How I Understand 100% of What Natives Say

1,183,761 views ・ 2023-02-20

RealLife English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
You know, you said that paying attention to certain details.
0
125
2919
Sai, l'hai detto prestando attenzione a certi dettagli.
00:03
So I thought we could actually test how well you pay.
1
3044
2544
Quindi ho pensato che potremmo davvero testare quanto bene paghi.
00:05
Oh, man. How? Well.
2
5797
1710
Oddio. Come? BENE.
00:07
I'm scared.
3
7507
4171
Ho paura.
00:11
You know, I'm done.
4
11678
1251
Sai, ho chiuso.
00:12
I have to get back to studying English because, you know...
5
12929
4004
Devo tornare a studiare l'inglese perché, sai...
00:20
So I'm joined here
6
20270
1418
Quindi sono stato raggiunto qui
00:21
in the Global Studio by the one and only Axl Pose, a.k.a. Thiago.
7
21688
4338
nel Global Studio dall'unico e unico Axl Pose, alias Thiago.
00:26
How's it going? Thiago?
8
26026
1209
Come va? Tiago?
00:27
Hey Ethan, I'm doing well, thank you.
9
27235
2085
Ehi Ethan, sto bene, grazie.
00:29
How's it going?
10
29446
1209
Come va?
00:31
If you watch today's episode until the end of today's
11
31156
2669
Se guardi l'episodio di oggi fino alla fine della
00:33
lesson, you are going to learn how to understand 100%
12
33825
3712
lezione di oggi, imparerai a capire il 100%
00:37
of what natives say, just like Thiago here has learned to do.
13
37704
3670
di quello che dicono i nativi, proprio come Thiago qui ha imparato a fare.
00:42
You will learn what zombies have to do with learning English.
14
42167
2335
Imparerai cosa hanno a che fare gli zombi con l'apprendimento dell'inglese.
00:44
And finally, some wisdom from a very famous pirate.
15
44627
3546
E infine, un po' di saggezza da un famoso pirata.
00:48
But before we get into any of that, we want to let you know
16
48715
1835
Ma prima di entrare in tutto ciò, vogliamo farti sapere
00:50
that if you are new here, every single week we make new lessons
17
50550
2920
che se sei nuovo qui, ogni singola settimana facciamo nuove lezioni
00:53
like this one that help you to go from being a lost, insecure
18
53470
3336
come questa che ti aiutano a passare dall'essere uno
00:56
English learner to become a confident and natural English speaker.
19
56806
4046
studente di inglese perso e insicuro a diventare uno studente fiducioso e madrelingua inglese naturale.
01:01
So if that sounds like something that you want
20
61102
1293
Quindi, se suona come qualcosa che desideri
01:02
for your English, then be sure to hit that
21
62395
1418
per il tuo inglese, assicurati di premere il
01:03
subscribe button and the bell down below.
22
63813
1752
pulsante di iscrizione e il campanello in basso.
01:05
And that way you won't miss a single new lesson.
23
65565
2044
E in questo modo non perderai nemmeno una nuova lezione.
01:08
Thiago, so, I've had a lot of students
24
68026
2878
Thiago, quindi, ho avuto molti studenti
01:11
who, you know, pretty much all of them get frustrated
25
71321
3545
che, sai, praticamente tutti si sentono frustrati
01:15
at one point or another because they feel lost when they listen
26
75033
4046
prima o poi perché si sentono persi quando ascoltano
01:19
to native speakers at normal speed if they don't have subtitles, you know.
27
79079
4379
madrelingua a velocità normale se non hanno i sottotitoli, Sai.
01:24
And actually, if this is the case for you, if you're listening and that's the case
28
84042
3336
E in realtà, se questo è il tuo caso, se stai ascoltando e questo è il
01:27
for you, then if you're not already, you might want to try
29
87378
3045
tuo caso, allora se non lo sei già, potresti provare ad
01:30
listening to the podcast on the RealLife app because you have an interactive transcript
30
90465
3337
ascoltare il podcast sull'app RealLife perché hai una trascrizione interattiva
01:34
so you can follow along, and that's really going to help you to not get lost.
31
94094
3003
così puoi seguire, e questo ti aiuterà davvero a non perderti.
01:37
But anyways, I know that I've observed
32
97764
2336
Ma comunque, so di aver osservato
01:40
that you have really no issues or very, very rarely have issues
33
100100
3795
che non hai davvero problemi o molto, molto raramente hai problemi a
01:43
understanding natives at full speed.
34
103895
1960
comprendere i nativi a tutta velocità.
01:45
So I was wondering if you could let our audience know what's your secret.
35
105855
4255
Quindi mi chiedevo se potessi far sapere al nostro pubblico qual è il tuo segreto.
01:50
The secret, well...
36
110693
1877
Il segreto, beh...
01:52
First of all, thanks for the compliment. I appreciate that.
37
112570
2378
Innanzitutto grazie per il complimento. Lo apprezzo.
01:56
Yeah, I mean, I would say that for me, Ethan, understanding
38
116407
2878
Sì, voglio dire, direi che per me, Ethan, capire l'
01:59
native English, right, it comes down to two things, right?
39
119452
3671
inglese nativo, giusto, si riduce a due cose, giusto?
02:03
Listening to a lot of English over the years and I've always had
40
123581
3754
Ho ascoltato molto inglese nel corso degli anni e ho sempre avuto
02:07
that habit of listening to movies and series back in the day.
41
127335
3420
l'abitudine di ascoltare film e serie in passato.
02:10
Nowadays, I listen to podcasts as well, listening to a lot of music.
42
130797
3920
Al giorno d'oggi ascolto anche i podcast, ascolto molta musica.
02:14
So I've been doing that for many, many years now, so it kind of compounds.
43
134717
4338
Quindi lo faccio da molti, molti anni ormai, quindi si compone.
02:19
Yeah, if you do that a lot every day over the course of many years, it compounds.
44
139055
4963
Sì, se lo fai molto ogni giorno nel corso di molti anni, peggiora.
02:24
So you get better and better.
45
144185
1085
Quindi stai sempre meglio.
02:25
So listening to a lot of English was definitely a part of it.
46
145270
3295
Quindi ascoltare molto inglese ne faceva sicuramente parte.
02:28
But a second point, and most importantly is
47
148606
3671
Ma un secondo punto, e soprattutto, è che
02:32
whenever I listen to something in English, a native speaker
48
152694
2961
ogni volta che ascolto qualcosa in inglese, un madrelingua
02:35
speaking, for example, I always pay attention to specific things.
49
155655
3795
, per esempio, presto attenzione a cose specifiche.
02:39
You know, there are certain specific things
50
159492
2127
Sai, ci sono alcune cose specifiche a
02:42
that I always pay attention to as I'm listening.
51
162036
2837
cui prendo sempre attenzione mentre ascolto.
02:44
So I would say these two points have helped me to,
52
164998
3670
Quindi direi che questi due punti mi hanno aiutato ad
02:48
you know, have good listening skills.
53
168668
2419
avere buone capacità di ascolto.
02:51
So before we move on, I did want to ask you,
54
171713
2836
Quindi, prima di andare avanti, volevo chiederti se hai
02:54
you used an interesting word there, compound. If something compounds,
55
174841
3420
usato una parola interessante , composto. Se qualcosa si complica,
02:58
what does that mean?
56
178344
626
cosa significa?
03:00
It gets
57
180471
543
Diventa sempre
03:01
bigger and bigger or larger and larger, especially as time passes.
58
181014
3587
più grande o sempre più grande, soprattutto con il passare del tempo.
03:04
This is a very common word in investing, for example,
59
184851
2544
Questa è una parola molto comune negli investimenti, ad esempio,
03:07
when talking about investing our money.
60
187687
1293
quando si parla di investire i nostri soldi.
03:08
Let's say you invest in some stocks.
61
188980
1877
Diciamo che investi in alcune azioni.
03:10
They pay dividends.
62
190857
917
Pagano dividendi.
03:11
And then, you know, if you keep investing over the course of ten, 15,
63
191774
4380
E poi, sai, se continui a investire nel corso di dieci, 15,
03:16
20 years, your money compounds that either compound interest or, you know.
64
196154
4337
20 anni, i tuoi soldi aumentano l' interesse composto o, sai.
03:20
So, yeah, something that grows as time passes.
65
200992
3462
Quindi, sì, qualcosa che cresce con il passare del tempo.
03:24
Yeah. It stacks up right one on one the top of the other. Yeah.
66
204913
2544
Sì. Si impila uno sopra l'altro. Sì.
03:27
It's like an exponential curve even, you know, of, of how it, how it grows.
67
207498
4547
È come una curva esponenziale anche, sai, di come, come cresce.
03:32
So that's really great.
68
212462
1585
Quindi è davvero fantastico.
03:34
And you know, you said that paying attention to certain details.
69
214047
3795
E sai, l'hai detto prestando attenzione a certi dettagli.
03:37
So I thought we could actually test how well you pay attention.
70
217842
2836
Quindi ho pensato che potremmo davvero testare quanto bene presti attenzione.
