‚ูŠู…ุฉ H ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ู‡.
08:25
So there's a part that I remember that instead of saying him
167
505296
2878
ู„ุฐู„ูƒ ู‡ู†ุงูƒ ุฌุฒุก ุฃุชุฐูƒุฑู‡ ุจุฏู„ุงู‹ ู…ู† ู‚ูˆู„ู‡
08:28
he says -im. I don't know if it was about him or to him.
168
508883
4004
ุฅู†ู‡ ูŠู‚ูˆู„ -im. ู„ุง ุฃุนุฑู ู…ุง ุฅุฐุง ูƒุงู† ุงู„ุฃู…ุฑ ูŠุชุนู„ู‚ ุจู‡ ุฃู… ุจู‡.
08:33
Yeah. Instead of about him or to him. "Who needs him?"
169
513095
2753
ู†ุนู…. ุจุฏู„ุง ู…ู† ุงู„ุญุฏูŠุซ ุนู†ู‡ ุฃูˆ ู„ู‡. "ู…ู† ูŠุญุชุงุฌู‡ุŸ"
08:35
And but yeah, there are certain connected speech patterns there that he uses, which
170
515848
5464
ูˆู„ูƒู† ู†ุนู… ุŒ ู‡ู†ุงูƒ ุจุนุถ ุฃู†ู…ุงุท ุงู„ูƒู„ุงู… ุงู„ู…ุชุตู„ุฉ ุงู„ุชูŠ ูŠุณุชุฎุฏู…ู‡ุง ุŒ ูˆุงู„ุชูŠ
08:41
if you're not familiar with as a learner, you will struggle
171
521771
3336
ุฅุฐุง ู„ู… ุชูƒู† ู…ุนุชุงุฏู‹ุง ุนู„ูŠู‡ุง ูƒู…ุชุนู„ู… ุŒ ูุณุชุฌุฏ ุตุนูˆุจุฉ ููŠ
08:45
to understand that segment because he also speaks quite fast
172
525733
3003
ูู‡ู… ู‡ุฐุง ุงู„ู…ู‚ุทุน ู„ุฃู†ู‡ ูŠุชุญุฏุซ ุฃูŠุถู‹ุง ุจุณุฑุนุฉ ูƒุจูŠุฑุฉ
08:48
because remember, he's frustrated. He's emotional.
173
528736
2294
ู„ุฃู†ู‡ ูŠุชุฐูƒุฑ ุฃู†ู‡ ู…ุญุจุท. ุฅู†ู‡ ุนุงุทููŠ.
08:51
He's emotional, yeah.
174
531113
835
08:51
So he's speaking fast using slang and this connected speech patterns there.
175
531948
3837
ุฅู†ู‡ ุนุงุทููŠ ุŒ ู†ุนู….
ู„ุฐุง ูู‡ูˆ ูŠุชุญุฏุซ ุจุณุฑุนุฉ ุจุงุณุชุฎุฏุงู… ุงู„ุนุงู…ูŠุฉ ูˆุฃู†ู…ุงุท ุงู„ูƒู„ุงู… ุงู„ู…ุชุฑุงุจุทุฉ ู‡ู†ุงูƒ.
08:55
So. Yeah,
176
535785
500
ู„ุฐุง. ู†ุนู… ุŒ
08:57
that's why I can be tricky.
177
537203
1293
ู„ู‡ุฐุง ุงู„ุณุจุจ ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุฃู† ุฃูƒูˆู† ุฎุงุฏุนู‹ุง.
08:58
Yeah. Yeah.
178
538496
1501
ู†ุนู…. ู†ุนู….
08:59
You mentioned like ain't for example.
179
539997
1669
ู„ู‚ุฏ ุฐูƒุฑุช ู…ุซู„ ู„ูŠุณ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„.
09:01
And the thing with ain't if it's followed by what we call the function word.
180
541666
3712
ูˆุงู„ุดูŠุก ุงู„ุฐูŠ ู„ุง ูŠุญุชูˆูŠ ุนู„ู‰ ุดูŠุก ุฅุฐุง ูƒุงู† ู…ุชุจูˆุนู‹ุง ุจู…ุง ู†ุณู…ูŠู‡ ูƒู„ู…ุฉ ุงู„ูˆุธูŠูุฉ.
09:05
So like you said, like to is a function word or of is a function word,
181
545378
4629
ู„ุฐุง ูƒู…ุง ู‚ู„ุช ุŒ like to is a function or of is a functionุŒ
09:10
the t can even drop in at the end, can connect to the next word.
182
550007
3045
the t can even in the endุŒ can connect to the next word.
09:13
So if you said like...
183
553052
4880
ู„ุฐู„ูƒ ุฅุฐุง ู‚ู„ุช ู…ุซู„ ...
09:18
I don't know, for example, ain't nothing, nothing's actually I think
184
558516
3211
ู„ุง ุฃุนุฑู ุŒ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ ู„ุง ุดูŠุก ุŒ ู„ุง ุดูŠุก ููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน ุฃุนุชู‚ุฏ
09:21
is a content word, but like the, the first syllable could be reduced.
185
561727
4046
ุฃู†ู‡ ูƒู„ู…ุฉ ู…ุญุชูˆู‰ ุŒ ูˆู„ูƒู† ู…ุซู„ ุงู„ู…ู‚ุทุน ุงู„ุฃูˆู„ ุŒ ูŠู…ูƒู† ุงุฎุชุฒุงู„ ุงู„ู…ู‚ุทุน ุงู„ุฃูˆู„.
09:25
It would be like, ain't nothing, ain't nothing.
186
565815
1918
ุณูŠูƒูˆู† ุงู„ุฃู…ุฑ ู…ุซู„ ุŒ ู„ุง ุดูŠุก ุŒ ู„ุง ุดูŠุก.
09:27
And those, the t's gone, the ends link together and everything.
187
567733
3212
ูˆู‡ุคู„ุงุก ุŒ ุฐู‡ุจูˆุง ุŒ ุงู„ู†ู‡ุงูŠุงุช ู…ุฑุชุจุทุฉ ุจุจุนุถู‡ู… ุงู„ุจุนุถ ูˆูƒู„ ุดูŠุก.
09:31
So, you know,
188
571237
1418
ู„ุฐุง ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู…ูˆู† ุŒ
09:32
a lot of things like that are happening that if you become more familiar
189
572655
2920
ุชุญุฏุซ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ุฃุดูŠุงุก ู…ู† ู‡ุฐุง ุงู„ู‚ุจูŠู„ ุŒ ุฅุฐุง ุฃุตุจุญุช ุฃูƒุซุฑ ุฏุฑุงูŠุฉ
09:35
with some of these different connected speech patterns,
190
575575
2293
ุจุจุนุถ ุฃู†ู…ุงุท ุงู„ูƒู„ุงู… ุงู„ู…ุชุฑุงุจุทุฉ ุงู„ู…ุฎุชู„ูุฉ ุŒ
09:38
your brain would be able to process that because you kind of have like
191
578494
2461
ูุณูŠูƒูˆู† ุนู‚ู„ูƒ ู‚ุงุฏุฑู‹ุง ุนู„ู‰ ู…ุนุงู„ุฌุฉ ุฐู„ูƒ ู„ุฃู†ูƒ ู†ูˆุนู‹ุง ู…ุง ุชุญุจ
09:40
the puzzle pieces you need.
192
580997
1376
ู‚ุทุน ุงู„ุฃู„ุบุงุฒ ุงู„ุชูŠ ุชุญุชุงุฌู‡ุง.
09:42
But if you're not familiar with those, then you're going to feel lost.
193
582373
2711
ูˆู„ูƒู† ุฅุฐุง ู„ู… ุชูƒู† ู…ุนุชุงุฏู‹ุง ุนู„ู‰ ู‡ุคู„ุงุก ุŒ ูุณูˆู ุชุดุนุฑ ุจุงู„ุถูŠุงุน.
09:45
It might even sound almost like another language, right?
194
585084
2252
ู‚ุฏ ูŠุจุฏูˆ ุญุชู‰ ูˆูƒุฃู†ู‡ ู„ุบุฉ ุฃุฎุฑู‰ ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŸ
09:47
Absolutely.
195
587670
751
ู‚ุทุนุงู‹.
09:48
And I think the speech is such a huge deal here.
196
588421
3420
ูˆุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ุงู„ุฎุทุงุจ ุถุฎู… ู‡ู†ุง.
09:51
Yeah.
197
591841
542
ู†ุนู….
09:52
Because if you combine listening to English every day.
198
592425
3587
ู„ุฃู†ูƒ ุฅุฐุง ุฌู…ุนุช ุจูŠู† ุงู„ุงุณุชู…ุงุน ุฅู„ู‰ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ูƒู„ ูŠูˆู….
09:56
Yeah. And that idea of compounding, right.
199
596053
2002
ู†ุนู…. ูˆููƒุฑุฉ ุงู„ุชุฑูƒูŠุจ ุชู„ูƒ ุŒ ุตุญูŠุญ.
09:58
The more you listen to it, the better your listening skills
200
598055
2419
ูƒู„ู…ุง ุงุณุชู…ุนุช ุฅู„ูŠู‡ุง ุŒ ุชุญุณู†ุช ู…ู‡ุงุฑุงุช ุงู„ุงุณุชู…ุงุน ู„ุฏูŠูƒ
10:00
get, with deliberately learning about and studying connected speech.
201
600474
3963
ุŒ ู…ุน ุงู„ุชุนู„ู… ุงู„ู…ุชุนู…ุฏ ูˆุฏุฑุงุณุชู‡.
10:04
And that's exactly what we do, right?
202
604437
1376
ูˆู‡ุฐุง ุจุงู„ุถุจุท ู…ุง ู†ูุนู„ู‡ ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŸ
10:05
I mean, in our learning English TV channel, I mean,
203
605813
3504
ุฃุนู†ูŠ ุŒ ุฃุนู†ูŠ ุŒ ููŠ ู‚ู†ุงุชู†ุง ุงู„ุชู„ูŠูุฒูŠูˆู†ูŠุฉ ุงู„ุฎุงุตุฉ ุจุชุนู„ู… ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุŒ ุฃู†
10:09
most of what we teach there is related to connected speech.
204
609859
2586
ู…ุนุธู… ู…ุง ู†ุฏุฑุณู‡ ู‡ู†ุงูƒ ูŠุชุนู„ู‚ ุจุงู„ูƒู„ุงู… ุงู„ู…ุชุตู„.
10:12
So learning these patterns
205
612445
2085
ู„ุฐุง ูุฅู† ุชุนู„ู… ู‡ุฐู‡ ุงู„ุฃู†ู…ุงุท
10:15
is going to definitely help you better understand native speakers.
206
615406
3670
ุณูŠุณุงุนุฏูƒ ุจุงู„ุชุฃูƒูŠุฏ ุนู„ู‰ ูู‡ู… ุงู„ู…ุชุญุฏุซูŠู† ุงู„ุฃุตู„ูŠูŠู† ุจุดูƒู„ ุฃูุถู„.
10:19
And I think this clip that we just listen together.
207
619285
2711
ูˆุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ู‡ุฐุง ุงู„ู…ู‚ุทุน ุงู„ุฐูŠ ู†ุณุชู…ุน ุฅู„ูŠู‡ ู…ุนู‹ุง.
10:22
Yeah. Is also a good example of:
208
622204
2586
ู†ุนู…. ูŠุนุฏ ุฃูŠุถู‹ุง ู…ุซุงู„ู‹ุง ุฌูŠุฏู‹ุง ุนู„ู‰:
10:25
you don't have to speak
209
625791
2211
ู„ูŠุณ ุนู„ูŠูƒ ุงู„ุชุญุฏุซ
10:28
exactly as you hear someone, a native speaker in this case, speaking.
210
628002
4713
ุชู…ุงู…ู‹ุง ูƒู…ุง ุชุณู…ุน ุดุฎุตู‹ุง ูŠุชุญุฏุซ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฃู… ููŠ ู‡ุฐู‡ ุงู„ุญุงู„ุฉ.
10:32
Right.
211
632965
417
ูŠู…ูŠู†.
10:33
Because in my case, for example,
212
633382
1752
ู„ุฃู†ู‡ ููŠ ุญุงู„ุชูŠ ุŒ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ
10:35
I wouldn't ever speak like Will Smith in this clip.
213
635134
2252
ู„ู† ุฃุชุญุฏุซ ู…ุซู„ ูˆูŠู„ ุณู…ูŠุซ ููŠ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ู‚ุทุน.
10:37
I would never speak like this. Nor I?
214
637386
1627
ู„ู† ุฃุชุญุฏุซ ู…ุซู„ ู‡ุฐุง ุฃุจุฏุง. ูˆู„ุง ุฃู†ุงุŸ
10:39
Yeah.
215
639013
375
10:39
That's not how I view myself speaking English.
216
639388
2878
ู†ุนู….
ู‡ุฐู‡ ู„ูŠุณุช ุงู„ุทุฑูŠู‚ุฉ ุงู„ุชูŠ ุฃุฑู‰ ุจู‡ุง ู†ูุณูŠ ุฃุชุญุฏุซ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ.
10:42
Right.
217
642266
500
10:42
But, you know, I have my own way of speaking English, my my influences.
218
642850
4004
ูŠู…ูŠู†.
ู„ูƒู† ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู… ุŒ ู„ุฏูŠ ุทุฑูŠู‚ุชูŠ ุงู„ุฎุงุตุฉ ููŠ ุงู„ุชุญุฏุซ ุจุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุŒ ูˆุชุฃุซูŠุฑุงุชูŠ.
10:46
Right.
219
646854
501
ูŠู…ูŠู†.
10:47
But I'm still able to understand pretty much all of it.
220
647396
3337
ู„ูƒู†ู†ูŠ ู…ุง ุฒู„ุช ู‚ุงุฏุฑู‹ุง ุนู„ู‰ ูู‡ู… ูƒู„ ุฐู„ูƒ ุฅู„ู‰ ุญุฏ ูƒุจูŠุฑ.
10:50
Right?
221
650858
334
ูŠู…ูŠู†ุŸ
10:51
So being able to understand doesn't mean that you have to necessarily speak
222
651192
3795
ู„ุฐุง ูุฅู† ุงู„ู‚ุฏุฑุฉ ุนู„ู‰ ุงู„ูู‡ู… ู„ุง ุชุนู†ูŠ ุจุงู„ุถุฑูˆุฑุฉ ุฃู†ู‡ ูŠุฌุจ ุนู„ูŠูƒ ุงู„ุชุญุฏุซ
10:55
like that person you're listening to unless you want to.
223
655613
3003
ู…ุซู„ ุฐู„ูƒ ุงู„ุดุฎุต ุงู„ุฐูŠ ุชุณุชู…ุน ุฅู„ูŠู‡ ุฅู„ุง ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชุฑุบุจ ููŠ ุฐู„ูƒ.
10:58
Yeah, unless you want to sound like that.
224
658658
1835
ู†ุนู… ุŒ ุฅู„ุง ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชุฑูŠุฏ ุฃู† ุชุจุฏูˆ ู‡ูƒุฐุง.
11:00
Yeah. Yeah.
225
660493
750
ู†ุนู…. ู†ุนู….
11:01
So as Thiago mentioned, we help you to do exactly this on our Learning
226
661243
3337
ู„ุฐู„ูƒ ูƒู…ุง ุฐูƒุฑ ุชูŠุงุฌูˆ ุŒ ู†ุณุงุนุฏูƒ ุนู„ู‰ ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจุฐู„ูƒ ุจุงู„ุถุจุท ุนู„ู‰
11:04
a TV series channel.
227
664664
1084
ู‚ู†ุงุฉ ุชุนู„ู… ู…ุณู„ุณู„ ุชู„ูุฒูŠูˆู†ูŠ.
11:05
And that's one of the most fun ways that you can do it.
228
665748
1919
ูˆู‡ุฐู‡ ูˆุงุญุฏุฉ ู…ู† ุฃูƒุซุฑ ุงู„ุทุฑู‚ ู…ุชุนุฉ ุงู„ุชูŠ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจู‡ุง.
11:07
And in fact,
229
667667
583
ูˆููŠ ุงู„ุญู‚ูŠู‚ุฉ ุŒ
11:08
the reason that I thought about this clip is because we did a lesson with it.
230
668250
3129
ุงู„ุณุจุจ ุงู„ุฐูŠ ุฌุนู„ู†ูŠ ุฃููƒุฑ ููŠ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ู‚ุทุน ู‡ูˆ ุฃู†ู†ุง ู‚ุฏู…ู†ุง โ€‹โ€‹ุฏุฑุณู‹ุง ุจู‡. ู„ู‚ุฏ ู…ุถู‰
11:11
It was a long time ago, but, you know, if you're a fan of Will Smith,
231
671379
4087
ูˆู‚ุช ุทูˆูŠู„ ุŒ ูˆู„ูƒู† ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู… ุŒ ุฅุฐุง ูƒู†ุช ู…ู† ู…ุญุจูŠ Will Smith ุŒ
11:15
The Fresh Prince, if you want to better understand that clip
232
675466
2127
The Fresh Prince ุŒ ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชุฑูŠุฏ ุฃู† ุชูู‡ู… ุจุดูƒู„ ุฃูุถู„ ุฐู„ูƒ ุงู„ู…ู‚ุทุน ุงู„ุฐูŠ
11:17
we just watched, then, you know, you can check that out.
233
677593
2461
ุดุงู‡ุฏู†ุงู‡ ู„ู„ุชูˆ ุŒ ุฅุฐู† ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู… ุŒ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงู„ุชุญู‚ู‚ ู…ู† ุฐู„ูƒ.
11:20
We'll link it down description below in the show notes as well.
234
680054
2961
ุณู†ู‚ูˆู… ุจุฑุจุท ุงู„ูˆุตู ุฃุฏู†ุงู‡ ููŠ ู…ู„ุงุญุธุงุช ุงู„ุนุฑุถ ุฃูŠุถู‹ุง.
11:23
And one thing that Thiago mentioned before, too, that's
235
683015
3212
ูˆุงู„ุดูŠุก ุงู„ูˆุญูŠุฏ ุงู„ุฐูŠ ุฐูƒุฑู‡ ุชูŠุงุฌูˆ ู…ู† ู‚ุจู„ ุฃูŠุถู‹ุง ุŒ ูˆู‡ูˆ ุฃู…ุฑ
11:26
really important is like creating this own immersion experience for yourself.
236
686227
3086
ู…ู‡ู… ุญู‚ู‹ุง ู‡ูˆ ู…ุซู„ ุฅู†ุดุงุก ุชุฌุฑุจุฉ ุงู„ุงู†ุบู…ุงุณ ู‡ุฐู‡ ุจู†ูุณูƒ.