03:40
Oh, man.
71
220678
793
Oddio.
03:41
How well?
72
221471
1001
Quanto bene?
03:42
And so we're going to have a producer who's in the studio
73
222472
3378
E quindi avremo un produttore che è in studio
03:45
with us, the one and only Ice-T.
74
225850
2461
con noi, l'unico e unico Ice-T.
03:48
We like to call him T around the office.
75
228853
3504
Ci piace chiamarlo T in ufficio.
03:52
Share. Share the clip with us.
76
232357
1209
Condividere. Condividi la clip con noi.
03:53
So let's roll that.
77
233566
1794
Quindi facciamolo rotolare.
03:55
I'm scared.
78
235360
3211
Ho paura.
03:58
The pressure is killing me.
79
238571
2000
La pressione mi sta uccidendo.
04:10
So, Thiago.
80
250166
1335
Allora Thiago.
04:11
What did you understand. You know what?
81
251501
3503
Cosa hai capito. Sai cosa? Ho
04:15
I'm done.
82
255129
584
04:15
I have to get back to studying English because, you know
83
255713
2294
finito.
Devo tornare a studiare l'inglese perché sai che le
04:19
my listening skills are not as good
84
259842
1585
mie capacità di ascolto non sono così buone
04:21
as I thought.
85
261427
3295
come pensavo.
04:24
So it's okay. I didn't understand that either.
86
264722
2378
Quindi va bene. Non ho capito neanche questo.
04:27
I have no idea what he's saying.
87
267225
1543
Non ho idea di cosa stia dicendo.
04:28
It is English, apparently, but it's like a very.
88
268768
2711
È inglese, a quanto pare, ma è come un molto.
04:32
Like a dialect from rural Ireland.
89
272605
2503
Come un dialetto dell'Irlanda rurale.
04:35
So obviously that was just a joke
90
275108
2878
Quindi ovviamente quello era solo uno scherzo
04:37
even for most natives.
91
277986
1501
anche per la maggior parte dei nativi.
04:39
I think if you're not from Ireland, it's probably near impossible to understand.
92
279487
2878
Penso che se non vieni dall'Irlanda, probabilmente è quasi impossibile da capire.
04:42
I think I heard the word sheep somewhere in there, but we actually.
93
282365
3128
Penso di aver sentito la parola pecora da qualche parte lì dentro, ma in realtà noi.
04:45
Looking at the title of the video helped to also I saw there that.
94
285576
3629
Guardare il titolo del video mi ha aiutato anche a vederlo lì.
04:49
Missing sheep.
95
289205
1001
Pecora scomparsa.
04:50
Okay, he's talking about sheep. That's it.
96
290206
2503
Ok, sta parlando di pecore. Questo è tutto.
04:52
It's a good a good lesson, right.
97
292709
1376
È una buona una buona lezione, giusto.
04:54
Is is use the context that you have available.
98
294085
2711
È usare il contesto che hai a disposizione.
04:57
Absolutely.
99
297046
834
04:57
Yeah, so you look for verbal clues or.
100
297880
2670
Assolutamente.
Sì, quindi cerchi indizi verbali o.
05:01
Yeah, you make some predictions. Yeah.
101
301092
2336
Sì, fai delle previsioni. Sì.
05:03
Because I know sometimes I don't understand 100% per say.
102
303428
2752
Perché so che a volte non capisco il 100% per dire.
05:06
Right.
103
306180
668
Giusto.
05:07
But you can use certain devices to help you make sense of what's being said.
104
307181
4088
Ma puoi usare determinati dispositivi per aiutarti a dare un senso a ciò che viene detto.
05:11
Yeah. Exactly.
105
311311
1835
Sì. Esattamente.
05:13
So now we have an actual real test.
106
313146
2794
Quindi ora abbiamo un vero e proprio test.
05:15
And I got this from The Fresh Prince of Bel-Air,
107
315940
4713
E ho preso questo da The Fresh Prince of Bel-Air,
05:20
which I'm sure that, you know, you and I would have no trouble understanding him.
108
320945
3837
che sono sicuro che, sai, io e te non avremmo problemi a capirlo.
05:25
It's an American accent, although it is, you know, like,
109
325033
3253
È un accento americano, anche se, sai,
05:29
could be considered a difficult American accent,
110
329454
2586
potrebbe essere considerato un accento americano difficile,
05:32
especially, you know, for someone who has more intermediate
111
332040
2752
specialmente, sai, per qualcuno che ha un inglese più intermedio
05:35
or even advanced English could have some trouble understanding it.
112
335710
3253
o addirittura avanzato potrebbe avere qualche problema a capirlo.
05:38
So let's watch that.
113
338963
1335
Quindi guardiamolo.
05:40
And then Thiago is going to let us know how he understood it.
114
340298
3587
E poi Thiago ci farà sapere come l'ha capito.
05:44
Okay.
115
344302
667
Va bene.
06:19
All right.
116
379587
501
Va bene.
06:20
That that was much better.
117
380088
1334
Che era molto meglio.
06:21
Thank you. All right.
118
381422
2962
Grazie. Va bene.
06:24
So do you want to just to prove that you actually understood this,
119
384425
3128
Quindi vuoi solo dimostrare che l'hai davvero capito,
06:27
do you want to just, like, kind of paraphrase?
120
387553
1502
vuoi solo, tipo, parafrasare?
06:29
What, that it was pretty short clip, but what it was about.
121
389055
2294
Cosa, che era una clip piuttosto breve, ma di cosa si trattava.
06:31
Yeah. Yeah.
122
391391
875
Sì. Sì. Sto
06:32
Just paraphrasing quickly here, Will's character.
123
392266
2962
solo parafrasando velocemente qui, il personaggio di Will.
06:35
Yeah, he's
124
395228
876
Sì, sta
06:36
expressing his frustration with the fact that apparently his dad is absent.
125
396104
4087
esprimendo la sua frustrazione per il fatto che apparentemente suo padre è assente.
06:40
Yeah, he...
126
400483
1001
Si', lui...
06:41
He lives with his uncle, Uncle Phil.
127
401484
1627
Vive con suo zio, lo zio Phil.
06:43
And he's expressing this frustration that apparently the father doesn't
128
403111
4004
E sta esprimendo questa frustrazione per il fatto che apparentemente al padre non
06:47
really care about him or doesn't try to get in touch with him.
129
407115
3878
importa davvero di lui o non cerca di mettersi in contatto con lui.
06:50
And he even bought a present, I guess, because I think he was hoping to
130
410993
2962
E ha anche comprato un regalo, immagino, perché penso sperasse
06:54
to see the father in person.
131
414622
1794
di vedere il padre di persona.
06:56
But, you know, he never bothered to show up.
132
416416
1876
Ma, sai, non si è mai preoccupato di presentarsi.
06:58
So yeah, he's angry. Yeah.
133
418292
2128
Quindi sì, è arrabbiato. Sì.
07:00
And he speaks in a very peculiar way, I would say, which is kind of,
134
420420
4087
E parla in un modo molto particolare , direi, che è una specie di,
07:04
I think in the series.
135
424715
1085
penso nella serie.
07:05
He's from Philadelphia.
136
425800
1168
Viene da Filadelfia.
07:06
So, you know, he's a street kid from Philadelphia.
137
426968
2669
Quindi, sai, è un ragazzo di strada di Filadelfia.
07:09
So there's a lot of slang there.
138
429637
1460
Quindi c'è molto gergo lì.
07:11
But the idea is pretty much that, yeah, I mean, he is expressing his frustration
139
431097
3879
Ma l'idea è più o meno che, sì, voglio dire, sta esprimendo la sua frustrazione
07:16
about his absent father.
140
436102
1877
per il padre assente.
07:17
Yeah. Perfect.
141
437979
1376
Sì. Perfetto.
07:19
So, you know, you and I don't have too many issues understanding
142
439355
3629
Quindi, sai, tu ed io non abbiamo troppi problemi a capire
07:22
that even though there's some old slang in that clip, like, for example,
143
442984
3587
che anche se c'è del vecchio gergo in quella clip, come, per esempio,
07:26
he said the word slimmies, which I...
144
446612
2044
ha detto la parola slimmies, che io...
07:28
Yeah, I, I can't say.
145
448656
1627
Sì, io, io posso' dico.
07:30
I didn't quite get a call.
146
450283
1084
Non ho ricevuto una chiamata.
07:31
Anyone saying that, but yeah, I just, I mean, really from the context,
147
451367
4671
Chiunque lo dica, ma sì, voglio dire , davvero dal contesto,
07:36
I assume from the context that he's talking about like girls, you know,
148
456247
2878
presumo dal contesto che stia parlando di come ragazze, sai,
07:40
he's talking about like Slimmies
149
460209
834
sta parlando di come Slimmies
07:41
down at the beach or something like that.
150
461043
1961
giù in spiaggia o qualcosa del genere.
07:43
So. Right.
151
463004
1251
COSÌ. Giusto.
07:44
Yeah.
152
464255
375
07:44
But why is it that a lot of learners might have felt a bit lost there?