11:29
There's an expression we say in English that if you don't use it, you lose it.
237
689855
3254
ู‡ู†ุงูƒ ุชุนุจูŠุฑ ู†ู‚ูˆู„ู‡ ุจุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุฃู†ู‡ ุฅุฐุง ู„ู… ุชุณุชุฎุฏู…ู‡ ุŒ ูุฅู†ูƒ ุชูู‚ุฏู‡.
11:33
And this is very true for languages.
238
693109
1334
ูˆู‡ุฐุง ุตุญูŠุญ ุฌุฏู‹ุง ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ู„ุบุงุช. ูƒู…ุง
11:34
You know, if you're not constantly using it,
239
694443
1460
ุชุนู„ู… ุŒ ุฅุฐุง ูƒู†ุช ู„ุง ุชุณุชุฎุฏู…ู‡ ุจุงุณุชู…ุฑุงุฑ ุŒ
11:35
if you're not constantly immersing yourself,
240
695903
1293
ุฅุฐุง ูƒู†ุช ู„ุง ุชุบู…ุฑ ู†ูุณูƒ ุจุงุณุชู…ุฑุงุฑ ุŒ
11:37
even if you can't go live in the country, just like Thiago has never lived in
241
697196
3170
ุญุชู‰ ุฅุฐุง ูƒู†ุช ู„ุง ุชุณุชุทูŠุน ุงู„ุนูŠุด ููŠ ุงู„ุจู„ุฏ ุŒ ุชู…ุงู…ู‹ุง ู…ุซู„ ุชูŠุงุฌูˆ ู„ู… ูŠุนุด ุฃุจุฏู‹ุง ููŠ
11:40
the States, never lived in the UK, but you can create your own immersion
242
700366
4379
ุงู„ูˆู„ุงูŠุงุช ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ ุŒ ูˆู„ู… ูŠุนุด ุฃุจุฏู‹ุง ููŠ ุงู„ู…ู…ู„ูƒุฉ ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ ุŒ ูˆู„ูƒู† ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฅู†ุดุงุก ุชุฌุฑุจุฉ ุงู„ุงู†ุบู…ุงุณ ุงู„ุฎุงุตุฉ ุจูƒ
11:44
experience by Thiago was explaining to me
243
704745
1961
ู…ู† ู‚ุจู„ ุชูŠุงุฌูˆ ูƒุงู† ูŠุดุฑุญ ู„ูŠ ููŠ
11:46
the other day, for example, that he had to do some
244
706706
1960
ุงู„ูŠูˆู… ุงู„ุขุฎุฑ ุŒ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ ุฃู†ู‡ ูƒุงู† ุนู„ูŠู‡ ุงู„ู‚ูŠุงู…
11:48
some spring cleaning and he listened to an entire audio book
245
708666
3003
ุจุจุนุถ ุงู„ุชู†ุธูŠู ุงู„ุฑุจูŠุนูŠ ูˆุงุณุชู…ุน ุฅู„ู‰ ูƒุชุงุจ ุตูˆุชูŠ ูƒุงู…ู„
11:51
because he, you know, he was cleaning for for several hours.
246
711669
2377
ู„ุฃู†ู‡ ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู… ุŒ ูƒุงู† ูŠู†ุธู ู„ุนุฏุฉ ุณุงุนุงุช .
11:54
So it's like things like that.
247
714046
751
11:54
So you can find all these different convenient ways
248
714797
2210
ู„ุฐุง ูู‡ูŠ ุชุดุจู‡ ุฃุดูŠุงุก ู…ู† ู‡ุฐุง ุงู„ู‚ุจูŠู„.
ู„ุฐู„ูƒ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฃู† ุชุฌุฏ ูƒู„ ู‡ุฐู‡ ุงู„ุทุฑู‚ ุงู„ู…ุฎุชู„ูุฉ ุงู„ู…ุฑูŠุญุฉ
11:57
to create your own immersion experience
249
717007
1419
ู„ุฅู†ุดุงุก ุชุฌุฑุจุฉ ุงู„ุงู†ุบู…ุงุณ ุงู„ุฎุงุตุฉ ุจูƒ
11:58
where you're just listening to hours and hours of English,
250
718426
2210
ุญูŠุซ ุชุณุชู…ุน ูู‚ุท ู„ุณุงุนุงุช ูˆุณุงุนุงุช ู…ู† ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุŒ
12:00
even without living in a country where it's the native language
251
720636
3796
ุญุชู‰ ุจุฏูˆู† ุงู„ุนูŠุด ููŠ ุจู„ุฏ ุชูƒูˆู† ููŠู‡ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฃู…
12:06
and this whole thing about, you know, don't use it, you lose it.
252
726016
3129
ูˆู‡ุฐุง ุงู„ุฃู…ุฑ ุจุฑู…ุชู‡ ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู… ุŒ ู„ุง ุชูุนู„ ุฑ ุงุณุชุฎุฏุงู…ู‡ ุŒ ุชูู‚ุฏู‡.
12:09
It's really important because, you know, if you're not constantly
253
729145
2502
ุฅู†ู‡ ุฃู…ุฑ ู…ู‡ู… ุญู‚ู‹ุง ู„ุฃู†ู‡ ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู… ุŒ ุฅุฐุง ูƒู†ุช ู„ุง
12:12
keeping it sharp, then, you know, it might be like you become a zombie.
254
732189
3462
ุชุจู‚ูŠู‡ุง ุญุงุฏุฉ ุจุงุณุชู…ุฑุงุฑ ุŒ ูู‚ุฏ ูŠุจุฏูˆ ุงู„ุฃู…ุฑ ูƒู…ุง ู„ูˆ ุฃู†ูƒ ุฃุตุจุญุช ุฒูˆู…ุจูŠู‹ุง.
12:16
And speaking of zombies,
255
736026
2378
ูˆุจุงู„ุญุฏูŠุซ ุนู† ุงู„ุฒูˆู…ุจูŠ ุŒ
12:18
I've heard people are like talking all about this new series, right?
256
738404
4504
ุณู…ุนุช ุฃู† ุงู„ู†ุงุณ ูŠุชุญุฏุซูˆู† ูƒู„ ุดูŠุก ุนู† ู‡ุฐู‡ ุงู„ุณู„ุณู„ุฉ ุงู„ุฌุฏูŠุฏุฉ ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŸ
12:22
The The Last of US.
257
742908
1377
ุขุฎุฑ ุงู„ูˆู„ุงูŠุงุช ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ.
12:24
I'm curious, Jack, have you have you caught any episodes of that?
258
744285
2419
ุฃู†ุง ูุถูˆู„ูŠ ูŠุง ุฌุงูƒ ุŒ ู‡ู„ ุงู„ุชู‚ุทุช ุฃูŠ ุญู„ู‚ุงุช ู…ู† ุฐู„ูƒุŸ
12:26
Yeah. Yeah, sure. I have been watching it.
259
746704
3003
ู†ุนู…. ุทุจุนุง ุฃูƒูŠุฏ. ู„ู‚ุฏ ูƒู†ุช ุงุดุงู‡ุฏู‡
12:30
It's been on HBO Max
260
750249
918
ูƒุงู† ุนู„ู‰ HBO Max
12:31
every Sunday and there are three episodes out.
261
751167
4296
ูƒู„ ูŠูˆู… ุฃุญุฏ ูˆู‡ู†ุงูƒ ุซู„ุงุซ ุญู„ู‚ุงุช.
12:35
And yeah, I've been watching, I've seen the three of them
262
755463
2335
ูˆู†ุนู… ุŒ ูƒู†ุช ุฃุดุงู‡ุฏู‡ู… ุŒ ู„ู‚ุฏ ุฑุฃูŠุช ุงู„ุซู„ุงุซุฉ ู…ู†ู‡ู…
12:38
and you know, I play the games.
263
758382
1543
ูˆุฃู†ุช ุชุนู„ู… ุŒ ุฃู„ุนุจ ุงู„ุฃู„ุนุงุจ.
12:39
Yeah, I'm a fan of the games.
264
759925
1418
ู†ุนู… ุŒ ุฃู†ุง ู…ู† ู…ุญุจูŠ ุงู„ุฃู„ุนุงุจ.
12:41
I think the games are really well-made. So yeah.
265
761343
2711
ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ุงู„ู…ุจุงุฑูŠุงุช ุฌูŠุฏุฉ ุงู„ุตู†ุน ุญู‚ู‹ุง. ุฅุฐู† ุฃุฌู„.
12:44
Yeah. It's based on game?
266
764054
1627
ู†ุนู…. ูŠุนุชู…ุฏ ุนู„ู‰ ุงู„ู„ุนุจุฉุŸ
12:45
It is. Yeah, it is.
267
765681
1919
ุฅู†ู‡ุง. ุฃุฌู„ ุฅู†ู‡ุง ูƒุฐู„ูƒ. ู„ุนุจุฉ
12:47
Super popular game from PlayStation. Yeah. So
268
767600
2669
ุดุนุจูŠุฉ ูุงุฆู‚ุฉ ู…ู† PlayStation. ู†ุนู…. ู„ุฐู„ูƒ
12:51
I'm really out of the loop with this.
269
771437
1293
ุฃู†ุง ุญู‚ู‹ุง ุฎุงุฑุฌ ุงู„ุญู„ู‚ุฉ ู…ุน ู‡ุฐุง.
12:52
I've never been really a big fan of like the whole zombie genre.
270
772730
3587
ู„ู… ุฃูƒู† ุฃุจุฏู‹ุง ู…ุนุฌุจู‹ุง ูƒุจูŠุฑู‹ุง ุจู‡ุฐุง ุงู„ู†ูˆุน ู…ู† ุงู„ุฒูˆู…ุจูŠ ุจุฃูƒู…ู„ู‡.
12:56
Can I stop you here.
271
776400
709
ู‡ู„ ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุฅูŠู‚ุงููƒ ู‡ู†ุง.
12:57
Very quickly, because I know you just said I'm out of the loop, right?
272
777109
2503
ุจุณุฑุนุฉ ูƒุจูŠุฑุฉ ุŒ ู„ุฃู†ู†ูŠ ุฃุนู„ู… ุฃู†ูƒ ู‚ู„ุช ู„ู„ุชูˆ ุฅู†ู†ูŠ ุฎุงุฑุฌ ุงู„ุญู„ู‚ุฉ ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŸ
13:00
First of all, the definition now, what does it mean to be out of the loop?
273
780196
2586
ุจุงุฏุฆ ุฐูŠ ุจุฏุก ุŒ ุงู„ุชุนุฑูŠู ุงู„ุขู† ุŒ ู…ุงุฐุง ูŠุนู†ูŠ ุฃู† ุชูƒูˆู† ุฎุงุฑุฌ ุงู„ุญู„ู‚ุฉุŸ
13:03
If you're out of the loop, it means you're not informed about something.
274
783741
3378
ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุฎุงุฑุฌ ุงู„ุญู„ู‚ุฉ ุŒ ูู‡ุฐุง ูŠุนู†ูŠ ุฃู†ูƒ ู„ุณุช ุนู„ู‰ ุนู„ู… ุจุดูŠุก.
13:07
You haven't been following that thing you're not current with a certain
275
787119
3545
ุฃู†ุช ู„ู… ุชุชุงุจุน ู‡ุฐุง ุงู„ุดูŠุก ุŒ ูุฃู†ุช ู„ุณุช ู…ูˆุงูƒุจู‹ุง
13:10
trend or certain, uh, I don't know, pop culture information.
276
790664
3712
ู„ุงุชุฌุงู‡ ู…ุนูŠู† ุฃูˆ ู…ุนูŠู†ุฉ ุŒ ุฃู‡ ุŒ ู„ุง ุฃุนุฑู ุŒ ู…ุนู„ูˆู…ุงุช ุซู‚ุงูุฉ ุงู„ุจูˆุจ.
13:14
Yeah.
277
794710
334
ู†ุนู….
13:15
So that's definitely the case for me with this series.
278
795044
4045
ู‡ุฐุง ู‡ูˆ ุงู„ุญุงู„ ุจุงู„ุชุฃูƒูŠุฏ ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ูŠ ู…ุน ู‡ุฐู‡ ุงู„ุณู„ุณู„ุฉ.
13:19
And the second point that I wanted to bring up
279
799298
2586
ูˆุงู„ู†ู‚ุทุฉ ุงู„ุซุงู†ูŠุฉ ุงู„ุชูŠ ุฃุฑุฏุช ุทุฑุญู‡ุง
13:21
is the connected speech that you used that, right?
280
801884
2002
ู‡ูŠ ุงู„ุฎุทุงุจ ุงู„ู…ุชุตู„ ุงู„ุฐูŠ ุงุณุชุฎุฏู…ุชู‡ ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŸ
13:24
You said I would have the loop right.
281
804053
2419
ู‚ู„ุช ุฅู†ู†ูŠ ุณุฃุญุตู„ ุนู„ู‰ ุงู„ุญู„ู‚ุฉ ุงู„ุตุญูŠุญุฉ.
13:26
Out of the loop.
282
806472
751
ุฎุงุฑุฌ ุงู„ุญู„ู‚ุฉ.
13:27
Yeah. You see I like out of the loop.
283
807223
3003
ู†ุนู…. ุชุฑู‰ ุฃู†ู†ูŠ ุฃุญุจ ุงู„ุฎุฑูˆุฌ ู…ู† ุงู„ุญู„ู‚ุฉ.
13:30
You didn't say like that, right. Can you repeat how you sent it.
284
810226
2294
ุฃู†ุช ู„ู… ุชู‚ู„ ู‡ูƒุฐุง ุŒ ุตุญูŠุญ. ู‡ู„ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุชูƒุฑุงุฑ ุงู„ุทุฑูŠู‚ุฉ ุงู„ุชูŠ ุฃุฑุณู„ุชู‡ุง ุจู‡ุง.
13:33
Out of the loop.
285
813646
1126
ุฎุงุฑุฌ ุงู„ุญู„ู‚ุฉ.
13:34
Out of the loop.
286
814772
1084
ุฎุงุฑุฌ ุงู„ุญู„ู‚ุฉ.
13:35
Yeah.
287
815856
334
ู†ุนู….
13:36
So in our for the listeners out there or for our viewers, it's important
288
816190
3754
ู„ุฐุง ุŒ ู…ู† ุฃุฌู„ ุงู„ู…ุณุชู…ุนูŠู† ู‡ู†ุงูƒ ุฃูˆ ู„ู…ุดุงู‡ุฏูŠู†ุง ุŒ ู…ู† ุงู„ู…ู‡ู… ุฃู†
13:39
for you to pay attention to this.
289
819944
1501
ุชู†ุชุจู‡ ุฅู„ู‰ ู‡ุฐุง ุงู„ุฃู…ุฑ.
13:41
If you have the opportunity to talk to a native speaker
290
821445
2169
ุฅุฐุง ุฃุชูŠุญุช ู„ูƒ ุงู„ูุฑุตุฉ ู„ู„ุชุญุฏุซ ุฅู„ู‰ ู…ุชุญุฏุซ ุฃุตู„ูŠ
13:43
like I'm talking to Ethan right now, he's American.
291
823614
2169
ูƒู…ุง ุฃุชุญุฏุซ ู…ุน ุฅูŠุซุงู† ุงู„ุขู† ุŒ ูู‡ูˆ ุฃู…ุฑูŠูƒูŠ.
13:45
Or if you're watching something, yeah, pay attention to how people say things.
292
825783
5255
ุฃูˆ ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชุดุงู‡ุฏ ุดูŠุฆู‹ุง ู…ุง ุŒ ูุนู„ูŠูƒ ุงู„ุงู†ุชุจุงู‡ ุฅู„ู‰ ุงู„ุทุฑูŠู‚ุฉ ุงู„ุชูŠ ูŠู‚ูˆู„ ุจู‡ุง ุงู„ู†ุงุณ ุงู„ุฃุดูŠุงุก.
13:51
Yeah, it's about recognizing this pattern.
293
831038
2336
ู†ุนู… ุŒ ูŠุชุนู„ู‚ ุงู„ุฃู…ุฑ ุจุงู„ุชุนุฑู ุนู„ู‰ ู‡ุฐุง ุงู„ู†ู…ุท.
13:53
So, oh, if he said Outta the loop out of becomes outta.
294
833374
5464
ู„ุฐุง ุŒ ุฃูˆู‡ ุŒ ุฅุฐุง ู‚ุงู„ Outta ูุฅู† ุงู„ุญู„ู‚ุฉ ุงู„ุฎุงุฑุฌุฉ ู…ู† ุชุตุจุญ outta.
13:59
Maybe I can use outta in other sentences in other situations too.
295
839046
4004
ุฑุจู…ุง ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุงุณุชุฎุฏุงู… outta ููŠ ุฌู…ู„ ุฃุฎุฑู‰ ููŠ ู…ูˆุงู‚ู ุฃุฎุฑู‰ ุฃูŠุถู‹ุง.
14:03
Out of the loop, out of the place, out of the... And then you...
296
843259
4671
ุฎุงุฑุฌ ุงู„ุญู„ู‚ุฉ ุŒ ุฎุงุฑุฌ ุงู„ู…ูƒุงู† ุŒ ุฎุงุฑุฌ ... ูˆู…ู† ุซู… ุฃู†ุช ...
14:08
You work on like that, right? So
297
848013
2795
ุชุนู…ู„ ุนู„ู‰ ู‡ุฐุง ุงู„ู†ุญูˆ ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŸ ู„ุฐู„ูƒ
14:11
it's important for you to be attention this. Word chunk, right?
298
851892
2086
ู…ู† ุงู„ู…ู‡ู… ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ูƒ ุฃู† ุชู†ุชุจู‡ ุฅู„ู‰ ู‡ุฐุง. ูƒู„ู…ุฉ ู‚ุทุนุฉ ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŸ
14:13
Sorry, sorry.
299
853978
834
ุขุณู ุขุณู.
14:14
I digress a little bit here now.
300
854812
2169
ุฃู†ุง ุฃุณุชุทุฑุฏ ู‚ู„ูŠู„ุง ู‡ู†ุง ุงู„ุขู†.
14:17
So could you please say what you were saying about the last of us?
301
857314
2628
ูู‡ู„ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฃู† ุชู‚ูˆู„ ู…ู† ูุถู„ูƒ ู…ุง ูƒู†ุช ุชู‚ูˆู„ู‡ ุนู† ุขุฎุฑ ู…ู†ุงุŸ
14:19
And being out of the loop? It is a very appropriate digression.
302
859942
2669
ูˆุฃู† ุชูƒูˆู† ุฎุงุฑุฌ ุงู„ุญู„ู‚ุฉุŸ ุฅู†ู‡ ุงุณุชุทุฑุงุฏ ู…ู†ุงุณุจ ู„ู„ุบุงูŠุฉ.
14:22
No, I was just saying that I'm not a huge fan of like the whole zombie genre,
303
862820
4212
ู„ุง ุŒ ูƒู†ุช ุฃู‚ูˆู„ ูู‚ุท ุฅู†ู†ูŠ ู„ุณุช ู…ุนุฌุจู‹ุง ูƒุจูŠุฑู‹ุง ุจู†ูˆุน ุงู„ุฒูˆู…ุจูŠ ุจุฃูƒู…ู„ู‡ ุŒ
14:27
although like a few years back actually now it's probably quite old.
304
867199
2753
ุนู„ู‰ ุงู„ุฑุบู… ู…ู† ุฃู†ู‡ ู…ู†ุฐ ุจุถุน ุณู†ูˆุงุช ููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน ุฑุจู…ุง ุฃุตุจุญ ู‚ุฏูŠู…ู‹ุง ุฌุฏู‹ุง.
14:29
But there was a movie I really enjoyed with Woody Harrelson called Zombieland.
305
869952
5464
ูˆู„ูƒู† ูƒุงู† ู‡ู†ุงูƒ ููŠู„ู… ุงุณุชู…ุชุนุช ุจู‡ ุญู‚ู‹ุง ู…ุน ูˆูˆุฏูŠ ู‡ุงุฑู„ุณูˆู† ูŠุณู…ู‰ Zombieland.
14:35
And actually, you know, maybe we can watch a clip from that
306
875916
3337
ูˆููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู…ูˆู† ุŒ ุฑุจู…ุง ูŠู…ูƒู†ู†ุง ู…ุดุงู‡ุฏุฉ ู…ู‚ุทุน ู…ู† ุฐู„ูƒ
14:39
and you could we could break down some more connected speech.
307
879712
2836
ูˆูŠู…ูƒู†ู†ุง ุชููƒูŠูƒ ุจุนุถ ุงู„ูƒู„ุงู… ุงู„ุฃูƒุซุฑ ุงุฑุชุจุงุทู‹ุง.
14:42
Right? Let's do it.
308
882548
1168
ูŠู…ูŠู†ุŸ ุฏุนู†ุง ู†ู‚ูˆู… ุจู‡.
14:43
Yeah. Sounds fun. Right?
309
883716
1543
ู†ุนู…. ูŠุจุฏูˆ ู…ู…ุชุน. ูŠู…ูŠู†ุŸ
14:45
Can you roll it, too?
310
885259
2085
ู‡ู„ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฏุญุฑุฌุชู‡ ุฃูŠุถู‹ุงุŸ
14:47
I had to get that out. I don't mean to gush.
311
887344
2419
ูƒุงู† ุนู„ูŠ ุฅุฎุฑุงุฌ ุฐู„ูƒ. ู„ุง ุฃู‚ุตุฏ ุฃู† ุฃุชุฏูู‚.
14:49
This is so surreal.
312
889763
1669
ู‡ุฐุง ุณุฑูŠุงู„ูŠ ุฌุฏุง.
14:51
I mean, you probably get this all the time.
313
891432
2461
ุฃุนู†ูŠ ุŒ ุฑุจู…ุง ุชุญุตู„ ุนู„ู‰ ู‡ุฐุง ุทูˆุงู„ ุงู„ูˆู‚ุช.
14:53
Maybe not lately, but I'm such a huge fan of yours.
314
893893
3086
ุฑุจู…ุง ู„ูŠุณ ู…ุคุฎุฑู‹ุง ุŒ ู„ูƒู†ูŠ ู…ุนุฌุจ ุจูƒ ูƒุซูŠุฑู‹ุง. ู‡ู„
14:56
You see?
315
896979
2169
ุชุฑู‰ุŸ
14:59
He says something interesting here. Yeah.
316
899148
1293
ูŠู‚ูˆู„ ุดูŠุฆู‹ุง ู…ุซูŠุฑู‹ุง ู„ู„ุงู‡ุชู…ุงู… ู‡ู†ุง. ู†ุนู….
15:00
He says, I think to Bill Murray,
317
900441
2419
ูŠู‚ูˆู„ ุŒ ุฃุนุชู‚ุฏ ู„ุจูŠู„ ู…ูˆุฑุงูŠ ุŒ
15:02
I'm such a huge fan of yours, right, at the last part there.
318
902860
4129
ุฃู†ู†ูŠ ู…ุนุฌุจ ูƒุจูŠุฑ ุจูƒ ุŒ ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ููŠ ุงู„ุฌุฒุก ุงู„ุฃุฎูŠุฑ ู‡ู†ุงูƒ.
15:07
So first I notice that he doesn't pronounce the H for huge.
319
907031
3753
ู„ุฐู„ูƒ ู„ุงุญุธุช ุฃูˆู„ุงู‹ ุฃู†ู‡ ู„ุง ูŠู„ูุธ ุญุฑู H ุนู„ู‰ ุฃู†ู‡ ุถุฎู….
15:10
I imagine that certain areas in the US people don't pronounce it like that.
320
910993
3879
ุฃุชุฎูŠู„ ุฃู† ุจุนุถ ุงู„ู…ู†ุงุทู‚ ููŠ ุงู„ูˆู„ุงูŠุงุช ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ ู„ุง ูŠู†ุทู‚ู‡ุง ุงู„ู†ุงุณ ุจู‡ุฐุง ุงู„ุดูƒู„.
15:14
Right?
321
914872
584
ูŠู…ูŠู†ุŸ
15:15
I would say huge.
322
915873
834
ุฃูˆุฏ ุฃู† ุฃู‚ูˆู„ ุถุฎู…ุฉ.
15:16
But my dad's from New York
323
916707
1001
ู„ูƒู† ูˆุงู„ุฏูŠ ู…ู† ู†ูŠูˆูŠูˆุฑูƒ
15:17
and he says he even he almost says it like there's a Y, they're like huge. You
324
917708
4004
ูˆูŠู‚ูˆู„ ุฅู†ู‡ ุญุชู‰ ูŠูƒุงุฏ ูŠู‚ูˆู„ ุงู„ุฃู…ุฑ ูƒู…ุง ู„ูˆ ูƒุงู† ู‡ู†ุงูƒ Y ุŒ ุฅู†ู‡ู… ุถุฎู…ูˆู†. ูƒู…ุง
15:22
know, it's kind of how he says it here.
325
922838
1627
ุชุนู„ู… ุŒ ุฅู†ู‡ ู†ูˆุน ู…ู† ุงู„ุทุฑูŠู‚ุฉ ุงู„ุชูŠ ูŠู‚ูˆู„ู‡ุง ู‡ู†ุง.
15:24
Donald Trump says it as well,
326
924465
1793
ูŠู‚ูˆู„ ุฏูˆู†ุงู„ุฏ ุชุฑุงู…ุจ ุฐู„ูƒ ุฃูŠุถู‹ุง ุŒ
15:26
like Donald Trump has a thing or two things like it's going to be huge, huge.
327
926258
3462
ู…ุซู„ ุฏูˆู†ุงู„ุฏ ุชุฑุงู…ุจ ู„ุฏูŠู‡ ุดูŠุก ุฃูˆ ุดูŠุฆูŠู† ู…ุซู„ ุฃู†ู‡ ุณูŠูƒูˆู† ุถุฎู…ู‹ุง ุŒ ุถุฎู…ู‹ุง.
15:29
The same thing. I think that's like a New York thing.
328
929803
1961
ู†ูุณ ุงู„ุดูŠุก. ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ู‡ุฐุง ู…ุซู„ ุดูŠุก ู…ู† ู†ูŠูˆูŠูˆุฑูƒ.
15:39
And he also says I'm a huge fan of yours, so
329
939772
2544
ูˆูŠู‚ูˆู„ ุฃูŠุถู‹ุง ุฅู†ู†ูŠ ู…ุนุฌุจ ูƒุจูŠุฑ ุจูƒ ุŒ ู„ุฐุง
15:42
I am a huge fan of yours, of yours, he says.
330
942775
5839
ูุฃู†ุง ู…ุนุฌุจ ูƒุจูŠุฑ ุจูƒ ุŒ ูƒู…ุง ูŠู‚ูˆู„.
15:48
I'm a huge fan-uh yours.
331
948948
1501
ุฃู†ุง ู…ุนุฌุจ ูƒุจูŠุฑ ุจูƒ.
15:50
Fan-uh yours, fan of yours.
332
950449
3712
ู…ุนุฌุจ ุจูƒ ุŒ ู…ุนุฌุจ ุจูƒ.
15:54
I think you might even said fan of yours, right?
333
954161
1919
ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ูƒ ู‚ุฏ ุชู‚ูˆู„ ู…ุนุฌุจ ุจูƒ ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŸ
15:56
Like reducing that yours to a you're fan of yours maybe.
334
956080
2794
ู…ุซู„ ุงุฎุชุฒุงู„ ุฐู„ูƒ ุงู„ุฎุงุต ุจูƒ ุฅู„ู‰ ู…ุนุฌุจ ุจูƒ ุฑุจู…ุง.
15:58
Yeah. Can I say that again?
335
958874
2586
ู†ุนู…. ู‡ู„ ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ู‚ูˆู„ ุฐู„ูƒ ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ุŸ
16:01
336
961460
2586
16:04
All right. Yeah.
337
964755
1335
ุญุณู†ู‹ุง. ู†ุนู….
16:06
And he says something else at the beginning.
338
966090
2210
ูˆู‡ูˆ ูŠู‚ูˆู„ ุดูŠุฆู‹ุง ุขุฎุฑ ููŠ ุงู„ุจุฏุงูŠุฉ.
16:08
I think I had to get that out.
339
968300
1960
ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ ูƒุงู† ุนู„ูŠ ุฅุฎุฑุงุฌ ุฐู„ูƒ.
16:10
But he spoke very fast, that point. Right.
340
970260
2086
ู„ูƒู†ู‡ ุชุญุฏุซ ุจุณุฑุนุฉ ูƒุจูŠุฑุฉ ุŒ ุชู„ูƒ ุงู„ู†ู‚ุทุฉ. ูŠู…ูŠู†.
16:12
Maybe we could play that part again because I noticed that too.
341
972346
2336
ุฑุจู…ุง ูŠู…ูƒู†ู†ุง ู„ุนุจ ู‡ุฐุง ุงู„ุฏูˆุฑ ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ ู„ุฃู†ู†ูŠ ู„ุงุญุธุช ุฐู„ูƒ ุฃูŠุถู‹ุง.
16:14
Yeah. Could you play that again, T?
342
974974
1334
ู†ุนู…. ู‡ู„ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฃู† ุชู„ุนุจ ุฐู„ูƒ ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ ูŠุง ุชูŠุŸ
16:32
Every one of your movies.
343
992241
2878
ูƒู„ ูˆุงุญุฏ ู…ู† ุฃูู„ุงู…ูƒ.
16:35
So there's some other interesting things there, you know?
344
995119
1877
ุฅุฐุงู‹ ู‡ู†ุงูƒ ุฃุดูŠุงุก ุฃุฎุฑู‰ ู…ุซูŠุฑุฉ ู„ู„ุงู‡ุชู…ุงู… ุŒ ู‡ู„ ุชุนู„ู…ุŸ
16:36
So he's so what we were saying at the beginning there, he says,
345
996996
2210
ู„ุฐุง ูู‡ูˆ ู…ุง ู‚ู„ู†ุงู‡ ููŠ ุงู„ุจุฏุงูŠุฉ ู‡ู†ุงูƒ ุŒ ูƒู…ุง ูŠู‚ูˆู„ ุŒ
16:39
I had to get that out, which he said really fast.
346
999873
2628
ูƒุงู† ุนู„ูŠ ุฃู† ุฃุฎุฑุฌ ุฐู„ูƒ ุŒ ูˆุงู„ุฐูŠ ู‚ุงู„ู‡ ุณุฑูŠุนู‹ุง ุญู‚ู‹ุง.
16:42
And it's it's kind of we're saying before outta, right.
347
1002501
3837
ูˆู‡ุฐุง ู†ูˆุน ู…ุง ู†ู‚ูˆู„ู‡ ู‚ุจู„ outta ุŒ ุตุญูŠุญ. ูˆู‚ุฏ
16:46
And you mentioned before also with like Will Smith with the reduction of "to."
348
1006338
3712
ุฐูƒุฑุช ู…ู† ู‚ุจู„ ุฃูŠุถู‹ุง ู…ุน ู…ุซู„ ูˆูŠู„ ุณู…ูŠุซ ู…ุน ุงุฎุชุฒุงู„ "ุฅู„ู‰".
16:50
So the had to and this is interesting because it's a D and a T,
349
1010050
3295
ู„ุฐุง ูƒุงู† ู„ุง ุจุฏ ู…ู† ุฃู† ูˆู‡ุฐุง ู…ุซูŠุฑ ู„ู„ุงู‡ุชู…ุงู… ู„ุฃู†ู‡ D ูˆ T ุŒ
16:53
but oftentimes when we have that happen, at T and D.
350
1013345
3462
ู„ูƒู† ููŠ ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ุฃุญูŠุงู† ุนู†ุฏู…ุง ูŠุญุฏุซ ุฐู„ูƒ ุŒ ุนู†ุฏ T ูˆ D
16:56
together, it's kind of like the D trumps the T, like the T goes away.
351
1016807
3420
ู…ุนู‹ุง ุŒ ูŠูƒูˆู† ุงู„ุฃู…ุฑ ู†ูˆุนู‹ุง ู…ุง ู…ุซู„ D ูŠุชููˆู‚ ุนู„ู‰ T ุŒ ู…ุซู„ T ูŠุฐู‡ุจ ุจุนูŠุฏู‹ุง.
17:00
So it's like I had to I had to get that out.
352
1020519
2794
ู„ุฐู„ูƒ ูƒุงู† ุงู„ุฃู…ุฑ ูƒู…ุง ู„ูˆ ุฃู†ู†ูŠ ุงุถุทุฑุฑุช ุฅู„ู‰ ุฅุฎุฑุงุฌ ุฐู„ูƒ.
17:03
And then again you have get and that has like two t's.
353
1023313
2878
ุซู… ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ ู„ุฏูŠูƒ ูˆู‡ุฐุง ู„ู‡ ู…ุซู„ ุงุซู†ูŠู† ุชูŠ.
17:06
So those go together get that had to get that out
354
1026525
3003
ุฅุฐุงู‹ ู‡ุคู„ุงุก ุงู„ุฐูŠู† ูŠุฐู‡ุจูˆู† ุณูˆูŠู‹ุง ูƒุงู† ุนู„ูŠู‡ู… ุฃู† ูŠุฎุฑุฌูˆุง ุจุฐู„ูƒ
17:09
and then you have an American T there with that out.
355
1029737
2210
ูˆู…ู† ุซู… ูŠูƒูˆู† ู„ุฏูŠูƒ T ุฃู…ุฑูŠูƒูŠ ู‡ู†ุงูƒ ู…ุน ุฐู„ูƒ.
17:12
I had to get that out.
356
1032239
876
ูƒุงู† ุนู„ูŠ ุฅุฎุฑุงุฌ ุฐู„ูƒ.
17:13
I had to get that out and then he says, I don't mean to gush.
357
1033115
3545
ุงุถุทุฑุฑุช ุฅู„ู‰ ุฅุฎุฑุงุฌ ุฐู„ูƒ ุซู… ู‚ุงู„ ุŒ ู„ุง ุฃู‚ุตุฏ ุฃู† ุฃุชุฏูู‚.
17:16
Do you know what that means, Thiago?
358
1036660
2127
ู‡ู„ ุชุนุฑู ู…ุงุฐุง ูŠุนู†ูŠ ุฐู„ูƒ ูŠุง ุชูŠุงุฌูˆุŸ
17:18
And I'm going to give it a shot here.
359
1038787
2503
ูˆุณุฃุนุทูŠู‡ุง ูุฑุตุฉ ู‡ู†ุง.
17:21
But I'm not sure. Okay.
360
1041290
1209
ูˆู„ูƒู†ูŠ ู„ุณุช ู…ุชุฃูƒุฏุง. ุชู…ุงู….
17:22
I don't mean to gush.
361
1042499
960
ู„ุง ุฃู‚ุตุฏ ุฃู† ุฃุชุฏูู‚.
17:23
I mean, I think when you gush, you
362
1043459
2168
ุฃุนู†ูŠ ุŒ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ ุนู†ุฏู…ุง ุชุชุฏูู‚ ุŒ
17:27
maybe you show how much of a fan you are
363
1047880
2335
ุฑุจู…ุง ุชุธู‡ุฑ ูƒู… ู…ู† ุงู„ู…ุนุฌุจูŠู† ุฃู†ุช
17:31
towards a person like, you know, a you're fanboy is a fanboy.
364
1051216
4547
ุชุฌุงู‡ ุดุฎุต ู…ุซู„ ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู… ุŒ ุฃู†ุช ู…ุนุฌุจ ู‡ูˆ ู…ุนุฌุจ.
17:35
Yeah.
365
1055763
516
ู†ุนู….
17:36
Is that correct?
366
1056279
1041
ู‡ู„ ู‡ุฐุง ุตุญูŠุญุŸ
17:37
Or if you got your gushing, it's like you're
367
1057320
2864
ุฃูˆ ุฅุฐุง ูƒู†ุช ู‚ุฏ ุชู„ู‚ูŠุช ุชุฏูู‚ุงุชูƒ ุŒ ูŠุจุฏูˆ ุงู„ุฃู…ุฑ ูƒู…ุง ู„ูˆ ูƒู†ุช
17:41
I don't know, would you call you're being a brown noser maybe as well.
368
1061810
3587
ู„ุง ุฃุนุฑู ุŒ ูู‡ู„ ุชุณู…ูŠ ุฃู†ูƒ ุดุฎุต ุฐูˆ ู„ูˆู† ุจู†ูŠ ุฑุจู…ุง ุฃูŠุถู‹ุง.
17:45
You're brown nosing. That's another way we could say this.
369
1065397
2169
ุฃู†ุช ุฃู†ู ุจู†ูŠ. ู‡ุฐู‡ ุทุฑูŠู‚ุฉ ุฃุฎุฑู‰ ูŠู…ูƒู†ู†ุง ุจู‡ุง ู‚ูˆู„ ู‡ุฐุง.
17:47
Like you're complimenting someone, but like a lot.