153
464630
3379
Sì.
Ma perché molti studenti potrebbero essersi sentiti un po' persi lì?
07:48
You know, if they didn't have subtitles?
154
468009
2335
Sai, se non avessero i sottotitoli?
07:50
Yeah, it might be worth maybe uh... Playing it again.
155
470344
3212
Si', forse vale la pena uh... Suonarlo di nuovo.
07:53
So certain parts.
156
473806
876
Quindi certe parti.
07:54
But what I can say now is
157
474682
1919
Ma quello che posso dire ora è che
07:56
he uses a lot of ain't the word ain't which is a slang word.
158
476601
3962
usa molto la parola non è che è una parola gergale.
08:00
Yeah.
159
480605
876
Sì.
08:01
And he does some things, for example he reduces the preposition "to" to a "duh".
160
481481
4921
E fa alcune cose, per esempio riduce la preposizione "a" a un "duh".
08:06
Yeah.
161
486903
667
Sì.
08:07
I forget exactly what he was saying but I think it was something like
162
487570
2544
Non ricordo esattamente cosa stesse dicendo, ma penso che fosse qualcosa come
08:10
trying to do something, trying to do something.
163
490364
2795
provare a fare qualcosa, provare a fare qualcosa.
08:13
He goes like that, trynna, trynna. Even a nuh or a duh.
164
493326
4504
Lui va così, trynna, trynna. Anche un nuh o un duh.
08:17
Depending on the word that that precedes.
165
497830
3962
A seconda della parola che precede.
08:21
He also reduces the H for him.
166
501792
2878
Riduce anche la H per lui.
08:25
So there's a part that I remember that instead of saying him
167
505296
2878
Quindi c'è una parte che ricordo che invece di dirgli
08:28
he says -im. I don't know if it was about him or to him.
168
508883
4004
lui dice -im. Non so se fosse per lui o per lui.
08:33
Yeah. Instead of about him or to him. "Who needs him?"
169
513095
2753
Sì. Invece che su di lui oa lui. "Chi ha bisogno di lui?"
08:35
And but yeah, there are certain connected speech patterns there that he uses, which
170
515848
5464
E ma sì, ci sono alcuni modelli di discorso collegati lì che usa, che
08:41
if you're not familiar with as a learner, you will struggle
171
521771
3336
se non hai familiarità come studente, farai fatica
08:45
to understand that segment because he also speaks quite fast
172
525733
3003
a capire quel segmento perché parla anche abbastanza velocemente
08:48
because remember, he's frustrated. He's emotional.
173
528736
2294
perché ricorda, è frustrato. È emotivo.
08:51
He's emotional, yeah.
174
531113
835
08:51
So he's speaking fast using slang and this connected speech patterns there.
175
531948
3837
È emotivo, sì.
Quindi sta parlando velocemente usando il gergo e questo schema di discorso collegato lì.
08:55
So. Yeah,
176
535785
500
COSÌ. Sì,
08:57
that's why I can be tricky.
177
537203
1293
è per questo che posso essere ingannevole.
08:58
Yeah. Yeah.
178
538496
1501
Sì. Sì.
08:59
You mentioned like ain't for example.
179
539997
1669
Hai citato come non è per esempio.
09:01
And the thing with ain't if it's followed by what we call the function word.
180
541666
3712
E la cosa con non è se è seguita da quella che chiamiamo parola funzione.
09:05
So like you said, like to is a function word or of is a function word,
181
545378
4629
Quindi, come hai detto tu, like to è una parola funzionale o of è una parola funzionale,
09:10
the t can even drop in at the end, can connect to the next word.
182
550007
3045
la t può anche cadere alla fine, può connettersi alla parola successiva.
09:13
So if you said like...
183
553052
4880
Quindi se hai detto come...
09:18
I don't know, for example, ain't nothing, nothing's actually I think
184
558516
3211
non lo so, per esempio, non è niente, niente in realtà penso
09:21
is a content word, but like the, the first syllable could be reduced.
185
561727
4046
sia una parola di contenuto, ma come il, la prima sillaba potrebbe essere ridotta.
09:25
It would be like, ain't nothing, ain't nothing.
186
565815
1918
Sarebbe come, non è niente, non è niente.
09:27
And those, the t's gone, the ends link together and everything.
187
567733
3212
E quelli, la t è sparita, le estremità si uniscono e tutto il resto.
09:31
So, you know,
188
571237
1418
Quindi, sai,
09:32
a lot of things like that are happening that if you become more familiar
189
572655
2920
stanno accadendo molte cose del genere che se acquisisci maggiore familiarità
09:35
with some of these different connected speech patterns,
190
575575
2293
con alcuni di questi diversi schemi di discorso collegati, il
09:38
your brain would be able to process that because you kind of have like
191
578494
2461
tuo cervello sarebbe in grado di elaborarli perché in un certo senso hai i
09:40
the puzzle pieces you need.
192
580997
1376
pezzi del puzzle di cui hai bisogno.
09:42
But if you're not familiar with those, then you're going to feel lost.
193
582373
2711
Ma se non li conosci, ti sentirai perso.
09:45
It might even sound almost like another language, right?
194
585084
2252
Potrebbe anche sembrare quasi un'altra lingua, giusto?
09:47
Absolutely.
195
587670
751
Assolutamente.
09:48
And I think the speech is such a huge deal here.
196
588421
3420
E penso che il discorso sia un grosso problema qui.
09:51
Yeah.
197
591841
542
Sì.
09:52
Because if you combine listening to English every day.
198
592425
3587
Perché se combini l' ascolto dell'inglese ogni giorno.
09:56
Yeah. And that idea of compounding, right.
199
596053
2002
Sì. E quell'idea di composizione, giusto.
09:58
The more you listen to it, the better your listening skills
200
598055
2419
Più lo ascolti, migliori saranno le tue capacità di ascolto
10:00
get, with deliberately learning about and studying connected speech.
201
600474
3963
, imparando e studiando deliberatamente il discorso connesso.
10:04
And that's exactly what we do, right?
202
604437
1376
Ed è esattamente quello che facciamo, giusto?
10:05
I mean, in our learning English TV channel, I mean,
203
605813
3504
Voglio dire, nel nostro canale televisivo di apprendimento dell'inglese, voglio dire, la
10:09
most of what we teach there is related to connected speech.
204
609859
2586
maggior parte di ciò che insegniamo è legato al discorso connesso.
10:12
So learning these patterns
205
612445
2085
Quindi imparare questi schemi ti
10:15
is going to definitely help you better understand native speakers.
206
615406
3670
aiuterà sicuramente a capire meglio i madrelingua.
10:19
And I think this clip that we just listen together.
207
619285
2711
E penso a questa clip che ascoltiamo insieme.
10:22
Yeah. Is also a good example of:
208
622204
2586
Sì. È anche un buon esempio di:
10:25
you don't have to speak
209
625791
2211
non devi parlare
10:28
exactly as you hear someone, a native speaker in this case, speaking.
210
628002
4713
esattamente come senti parlare qualcuno, un madrelingua in questo caso.
10:32
Right.
211
632965
417
Giusto.
10:33
Because in my case, for example,
212
633382
1752
Perché nel mio caso, per esempio,
10:35
I wouldn't ever speak like Will Smith in this clip.
213
635134
2252
non parlerei mai come Will Smith in questa clip.
10:37
I would never speak like this. Nor I?
214
637386
1627
Non parlerei mai così. Nemmeno io?
10:39
Yeah.
215
639013
375
10:39
That's not how I view myself speaking English.
216
639388
2878
Sì.
Non è così che mi vedo parlare inglese.
10:42
Right.
217
642266
500
10:42
But, you know, I have my own way of speaking English, my my influences.
218
642850
4004
Giusto.
Ma, sai, ho il mio modo di parlare inglese, le mie influenze.
10:46
Right.
219
646854
501
Giusto.
10:47
But I'm still able to understand pretty much all of it.
220
647396
3337
Ma sono ancora in grado di capire praticamente tutto.
10:50
Right?
221
650858
334
Giusto?
10:51
So being able to understand doesn't mean that you have to necessarily speak
222
651192
3795
Quindi essere in grado di capire non significa che devi necessariamente parlare
10:55
like that person you're listening to unless you want to.
223
655613
3003
come quella persona che stai ascoltando a meno che tu non voglia.
10:58
Yeah, unless you want to sound like that.
224
658658
1835
Sì, a meno che tu non voglia suonare così.
11:00
Yeah. Yeah.
225
660493
750
Sì. Sì.
11:01
So as Thiago mentioned, we help you to do exactly this on our Learning
226
661243
3337
Quindi, come ha detto Thiago, ti aiutiamo a fare esattamente questo sul nostro
11:04
a TV series channel.
227
664664
1084
canale Imparare una serie TV.
11:05
And that's one of the most fun ways that you can do it.
228
665748
1919
E questo è uno dei modi più divertenti per farlo.
11:07
And in fact,
229
667667
583
E infatti,
11:08
the reason that I thought about this clip is because we did a lesson with it.
230
668250
3129
il motivo per cui ho pensato a questa clip è perché ci abbiamo fatto una lezione.