370
1067775
2669
ูƒู…ุง ู„ูˆ ูƒู†ุช ุชู…ุฏุญ ุดุฎุตู‹ุง ู…ุง ุŒ ูˆู„ูƒู† ู…ุซู„ ุงู„ูƒุซูŠุฑ.
17:50
Right? Right. Oh, my God. You are...
371
1070527
1919
ูŠู…ูŠู†ุŸ ูŠู…ูŠู†. ูŠุง ุฅู„ู‡ูŠ. ุฃู†ุช ...
17:52
Which, you know, people might do them.
372
1072446
1418
ูˆู‡ูˆ ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู… ุŒ ู‚ุฏ ูŠูุนู„ู‡ ุงู„ู†ุงุณ.
17:53
Gush to like you can do it.
373
1073864
2002
ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฃู† ุชูุนู„ ุฐู„ูƒ ูŠุง ุบุด. ูƒู…ุง
17:55
You know, if you're a big fan of someone, of course.
374
1075991
1668
ุชุนู„ู… ุŒ ุฅุฐุง ูƒู†ุช ู…ู† ูƒุจุงุฑ ุงู„ู…ุนุฌุจูŠู† ุจุดุฎุต ู…ุง ุŒ ุจุงู„ุทุจุน.
17:57
But you could also like maybe you're gushing too much to like your boss
375
1077659
3337
ูˆู„ูƒู† ู‚ุฏ ูŠุนุฌุจูƒ ุฃูŠุถู‹ุง ุฃู†ูƒ ุชุชุฏูู‚ ูƒุซูŠุฑู‹ุง ู„ุฏุฑุฌุฉ ุฃู†ูƒ ุชุญุจ ุฑุฆูŠุณูƒ ููŠ ุงู„ุนู…ู„
18:00
or to your to your teacher or something like that.
376
1080996
2336
ุฃูˆ ุจู…ุนู„ู…ูƒ ุฃูˆ ุดูŠุก ู…ู† ู‡ุฐุง ุงู„ู‚ุจูŠู„.
18:03
To yeah, uh, to try to, you know, gain some favor or something.
377
1083332
4129
ู†ุนู… ุŒ ุฃู‡ ุŒ ู„ู…ุญุงูˆู„ุฉ ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู… ุŒ ู„ูƒุณุจ ุจุนุถ ุงู„ุฎุฏู…ุงุช ุฃูˆ ุดูŠุก ู…ู† ู‡ุฐุง ุงู„ู‚ุจูŠู„.
18:07
Sucking up to them... In general it's seen as a negative thing.
378
1087461
2210
ุงู„ุงู…ุชุตุงุต ู„ู‡ู… ... ุจุดูƒู„ ุนุงู… ูŠู†ุธุฑ ุฅู„ูŠู‡ ุนู„ู‰ ุฃู†ู‡ ุดูŠุก ุณู„ุจูŠ.
18:09
Right. Okay.
379
1089671
918
ูŠู…ูŠู†. ุชู…ุงู….
18:10
So it's a sucker pour over complimenting.
380
1090589
2586
ู„ุฐู„ูƒ ูู‡ูˆ ู…ุตุงุตุฉ ุชุตุจ ุนู„ู‰ ุงู„ุฅุทุฑุงุก.
18:13
Yeah.
381
1093175
751
ู†ุนู….
18:14
And reminds me on a tangent that
382
1094384
2670
ูˆูŠุฐูƒุฑู†ูŠ ููŠ ุงู„ุธู„ ุจุฃู†ู‡ ูƒุงู† ู‡ู†ุงูƒ
18:18
there used to be a
383
1098013
501
18:18
candy price because that's when I was a kid called Gushers.
384
1098514
2877
ุณุนุฑ ู„ู„ุญู„ูˆู‰ ู„ุฃู† ุฐู„ูƒ ูƒุงู† ุนู†ุฏู…ุง ูƒู†ุช ุทูู„ุงู‹ ูŠูุฏุนู‰ Gushers.
18:21
Okay.
385
1101850
376
ุชู…ุงู…. ูˆูƒุงู† ุงู„ุฃู…ุฑ
18:22
And it was like these,
386
1102226
2085
ูƒุฐู„ูƒ ุŒ ู„ู‚ุฏ
18:24
it was these gummies, gummies, like the kind of like chewy things
387
1104311
2795
ูƒุงู†ุช ู‡ุฐู‡ ุงู„ุนู„ูƒุฉ ุŒ ู…ุซู„ ุชู„ูƒ ุงู„ุฃุดูŠุงุก ุงู„ุชูŠ ุชุดุจู‡ ุงู„ู…ุทุงุท ุŒ
18:27
we can even maybe show a picture of this with like a liquid inside
388
1107397
2878
ูŠู…ูƒู†ู†ุง ุญุชู‰ ุฃู† ู†ุธู‡ุฑ ุตูˆุฑุฉ ู„ู‡ุฐุง ู…ุน ูˆุฌูˆุฏ ุณุงุฆู„ ุจุฏุงุฎู„ู‡ุง
18:31
and it's called a gusher because it's something gushes.
389
1111026
2044
ูˆูŠุณู…ู‰ ุบุงุณุฑ ู„ุฃู†ู‡ ุดูŠุก ูŠุชุฏูู‚.
18:33
Another thing is this like when you bite into these gummies,
390
1113070
2919
ุดูŠุก ุขุฎุฑ ู‡ูˆ ุฃู†ู‡ ุนู†ุฏู…ุง ุชู‚ุถู… ู‡ุฐู‡ ุงู„ุนู„ูƒุฉ ุŒ
18:36
they gush like the liquid would kind of like spurt out.
391
1116240
2335
ูุฅู†ู‡ุง ุชุชุฏูู‚ ูƒู…ุง ู„ูˆ ูƒุงู† ุงู„ุณุงุฆู„ ู†ูˆุนู‹ุง ู…ุง ูŠู†ูุฌุฑ.
18:39
So that's another use of gush.
392
1119076
2002
ุฅุฐู† ู‡ุฐุง ุงุณุชุฎุฏุงู… ุขุฎุฑ ู„ู„ุชุฏูู‚.
18:41
Just like when a zombie bites you, it gushes blood, is that it? And blood gushes out.
393
1121078
5172
ุชู…ุงู…ู‹ุง ูƒู…ุง ูŠุญุฏุซ ุนู†ุฏู…ุง ูŠุนุถูƒ ุงู„ุฒูˆู…ุจูŠ ุŒ ูŠุชุฏูู‚ ุงู„ุฏู… ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŸ ูˆุงู„ุฏู… ูŠุชุฏูู‚.
18:46
Or brain maybe.
394
1126250
1960
ุฃูˆ ุฑุจู…ุง ุงู„ุฏู…ุงุบ.
18:48
Yeah.
395
1128210
1043
ู†ุนู….
18:49
Ethan, just going back a little bit.
396
1129253
1877
ุฅูŠุซุงู† ุŒ ุนุฏุช ู‚ู„ูŠู„ุงู‹.
18:51
You use the nice word there, you said on a tangent.
397
1131130
2836
ุฃู†ุช ุชุณุชุฎุฏู… ูƒู„ู…ุฉ ู„ุทูŠูุฉ ู‡ู†ุงูƒ ุŒ ู‚ู„ุช ููŠ ุงู„ุธู„.
18:54
On a tangent, right?
398
1134174
1460
ุนู„ู‰ ุงู„ุธู„ ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŸ
18:55
What does that mean on a tangent?
399
1135634
2044
ู…ุงุฐุง ูŠุนู†ูŠ ุฐู„ูƒ ุนู„ู‰ ุงู„ุธู„ุŸ
18:57
And earlier, before you said digress.
400
1137678
2210
ูˆู‚ุจู„ ุฃู† ุชู‚ูˆู„ ุงุณุชุทุฑุงุฏุง.
18:59
So it's the same thing. You can say that you're digressing.
401
1139888
1919
ู„ุฐุง ูู‡ูˆ ู†ูุณ ุงู„ุดูŠุก. ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงู„ู‚ูˆู„ ุฅู†ูƒ ุชุณุชุทุฑุฏ.
19:01
You're saying
402
1141807
292
ุฃู†ุช ุชู‚ูˆู„
19:02
you're going off on a tangent, that's expression to go off on a tangent.
403
1142099
3253
ุฃู†ูƒ ุชู†ุทู„ู‚ ููŠ ุธู„ ุŒ ู‡ุฐุง ุชุนุจูŠุฑ ูŠู†ูุฌุฑ ููŠ ุธู„.
19:05
Or you can say like tangentially speaking. Wow.
404
1145894
3921
ุฃูˆ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฃู† ุชู‚ูˆู„ ู…ุซู„ ุงู„ูƒู„ุงู… ุงู„ุนุฑุถูŠ. ุฑุงุฆุน.
19:09
It'd be another way to say that.
405
1149815
1001
ุณุชูƒูˆู† ุทุฑูŠู‚ุฉ ุฃุฎุฑู‰ ู„ู‚ูˆู„ ุฐู„ูƒ.
19:10
So that you're going off of the topic. Hmm.
406
1150816
2669
ุญุชู‰ ุชุฎุฑุฌ ุนู† ุงู„ู…ูˆุถูˆุน. ู‡ู…ู….
19:13
That sounds beautiful.
407
1153944
375
ู‡ุฐุง ูŠุจุฏูˆ ุฌู…ูŠู„. ู„ู‚ุฏ
19:14
I was kind of off the topic, but it was related, right?
408
1154319
2795
ูƒู†ุช ุฎุงุฑุฌ ุงู„ู…ูˆุถูˆุน ู†ูˆุนู‹ุง ู…ุง ุŒ ู„ูƒู† ูƒุงู† ู…ุฑุชุจุทู‹ุง ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŸ
19:17
Yeah. We made it about the topic.
409
1157364
1668
ู†ุนู…. ู„ู‚ุฏ ุตู†ุนู†ุงู‡ุง ุนู† ุงู„ู…ูˆุถูˆุน.
19:19
It was a tangent.
410
1159032
5589
ู„ู‚ุฏ ูƒุงู† ุธู„ู‹ุง.
19:24
All right, so we have our question of the day for you.
411
1164621
3254
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู„ุฏูŠู†ุง ุณุคุงู„ ุงู„ูŠูˆู… ู…ู† ุฃุฌู„ูƒ.
19:27
So let us know if you're watching it on YouTube, let us know down the comments.
412
1167916
3212
ู„ุฐุง ุฃุฎุจุฑู†ุง ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชุดุงู‡ุฏู‡ ุนู„ู‰ YouTube ุŒ ูุฃุฎุจุฑู†ุง ุจุงู„ุชุนู„ูŠู‚ุงุช.
19:31
If you aren't, you could email us
413
1171128
1376
ุฅุฐุง ู„ู… ุชูƒู† ูƒุฐู„ูƒ ุŒ ููŠู…ูƒู†ูƒ ู…ุฑุงุณู„ุชู†ุง ุนุจุฑ ุงู„ุจุฑูŠุฏ ุงู„ุฅู„ูƒุชุฑูˆู†ูŠ
19:32
at [email protected] if you're just listening.
414
1172504
3212
ุนู„ู‰ [email protected] ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชุณุชู…ุน ูู‚ุท.
19:36
And we would love to hear your answer, but our question is,
415
1176300
2794
ูˆู†ูˆุฏ ุฃู† ู†ุณู…ุน ุฅุฌุงุจุชูƒ ุŒ ู„ูƒู† ุณุคุงู„ู†ุง ู‡ูˆ ุŒ
19:39
do you think that you would survive alone in a zombie apocalypse?
416
1179094
3587
ู‡ู„ ุชุนุชู‚ุฏ ุฃู†ูƒ ุณุชู†ุฌูˆ ุจู…ูุฑุฏูƒ ููŠ ูƒุงุฑุซุฉ ุงู„ุฒูˆู…ุจูŠุŸ
19:42
And tell us why or why not?
417
1182681
1752
ูˆุฃุฎุจุฑู†ุง ู„ู…ุงุฐุง ุฃูˆ ู„ู… ู„ุงุŸ ูƒู…ุง
19:44
You know, why would you be able to survive for a long time?
418
1184433
2210
ุชุนู„ู… ุŒ ู„ู…ุงุฐุง ุณุชุชู…ูƒู† ู…ู† ุงู„ุจู‚ุงุก ุนู„ู‰ ู‚ูŠุฏ ุงู„ุญูŠุงุฉ ู„ูุชุฑุฉ ุทูˆูŠู„ุฉุŸ
19:46
Like what resources do you have at hand
419
1186643
1544
ู…ุซู„ ู…ุง ู‡ูŠ ุงู„ู…ูˆุงุฑุฏ ุงู„ุชูŠ ู„ุฏูŠูƒ ููŠ ู…ุชู†ุงูˆู„ ุงู„ูŠุฏ
19:48
or what skills do you have that would help you to do that?
420
1188187
2627
ุฃูˆ ู…ุง ู‡ูŠ ุงู„ู…ู‡ุงุฑุงุช ุงู„ุชูŠ ู„ุฏูŠูƒ ูˆุงู„ุชูŠ ู…ู† ุดุฃู†ู‡ุง ุฃู† ุชุณุงุนุฏูƒ ุนู„ู‰ ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจุฐู„ูƒุŸ
19:51
Or, you know, would you be one of the first people to go?
421
1191273
1960
ุฃูˆ ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู… ุŒ ู‡ู„ ุณุชูƒูˆู† ู…ู† ุฃูˆุงุฆู„ ุงู„ุฃุดุฎุงุต ุงู„ุฐูŠู† ุณูŠุฐู‡ุจูˆู†ุŸ
19:53
Why do you think that is?
422
1193233
1752
ู„ู…ุงุฐุง ุชุนุชู‚ุฏ ุฐู„ูƒุŸ
19:54
So we're curious to hear your answer.
423
1194985
2169
ู„ุฐู„ูƒ ู†ุญู† ูุถูˆู„ูŠูˆู† ู„ุณู…ุงุน ุฅุฌุงุจุชูƒ.
19:57
And it's a way to practice writing your English, right?
424
1197154
1835
ูˆู‡ูŠ ุทุฑูŠู‚ุฉ ู„ู„ุชุฏุฑุจ ุนู„ู‰ ูƒุชุงุจุฉ ู„ุบุชูƒ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŸ
19:58
And some of the vocabulary that we're learning today.
425
1198989
5964
ูˆุจุนุถ ุงู„ู…ูุฑุฏุงุช ุงู„ุชูŠ ู†ุชุนู„ู…ู‡ุง ุงู„ูŠูˆู….
20:04
All right.
426
1204953
501
ุญุณู†ู‹ุง.
20:05
So we want to actually bring back this.
427
1205454
3462
ู„ุฐู„ูƒ ู†ุฑูŠุฏ ุจุงู„ูุนู„ ุฅุนุงุฏุฉ ู‡ุฐุง.
20:08
We want to gush one of our fans
428
1208916
2252
ู†ุฑูŠุฏ ุฃู† ู†ุชุฏูู‚ ุนู„ู‰ ุฃุญุฏ ู…ุนุฌุจูŠู†ุง
20:12
and maybe they were also gushing at us, I don't know.
429
1212252
3170
ูˆุฑุจู…ุง ูƒุงู†ูˆุง ูŠุชุฏูู‚ูˆู† ุนู„ูŠู†ุง ุฃูŠุถู‹ุง ุŒ ู„ุง ุฃุนุฑู.
20:16
But with today's shout out.
430
1216215
1251
ูˆู„ูƒู† ู…ุน ุตุฑุงุฎ ุงู„ูŠูˆู….
20:17
So let's check out the two. Our shout out is for today.
431
1217466
2711
ู„ุฐู„ูƒ ุฏุนูˆู†ุง ู†ุชุญู‚ู‚ ู…ู† ุงู„ุงุซู†ูŠู†. ุตุฑุงุฎู†ุง ู„ู‡ุฐุง ุงู„ูŠูˆู….
20:20
All right.
432
1220344
375
20:20
The shout out today goes to Yoel.
433
1220719
4004
ุญุณู†ู‹ุง.
ูŠุฐู‡ุจ ุงู„ุตุฑุงุฎ ุงู„ูŠูˆู… ุฅู„ู‰ Yoel.
20:25
And Yoel, I believe, says
434
1225807
2086
ูˆูŠูˆูŠู„ ุŒ ุนู„ู‰ ู…ุง ุฃุนุชู‚ุฏ ุŒ ูŠู‚ูˆู„
20:45
Thank you so much,
435
1245994
1293
ุดูƒุฑู‹ุง ุฌุฒูŠู„ุงู‹ ู„ูƒ ุŒ
20:47
Yoel, for gushing about our app, right?
436
1247287
2503
ูŠูˆูŠู„ ุŒ ู„ุชุฏูู‚ู‡ ุจุดุฃู† ุชุทุจูŠู‚ู†ุง ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŸ
20:49
Yeah. I'm glad that you're enjoying the experience there.
437
1249998
2336
ู†ุนู…. ุฃู†ุง ุณุนูŠุฏ ู„ุฃู†ูƒ ุชุณุชู…ุชุน ุจุงู„ุชุฌุฑุจุฉ ู‡ู†ุงูƒ.
20:52
And dear listener or dear viewer,
438
1252334
2336
ูˆุนุฒูŠุฒูŠ ุงู„ู…ุณุชู…ุน ุฃูˆ ุงู„ู…ุดุงู‡ุฏ ุงู„ุนุฒูŠุฒ ุŒ
20:55
if you haven't checked it out yet, what are you waiting for?
439
1255504
2043
ุฅุฐุง ู„ู… ุชูƒู† ู‚ุฏ ู‚ู…ุช ุจูุญุตู‡ ุจุนุฏ ุŒ ูู…ุง ุงู„ุฐูŠ ุชู†ุชุธุฑู‡ุŸ
20:57
We talked about that you get an interactive transcript,
440
1257547
2044
ุชุญุฏุซู†ุง ุนู† ุญุตูˆู„ูƒ ุนู„ู‰ ู†ุต ุชูุงุนู„ูŠ ุŒ
20:59
but you're learning a lot of words today as well.
441
1259841
2628
ู„ูƒู†ูƒ ุชุชุนู„ู… ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ูƒู„ู…ุงุช ุงู„ูŠูˆู… ุฃูŠุถู‹ุง.
21:02
So, you know, you'll be able to get vocabulary flashcards
442
1262678
2919
ู„ุฐุง ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู… ุŒ ุณุชุชู…ูƒู† ู…ู† ุงู„ุญุตูˆู„ ุนู„ู‰ ุจุทุงู‚ุงุช ุชุนู„ูŠู…ูŠุฉ ู„ู„ู…ูุฑุฏุงุช
21:05
so that you never forget them, because that's one of the big issues here
443
1265597
3337
ุญุชู‰ ู„ุง ุชู†ุณุงู‡ุง ุฃุจุฏู‹ุง ุŒ ู„ุฃู† ู‡ุฐู‡ ุฅุญุฏู‰ ุงู„ู…ุดูƒู„ุงุช ุงู„ูƒุจูŠุฑุฉ ู‡ู†ุง
21:09
that we hear from learners is that they get into conversation
444
1269101
3628
ุงู„ุชูŠ ู†ุณู…ุนู‡ุง ู…ู† ุงู„ู…ุชุนู„ู…ูŠู† ู‡ูŠ ุฃู†ู‡ู… ูŠุฏุฎู„ูˆู† ููŠ ู…ุญุงุฏุซุฉ
21:12
and they know that they know a word, but they can't remember it in that moment.
445
1272980
2919
ูˆูŠุนุฑููˆู† ุฃู†ู‡ู… ูŠุนุฑููˆู† ูƒู„ู…ุฉ ูˆุงุญุฏุฉ ุŒ ูˆู„ูƒู† ู„ุง ูŠู…ูƒู†ู‡ู… ุชุฐูƒุฑู‡ุง ููŠ ุชู„ูƒ ุงู„ู„ุญุธุฉ.
21:15
They know they've learned it, but it just doesn't come to them.
446
1275899
2002
ุฅู†ู‡ู… ูŠุนู„ู…ูˆู† ุฃู†ู‡ู… ุชุนู„ู…ูˆุง ุฐู„ูƒ ุŒ ู„ูƒู† ุฐู„ูƒ ู„ุง ูŠุฃุชูŠ ุจู‡ู….
21:17
And this is because you haven't you know, we have like special technology
447
1277901
3921
ูˆู‡ุฐุง ู„ุฃู†ูƒ ู„ู… ุชุนุฑู ุŒ ู„ุฏูŠู†ุง ุชู‚ู†ูŠุฉ ุฎุงุตุฉ
21:21
that works the way your memory does so that it becomes long term memory.
448
1281822
3211
ุชุนู…ู„ ุจุงู„ุทุฑูŠู‚ุฉ ุงู„ุชูŠ ุชุนู…ู„ ุจู‡ุง ุฐุงูƒุฑุชูƒ ุจุญูŠุซ ุชุตุจุญ ุฐุงูƒุฑุฉ ุทูˆูŠู„ุฉ ุงู„ู…ุฏู‰.
21:25
And of course, as well, another big problem that a lot of learners say is
449
1285575
3170
ูˆุจุงู„ุทุจุน ุฃูŠุถู‹ุง ุŒ ู‡ู†ุงูƒ ู…ุดูƒู„ุฉ ูƒุจูŠุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ ูŠู‚ูˆู„ู‡ุง ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู…ุชุนู„ู…ูŠู† ูˆู‡ูŠ ุฃู†ู‡
21:28
they don't have enough opportunities to actually use what they're learning.
450
1288745
2294
ู„ูŠุณ ู„ุฏูŠู‡ู… ูุฑุต ูƒุงููŠุฉ ู„ุงุณุชุฎุฏุงู… ู…ุง ูŠุชุนู„ู…ูˆู†ู‡ ุจุงู„ูุนู„.
21:31
And so it's the only place where by just pressing a button,
451
1291123
2460
ูˆู„ุฐุง ูู‡ูˆ ุงู„ู…ูƒุงู† ุงู„ูˆุญูŠุฏ ุงู„ุฐูŠ ูŠู…ูƒู†ูƒ ู…ู† ุฎู„ุงู„ ุงู„ุถุบุท ุนู„ู‰ ุฒุฑ
21:33
you can connect to another learner and have a conversation for 4 to 8 minutes
452
1293875
4547
ุงู„ุงุชุตุงู„ ุจู…ุชุนู„ู… ุขุฎุฑ ูˆุฅุฌุฑุงุก ู…ุญุงุฏุซุฉ ู„ู…ุฏุฉ 4 ุฅู„ู‰ 8 ุฏู‚ุงุฆู‚ ุŒ
21:38
and it's really great because you get to meet people
453
1298714
1334
ูˆู‡ูˆ ุฃู…ุฑ ุฑุงุฆุน ุญู‚ู‹ุง ู„ุฃู†ูƒ ุชู‚ุงุจู„ ุฃุดุฎุงุตู‹ุง
21:40
from all around the world that are learning English just like you.
454
1300048
3045
ู…ู† ุฌู…ูŠุน ุฃู†ุญุงุก ุงู„ุนุงู„ู… ูŠุชุนู„ู…ูˆู† ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ู…ุซู„ูƒ ุชู…ุงู…ู‹ุง. .
21:43
And we have one more fan that we want to send...
455
1303844
4963
ูˆู„ุฏูŠู†ุง ู…ุฑูˆุญุฉ ุฃุฎุฑู‰ ู†ุฑูŠุฏ ุฅุฑุณุงู„ู‡ุง ...
21:48
We want to gush out. We'll use that word all day.
456
1308807
2503
ู†ุฑูŠุฏ ุฃู† ู†ุชุฏูู‚. ุณู†ุณุชุฎุฏู… ู‡ุฐู‡ ุงู„ูƒู„ู…ุฉ ุทูˆุงู„ ุงู„ูŠูˆู….
21:51
I think I haven't used that even in a long time, but in line with Woody Harrelson,
457
1311351
3545
ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู†ูŠ ู„ู… ุฃุณุชุฎุฏู… ุฐู„ูƒ ุญุชู‰ ู…ู†ุฐ ูุชุฑุฉ ุทูˆูŠู„ุฉ ุŒ ูˆู„ูƒู† ุชู…ุดูŠุง ู…ุน ูˆูˆุฏูŠ ู‡ุงุฑู„ุณูˆู† ุŒ
21:55
who commented
458
1315897
918
ุงู„ุฐูŠ ุนู„ู‚
21:56
on one of our recent lessons so I'll let you read that Thiago.
459
1316815
3086
ุนู„ู‰ ุฃุญุฏ ุฏุฑูˆุณู†ุง ุงู„ุฃุฎูŠุฑุฉ ุŒ ู„ุฐุง ุณุฃุฏุนูƒ ุชู‚ุฑุฃ ุชูŠุงุฌูˆ.
22:00
All right.
460
1320569
459
ุญุณู†ู‹ุง.
22:01
So this viewer here left us a nice comment.
461
1321028
2460
ู„ุฐู„ูƒ ุชุฑูƒ ู„ู†ุง ู‡ุฐุง ุงู„ุนุงุฑุถ ุชุนู„ูŠู‚ู‹ุง ู„ุทูŠูู‹ุง.
22:04
So, here it goes:
462
1324364
3295
ุฅุฐู† ุŒ ู‡ุง ู‡ูˆ ุงู„ุฃู…ุฑ:
22:44
Amazing. Thank you.
463
1364488
1084
ู…ุฐู‡ู„. ุดูƒุฑู‹ุง ู„ูƒ.
22:46
Thank you so much.
464
1366698
584
ุดูƒุฑุงู‹ ุฌุฒูŠู„ุงู‹.
22:47
Nazarly. And if we're butchering your name, I'm so sorry.
465
1367282
2878
ู†ุฒุงุฑู„ูŠ. ูˆุฅุฐุง ูƒู†ุง ู†ุฐุจุญ ุงุณู…ูƒ ุŒ ูุฃู†ุง ุขุณู ุฌุฏู‹ุง. ูƒุงู†
22:50
We should have checked before we have a teammate actually who's also from Ukraine.
466
1370160
3045
ูŠุฌุจ ุฃู† ู†ุชุญู‚ู‚ ู‚ุจู„ ุฃู† ูŠูƒูˆู† ู„ุฏูŠู†ุง ุฒู…ูŠู„ ููŠ ุงู„ูุฑูŠู‚ ู…ู† ุฃูˆูƒุฑุงู†ูŠุง ุฃูŠุถู‹ุง.
22:53
So we could have asked her how to say that correctly.
467
1373205
2127
ู„ุฐู„ูƒ ูƒุงู† ุจุฅู…ูƒุงู†ู†ุง ุฃู† ู†ุณุฃู„ู‡ุง ูƒูŠู ุชู‚ูˆู„ ุฐู„ูƒ ุจุดูƒู„ ุตุญูŠุญ.
22:55
But you can also let us know if we got that wrong.
468
1375332
2586
ูˆู„ูƒู† ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฃูŠุถู‹ุง ุฅุฎุจุงุฑู†ุง ุฅุฐุง ูƒู†ุง ู‚ุฏ ูู‡ู…ู†ุง ุฐู„ูƒ ุจุดูƒู„ ุฎุงุทุฆ.
22:58
But Nazarly, you obviously have a very ample vocabulary base.
469
1378752
5380
ู„ูƒู† ู†ุฒุงุฑู„ูŠ ุŒ ู…ู† ุงู„ูˆุงุถุญ ุฃู† ู„ุฏูŠูƒ ู‚ุงุนุฏุฉ ู…ูุฑุฏุงุช ูƒุจูŠุฑุฉ ุฌุฏู‹ุง.
23:04
So you mentioned
470
1384424
2711
ู„ุฐู„ูƒ ุฐูƒุฑุช
23:07
that. Let me read that line again.
471
1387260
2044
ุฐู„ูƒ. ุงุณู…ุญูˆุง ู„ูŠ ุฃู† ุฃู‚ุฑุฃ ู‡ุฐุง ุงู„ุณุทุฑ ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰.
23:09
All the succulent nutrients that will kick start your day in a better way.
472
1389513
3461
ุฌู…ูŠุน ุงู„ุนู†ุงุตุฑ ุงู„ุบุฐุงุฆูŠุฉ ุงู„ู†ุถุฑุฉ ุงู„ุชูŠ ุณุชุจุฏุฃ ูŠูˆู…ูƒ ุจุทุฑูŠู‚ุฉ ุฃูุถู„.
23:13
It's even sounds like poetry.
473
1393350
1418
ุญุชู‰ ุฃู†ู‡ ูŠุจุฏูˆ ู…ุซู„ ุงู„ุดุนุฑ.
23:14
So what does succulent mean?
474
1394768
3462
ุฅุฐู† ู…ุงุฐุง ูŠุนู†ูŠ ุงู„ู†ุถุฑุฉุŸ
23:18
I think about it or something juicy, like when talking about food,
475
1398230
3170
ุฃููƒุฑ ููŠ ุงู„ุฃู…ุฑ ุฃูˆ ููŠ ุดูŠุก ู…ุซูŠุฑ ุŒ ู…ุซู„ ุนู†ุฏ ุงู„ุญุฏูŠุซ ุนู† ุงู„ุทุนุงู… ุŒ
23:21
like a succulent fruit, for example.
476
1401400
2293
ู…ุซู„ ุงู„ูุงูƒู‡ุฉ ุงู„ู†ุถุฑุฉ ุŒ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„.
23:24
It's something.
477
1404403
792
ุงู†ู‡ ุดูŠุก.
23:26
It gushes when you bite into it.
478
1406029
2503
ูŠุชุฏูู‚ ุนู†ุฏู…ุง ุชุนุถู‡.
23:29
You know, it seems like gushing is the word of the day today, right?
479
1409074
3545
ูƒู…ุง ุชุนู„ู… ุŒ ูŠุจุฏูˆ ุฃู† ุงู„ุชุฏูู‚ุงุช ู‡ูŠ ูƒู„ู…ุฉ ุงู„ูŠูˆู… ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŸ
23:32
It's all about gushing.
480
1412661
2002
ูƒู„ ุดูŠุก ุนู† ุงู„ุชุฏูู‚ุงุช.
23:34
Our listeners are not going to forget that word.
481
1414663
1960
ู„ู† ูŠู†ุณู‰ ู…ุณุชู…ุนูˆู†ุง ู‡ุฐู‡ ุงู„ูƒู„ู…ุฉ.
23:36
Absolutely not.
482
1416623
918
ุจุงู„ุทุจุน ู„ุง.
23:37
Yeah.
483
1417541
667
ู†ุนู….
23:38
And nutrients, if something's full of nutrients.
484
1418333
2961
ูˆุงู„ู…ุบุฐูŠุงุช ุŒ ุฅุฐุง ูƒุงู† ู‡ู†ุงูƒ ุดูŠุก ู…ู„ูŠุก ุจุงู„ุนู†ุงุตุฑ ุงู„ุบุฐุงุฆูŠุฉ.
23:42
It's full of vitamins and
485
1422879
1085
ุฅู†ู‡ ู…ู„ูŠุก ุจุงู„ููŠุชุงู…ูŠู†ุงุช
23:43
minerals, you know, all the good things you need to remain healthy.
486
1423964
3587
ูˆุงู„ู…ุนุงุฏู† ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู…ูˆู† ุŒ ูƒู„ ุงู„ุฃุดูŠุงุก ุงู„ุฌูŠุฏุฉ ุงู„ุชูŠ ุชุญุชุงุฌู‡ุง ู„ู„ุจู‚ุงุก ุจุตุญุฉ ุฌูŠุฏุฉ.
23:47
Yeah. Mm hmm.
487
1427717
1711
ู†ุนู…. ู…ู… ู‡ู….
23:49
And if something kickstarts your day, what does that mean to kickstart?
488
1429428
2919
ูˆุฅุฐุง ูƒุงู† ู‡ู†ุงูƒ ุดูŠุก ู…ุง ุจุฏุฃ ูŠูˆู…ูƒ ุŒ ูู…ุงุฐุง ูŠุนู†ูŠ ุฐู„ูƒ ุฃู† ุชุจุฏุฃุŸ
23:53
I think it starts.
489
1433265
2002
ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ ูŠุจุฏุฃ. ูƒู…ุง
23:55
You know, to start your day.
490
1435267
1126
ุชุนู„ู… ุŒ ู„ุชุจุฏุฃ ูŠูˆู…ูƒ.
23:56
It may a productive, energetic way, like, you know, your kick start.
491
1436393
4546
ู‚ุฏ ุชูƒูˆู† ุทุฑูŠู‚ุฉ ู…ุซู…ุฑุฉ ูˆุญูŠูˆูŠุฉ ุŒ ู…ุซู„ ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู… ุŒ ุจุฏุงูŠุชูƒ.
24:00
Yeah. Like it's kind of a quick, exciting or.
492
1440939
2503
ู†ุนู…. ูƒู…ุง ู„ูˆ ูƒุงู† ู†ูˆุนู‹ุง ู…ุง ุณุฑูŠุนู‹ุง ุฃูˆ ู…ุซูŠุฑู‹ุง ุฃูˆ.
24:03
Like that comes from like a motorcycle, right?
493
1443775
2002
ู…ุซู„ ู‡ุฐุง ูŠุฃุชูŠ ู…ู† ุฏุฑุงุฌุฉ ู†ุงุฑูŠุฉ ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŸ
24:05
There's like a, like a kick start.
494
1445777
2127
ู‡ู†ุงูƒ ู…ุซู„ ุŒ ู…ุซู„ ุฑูƒู„ุฉ ุงู„ุจุฏุงูŠุฉ.
24:07
Like the ones that you, you,
495
1447904
1877
ู…ุซู„ ุชู„ูƒ ุงู„ุชูŠ ุชุจุฏุฃู‡ุง ุฃู†ุช ุŒ ุฃู†ุช ุŒ
24:09
you start them with, like an action with your foot, maybe
496
1449781
2378
ุชุจุฏุฃ ุจู‡ุง ุŒ ู…ุซู„ ุฅุฌุฑุงุก ุจู‚ุฏู…ูƒ ุŒ ุฑุจู…ุง
24:13
kind of like that.
497
1453994
709
ู†ูˆุนู‹ุง ู…ุง ู…ู† ู‡ุฐุง ุงู„ู‚ุจูŠู„.
24:14
But yeah, but that can.
498
1454703
1501
ู„ูƒู† ู†ุนู… ุŒ ู„ูƒู† ู‡ุฐุง ู…ู…ูƒู†.
24:16
You can hold a car too.
499
1456204
1418
ูŠู…ูƒู†ูƒ ุญู…ู„ ุณูŠุงุฑุฉ ุฃูŠุถู‹ุง.
24:17
Or not or just the bike.
500
1457622
2002
ุฃู… ู„ุง ุฃูˆ ุงู„ุฏุฑุงุฌุฉ ูู‚ุท.
24:19
I don't think so.
501
1459624
1210
ุฃู†ุง ู„ุง ุฃุนุชู‚ุฏ ุฐู„ูƒ.
24:20
Just the bike if you have like really strong legs.
502
1460834
2252
ูู‚ุท ุงู„ุฏุฑุงุฌุฉ ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชุญุจ ุฃุฑุฌู„ ู‚ูˆูŠุฉ ุญู‚ู‹ุง.
24:23
I don't know. I think it's like a special like
503
1463086
2252
ู„ุง ุฃุนุฑู. ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ ูŠุดุจู‡
24:26
something that I want to say motos because that's what we call them here.
504
1466339
2586
ุดูŠุฆู‹ุง ุฎุงุตู‹ุง ุฃุฑูŠุฏ ุฃู† ุฃู‚ูˆู„ ู…ูˆุชูˆุณ ู„ุฃู† ู‡ุฐุง ู…ุง ู†ุณู…ูŠู‡ ู‡ู†ุง.
24:29
Motorcycles have have like some have a Kickstarter.
505
1469551
3670
ุชุญุชูˆูŠ ุงู„ุฏุฑุงุฌุงุช ุงู„ู†ุงุฑูŠุฉ ุนู„ู‰ Kickstarter ู…ุซู„ ุจุนุถู‡ุง.
24:33
Maybe I'm wrong there though.
506
1473221
960
ุฑุจู…ุง ุฃูƒูˆู† ู…ุฎุทุฆุง ู‡ู†ุงูƒ ุจุงู„ุฑุบู… ู…ู† ุฐู„ูƒ.
24:34
Okay. Yeah. Um,
507
1474181
2419
ุชู…ุงู…. ู†ุนู…. ุงู…ู…ู… ุŒ
24:36
but yeah.
508
1476600
375
24:36
And it's really great to hear that, you know,
509
1476975
2461
ูˆู„ูƒู† ู†ุนู….
ูˆู…ู† ุงู„ุฑุงุฆุน ุญู‚ู‹ุง ุณู…ุงุน ุฐู„ูƒ ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู… ุŒ
24:39
we're one of your pair channels alongside Rachel English.
510
1479519
2044
ู†ุญู† ุฅุญุฏู‰ ู‚ู†ูˆุงุชูƒ ุงู„ุฒูˆุฌูŠุฉ ุฌู†ุจู‹ุง ุฅู„ู‰ ุฌู†ุจ ู…ุน Rachel English.