11:11
It was a long time ago, but, you know, if you're a fan of Will Smith,
231
671379
4087
È stato tanto tempo fa, ma, sai , se sei un fan di Will Smith,
11:15
The Fresh Prince, if you want to better understand that clip
232
675466
2127
The Fresh Prince, se vuoi capire meglio quella clip che
11:17
we just watched, then, you know, you can check that out.
233
677593
2461
abbiamo appena visto, allora, sai, puoi dare un'occhiata.
11:20
We'll link it down description below in the show notes as well.
234
680054
2961
Lo collegheremo anche alla descrizione di seguito nelle note dello spettacolo.
11:23
And one thing that Thiago mentioned before, too, that's
235
683015
3212
E anche una cosa che Thiago ha menzionato prima , che è
11:26
really important is like creating this own immersion experience for yourself.
236
686227
3086
davvero importante è come creare questa esperienza di immersione per te stesso.
11:29
There's an expression we say in English that if you don't use it, you lose it.
237
689855
3254
C'è un'espressione che diciamo in inglese che se non la usi, la perdi.
11:33
And this is very true for languages.
238
693109
1334
E questo è molto vero per le lingue.
11:34
You know, if you're not constantly using it,
239
694443
1460
Sai, se non lo usi costantemente,
11:35
if you're not constantly immersing yourself,
240
695903
1293
se non ti immergi costantemente,
11:37
even if you can't go live in the country, just like Thiago has never lived in
241
697196
3170
anche se non puoi andare a vivere in campagna, proprio come Thiago non ha mai vissuto negli
11:40
the States, never lived in the UK, but you can create your own immersion
242
700366
4379
Stati Uniti, non ha mai vissuto nel Regno Unito, ma puoi creare la tua
11:44
experience by Thiago was explaining to me
243
704745
1961
esperienza di immersione di Thiago mi stava spiegando
11:46
the other day, for example, that he had to do some
244
706706
1960
l'altro giorno, ad esempio, che doveva fare
11:48
some spring cleaning and he listened to an entire audio book
245
708666
3003
delle pulizie di primavera e ha ascoltato un intero audiolibro
11:51
because he, you know, he was cleaning for for several hours.
246
711669
2377
perché, sai, ha pulito per diverse ore .
11:54
So it's like things like that.
247
714046
751
11:54
So you can find all these different convenient ways
248
714797
2210
Quindi è come cose del genere.
Quindi puoi trovare tutti questi diversi modi convenienti
11:57
to create your own immersion experience
249
717007
1419
per creare la tua esperienza di immersione
11:58
where you're just listening to hours and hours of English,
250
718426
2210
in cui stai solo ascoltando ore e ore di inglese,
12:00
even without living in a country where it's the native language
251
720636
3796
anche senza vivere in un paese in cui è la lingua madre
12:06
and this whole thing about, you know, don't use it, you lose it.
252
726016
3129
e tutta questa faccenda di, sai, non Se lo usi, lo perdi.
12:09
It's really important because, you know, if you're not constantly
253
729145
2502
È davvero importante perché, sai, se non lo
12:12
keeping it sharp, then, you know, it might be like you become a zombie.
254
732189
3462
mantieni costantemente affilato, allora, sai, potrebbe essere come diventare uno zombi.
12:16
And speaking of zombies,
255
736026
2378
E parlando di zombi,
12:18
I've heard people are like talking all about this new series, right?
256
738404
4504
ho sentito che le persone parlano di questa nuova serie, giusto?
12:22
The The Last of US.
257
742908
1377
L'ultimo degli Stati Uniti.
12:24
I'm curious, Jack, have you have you caught any episodes of that?
258
744285
2419
Sono curioso, Jack, hai visto qualche episodio di questo?
12:26
Yeah. Yeah, sure. I have been watching it.
259
746704
3003
Sì. Si certo. L'ho guardato.
12:30
It's been on HBO Max
260
750249
918
È stato su HBO Max
12:31
every Sunday and there are three episodes out.
261
751167
4296
ogni domenica e ci sono tre episodi in uscita.
12:35
And yeah, I've been watching, I've seen the three of them
262
755463
2335
E sì, li ho guardati, li ho visti tutti e tre
12:38
and you know, I play the games.
263
758382
1543
e sai, io gioco.
12:39
Yeah, I'm a fan of the games.
264
759925
1418
Sì, sono un fan dei giochi.
12:41
I think the games are really well-made. So yeah.
265
761343
2711
Penso che i giochi siano davvero ben fatti. Quindi sì.
12:44
Yeah. It's based on game?
266
764054
1627
Sì. È basato sul gioco?
12:45
It is. Yeah, it is.
267
765681
1919
È. Si lo è. Gioco
12:47
Super popular game from PlayStation. Yeah. So
268
767600
2669
super popolare da PlayStation. Sì. Quindi
12:51
I'm really out of the loop with this.
269
771437
1293
sono davvero fuori dal giro con questo.
12:52
I've never been really a big fan of like the whole zombie genre.
270
772730
3587
Non sono mai stato un grande fan di tutto il genere zombie.
12:56
Can I stop you here.
271
776400
709
Posso fermarti qui.
12:57
Very quickly, because I know you just said I'm out of the loop, right?
272
777109
2503
Molto in fretta, perché so che hai appena detto che sono fuori dal giro, giusto?
13:00
First of all, the definition now, what does it mean to be out of the loop?
273
780196
2586
Prima di tutto, la definizione ora, cosa significa essere fuori dal giro?
13:03
If you're out of the loop, it means you're not informed about something.
274
783741
3378
Se sei fuori dal giro, significa che non sei informato su qualcosa.
13:07
You haven't been following that thing you're not current with a certain
275
787119
3545
Non hai seguito quella cosa che non sei attuale con una certa
13:10
trend or certain, uh, I don't know, pop culture information.
276
790664
3712
tendenza o certe, uh, non so, informazioni sulla cultura pop.
13:14
Yeah.
277
794710
334
Sì.
13:15
So that's definitely the case for me with this series.
278
795044
4045
Quindi questo è sicuramente il mio caso con questa serie.
13:19
And the second point that I wanted to bring up
279
799298
2586
E il secondo punto che volevo sollevare
13:21
is the connected speech that you used that, right?
280
801884
2002
è il discorso connesso che hai usato, giusto?
13:24
You said I would have the loop right.
281
804053
2419
Hai detto che avrei avuto il ciclo giusto.
13:26
Out of the loop.
282
806472
751
Fuori dal giro.
13:27
Yeah. You see I like out of the loop.
283
807223
3003
Sì. Vedi, mi piace fuori dal giro.
13:30
You didn't say like that, right. Can you repeat how you sent it.
284
810226
2294
Non hai detto così, vero. Puoi ripetere come l'hai inviato.
13:33
Out of the loop.
285
813646
1126
Fuori dal giro.
13:34
Out of the loop.
286
814772
1084
Fuori dal giro.
13:35
Yeah.
287
815856
334
Sì.
13:36
So in our for the listeners out there or for our viewers, it's important
288
816190
3754
Quindi nel nostro per gli ascoltatori là fuori o per i nostri spettatori, è importante
13:39
for you to pay attention to this.
289
819944
1501
che tu presti attenzione a questo.
13:41
If you have the opportunity to talk to a native speaker
290
821445
2169
Se hai l'opportunità di parlare con un madrelingua
13:43
like I'm talking to Ethan right now, he's American.
291
823614
2169
come sto parlando con Ethan in questo momento, è americano.
13:45
Or if you're watching something, yeah, pay attention to how people say things.
292
825783
5255
O se stai guardando qualcosa, sì, presta attenzione a come le persone dicono le cose.
13:51
Yeah, it's about recognizing this pattern.
293
831038
2336
Sì, si tratta di riconoscere questo schema.
13:53
So, oh, if he said Outta the loop out of becomes outta.
294
833374
5464
Quindi, oh, se dicesse Outta il loop out of diventa outta.
13:59
Maybe I can use outta in other sentences in other situations too.
295
839046
4004
Forse posso usare outta in altre frasi anche in altre situazioni.
14:03
Out of the loop, out of the place, out of the... And then you...
296
843259
4671
Fuori dal giro, fuori dal posto, fuori dal... E poi tu...
14:08
You work on like that, right? So
297
848013
2795
Lavori così, giusto? Quindi
14:11
it's important for you to be attention this. Word chunk, right?
298
851892
2086
è importante che tu stia attento a questo. Frammento di parole, giusto?
14:13
Sorry, sorry.
299
853978
834
Scusa scusa.
14:14
I digress a little bit here now.
300
854812
2169
Sto divagando un po 'qui ora.
14:17
So could you please say what you were saying about the last of us?
301
857314
2628
Quindi potresti per favore dire quello che stavi dicendo sull'ultimo di noi?
14:19
And being out of the loop? It is a very appropriate digression.
302
859942
2669
Ed essere fuori dal giro? È una digressione molto appropriata.