24:41
We really admire Rachel.
511
1481563
1919
ู†ุญู† ุญู‚ุง ู…ุนุฌุจูˆู† ุจุฑุงุชุดูŠู„. ู„ู‚ุฏ
24:43
I've used to her a lot to my teaching.
512
1483482
1835
ุงุนุชุฏุช ุนู„ูŠู‡ุง ูƒุซูŠุฑู‹ุง ููŠ ุชุฏุฑูŠุณูŠ.
24:45
I know that like all of her content is super valuable for learners,
513
1485317
3628
ุฃุนู„ู… ุฃู†ู‡ ู…ุซู„ ูƒู„ ุงู„ู…ุญุชูˆู‰ ุงู„ุฐูŠ ุชู‚ุฏู…ู‡ ู„ู‡ ู‚ูŠู…ุฉ ูุงุฆู‚ุฉ ู„ู„ู…ุชุนู„ู…ูŠู† ุŒ
24:48
so it is really an honor to be considered in the same league
514
1488945
3546
ู„ุฐู„ูƒ ุฅู†ู‡ ู„ุดุฑู ูƒุจูŠุฑ ุญู‚ู‹ุง ุฃู† ูŠุชู… ุฃุฎุฐูƒ ููŠ ุงู„ุงุนุชุจุงุฑ ููŠ ู†ูุณ ุงู„ุฏูˆุฑูŠ
24:52
as such an extraordinary teacher and YouTuber
515
1492616
2836
ู…ุซู„ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ุนู„ู… ุงู„ู…ุชู…ูŠุฒ ูˆ YouTuber
24:56
and the podcast.
516
1496328
2169
ูˆุงู„ุจูˆุฏูƒุงุณุช.
24:58
In case people were curious, in case
517
1498497
1584
ููŠ ุญุงู„ ูƒุงู† ุงู„ู†ุงุณ ูุถูˆู„ูŠูŠู† ุŒ ูุฑุจู…ุง
25:00
you're this is maybe the first one you're watching
518
1500081
1669
ุชูƒูˆู† ู‡ุฐู‡ ู‡ูŠ ุงู„ู…ุฑุฉ ุงู„ุฃูˆู„ู‰ ุงู„ุชูŠ ุชุดุงู‡ุฏู‡ุง
25:01
or you missed that we did one, I believe, episode 322.
519
1501750
3837
ุฃูˆ ูุงุชุชูƒ ุฃู†ู†ุง ูุนู„ู†ุง ุญู„ู‚ุฉ 322 ุŒ ุนู„ู‰ ู…ุง ุฃุนุชู‚ุฏ ุŒ
25:06
Thiago and I talked about this idea of why fluency might not be the best goal for you
520
1506129
3545
ุชุญุฏุซู†ุง ุฃู†ุง ูˆุชูŠุงุฌูˆ ุนู† ู‡ุฐู‡ ุงู„ููƒุฑุฉ ุนู† ุณุจุจ ุนุฏู… ูƒูˆู† ุงู„ุทู„ุงู‚ุฉ ู‡ูŠ ุงู„ุฃูุถู„. ุงู„ู‡ุฏู ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ูƒ
25:09
and why proficiency is actually,
521
1509758
1668
ูˆู„ู…ุงุฐุง ุงู„ูƒูุงุกุฉ ููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน ุŒ
25:11
could be a more powerful goal for you to have a more effective goal.
522
1511426
3670
ูŠู…ูƒู† ุฃู† ูŠูƒูˆู† ู‡ุฏูู‹ุง ุฃูƒุซุฑ ู‚ูˆุฉ ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ูƒ ู„ู„ุญุตูˆู„ ุนู„ู‰ ู‡ุฏู ุฃูƒุซุฑ ูุนุงู„ูŠุฉ.
25:15
So if you haven't yet, you might want to check out that episode.
523
1515430
2586
ู„ุฐุง ุฅุฐุง ู„ู… ุชูƒู† ู‚ุฏ ูุนู„ุช ุฐู„ูƒ ุจุนุฏ ุŒ ูู‚ุฏ ุชุฑุบุจ ููŠ ุงู„ุชุญู‚ู‚ ู…ู† ุชู„ูƒ ุงู„ุญู„ู‚ุฉ.
25:18
We'll link it in the description and in the show notes.
524
1518016
6757
ุณู†ู‚ูˆู… ุจุฑุจุทู‡ ููŠ ุงู„ูˆุตู ูˆููŠ ู…ู„ุงุญุธุงุช ุงู„ุนุฑุถ.
25:24
And now we have some special wisdom, as promised from a very famous pirate.
525
1524773
5213
ูˆุงู„ุขู† ู„ุฏูŠู†ุง ุจุนุถ ุงู„ุญูƒู…ุฉ ุงู„ุฎุงุตุฉ ุŒ ูƒู…ุง ูˆุนุฏู†ุง ุจู‡ุง ู‚ุฑุตุงู† ู…ุดู‡ูˆุฑ ุฌุฏู‹ุง.
25:30
So we have our RealLife Way moment.
526
1530737
3128
ู„ุฐู„ูƒ ู„ุฏูŠู†ุง ู„ุญุธุฉ RealLife Way.
25:34
And today we're going to talk about the last component
527
1534574
2920
ูˆุงู„ูŠูˆู… ุณู†ุชุญุฏุซ ุนู† ุงู„ุนู†ุตุฑ ุงู„ุฃุฎูŠุฑ
25:37
of the RealLife Way, which is activate it.
528
1537494
2711
ููŠ ุทุฑูŠู‚ุฉ ุงู„ุญูŠุงุฉ ุงู„ูˆุงู‚ุนูŠุฉ ุŒ ูˆู‡ูˆ ุชูุนูŠู„ู‡ุง.
25:40
And if you are unfamiliar with what the RealLife Way is, it is our method
529
1540705
3587
ูˆุฅุฐุง ู„ู… ุชูƒู† ู…ุนุชุงุฏู‹ุง ุนู„ู‰ ู…ุง ู‡ูˆ RealLife Way ุŒ ูู‡ุฐู‡ ู‡ูŠ ุทุฑูŠู‚ุชู†ุง
25:44
to guide learners to learn English outside of the classroom.
530
1544793
3503
ู„ุชูˆุฌูŠู‡ ุงู„ู…ุชุนู„ู…ูŠู† ู„ุชุนู„ู… ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุฎุงุฑุฌ ุงู„ูุตู„ ุงู„ุฏุฑุงุณูŠ.
25:48
So we talked all about this in our last up to the podcast.
531
1548547
2585
ู„ุฐู„ูƒ ุชุญุฏุซู†ุง ุนู† ูƒู„ ู‡ุฐุง ููŠ ุขุฎุฑ ู…ุง ูˆุตู„ู†ุง ุฅู„ู‰ ุงู„ุจูˆุฏูƒุงุณุช.
25:51
If you missed that, it is episode 324 and maybe you want to give that a listen
532
1551132
4588
ุฅุฐุง ูุงุชูƒ ุฐู„ูƒ ุŒ ูู‡ุฐู‡ ุงู„ุญู„ู‚ุฉ 324 ูˆุฑุจู…ุง ุชุฑุบุจ ููŠ ุงู„ุงุณุชู…ุงุน ุฅู„ู‰ ุฐู„ูƒ
25:55
because it can definitely transform the way that you are learning English.
533
1555845
3045
ู„ุฃู†ู‡ ูŠู…ูƒู† ุจุงู„ุชุฃูƒูŠุฏ ุชุบูŠูŠุฑ ุงู„ุทุฑูŠู‚ุฉ ุงู„ุชูŠ ุชุชุนู„ู… ุจู‡ุง ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ.
25:59
But I'm digressing a little bit here.
534
1559975
2419
ู„ูƒู†ูŠ ุฃุณุชุทุฑุฏ ู‚ู„ูŠู„ุงู‹ ู‡ู†ุง.
26:02
So what exactly is activating it all about?
535
1562561
4045
ุฅุฐู† ู…ุง ุงู„ุฐูŠ ูŠุชู… ุชู†ุดูŠุทู‡ ุจุงู„ุถุจุท ุŸ
26:06
Thiago.
536
1566606
876
ุชูŠุงุฌูˆ. ูŠุชุนู„ู‚ ุงู„ุฃู…ุฑ
26:07
It's about
537
1567566
1126
26:09
practicing your English in a more deliberate
538
1569276
1918
ุจู…ู…ุงุฑุณุฉ ู„ุบุชูƒ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุจุทุฑูŠู‚ุฉ ุฃูƒุซุฑ ุชุนู…ู‚ู‹ุง
26:11
way, in a more intentional way, maybe more structured way
539
1571194
3379
ุŒ ูˆุจุทุฑูŠู‚ุฉ ุฃูƒุซุฑ ุชุนู…ุฏู‹ุง ุŒ ูˆุฑุจู…ุง ุจุทุฑูŠู‚ุฉ ุฃูƒุซุฑ ุชู†ุธูŠู…ุงู‹
26:14
while living our English
540
1574948
2252
ุฃุซู†ุงุก ุนูŠุด ู„ุบุชู†ุง ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ
26:17
is a core part of it,
541
1577617
3420
ู‡ูŠ ุฌุฒุก ุฃุณุงุณูŠ ู…ู†ู‡ุง ุŒ
26:21
and also connecting it to your goals, to your vision of yourself for the future.
542
1581037
4296
ูˆูƒุฐู„ูƒ ุฑุจุทู‡ุง ุจุฃู‡ุฏุงููƒ ุŒ ูˆุฑุคูŠุชูƒ ู„ู†ูุณูƒ ููŠ ุงู„ู…ุณุชู‚ุจู„.
26:25
You also need that moment where you are a little bit more active, a little bit
543
1585625
3754
ุชุญุชุงุฌ ุฃูŠุถู‹ุง ุฅู„ู‰ ุชู„ูƒ ุงู„ู„ุญุธุฉ ุงู„ุชูŠ ุชูƒูˆู† ููŠู‡ุง ุฃูƒุซุฑ ู†ุดุงุทู‹ุง ู‚ู„ูŠู„ุงู‹ ุŒ ูˆุฃูƒุซุฑ
26:29
more proactive or curious, and in order to pick up
544
1589379
3212
ู†ุดุงุทู‹ุง ุฃูˆ ูุถูˆู„ู‹ุง ุŒ ูˆู…ู† ุฃุฌู„ ุงู„ุชู‚ุงุท
26:32
stuff or learn stuff, for example, in this episode
545
1592591
2627
ุงู„ุฃุดูŠุงุก ุฃูˆ ุชุนู„ู… ุงู„ุฃุดูŠุงุก ุŒ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ ููŠ ู‡ุฐู‡ ุงู„ุญู„ู‚ุฉ
26:35
we are talking about how to understand most of what you hear from native speakers
546
1595594
4254
ู†ุชุญุฏุซ ุนู† ูƒูŠููŠุฉ ูู‡ู… ู…ุนุธู… ู…ุง ุฃู†ุช ู†ุณู…ุน ู…ู† ุงู„ู…ุชุญุฏุซูŠู† ุงู„ุฃุตู„ูŠูŠู†
26:40
and part of that is about identifying patterns,
547
1600223
4171
ูˆุฌุฒุก ู…ู† ุฐู„ูƒ ูŠุชุนู„ู‚ ุจุชุญุฏูŠุฏ ุงู„ุฃู†ู…ุงุท ุŒ
26:44
paying attention to the patterns of connected speech, of sounds.
548
1604394
3295
ูˆุงู„ุงู†ุชุจุงู‡ ุฅู„ู‰ ุฃู†ู…ุงุท ุงู„ูƒู„ุงู… ุงู„ู…ุชุตู„ ูˆุงู„ุฃุตูˆุงุช.
26:48
In order for you to do that, you have to be paying attention in an active way.
549
1608064
4255
ู„ูƒูŠ ุชูุนู„ ุฐู„ูƒ ุŒ ุนู„ูŠูƒ ุฃู† ุชู†ุชุจู‡ ุจุทุฑูŠู‚ุฉ ู†ุดุทุฉ.
26:52
For example, you can't just listen to something
550
1612319
3128
ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ ู„ุง ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงู„ุงุณุชู…ุงุน ุฅู„ู‰ ุดูŠุก
26:56
for the sake of listening.
551
1616406
1418
ู…ู† ุฃุฌู„ ุงู„ุงุณุชู…ุงุน ูู‚ุท.
26:57
Yeah, in a passive way.
552
1617824
1835
ู†ุนู… ุŒ ุจุทุฑูŠู‚ุฉ ุณู„ุจูŠุฉ.
26:59
Yeah.
553
1619659
209
26:59
You have to be a little bit more interested in it, like, oh, you said that.
554
1619868
4087
ู†ุนู….
ุนู„ูŠูƒ ุฃู† ุชูƒูˆู† ุฃูƒุซุฑ ุงู‡ุชู…ุงู…ู‹ุง ุจู‡ ุŒ ู…ุซู„ ุŒ ุฃูˆู‡ ุŒ ู„ู‚ุฏ ู‚ู„ุช ุฐู„ูƒ.
27:04
I mean, can you say that again? What does that mean?
555
1624122
2503
ุฃุนู†ูŠ ุŒ ู‡ู„ ูŠู…ูƒู†ูƒ ู‚ูˆู„ ุฐู„ูƒ ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ุŸ ู…ุงุฐุง ูŠุนู†ูŠ ุฐุงู„ูƒุŸ
27:06
Or what sounded you make there?
556
1626625
2210
ุฃูˆ ู…ุง ุจุฏุง ู„ูƒ ู‡ู†ุงูƒุŸ
27:08
Well, if you are alone with a movie or a TV show, for example,
557
1628835
3378
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุจู…ูุฑุฏูƒ ู…ุน ููŠู„ู… ุฃูˆ ุจุฑู†ุงู…ุฌ ุชู„ูุฒูŠูˆู†ูŠ ุŒ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ
27:12
pausing, checking it out or maybe taking notes so that you can ask
558
1632547
3212
ุงู„ุชูˆู‚ู ู…ุคู‚ุชู‹ุง ุฃูˆ ุงู„ุชุญู‚ู‚ ู…ู†ู‡ ุฃูˆ ุฑุจู…ุง ุชุฏูˆูŠู† ุงู„ู…ู„ุงุญุธุงุช ุญุชู‰ ุชุชู…ูƒู† ู…ู† ุณุคุงู„
27:15
your English speaking friend later at another opportunity.
559
1635759
3211
ุตุฏูŠู‚ูƒ ุงู„ู†ุงุทู‚ ุจุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ู„ุงุญู‚ู‹ุง ููŠ ูุฑุตุฉ ุฃุฎุฑู‰.
27:18
But I think that this topic today, you know, about understanding
560
1638970
5381
ู„ูƒู†ูŠ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูˆุถูˆุน ุงู„ูŠูˆู… ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู…ูˆู† ุŒ ุญูˆู„ ูู‡ู…
27:24
native English is very connected to this component of the RealLife Way.
561
1644643
4796
ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ุฃุตู„ูŠุฉ ู…ุฑุชุจุท ุฌุฏู‹ุง ุจู‡ุฐุง ุงู„ู…ูƒูˆู† ู…ู† RealLife Way.
27:29
Yeah, deliberately activating or listening in this case.
562
1649439
3545
ู†ุนู… ุŒ ุชุนู…ุฏ ุงู„ุชู†ุดูŠุท ุฃูˆ ุงู„ุงุณุชู…ุงุน ููŠ ู‡ุฐู‡ ุงู„ุญุงู„ุฉ.
27:33
Yeah.
563
1653193
584
27:33
So exactly what we've been doing today, you know, breaking apart
564
1653943
2670
ู†ุนู….
ู„ุฐู„ูƒ ุจุงู„ุถุจุท ู…ุง ูƒู†ุง ู†ูุนู„ู‡ ุงู„ูŠูˆู… ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู…ูˆู† ุŒ ูุตู„
27:36
these different scenes
565
1656696
751
ู‡ุฐู‡ ุงู„ู…ุดุงู‡ุฏ
27:37
and stuff, being curious, going back, watching again, again, mimicking, too.
566
1657447
4129
ูˆุงู„ุฃุดูŠุงุก ุงู„ู…ุฎุชู„ูุฉ ุŒ ูƒูˆู†ูƒ ูุถูˆู„ูŠู‹ุง ุŒ ู†ุนูˆุฏ ุŒ ู†ุดุงู‡ุฏ ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ ุŒ ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ ุŒ ู†ุญุงูƒูŠ ุฃูŠุถู‹ุง.
27:41
We didn't really do that right.
567
1661576
1043
ู„ู… ู†ูุนู„ ุฐู„ูƒ ุญู‚ู‹ุง ุจุดูƒู„ ุตุญูŠุญ.
27:42
But I mean, it's maybe easier for us to do that.
568
1662619
3170
ู„ูƒู† ุฃุนู†ูŠ ุŒ ุฑุจู…ุง ูŠูƒูˆู† ู…ู† ุงู„ุฃุณู‡ู„ ุนู„ูŠู†ุง ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจุฐู„ูƒ.
27:45
But when you're learning, obviously it's
569
1665789
1585
ู„ูƒู† ุนู†ุฏู…ุง ุชุชุนู„ู… ุŒ ู…ู† ุงู„ูˆุงุถุญ ุฃู†ู‡
27:47
something that you can challenge yourself to do, is even listening to this podcast,
570
1667374
3086
ุดูŠุก ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฃู† ุชุชุญุฏู‰ ู†ูุณูƒ ู„ู„ู‚ูŠุงู… ุจู‡ ุŒ ุจู„ ู‡ูˆ ุงู„ุงุณุชู…ุงุน ุฅู„ู‰ ู‡ุฐุง ุงู„ุจูˆุฏูƒุงุณุช ุŒ ูƒู…ุง
27:50
you know, if maybe there's a certain part that something that Thiago or I said
571
1670460
2920
ุชุนู„ู… ุŒ ุฅุฐุง ูƒุงู† ู‡ู†ุงูƒ ุฌุฒุก ู…ุนูŠู† ู…ู† ุดูŠุก ู‚ู„ุชู‡ ุฃู†ุง ุฃูˆ
27:53
that's interesting, you like the way that we said it.
572
1673380
2002
ุชูŠุงุฌูˆ ู…ุซูŠุฑ ู„ู„ุงู‡ุชู…ุงู… ุŒ ูุฃู†ุช ุชุญุจ ุงู„ุทุฑูŠู‚ุฉ ุงู„ุชูŠ ู‚ู„ู‡ุง.
27:55
Go back and like listen a couple of times, repeat it yourself, try to say it
573
1675382
2919
ุนุฏ ุฅู„ู‰ ุงู„ูˆุฑุงุก ูˆุงุณุชู…ุน ุนุฏุฉ ู…ุฑุงุช ุŒ ูˆูƒุฑุฑู‡ุง ุจู†ูุณูƒ ุŒ ูˆุญุงูˆู„ ุฃู† ุชู‚ูˆู„ู‡ุง
27:58
in the same way, like really work out those muscles of articulation.
574
1678301
2878
ุจู†ูุณ ุงู„ุทุฑูŠู‚ุฉ ุŒ ู…ุซู„ ุญู‚ู‹ุง ุชู…ุฑู† ุนุถู„ุงุช ุงู„ู†ุทู‚ ุชู„ูƒ.
28:01
And that's basically what activating is about.
575
1681554
2795
ูˆู‡ุฐุง ู‡ูˆ ุงู„ุฃุณุงุณ ุงู„ุฐูŠ ูŠุฏูˆุฑ ุญูˆู„ู‡ ุงู„ุชู†ุดูŠุท.
28:04
It's not just passively sitting on the couch
576
1684349
2169
ู„ุง ูŠู‚ุชุตุฑ ุงู„ุฃู…ุฑ ุนู„ู‰ ุงู„ุฌู„ูˆุณ ุงู„ุณู„ุจูŠ ุนู„ู‰ ุงู„ุฃุฑูŠูƒุฉ
28:06
and watching something in English,
577
1686518
1126
ูˆู…ุดุงู‡ุฏุฉ ุดูŠุก ู…ุง ุจุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุŒ
28:07
but actually turning everything that you do
578
1687644
1585
ูˆู„ูƒู† ููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน ุชุญูˆูŠู„ ูƒู„ ู…ุง ุชูุนู„ู‡
28:09
into an opportunity to get a little bit better,
579
1689229
2127
ุฅู„ู‰ ูุฑุตุฉ ู„ู„ุชุญุณู† ู‚ู„ูŠู„ุงู‹ ุŒ
28:11
even if it's just with something really small,
580
1691356
1626
ุญุชู‰ ู„ูˆ ูƒุงู† ุฐู„ูƒ ู…ุน ุดูŠุก ุตุบูŠุฑ ุญู‚ู‹ุง ุŒ
28:12
like rewatching a certain part or taking note like Thiago said.
581
1692982
3629
ู…ุซู„ ุฅุนุงุฏุฉ ู…ุดุงู‡ุฏุฉ ุฌุฒุก ู…ุนูŠู† ุฃูˆ ุชุฏูˆูŠู† ู…ู„ุงุญุธุฉ ู…ุซู„ ุชูŠุงุฌูˆ. ู‚ุงู„.
28:16
So where did pirates come into this, Thiago?
582
1696903
2711
ุฅุฐู† ู…ู† ุฃูŠู† ุฃุชู‰ ุงู„ู‚ุฑุงุตู†ุฉ ุจู‡ุฐุง ูŠุง ุชูŠุงุฌูˆุŸ
28:20
Yeah, actually,
583
1700573
835
ู†ุนู… ุŒ ููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน ุŒ ู„ู‚ุฏ
28:21
I found this really cool quote from Captain Jack
584
1701408
3086
ูˆุฌุฏุช ู‡ุฐุง ุงู„ุงู‚ุชุจุงุณ ุงู„ุฑุงุฆุน ุญู‚ู‹ุง ู…ู† ุงู„ูƒุงุจุชู† ุฌุงูƒ
28:24
Sparrow, and I don't know in which Pirates of the Caribbean movie
585
1704494
3962
ุณุจุงุฑูˆ ุŒ ูˆู„ุง ุฃุนุฑู ููŠ ุฃูŠ ููŠู„ู… ู‚ุฑุงุตู†ุฉ ุงู„ูƒุงุฑูŠุจูŠ
28:28
that was spoken, but the quote goes, The problem is not the problem.
586
1708456
4546
ุงู„ุฐูŠ ุชู… ุงู„ุชุญุฏุซ ุจู‡ ุŒ ู„ูƒู† ุงู„ุงู‚ุชุจุงุณ ูŠู‚ูˆู„ ุŒ ุงู„ู…ุดูƒู„ุฉ ู„ูŠุณุช ู‡ูŠ ุงู„ู…ุดูƒู„ุฉ.
28:33
The problem is your attitude about the problem.
587
1713336
3128
ุงู„ู…ุดูƒู„ุฉ ู‡ูŠ ู…ูˆู‚ููƒ ู…ู† ุงู„ู…ุดูƒู„ุฉ. ูƒู…ุง
28:37
You know, so why did I choose that?
588
1717090
3253
ุชุนู„ู… ุŒ ูู„ู…ุงุฐุง ุงุฎุชุฑุช ุฐู„ูƒุŸ
28:40
Because, you know...
589
1720343
1335
ู„ุฃู†ู‡ ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู… ...
28:41
I hear many learners sometimes complaining about it like, oh, it's so difficult.
590
1721678
4296
ุฃุณู…ุน ุงู„ุนุฏูŠุฏ ู…ู† ุงู„ู…ุชุนู„ู…ูŠู† ูŠุดูƒูˆู† ุฃุญูŠุงู†ู‹ุง ู…ู† ุฐู„ูƒ ุŒ ุฃูˆู‡ ุŒ ุฅู†ู‡ ุตุนุจ ู„ู„ุบุงูŠุฉ. ู…ู†
28:45
It's so hard to understand movies or series or the news
591
1725974
3962
ุงู„ุตุนุจ ุฌุฏู‹ุง ูู‡ู… ุงู„ุฃูู„ุงู… ุฃูˆ ุงู„ู…ุณู„ุณู„ุงุช ุฃูˆ ุงู„ุฃุฎุจุงุฑ
28:49
or native speakers in general. They speak so fast.
592
1729936
2169
ุฃูˆ ุงู„ู…ุชุญุฏุซูŠู† ุงู„ุฃุตู„ูŠูŠู† ุนู…ูˆู…ู‹ุง. ูŠุชูƒู„ู…ูˆู† ุจุณุฑุนุฉ.
28:52
Okay, that's a problem that you have. I get that.
593
1732605
2128
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู‡ุฐู‡ ู…ุดูƒู„ุฉ ู„ุฏูŠูƒ. ูู‡ู…ุช ุฐู„ูƒ.
28:54
Yeah, it is a real challenge. Right.
594
1734774
2211
ู†ุนู… ุŒ ุฅู†ู‡ ุชุญุฏู ุญู‚ูŠู‚ูŠ. ูŠู…ูŠู†.
28:56
But remember the problem is not that, it's not the problem.
595
1736985
3503
ู„ูƒู† ุชุฐูƒุฑ ุฃู† ุงู„ู…ุดูƒู„ุฉ ู„ูŠุณุช ูƒุฐู„ูƒ ุŒ ุฅู†ู‡ุง ู„ูŠุณุช ุงู„ู…ุดูƒู„ุฉ.
29:00
Jack Sparrow says the problem is their attitude about the problem.
596
1740697
3920
ูŠู‚ูˆู„ ุฌุงูƒ ุณุจุงุฑูˆ ุฅู† ุงู„ู…ุดูƒู„ุฉ ุชูƒู…ู† ููŠ ู…ูˆู‚ูู‡ู… ู…ู† ุงู„ู…ุดูƒู„ุฉ.
29:04
So try to have a more positive attitude towards it.
597
1744617
3045
ู„ุฐุง ุญุงูˆู„ ุฃู† ูŠูƒูˆู† ู„ุฏูŠูƒ ู…ูˆู‚ู ุฃูƒุซุฑ ุฅูŠุฌุงุจูŠุฉ ุชุฌุงู‡ู‡ุง.
29:07
Like, okay, this is not easy for me understanding that, but
598
1747662
3504
ู…ุซู„ ุŒ ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู‡ุฐุง ู„ูŠุณ ุณู‡ู„ุงู‹ ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ูŠ ู„ูู‡ู… ุฐู„ูƒ ุŒ ู„ูƒู†ู†ูŠ
29:11
I know I can do it with practice, you know?
599
1751499
2753
ุฃุนู„ู… ุฃู†ู‡ ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจุฐู„ูƒ ุจุงู„ู…ู…ุงุฑุณุฉ ุŒ ู‡ู„ ุชุนู„ู…ุŸ
29:14
And if I dedicate myself, you know, to understanding, I will understand.
600
1754252
4505
ูˆุฅุฐุง ูƒุฑุณุช ู†ูุณูŠ ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู…ูˆู† ุŒ ู„ูู‡ู… ุŒ ูุณุฃูู‡ู….
29:18
Yeah, eventually. Right.
601
1758882
1167
ู†ุนู… ุŒ ููŠ ุงู„ู†ู‡ุงูŠุฉ. ูŠู…ูŠู†.
29:20
So having this more let's say positive outlook on your learning.
602
1760049
4880
ู„ุฐุง ุŒ ุฏุนู†ุง ู†ู‚ูˆู„ ุจุนุฏ ู‡ุฐุง ุฃูƒุซุฑ ู…ู† ุงู„ู†ุธุฑุฉ ุงู„ุฅูŠุฌุงุจูŠุฉ ู„ุชุนู„ู…ูƒ.
29:24
Yeah.
603
1764929
376
ู†ุนู….
29:25
And not be so, so negative about it, I think that's the wisdom
604
1765305
3295
ูˆู„ูŠุณ ุงู„ุฃู…ุฑ ูƒุฐู„ูƒ ุŒ ูุฃู†ุง ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ู‡ุฐู‡ ู‡ูŠ ุงู„ุญูƒู…ุฉ
29:28
that Captain Jack Sparrow is trying to instill in all of us here.
605
1768600
4379
ุงู„ุชูŠ ูŠุญุงูˆู„ ุงู„ูƒุงุจุชู† ุฌุงูƒ ุณุจุงุฑูˆ ุบุฑุณู‡ุง ููŠู†ุง ุฌู…ูŠุนู‹ุง ู‡ู†ุง.
29:33
Yeah. And I'll just add on that, that
606
1773646
2336
ู†ุนู…. ูˆุณุฃุถูŠู ุนู„ู‰ ุฐู„ูƒ ุŒ ูƒู…ุง
29:37
you know,
607
1777150
751
ุชุนู„ู…ูˆู† ุŒ
29:38
a lot of times we're so focused on, because we're learning a language
608
1778485
3086
ูƒุซูŠุฑู‹ุง ู…ู† ุงู„ู…ุฑุงุช ุงู„ุชูŠ ู†ุฑูƒุฒ ุนู„ูŠู‡ุง ูƒุซูŠุฑู‹ุง ุŒ ู„ุฃู†ู†ุง ู†ุชุนู„ู… ู„ุบุฉ
29:41
we're really hard on ourselves.
609
1781571
1668
ู†ุญู† ุตุนุจูˆู† ุฌุฏู‹ุง ุนู„ู‰ ุฃู†ูุณู†ุง.
29:43
So if you really pay attention, even when you're watching something
610
1783239
4171
ู„ุฐู„ูƒ ุฅุฐุง ูƒู†ุช ู…ู†ุชุจู‡ู‹ุง ุญู‚ู‹ุง ุŒ ุญุชู‰ ุนู†ุฏู…ุง ุชุดุงู‡ุฏ ุดูŠุฆู‹ุง ู…ุง
29:47
or listening to something in your native language,
611
1787410
2002
ุฃูˆ ุชุณุชู…ุน ุฅู„ู‰ ุดูŠุก ู…ุง ุจู„ุบุชูƒ ุงู„ุฃู… ุŒ
29:49
you don't always understand 100%, especially if you start.
612
1789412
2503
ูุฃู†ุช ู„ุง ุชูู‡ู… ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุจู†ุณุจุฉ 100ูช ุŒ ุฎุงุตุฉ ุฅุฐุง ุจุฏุฃุช.
29:51
If you got in the habit
613
1791915
709
ุฅุฐุง ุงุนุชุฏุช ุนู„ู‰
29:52
of watching in your native language with subtitles, in your native language,
614
1792624
3003
ุงู„ู…ุดุงู‡ุฏุฉ ุจู„ุบุชูƒ ุงู„ุฃู… ู…ุน ุชุฑุฌู…ุฉ ุŒ ุจู„ุบุชูƒ ุงู„ุฃู… ุŒ
29:55
you'll start to realize that even in your native language,
615
1795960
2503
ูุณุชุจุฏุฃ ููŠ ุฅุฏุฑุงูƒ ุฃู†ู‡ ุญุชู‰ ููŠ ู„ุบุชูƒ ุงู„ุฃู… ุŒ
29:58
there's you're not hearing every one of those words, but you're so used to it.
616
1798671
3087
ู„ุง ุชุณู…ุน ูƒู„ ูƒู„ู…ุฉ ู…ู† ู‡ุฐู‡ ุงู„ูƒู„ู…ุงุช ุŒ ู„ูƒู†ูƒ ูƒุฐู„ูƒ ุชุนูˆุฏ ุนู„ูŠู‡.
30:01
You're able to always put together things through the context.
617
1801758
2919
ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุชุฌู…ูŠุน ุงู„ุฃุดูŠุงุก ู…ู† ุฎู„ุงู„ ุงู„ุณูŠุงู‚.
30:05
And we gave you a couple examples today
618
1805929
2168
ูˆู‚ุฏู…ู†ุง โ€‹โ€‹ู„ูƒู… ุงู„ูŠูˆู… ุจุนุถ ุงู„ุฃู…ุซู„ุฉ
30:08
that like that Irish farmer, like, I can understand what he's saying.
619
1808097
3462
ุงู„ุชูŠ ู…ุซู„ ุฐู„ูƒ ุงู„ู…ุฒุงุฑุน ุงู„ุฃูŠุฑู„ู†ุฏูŠ ุŒ ู…ุซู„ ุŒ ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุฃู† ุฃูู‡ู… ู…ุง ูŠู‚ูˆู„ู‡.
30:11
And that's like a very extreme example.
620
1811559
1835
ูˆู‡ุฐุง ู…ุซู„ ู…ุซุงู„ ู…ุชุทุฑู ู„ู„ุบุงูŠุฉ.
30:13
But I've talked before about the show Peaky Blinders, for example.
621
1813394
3421
ู„ูƒู†ู†ูŠ ุชุญุฏุซุช ู…ู† ู‚ุจู„ ุนู† ุจุฑู†ุงู…ุฌ Peaky Blinders ุŒ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„.
30:16
Like I had to watch that show with subtitles.
622
1816856
3379
ูƒู…ุง ู„ูˆ ูƒุงู† ุนู„ูŠู‘ ู…ุดุงู‡ุฏุฉ ู‡ุฐุง ุงู„ุนุฑุถ ู…ุน ุชุฑุฌู…ุฉ.
30:20
This is very common, you know, that even when it's your native language,
623
1820860
3545
ู‡ุฐุง ุดุงุฆุน ุฌุฏู‹ุง ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู… ุŒ ุญุชู‰ ุนู†ุฏู…ุง ุชูƒูˆู† ู„ุบุชูƒ ุงู„ุฃู… ุŒ
30:24
you're not always getting 100% or even, you know, when you're with a friend,
624
1824405
2545
ูุฃู†ุช ู„ุง ุชุญุตู„ ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุนู„ู‰ 100ูช ุฃูˆ ุญุชู‰ ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู… ุŒ ุนู†ุฏู…ุง ุชูƒูˆู† ู…ุน ุตุฏูŠู‚ ุŒ
30:26
sometimes you might ask them like, Oh, I didn't catch what you said.
625
1826950
2127
ููŠ ุจุนุถ ุงู„ุฃุญูŠุงู† ู‚ุฏ ุชุณุฃู„ู‡ู… ู…ุซู„ ุŒ ุฃูˆู‡ ุŒ ู„ู… ุฃูุนู„ ุฑ ุฃู‚ุจุถ ุนู„ู‰ ู…ุง ู‚ู„ุชู‡.
30:29
Can you say that again?
626
1829077
1168
ุฃูŠู…ูƒู†ูƒ ุฃู† ุชุนูŠุฏ ู…ุง ู‚ู„ุชุŸ
30:30
So but when we're learning another language, a foreign language,
627
1830245
3295
ู„ุฐู„ูƒ ูˆู„ูƒู† ุนู†ุฏู…ุง ู†ุชุนู„ู… ู„ุบุฉ ุฃุฎุฑู‰ ุŒ ู„ุบุฉ ุฃุฌู†ุจูŠุฉ ุŒ
30:33
the language that's not our mother tongue,
628
1833581
1919
ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุชูŠ ู„ูŠุณุช ู„ุบุชู†ุง ุงู„ุฃู… ุŒ
30:35
we tend to set very high expectations for ourselves.
629
1835500
2127
ูุฅู†ู†ุง ู†ู…ูŠู„ ุฅู„ู‰ ูˆุถุน ุชูˆู‚ุนุงุช ุนุงู„ูŠุฉ ุฌุฏู‹ุง ู„ุฃู†ูุณู†ุง.
30:37
And we're much harder on ourselves when we don't understand something.
630
1837627
2044
ูˆู†ุญู† ุฃูƒุซุฑ ุตุนูˆุจุฉ ุนู„ู‰ ุฃู†ูุณู†ุง ุนู†ุฏู…ุง ู„ุง ู†ูู‡ู… ุดูŠุฆู‹ุง ู…ุง.
30:39
And it's all a process.
631
1839671
917
ูˆูƒู„ู‡ุง ุนู…ู„ูŠุฉ.
30:40
And sometimes when you're at the start,
632
1840588
2294
ูˆุฃุญูŠุงู†ู‹ุง ุนู†ุฏู…ุง ุชูƒูˆู† ููŠ ุงู„ุจุฏุงูŠุฉ ุŒ
30:43
you don't have all that experience that you have with your mother tongue
633
1843675
2210
ู„ูŠุณ ู„ุฏูŠูƒ ูƒู„ ุชู„ูƒ ุงู„ุฎุจุฑุฉ ุงู„ุชูŠ ู„ุฏูŠูƒ ู…ุน ู„ุบุชูƒ ุงู„ุฃู…
30:45
and everything, and you're going to feel sometimes, you know, a bit infantile.
634
1845885
3462
ูˆูƒู„ ุดูŠุก ุŒ ูˆุณุชุดุนุฑ ุฃุญูŠุงู†ู‹ุง ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู… ุŒ ุจุฃู†ูƒ ุทููˆู„ูŠ ุจุนุถ ุงู„ุดูŠุก.
30:49
You're going to feel like a, you know, a baby and everything.
635
1849347
2044
ุณุชุดุนุฑ ูƒุฃู†ูƒ ุทูู„ ูˆูƒู„ ุดูŠุก.