14:22
No, I was just saying that I'm not a huge fan of like the whole zombie genre,
303
862820
4212
No, stavo solo dicendo che non sono un grande fan di tutto il genere degli zombi,
14:27
although like a few years back actually now it's probably quite old.
304
867199
2753
anche se qualche anno fa in realtà ora è probabilmente piuttosto vecchio.
14:29
But there was a movie I really enjoyed with Woody Harrelson called Zombieland.
305
869952
5464
Ma c'era un film che mi è piaciuto molto con Woody Harrelson chiamato Zombieland.
14:35
And actually, you know, maybe we can watch a clip from that
306
875916
3337
E in realtà, sai, forse possiamo guardare una clip da quello
14:39
and you could we could break down some more connected speech.
307
879712
2836
e potremmo abbattere qualche discorso più connesso.
14:42
Right? Let's do it.
308
882548
1168
Giusto? Facciamolo.
14:43
Yeah. Sounds fun. Right?
309
883716
1543
Sì. Sembra divertente. Giusto?
14:45
Can you roll it, too?
310
885259
2085
Puoi arrotolarlo anche tu?
14:47
I had to get that out. I don't mean to gush.
311
887344
2419
Ho dovuto tirarlo fuori. Non intendo sgorgare.
14:49
This is so surreal.
312
889763
1669
È così surreale.
14:51
I mean, you probably get this all the time.
313
891432
2461
Voglio dire, probabilmente lo capisci sempre.
14:53
Maybe not lately, but I'm such a huge fan of yours.
314
893893
3086
Forse non ultimamente, ma sono una tua grande fan.
14:56
You see?
315
896979
2169
Vedi?
14:59
He says something interesting here. Yeah.
316
899148
1293
Dice qualcosa di interessante qui. Sì.
15:00
He says, I think to Bill Murray,
317
900441
2419
Dice, penso a Bill Murray,
15:02
I'm such a huge fan of yours, right, at the last part there.
318
902860
4129
sono un tuo grande fan, giusto, nell'ultima parte lì.
15:07
So first I notice that he doesn't pronounce the H for huge.
319
907031
3753
Quindi per prima cosa noto che non pronuncia la H per enorme.
15:10
I imagine that certain areas in the US people don't pronounce it like that.
320
910993
3879
Immagino che in certe zone degli Stati Uniti la gente non lo pronunci così.
15:14
Right?
321
914872
584
Giusto?
15:15
I would say huge.
322
915873
834
direi enorme.
15:16
But my dad's from New York
323
916707
1001
Ma mio padre è di New York
15:17
and he says he even he almost says it like there's a Y, they're like huge. You
324
917708
4004
e dice che anche lui lo dice quasi come se ci fosse una Y, sono enormi.
15:22
know, it's kind of how he says it here.
325
922838
1627
Sai, è un po' come lo dice lui qui. Lo
15:24
Donald Trump says it as well,
326
924465
1793
dice anche Donald Trump,
15:26
like Donald Trump has a thing or two things like it's going to be huge, huge.
327
926258
3462
come se Donald Trump avesse una o due cose come se fosse enorme, enorme.
15:29
The same thing. I think that's like a New York thing.
328
929803
1961
La stessa cosa. Penso che sia come una cosa di New York.
15:39
And he also says I'm a huge fan of yours, so
329
939772
2544
E dice anche che sono un tuo grande fan, quindi
15:42
I am a huge fan of yours, of yours, he says.
330
942775
5839
sono un tuo grande fan, un tuo, dice.
15:48
I'm a huge fan-uh yours.
331
948948
1501
Sono un grande fan-uh tuo.
15:50
Fan-uh yours, fan of yours.
332
950449
3712
Fan-uh tuo, fan tuo.
15:54
I think you might even said fan of yours, right?
333
954161
1919
Penso che potresti anche dire che sei un tuo fan, giusto?
15:56
Like reducing that yours to a you're fan of yours maybe.
334
956080
2794
Come ridurre il tuo a un tuo fan forse.
15:58
Yeah. Can I say that again?
335
958874
2586
Sì. Posso dirlo di nuovo?
16:01
336
961460
2586
16:04
All right. Yeah.
337
964755
1335
Va bene. Sì.
16:06
And he says something else at the beginning.
338
966090
2210
E dice qualcos'altro all'inizio.
16:08
I think I had to get that out.
339
968300
1960
Penso di averlo dovuto tirar fuori.
16:10
But he spoke very fast, that point. Right.
340
970260
2086
Ma ha parlato molto velocemente, a quel punto. Giusto.
16:12
Maybe we could play that part again because I noticed that too.
341
972346
2336
Forse potremmo recitare di nuovo quella parte perché l'ho notato anch'io.
16:14
Yeah. Could you play that again, T?
342
974974
1334
Sì. Potresti suonarlo di nuovo, T?
16:32
Every one of your movies.
343
992241
2878
Ognuno dei tuoi film.
16:35
So there's some other interesting things there, you know?
344
995119
1877
Quindi ci sono altre cose interessanti lì, sai?
16:36
So he's so what we were saying at the beginning there, he says,
345
996996
2210
Quindi è così quello che stavamo dicendo all'inizio lì, dice,
16:39
I had to get that out, which he said really fast.
346
999873
2628
dovevo tirarlo fuori, che ha detto molto velocemente.
16:42
And it's it's kind of we're saying before outta, right.
347
1002501
3837
Ed è un po 'che stiamo dicendo prima di uscire, giusto.
16:46
And you mentioned before also with like Will Smith with the reduction of "to."
348
1006338
3712
E hai menzionato prima anche con come Will Smith con la riduzione di "a".
16:50
So the had to and this is interesting because it's a D and a T,
349
1010050
3295
Quindi il dovuto e questo è interessante perché è una D e una T,
16:53
but oftentimes when we have that happen, at T and D.
350
1013345
3462
ma spesso quando succede, a T e D.
16:56
together, it's kind of like the D trumps the T, like the T goes away.
351
1016807
3420
insieme, è un po' come se la D trionfa sulla T, come se la T se ne andasse.
17:00
So it's like I had to I had to get that out.
352
1020519
2794
Quindi è come se dovessi tirarlo fuori.
17:03
And then again you have get and that has like two t's.
353
1023313
2878
E poi di nuovo hai get e questo ha tipo due t.
17:06
So those go together get that had to get that out
354
1026525
3003
Quindi quelli che vanno insieme ottengono quello che doveva tirarlo fuori
17:09
and then you have an American T there with that out.
355
1029737
2210
e poi hai una T americana lì con quello fuori.
17:12
I had to get that out.
356
1032239
876
Ho dovuto tirarlo fuori.
17:13
I had to get that out and then he says, I don't mean to gush.
357
1033115
3545
Dovevo tirarlo fuori e poi dice, non intendo sgorgare.
17:16
Do you know what that means, Thiago?
358
1036660
2127
Sai cosa significa, Thiago?
17:18
And I'm going to give it a shot here.
359
1038787
2503
E ho intenzione di provarci qui.
17:21
But I'm not sure. Okay.
360
1041290
1209
Ma non sono sicuro. Va bene.
17:22
I don't mean to gush.
361
1042499
960
Non intendo sgorgare.
17:23
I mean, I think when you gush, you
362
1043459
2168
Voglio dire, penso che quando sgorghi,
17:27
maybe you show how much of a fan you are
363
1047880
2335
forse mostri quanto sei un fan nei
17:31
towards a person like, you know, a you're fanboy is a fanboy.
364
1051216
4547
confronti di una persona come, sai, un tuo fanboy è un fanboy.
17:35
Yeah.
365
1055763
516
Sì.
17:36
Is that correct?
366
1056279
1041
È corretto?
17:37
Or if you got your gushing, it's like you're
367
1057320
2864
O se hai il tuo entusiasmo, è come se fossi
17:41
I don't know, would you call you're being a brown noser maybe as well.
368
1061810
3587
non lo so, chiameresti forse anche tu che sei un ficcanaso marrone.
17:45
You're brown nosing. That's another way we could say this.
369
1065397
2169
Sei un fiuto marrone. Questo è un altro modo in cui potremmo dirlo.
17:47
Like you're complimenting someone, but like a lot.
370
1067775
2669
Come se stessi facendo un complimento a qualcuno, ma mi piace molto.
17:50
Right? Right. Oh, my God. You are...
371
1070527
1919
Giusto? Giusto. Dio mio. Tu sei...
17:52
Which, you know, people might do them.
372
1072446
1418
Cosa che, sai, la gente potrebbe fare.
17:53
Gush to like you can do it.
373
1073864
2002
Gush per piacere che puoi farlo.
17:55
You know, if you're a big fan of someone, of course.
374
1075991
1668
Sai, se sei un grande fan di qualcuno, ovviamente.
17:57
But you could also like maybe you're gushing too much to like your boss
375
1077659
3337
Ma potresti anche piacere che forse stai sgorgando troppo per piacere al tuo capo
18:00
or to your to your teacher or something like that.
376
1080996
2336
o al tuo insegnante o qualcosa del genere.
18:03
To yeah, uh, to try to, you know, gain some favor or something.
377
1083332
4129
Per sì, uh, per provare a, sai, ottenere qualche favore o qualcosa del genere.
18:07
Sucking up to them... In general it's seen as a negative thing.
378
1087461
2210
Succhiarli... In generale è vista come una cosa negativa.
18:09
Right. Okay.
379
1089671
918
Giusto. Va bene.
18:10
So it's a sucker pour over complimenting.
380
1090589
2586
Quindi è una ventosa versare complimenti.
18:13
Yeah.
381
1093175
751
Sì.
18:14
And reminds me on a tangent that
382
1094384
2670
E mi ricorda per la tangente che una volta
18:18
there used to be a
383
1098013
501
18:18
candy price because that's when I was a kid called Gushers.
384
1098514
2877
c'era un
prezzo per le caramelle perché allora ero un ragazzino che si chiamava Gushers.
18:21
Okay.
385
1101850
376
Va bene.
18:22
And it was like these,
386
1102226
2085
Ed era così,
18:24
it was these gummies, gummies, like the kind of like chewy things
387
1104311
2795
erano queste caramelle gommose, caramelle gommose, come il tipo di cose gommose di cui
18:27
we can even maybe show a picture of this with like a liquid inside
388
1107397
2878
possiamo anche forse mostrare un'immagine con come un liquido dentro
18:31
and it's called a gusher because it's something gushes.
389
1111026
2044
e si chiama gusher perché è qualcosa che sgorga.
18:33
Another thing is this like when you bite into these gummies,
390
1113070
2919
Un'altra cosa è come quando mordi queste caramelle gommose,
18:36
they gush like the liquid would kind of like spurt out.
391
1116240
2335
sgorgano come se il liquido schizzasse fuori.
18:39
So that's another use of gush.
392
1119076
2002
Quindi questo è un altro uso di zampillo.
18:41
Just like when a zombie bites you, it gushes blood, is that it? And blood gushes out.
393
1121078
5172
Proprio come quando uno zombi ti morde, sgorga sangue, vero? E il sangue sgorga.
18:46
Or brain maybe.
394
1126250
1960
O cervello forse.
18:48
Yeah.
395
1128210
1043
Sì.
18:49
Ethan, just going back a little bit.
396
1129253
1877
Ethan, tornando un po' indietro.
18:51
You use the nice word there, you said on a tangent.
397
1131130
2836
Usi la bella parola lì, hai detto per la tangente.
18:54
On a tangent, right?
398
1134174
1460
Su una tangente, giusto?
18:55
What does that mean on a tangent?
399
1135634
2044
Cosa significa su una tangente?
18:57
And earlier, before you said digress.
400
1137678
2210
E prima, prima che dicessi digressione.
18:59
So it's the same thing. You can say that you're digressing.
401
1139888
1919
Quindi è la stessa cosa. Puoi dire che stai divagando.
19:01
You're saying
402
1141807
292
Stai dicendo che
19:02
you're going off on a tangent, that's expression to go off on a tangent.
403
1142099
3253
stai andando su una tangente, questa è l'espressione per andare su una tangente.
19:05
Or you can say like tangentially speaking. Wow.
404
1145894
3921
Oppure puoi dire come tangenzialmente parlando. Oh.
19:09
It'd be another way to say that.
405
1149815
1001
Sarebbe un altro modo per dirlo.
19:10
So that you're going off of the topic. Hmm.
406
1150816
2669
In modo che tu stia uscendo dall'argomento. Hmm.
19:13
That sounds beautiful.
407
1153944
375
Sembra bellissimo.
19:14
I was kind of off the topic, but it was related, right?
408
1154319
2795
Ero un po' fuori tema, ma era correlato, giusto?
19:17
Yeah. We made it about the topic.
409
1157364
1668
Sì. L'abbiamo fatto sull'argomento.
19:19
It was a tangent.
410
1159032
5589
Era una tangente.
19:24
All right, so we have our question of the day for you.
411
1164621
3254
Va bene, quindi abbiamo la nostra domanda del giorno per te.
19:27
So let us know if you're watching it on YouTube, let us know down the comments.
412
1167916
3212
Quindi facci sapere se lo stai guardando su YouTube, faccelo sapere nei commenti.
19:31
If you aren't, you could email us
413
1171128
1376
In caso contrario, puoi inviarci un'e-mail
19:32
at [email protected] if you're just listening.
414
1172504
3212
a [email protected] se stai solo ascoltando.
19:36
And we would love to hear your answer, but our question is,
415
1176300
2794
E ci piacerebbe sentire la tua risposta, ma la nostra domanda è:
19:39
do you think that you would survive alone in a zombie apocalypse?
416
1179094
3587
pensi che sopravviveresti da solo in un'apocalisse di zombi?
19:42
And tell us why or why not?
417
1182681
1752
E dicci perché o perché no?
19:44
You know, why would you be able to survive for a long time?
418
1184433
2210
Sai, perché dovresti essere in grado di sopravvivere a lungo? Ad
19:46
Like what resources do you have at hand
419
1186643
1544
esempio quali risorse hai a portata di mano
19:48
or what skills do you have that would help you to do that?
420
1188187
2627
o quali abilità hai che ti aiuterebbero a farlo?
19:51
Or, you know, would you be one of the first people to go?
421
1191273
1960
O, sai, saresti una delle prime persone ad andare?
19:53
Why do you think that is?
422
1193233
1752
Perché pensi che sia così?
19:54
So we're curious to hear your answer.
423
1194985
2169
Quindi siamo curiosi di sentire la tua risposta.
19:57
And it's a way to practice writing your English, right?
424
1197154
1835
Ed è un modo per esercitarsi a scrivere il tuo inglese, giusto?
19:58
And some of the vocabulary that we're learning today.
425
1198989
5964
E parte del vocabolario che stiamo imparando oggi.
20:04
All right.
426
1204953
501
Va bene.
20:05
So we want to actually bring back this.
427
1205454
3462
Quindi vogliamo davvero riportare questo.
20:08
We want to gush one of our fans
428
1208916
2252
Vogliamo sgorgare uno dei nostri fan
20:12
and maybe they were also gushing at us, I don't know.
429
1212252
3170
e forse anche loro stavano sgorgando contro di noi, non lo so.
20:16
But with today's shout out.
430
1216215
1251
Ma con lo shout out di oggi.
20:17
So let's check out the two. Our shout out is for today.
431
1217466
2711
Quindi diamo un'occhiata ai due. Il nostro grido è per oggi.
20:20
All right.
432
1220344
375
20:20
The shout out today goes to Yoel.
433
1220719
4004
Va bene.
Il grido oggi va a Yoel.
20:25
And Yoel, I believe, says
434
1225807
2086
E Yoel, credo, dice
20:45
Thank you so much,
435
1245994
1293
Grazie mille,
20:47
Yoel, for gushing about our app, right?
436
1247287
2503
Yoel, per aver parlato della nostra app, giusto?
20:49
Yeah. I'm glad that you're enjoying the experience there.
437
1249998
2336
Sì. Sono contento che ti stia godendo l'esperienza lì.
20:52
And dear listener or dear viewer,
438
1252334
2336
E caro ascoltatore o caro spettatore,
20:55
if you haven't checked it out yet, what are you waiting for?
439
1255504
2043
se non l'hai ancora verificato, cosa aspetti?
20:57
We talked about that you get an interactive transcript,
440
1257547
2044
Abbiamo detto che ottieni una trascrizione interattiva,
20:59
but you're learning a lot of words today as well.
441
1259841
2628
ma anche oggi stai imparando molte parole .
21:02
So, you know, you'll be able to get vocabulary flashcards
442
1262678
2919
Quindi, sai, sarai in grado di ottenere flashcard di vocabolario
21:05
so that you never forget them, because that's one of the big issues here
443
1265597
3337
in modo da non dimenticarli mai, perché questo è uno dei grandi problemi qui
21:09
that we hear from learners is that they get into conversation
444
1269101
3628
che sentiamo dagli studenti è che iniziano una conversazione
21:12
and they know that they know a word, but they can't remember it in that moment.
445
1272980
2919
e sanno di conoscere una parola, ma non possono ricordarlo in quel momento.
21:15
They know they've learned it, but it just doesn't come to them.
446
1275899
2002
Sanno di averlo imparato, ma semplicemente non arriva a loro.
21:17
And this is because you haven't you know, we have like special technology
447
1277901
3921
E questo perché non lo sai, abbiamo una tecnologia speciale
21:21
that works the way your memory does so that it becomes long term memory.
448
1281822
3211
che funziona come fa la tua memoria in modo che diventi memoria a lungo termine.
21:25
And of course, as well, another big problem that a lot of learners say is
449
1285575
3170
E, naturalmente, anche un altro grosso problema che molti studenti affermano è che
21:28
they don't have enough opportunities to actually use what they're learning.
450
1288745
2294
non hanno abbastanza opportunità per utilizzare effettivamente ciò che stanno imparando.