30:51
You're going to feel it can feel frustrating,
636
1851641
1710
ุณุชุดุนุฑ ุจุงู„ุฅุญุจุงุท ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู… ุŒ ู„ุฃู†ูƒ
30:53
you know, that you're not understanding because it throws you back to
637
1853351
2252
ู„ุง ุชูู‡ู… ุฐู„ูƒ ู„ุฃู†ู‡ ูŠุนูŠุฏูƒ ุฅู„ู‰
30:55
like when you were a kid and, you know, you didn't always understand everything.
638
1855603
3087
ุงู„ุฅุนุฌุงุจ ุนู†ุฏู…ุง ูƒู†ุช ุทูู„ุงู‹ ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู… ุŒ ู„ู… ุชูู‡ู… ุฏุงุฆู…ู‹ุง ูƒู„ ุดูŠุก.
30:58
But if you keep at it
639
1858690
1334
ูˆู„ูƒู† ุฅุฐุง ุงุณุชู…ุฑุฑุช ููŠ ุฐู„ูƒ
31:00
and you're deliberate to your you do this kind of like act of learning.
640
1860024
3045
ูˆุชุนู…ุฏุช ุฃู† ุชูุนู„ ู‡ุฐุง ุงู„ู†ูˆุน ู…ู† ูุนู„ ุงู„ุชุนู„ู….
31:03
And, you know, I think what we were doing today,
641
1863403
1751
ูˆูƒู…ุง ุชุนู„ู…ูˆู† ุŒ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ู…ุง ูƒู†ุง ู†ูุนู„ู‡ ุงู„ูŠูˆู… ุŒ
31:05
you can even, like, have fun with it, like going back.
642
1865154
1544
ูŠู…ูƒู†ูƒ ุญุชู‰ ุงู„ุงุณุชู…ุชุงุน ุจู‡ ุŒ ู…ุซู„ ุงู„ุนูˆุฏุฉ ุฅู„ู‰ ุงู„ูˆุฑุงุก.
31:06
Oh, what an interesting word.
643
1866698
876
ุฃูˆู‡ ุŒ ูŠุง ู„ู‡ุง ู…ู† ูƒู„ู…ุฉ ู…ุซูŠุฑุฉ ู„ู„ุงู‡ุชู…ุงู….
31:07
Gush, this guy was using or, you know, so interesting how he said the word huge.
644
1867574
4379
ุบูˆุด ุŒ ู‡ุฐุง ุงู„ุฑุฌู„ ูƒุงู† ูŠุณุชุฎุฏู… ุŒ ุฃูˆ ูƒู…ุง ุชุนู„ู… ุŒ ู…ุซูŠุฑู‹ุง ู„ู„ุงู‡ุชู…ุงู… ูƒูŠู ู‚ุงู„ ูƒู„ู…ุฉ ุถุฎู…ุฉ.
31:11
He didn't say that h there.
645
1871953
1293
ู„ู… ูŠู‚ู„ ุฐู„ูƒ ู‡ู†ุงูƒ.
31:13
And you know, just having this kind of curious mindset,
646
1873246
2210
ูƒู…ุง ุชุนู„ู… ุŒ ู…ุฌุฑุฏ ุงู…ุชู„ุงูƒ ู‡ุฐุง ุงู„ู†ูˆุน ู…ู† ุงู„ุนู‚ู„ูŠุฉ ุงู„ูุถูˆู„ูŠุฉ ุŒ
31:15
you'll have a lot more fun actually improving.
647
1875456
2920
ุณูŠูƒูˆู† ู„ุฏูŠูƒ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู…ุฑุญ ููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน ุฃุซู†ุงุก ุงู„ุชุญุณูŠู†.
31:18
And little by little, you know, the greatness is built not in the
648
1878376
4880
ูˆุดูŠุฆู‹ุง ูุดูŠุฆู‹ุง ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู…ูˆู† ุŒ ุงู„ุนุธู…ุฉ ู„ุง ุชูุจู†ู‰ ููŠ
31:23
the moments, not in the days, but, you know, over time, over much, much time,
649
1883256
3754
ุงู„ู„ุญุธุงุช ุŒ ูˆู„ุง ููŠ ุงู„ุฃูŠุงู… ุŒ ูˆู„ูƒู† ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู…ูˆู† ุŒ ุจู…ุฑูˆุฑ ุงู„ูˆู‚ุช ุŒ ุนู„ู‰ ู…ุฏุงุฑ ูˆู‚ุช ุทูˆูŠู„ ุฌุฏู‹ุง ุŒ
31:27
just like Thiago was saying, the beginning.
650
1887010
1543
ุชู…ุงู…ู‹ุง ูƒู…ุง ู‚ุงู„ ุชูŠุงุฌูˆ ุŒ ุงู„ุจุฏุงูŠุฉ. ู„ู‚ุฏ
31:28
They have been doing this for a long time
651
1888553
1376
ูƒุงู†ูˆุง ูŠูุนู„ูˆู† ุฐู„ูƒ ู„ูุชุฑุฉ ุทูˆูŠู„ุฉ ูˆู‚ุฏ
31:29
and that's helped him to get to where he is today.
652
1889929
1669
ุณุงุนุฏู‡ ุฐู„ูƒ ููŠ ุงู„ูˆุตูˆู„ ุฅู„ู‰ ู…ุง ู‡ูˆ ุนู„ูŠู‡ ุงู„ูŠูˆู….
31:31
So if you start building these good habits, then you'll get there too.
653
1891598
3461
ู„ุฐู„ูƒ ุฅุฐุง ุจุฏุฃุช ููŠ ุจู†ุงุก ู‡ุฐู‡ ุงู„ุนุงุฏุงุช ุงู„ุฌูŠุฏุฉ ุŒ ูุณุชุตู„ ุฅู„ู‰ ู‡ู†ุงูƒ ุฃูŠุถู‹ุง.
31:35
But you have to take into consideration that it's step by step
654
1895059
3462
ู„ูƒู† ุนู„ูŠูƒ ุฃู† ุชุฃุฎุฐ ููŠ ุงู„ุงุนุชุจุงุฑ ุฃู†ู‡ุง ุฎุทูˆุฉ ุจุฎุทูˆุฉ
31:39
and we have a challenge for you.
655
1899230
2836
ูˆู„ุฏูŠู†ุง ุชุญุฏู ู„ูƒ.
31:42
So let's move on to today's Daily Challenge.
656
1902191
5715
ู„ุฐู„ูƒ ุฏุนู†ุง ู†ู†ุชู‚ู„ ุฅู„ู‰ ุงู„ุชุญุฏูŠ ุงู„ูŠูˆู…ูŠ ุงู„ูŠูˆู… .
31:47
All right, Thiago.
657
1907906
875
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุชูŠุงุบูˆ.
31:48
So I'll let you do the honors.
658
1908781
1418
ู„ุฐุง ุณุฃุฏุนูƒ ุชู‚ูˆู… ุจุงู„ุชูƒุฑูŠู….
31:50
What is today's Daily Challenge?
659
1910199
2044
ู…ุง ู‡ูˆ ุงู„ุชุญุฏูŠ ุงู„ูŠูˆู…ูŠ ุงู„ูŠูˆู…ุŸ
31:52
All right, everybody.
660
1912243
751
31:52
So the daily challenge we have for you is try to practice this
661
1912994
4296
ุญุณู†ู‹ุง ุฌู…ูŠุนู‹ุง.
ู„ุฐุง ูุฅู† ุงู„ุชุญุฏูŠ ุงู„ูŠูˆู…ูŠ ุงู„ุฐูŠ ู†ูˆุงุฌู‡ู‡ ู‡ูˆ ู…ุญุงูˆู„ุฉ ู…ู…ุงุฑุณุฉ ู‡ุฐุง
31:57
by yourself at home, too, and also maybe play
662
1917874
2544
ุจู†ูุณูƒ ููŠ ุงู„ู…ู†ุฒู„ ุฃูŠุถู‹ุง ุŒ ูˆุฑุจู…ุง ุฃูŠุถู‹ุง ุชุดุบูŠู„
32:00
a little clip of something in English, maybe a movie or TV show.
663
1920418
3587
ู…ู‚ุทุน ุตุบูŠุฑ ู…ู† ุดูŠุก ุจุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุŒ ุฑุจู…ุง ููŠู„ู… ุฃูˆ ุจุฑู†ุงู…ุฌ ุชู„ูุฒูŠูˆู†ูŠ.
32:04
Yeah.
664
1924005
584
32:04
And try to identify some connected speech patterns.
665
1924631
4504
ู†ุนู….
ูˆุญุงูˆู„ ุชุญุฏูŠุฏ ุจุนุถ ุฃู†ู…ุงุท ุงู„ูƒู„ุงู… ุงู„ู…ุชุตู„ุฉ.
32:09
Yeah. Just like the examples we listed here today.
666
1929135
2252
ู†ุนู…. ุชู…ุงู…ู‹ุง ู…ุซู„ ุงู„ุฃู…ุซู„ุฉ ุงู„ุชูŠ ุฐูƒุฑู†ุงู‡ุง ู‡ู†ุง ุงู„ูŠูˆู….
32:11
And I'll maybe this outta or to or the,
667
1931387
3921
ูˆุฑุจู…ุง ุณุฃูƒูˆู† ู‡ุฐุง outta ุฃูˆ ุฅู„ู‰ ุฃูˆ ุŒ
32:15
you know, how the, the functional words are reduced or how some sounds are cut.
668
1935350
3962
ูƒู…ุง ุชุนู„ู…ูˆู† ุŒ ูƒูŠู ูŠุชู… ุชู‚ู„ูŠู„ ุงู„ูƒู„ู…ุงุช ุงู„ูˆุธูŠููŠุฉ ุฃูˆ ูƒูŠููŠุฉ ู‚ุทุน ุจุนุถ ุงู„ุฃุตูˆุงุช.
32:19
So do that. That's the challenge for you today. Okay.
669
1939562
2378
ู„ุฐุง ุงูุนู„ ุฐู„ูƒ. ู‡ุฐุง ู‡ูˆ ุงู„ุชุญุฏูŠ ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ูƒ ุงู„ูŠูˆู…. ุชู…ุงู….
32:21
Deliberately try to identify some patterns
670
1941981
3087
ุญุงูˆู„ ุนู…ุฏู‹ุง ุชุญุฏูŠุฏ ุจุนุถ ุฃู†ู…ุงุท
32:25
of connection or reduction when you listen to something in English.
671
1945360
3545
ุงู„ุงุชุตุงู„ ุฃูˆ ุงู„ุงุฎุชุฒุงู„ ุนู†ุฏู…ุง ุชุณุชู…ุน ุฅู„ู‰ ุดูŠุก ู…ุง ุจุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ.
32:28
All right.
672
1948905
625
ุญุณู†ู‹ุง. ูˆุจุนุฏ
32:29
And then, you know, maybe let us know in the comments,
673
1949530
1794
ุฐู„ูƒ ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู…ูˆู† ุŒ ุฑุจู…ุง ุฃุฎุจุฑู†ุง ููŠ ุงู„ุชุนู„ูŠู‚ุงุช ุŒ
32:31
come back here later and say, hey, I did that.
674
1951324
2252
ุนุฏ ุฅู„ู‰ ู‡ู†ุง ู„ุงุญู‚ู‹ุง ูˆู‚ู„ ุŒ ู…ุฑุญุจู‹ุง ุŒ ู„ู‚ุฏ ูุนู„ุช ุฐู„ูƒ.
32:33
And it was amazing.
675
1953576
1043
ูˆูƒุงู† ุฐู„ูƒ ู…ุฐู‡ู„ุงู‹.
32:34
I noticed this.
676
1954619
792
ู„ู‚ุฏ ู„ุงุญุธุช ู‡ุฐุง.
32:35
There isn't this connected speech aspect.
677
1955411
2253
ู„ุง ูŠูˆุฌุฏ ุฌุงู†ุจ ุงู„ูƒู„ุงู… ุงู„ู…ุชุตู„ ู‡ุฐุง.
32:37
Yeah.
678
1957664
750
ู†ุนู….
32:38
So, yeah, we are curious to, to see how it goes for you guys.
679
1958414
3212
ู„ุฐุง ุŒ ู†ุนู… ุŒ ู†ุญู† ูุถูˆู„ูŠูˆู† ู„ู…ุนุฑูุฉ ูƒูŠู ุณุชุณูŠุฑ ุงู„ุฃู…ูˆุฑ ู„ูƒู… ูŠุง ุฑูุงู‚.
32:42
Yeah.
680
1962460
542
ู†ุนู….
32:43
Or if you're just listening, feel free to pop over the video.
681
1963002
2836
ุฃูˆ ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชุณุชู…ุน ูู‚ุท ุŒ ูู„ุง ุชุชุฑุฏุฏ ููŠ ู…ุดุงู‡ุฏุฉ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ.
32:45
There's a comment or write us at [email protected].
682
1965880
4004
ู‡ู†ุงูƒ ุชุนู„ูŠู‚ ุฃูˆ ุงูƒุชุจ ู„ู†ุง ุนู„ู‰ [email protected].
32:50
All right and also, we're going to ask you for one more comment.
683
1970760
3879
ุญุณู†ู‹ุง ูˆุฃูŠุถู‹ุง ุŒ ุณู†ุทู„ุจ ู…ู†ูƒ ุชุนู„ูŠู‚ู‹ุง ุขุฎุฑ.
32:54
So if you're watching this, if there's something you know,
684
1974639
2377
ู„ุฐุง ุŒ ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชุดุงู‡ุฏ ู‡ุฐุง ุŒ ุฅุฐุง ูƒุงู† ู‡ู†ุงูƒ ุดูŠุก ุชุนุฑูู‡ ุŒ
32:57
if you have some frustration, we did this one
685
1977016
1710
ุฅุฐุง ูƒุงู† ู„ุฏูŠูƒ ุจุนุถ ุงู„ุฅุญุจุงุท ุŒ ูู‚ุฏ ูุนู„ู†ุง ู‡ุฐุง
32:58
because a lot of learners have told us that they have trouble understanding
686
1978726
3045
ู„ุฃู† ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู…ุชุนู„ู…ูŠู† ุฃุฎุจุฑูˆู†ุง ุฃู†ู‡ู… ูŠูˆุงุฌู‡ูˆู† ู…ุดูƒู„ุฉ ููŠ ูู‡ู…
33:01
fast native speech.
687
1981771
1210
ุงู„ูƒู„ุงู… ุงู„ุฃุตู„ูŠ ุงู„ุณุฑูŠุน.
33:02
So if you have some big frustrations and big problem that you'd like us
688
1982981
2794
ู„ุฐู„ูƒ ุฅุฐุง ูƒุงู† ู„ุฏูŠูƒ ุจุนุถ ุงู„ุฅุญุจุงุทุงุช ุงู„ูƒุจูŠุฑุฉ ูˆุงู„ู…ุดูƒู„ุฉ ุงู„ูƒุจูŠุฑุฉ ุงู„ุชูŠ ุชุฑูŠุฏ ู…ู†ุง
33:05
to create a lesson on it, then let us know by commenting down below.
689
1985775
3921
ุฃู† ู†ุถุน ุฏุฑุณู‹ุง ุนู†ู‡ุง ุŒ ูุฃุฎุจุฑู†ุง ุจุฐู„ูƒ ู…ู† ุฎู„ุงู„ ุงู„ุชุนู„ูŠู‚ ุฃุฏู†ุงู‡.
33:09
Maybe we'll make our next lesson on that.
690
1989737
2461
ุฑุจู…ุง ุณู†ู‚ูˆู… ุจุฏุฑุณู†ุง ุงู„ุชุงู„ูŠ ููŠ ุฐู„ูƒ.
33:12
And as always, thanks so much for joining us.
691
1992198
2461
ูˆูƒุงู„ุนุงุฏุฉ ุŒ ุดูƒุฑุงู‹ ุฌุฒูŠู„ุงู‹ ู„ุงู†ุถู…ุงู…ูƒ ุฅู„ูŠู†ุง.
33:15
Go out there, challenge yourself, activate your learning and be curious about it.
692
1995368
4171
ุงู†ุทู„ู‚ ุฅู„ู‰ ู‡ู†ุงูƒ ูˆุชุญุฏูŠ ู†ูุณูƒ ูˆู†ุดุท ุชุนู„ู…ูƒ ูˆูƒู† ู…ู‡ุชู…ู‹ุง ุจู‡.
33:19
Have fun and we'll see you next time.
693
1999539
2085
ุงุณุชู…ุชุน ูˆุณู†ุฑุงูƒ ููŠ ุงู„ู…ุฑุฉ ุงู„ู‚ุงุฏู…ุฉ.
33:21
One, two, three. Aw yeah.
694
2001874
3462
ูˆุงุญุฏ ุงุซู†ูŠู† ุซู„ุงุซุฉ. ุงูŠ ู†ุนู….
ุญูˆู„ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูˆู‚ุน

ุณูŠู‚ุฏู… ู„ูƒ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูˆู‚ุน ู…ู‚ุงุทุน ููŠุฏูŠูˆ YouTube ุงู„ู…ููŠุฏุฉ ู„ุชุนู„ู… ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ. ุณุชุฑู‰ ุฏุฑูˆุณ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ุชูŠ ูŠุชู… ุชุฏุฑูŠุณู‡ุง ู…ู† ู‚ุจู„ ู…ุฏุฑุณูŠู† ู…ู† ุงู„ุฏุฑุฌุฉ ุงู„ุฃูˆู„ู‰ ู…ู† ุฌู…ูŠุน ุฃู†ุญุงุก ุงู„ุนุงู„ู…. ุงู†ู‚ุฑ ู†ู‚ุฑู‹ุง ู…ุฒุฏูˆุฌู‹ุง ููˆู‚ ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ู…ุนุฑูˆุถุฉ ุนู„ู‰ ูƒู„ ุตูุญุฉ ููŠุฏูŠูˆ ู„ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ ู…ู† ู‡ู†ุงูƒ. ูŠุชู… ุชู…ุฑูŠุฑ ุงู„ุชุฑุฌู…ุงุช ุจุงู„ุชุฒุงู…ู† ู…ุน ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ. ุฅุฐุง ูƒุงู† ู„ุฏูŠูƒ ุฃูŠ ุชุนู„ูŠู‚ุงุช ุฃูˆ ุทู„ุจุงุช ุŒ ูŠุฑุฌู‰ ุงู„ุงุชุตุงู„ ุจู†ุง ุจุงุณุชุฎุฏุงู… ู†ู…ูˆุฐุฌ ุงู„ุงุชุตุงู„ ู‡ุฐุง.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7