21:31
And so it's the only place where by just pressing a button,
451
1291123
2460
E quindi è l'unico posto in cui semplicemente premendo un pulsante,
21:33
you can connect to another learner and have a conversation for 4 to 8 minutes
452
1293875
4547
puoi connetterti con un altro studente e avere una conversazione da 4 a 8 minuti
21:38
and it's really great because you get to meet people
453
1298714
1334
ed è davvero fantastico perché puoi incontrare persone
21:40
from all around the world that are learning English just like you.
454
1300048
3045
da tutto il mondo che stanno imparando l'inglese proprio come te .
21:43
And we have one more fan that we want to send...
455
1303844
4963
E abbiamo un altro fan che vogliamo mandare...
21:48
We want to gush out. We'll use that word all day.
456
1308807
2503
Vogliamo sgorgare. Useremo quella parola tutto il giorno.
21:51
I think I haven't used that even in a long time, but in line with Woody Harrelson,
457
1311351
3545
Penso di non usarlo nemmeno da molto tempo, ma in linea con Woody Harrelson,
21:55
who commented
458
1315897
918
che ha commentato
21:56
on one of our recent lessons so I'll let you read that Thiago.
459
1316815
3086
una delle nostre recenti lezioni, quindi ti lascerò leggere Thiago.
22:00
All right.
460
1320569
459
Va bene.
22:01
So this viewer here left us a nice comment.
461
1321028
2460
Quindi questo spettatore qui ci ha lasciato un bel commento.
22:04
So, here it goes:
462
1324364
3295
Quindi, ecco qua:
22:44
Amazing. Thank you.
463
1364488
1084
Incredibile. Grazie.
22:46
Thank you so much.
464
1366698
584
Grazie mille.
22:47
Nazarly. And if we're butchering your name, I'm so sorry.
465
1367282
2878
Nazarly. E se stiamo massacrando il tuo nome, mi dispiace tanto.
22:50
We should have checked before we have a teammate actually who's also from Ukraine.
466
1370160
3045
Avremmo dovuto controllare prima di avere un compagno di squadra anche lui ucraino.
22:53
So we could have asked her how to say that correctly.
467
1373205
2127
Quindi avremmo potuto chiederle come dirlo correttamente.
22:55
But you can also let us know if we got that wrong.
468
1375332
2586
Ma puoi anche farci sapere se ci siamo sbagliati.
22:58
But Nazarly, you obviously have a very ample vocabulary base.
469
1378752
5380
Ma Nazarly, ovviamente hai una base di vocabolario molto ampia.
23:04
So you mentioned
470
1384424
2711
Quindi l'hai menzionato
23:07
that. Let me read that line again.
471
1387260
2044
. Fammi leggere di nuovo quella riga.
23:09
All the succulent nutrients that will kick start your day in a better way.
472
1389513
3461
Tutti i succulenti nutrienti che ti daranno il via alla tua giornata in un modo migliore.
23:13
It's even sounds like poetry.
473
1393350
1418
Sembra persino poesia.
23:14
So what does succulent mean?
474
1394768
3462
Quindi cosa significa succulento?
23:18
I think about it or something juicy, like when talking about food,
475
1398230
3170
Ci penso o qualcosa di succoso, come quando si parla di cibo,
23:21
like a succulent fruit, for example.
476
1401400
2293
come un frutto succulento, per esempio.
23:24
It's something.
477
1404403
792
È qualcosa.
23:26
It gushes when you bite into it.
478
1406029
2503
Sgorga quando lo mordi.
23:29
You know, it seems like gushing is the word of the day today, right?
479
1409074
3545
Sai, sembra che zampillare sia la parola del giorno oggi, giusto?
23:32
It's all about gushing.
480
1412661
2002
Si tratta di zampillare. I
23:34
Our listeners are not going to forget that word.
481
1414663
1960
nostri ascoltatori non dimenticheranno quella parola.
23:36
Absolutely not.
482
1416623
918
Assolutamente no.
23:37
Yeah.
483
1417541
667
Sì.
23:38
And nutrients, if something's full of nutrients.
484
1418333
2961
E nutrienti, se qualcosa è pieno di nutrienti.
23:42
It's full of vitamins and
485
1422879
1085
È pieno di vitamine e
23:43
minerals, you know, all the good things you need to remain healthy.
486
1423964
3587
minerali, sai, tutte le cose buone di cui hai bisogno per rimanere in salute.
23:47
Yeah. Mm hmm.
487
1427717
1711
Sì. Mmhmm.
23:49
And if something kickstarts your day, what does that mean to kickstart?
488
1429428
2919
E se qualcosa dà il via alla tua giornata, cosa significa dare il via?
23:53
I think it starts.
489
1433265
2002
Penso che inizi.
23:55
You know, to start your day.
490
1435267
1126
Sai, per iniziare la giornata.
23:56
It may a productive, energetic way, like, you know, your kick start.
491
1436393
4546
Potrebbe essere un modo produttivo ed energico, come, sai , il tuo calcio d'inizio.
24:00
Yeah. Like it's kind of a quick, exciting or.
492
1440939
2503
Sì. Come se fosse una specie di veloce, eccitante o. In
24:03
Like that comes from like a motorcycle, right?
493
1443775
2002
quel modo viene da una motocicletta, giusto?
24:05
There's like a, like a kick start.
494
1445777
2127
C'è come un, come un calcio d'inizio.
24:07
Like the ones that you, you,
495
1447904
1877
Come quelli con cui tu, tu, li
24:09
you start them with, like an action with your foot, maybe
496
1449781
2378
inizi , come un'azione con il tuo piede, forse un po'
24:13
kind of like that.
497
1453994
709
così.
24:14
But yeah, but that can.
498
1454703
1501
Ma sì, ma questo può.
24:16
You can hold a car too.
499
1456204
1418
Puoi tenere anche una macchina.
24:17
Or not or just the bike.
500
1457622
2002
O no o solo la bici.
24:19
I don't think so.
501
1459624
1210
Non credo.
24:20
Just the bike if you have like really strong legs.
502
1460834
2252
Solo la bici se hai delle gambe davvero forti.
24:23
I don't know. I think it's like a special like
503
1463086
2252
Non lo so. Penso che sia come uno speciale come
24:26
something that I want to say motos because that's what we call them here.
504
1466339
2586
qualcosa che voglio dire moto perché è così che li chiamiamo qui. Le
24:29
Motorcycles have have like some have a Kickstarter.
505
1469551
3670
motociclette hanno come alcune hanno un Kickstarter.
24:33
Maybe I'm wrong there though.
506
1473221
960
Forse mi sbaglio lì però.
24:34
Okay. Yeah. Um,
507
1474181
2419
Va bene. Sì. Ehm, ma
24:36
but yeah.
508
1476600
375
24:36
And it's really great to hear that, you know,
509
1476975
2461
sì.
Ed è davvero bello sapere che, sai,
24:39
we're one of your pair channels alongside Rachel English.
510
1479519
2044
siamo uno dei tuoi canali di coppia insieme a Rachel English.
24:41
We really admire Rachel.
511
1481563
1919
Ammiriamo davvero Rachel. L'
24:43
I've used to her a lot to my teaching.
512
1483482
1835
ho abituata molto al mio insegnamento.
24:45
I know that like all of her content is super valuable for learners,
513
1485317
3628
So che come tutti i suoi contenuti sono estremamente preziosi per gli studenti,
24:48
so it is really an honor to be considered in the same league
514
1488945
3546
quindi è davvero un onore essere considerata nella stessa categoria
24:52
as such an extraordinary teacher and YouTuber
515
1492616
2836
di un'insegnante così straordinaria, di YouTuber
24:56
and the podcast.
516
1496328
2169
e del podcast.
24:58
In case people were curious, in case
517
1498497
1584
Nel caso in cui le persone fossero curiose, nel caso
25:00
you're this is maybe the first one you're watching
518
1500081
1669
tu lo fossi, questo è forse il primo che stai guardando
25:01
or you missed that we did one, I believe, episode 322.
519
1501750
3837
o ti sei perso che ne abbiamo fatto uno, credo, l'episodio 322.
25:06
Thiago and I talked about this idea of why fluency might not be the best goal for you
520
1506129
3545
Thiago e io abbiamo parlato di questa idea del perché la fluidità potrebbe non essere la migliore obiettivo per te
25:09
and why proficiency is actually,
521
1509758
1668
e perché la competenza è in realtà,
25:11
could be a more powerful goal for you to have a more effective goal.
522
1511426
3670
potrebbe essere un obiettivo più potente per te per avere un obiettivo più efficace.
25:15
So if you haven't yet, you might want to check out that episode.
523
1515430
2586
Quindi, se non l'hai ancora fatto, potresti voler dare un'occhiata a quell'episodio.
25:18
We'll link it in the description and in the show notes.
524
1518016
6757
Lo linkeremo nella descrizione e nelle note dello spettacolo.
25:24
And now we have some special wisdom, as promised from a very famous pirate.
525
1524773
5213
E ora abbiamo una saggezza speciale, come promesso da un famoso pirata.
25:30
So we have our RealLife Way moment.
526
1530737
3128
Quindi abbiamo il nostro momento RealLife Way.
25:34
And today we're going to talk about the last component
527
1534574
2920
E oggi parleremo dell'ultimo componente
25:37
of the RealLife Way, which is activate it.
528
1537494
2711
di RealLife Way, ovvero attivarlo.
25:40
And if you are unfamiliar with what the RealLife Way is, it is our method
529
1540705
3587
E se non hai familiarità con ciò che è RealLife Way, è il nostro metodo
25:44
to guide learners to learn English outside of the classroom.
530
1544793
3503
per guidare gli studenti a imparare l'inglese al di fuori della classe.
25:48
So we talked all about this in our last up to the podcast.
531
1548547
2585
Quindi abbiamo parlato di tutto questo nel nostro ultimo fino al podcast.
25:51
If you missed that, it is episode 324 and maybe you want to give that a listen
532
1551132
4588
Se te lo sei perso, è l'episodio 324 e forse vuoi ascoltarlo
25:55
because it can definitely transform the way that you are learning English.
533
1555845
3045
perché può sicuramente trasformare il modo in cui stai imparando l'inglese.
25:59
But I'm digressing a little bit here.
534
1559975
2419
Ma qui sto divagando un po'.
26:02
So what exactly is activating it all about?
535
1562561
4045
Allora, in cosa consiste esattamente l'attivazione ?
26:06
Thiago.
536
1566606
876
Thiago. Si tratta di
26:07
It's about
537
1567566
1126
26:09
practicing your English in a more deliberate
538
1569276
1918
praticare il tuo inglese in un modo più deliberato
26:11
way, in a more intentional way, maybe more structured way
539
1571194
3379
, in modo più intenzionale, forse più strutturato
26:14
while living our English
540
1574948
2252
mentre vivere il nostro inglese
26:17
is a core part of it,
541
1577617
3420
è una parte fondamentale di esso,
26:21
and also connecting it to your goals, to your vision of yourself for the future.
542
1581037
4296
e anche collegarlo ai tuoi obiettivi, alla tua visione di te stesso per il futuro.
26:25
You also need that moment where you are a little bit more active, a little bit
543
1585625
3754
Hai anche bisogno di quel momento in cui sei un po' più attivo, un po'
26:29
more proactive or curious, and in order to pick up
544
1589379
3212
più proattivo o curioso, e per raccogliere
26:32
stuff or learn stuff, for example, in this episode
545
1592591
2627
cose o imparare cose, per esempio, in questo episodio
26:35
we are talking about how to understand most of what you hear from native speakers
546
1595594
4254
stiamo parlando di come capire la maggior parte di ciò che ascoltare da madrelingua
26:40
and part of that is about identifying patterns,
547
1600223
4171
e parte di ciò riguarda l'identificazione di schemi,
26:44
paying attention to the patterns of connected speech, of sounds.
548
1604394
3295
prestando attenzione agli schemi del discorso connesso, dei suoni.
26:48
In order for you to do that, you have to be paying attention in an active way.
549
1608064
4255
Per poterlo fare, devi prestare attenzione in modo attivo.
26:52
For example, you can't just listen to something
550
1612319
3128
Ad esempio, non puoi semplicemente ascoltare qualcosa
26:56
for the sake of listening.
551
1616406
1418
per il gusto di ascoltare.
26:57
Yeah, in a passive way.
552
1617824
1835
Sì, in modo passivo.
26:59
Yeah.
553
1619659
209
26:59
You have to be a little bit more interested in it, like, oh, you said that.
554
1619868
4087
Sì.
Devi essere un po' più interessato, tipo, oh, l'hai detto tu.
27:04
I mean, can you say that again? What does that mean?
555
1624122
2503
Voglio dire, puoi dirlo di nuovo? Che cosa significa?
27:06
Or what sounded you make there?
556
1626625
2210
O cosa suonavi lì?
27:08
Well, if you are alone with a movie or a TV show, for example,
557
1628835
3378
Bene, se sei da solo con un film o un programma televisivo, ad esempio,
27:12
pausing, checking it out or maybe taking notes so that you can ask
558
1632547
3212
metti in pausa, dai un'occhiata o magari prendi appunti in modo da poter chiedere al
27:15
your English speaking friend later at another opportunity.
559
1635759
3211
tuo amico che parla inglese più tardi in un'altra occasione.
27:18
But I think that this topic today, you know, about understanding
560
1638970
5381
Ma penso che questo argomento oggi, sai, sulla comprensione
27:24
native English is very connected to this component of the RealLife Way.
561
1644643
4796
dell'inglese nativo sia molto connesso a questa componente del RealLife Way.
27:29
Yeah, deliberately activating or listening in this case.
562
1649439
3545
Sì, attivando o ascoltando deliberatamente in questo caso.
27:33
Yeah.
563
1653193
584
27:33
So exactly what we've been doing today, you know, breaking apart
564
1653943
2670
Sì.
Quindi esattamente quello che abbiamo fatto oggi, sai, separare
27:36
these different scenes
565
1656696
751
queste diverse scene
27:37
and stuff, being curious, going back, watching again, again, mimicking, too.
566
1657447
4129
e cose del genere, essere curiosi, tornare indietro, guardare ancora, ancora, anche imitare.
27:41
We didn't really do that right.
567
1661576
1043
Non l'abbiamo fatto davvero bene.
27:42
But I mean, it's maybe easier for us to do that.
568
1662619
3170
Ma voglio dire, forse è più facile per noi farlo.
27:45
But when you're learning, obviously it's
569
1665789
1585
Ma quando stai imparando, ovviamente è
27:47
something that you can challenge yourself to do, is even listening to this podcast,
570
1667374
3086
qualcosa che puoi sfidare te stesso a fare, è persino ascoltare questo podcast, sai
27:50
you know, if maybe there's a certain part that something that Thiago or I said
571
1670460
2920
, se forse c'è una certa parte che Thiago o io abbiamo detto
27:53
that's interesting, you like the way that we said it.
572
1673380
2002
che è interessante, ti piace il modo in cui noi detto.
27:55
Go back and like listen a couple of times, repeat it yourself, try to say it
573
1675382
2919
Torna indietro e ascolta un paio di volte, ripetilo tu stesso, prova a dirlo
27:58
in the same way, like really work out those muscles of articulation.
574
1678301
2878
allo stesso modo, come allenare davvero quei muscoli dell'articolazione.
28:01
And that's basically what activating is about.
575
1681554
2795
E questo è fondamentalmente ciò che riguarda l'attivazione.
28:04
It's not just passively sitting on the couch
576
1684349
2169
Non è solo sedersi passivamente sul divano
28:06
and watching something in English,
577
1686518
1126
e guardare qualcosa in inglese,
28:07
but actually turning everything that you do
578
1687644
1585
ma in realtà trasformare tutto ciò che fai
28:09
into an opportunity to get a little bit better,
579
1689229
2127
in un'opportunità per migliorare un po',
28:11
even if it's just with something really small,
580
1691356
1626
anche se è solo con qualcosa di veramente piccolo,
28:12
like rewatching a certain part or taking note like Thiago said.
581
1692982
3629
come rivedere una certa parte o prendere appunti come Thiago disse.
28:16
So where did pirates come into this, Thiago?
582
1696903
2711
Allora, dove sono entrati in gioco i pirati, Thiago?
28:20
Yeah, actually,
583
1700573
835
Sì, in realtà,
28:21
I found this really cool quote from Captain Jack
584
1701408
3086
ho trovato questa citazione davvero interessante del Capitano Jack
28:24
Sparrow, and I don't know in which Pirates of the Caribbean movie
585
1704494
3962
Sparrow, e non so in quale film dei Pirati dei Caraibi
28:28
that was spoken, but the quote goes, The problem is not the problem.
586
1708456
4546
sia stata pronunciata, ma la citazione dice: Il problema non è il problema.
28:33
The problem is your attitude about the problem.
587
1713336
3128
Il problema è il tuo atteggiamento nei confronti del problema.
28:37
You know, so why did I choose that?
588
1717090
3253
Sai, quindi perché l'ho scelto?
28:40
Because, you know...
589
1720343
1335
Perché, sai...
28:41
I hear many learners sometimes complaining about it like, oh, it's so difficult.
590
1721678
4296
sento molti studenti che a volte si lamentano dicendo, oh, è così difficile.
28:45
It's so hard to understand movies or series or the news
591
1725974
3962
È così difficile capire i film o le serie o le notizie
28:49
or native speakers in general. They speak so fast.
592
1729936
2169
o i madrelingua in generale. Parlano così in fretta.
28:52
Okay, that's a problem that you have. I get that.
593
1732605
2128
Ok, questo è un problema che hai. Lo capisco.
28:54
Yeah, it is a real challenge. Right.
594
1734774
2211
Sì, è una vera sfida. Giusto.
28:56
But remember the problem is not that, it's not the problem.
595
1736985
3503
Ma ricorda che il problema non è quello, non è il problema.
29:00
Jack Sparrow says the problem is their attitude about the problem.
596
1740697
3920
Jack Sparrow dice che il problema è il loro atteggiamento nei confronti del problema.
29:04
So try to have a more positive attitude towards it.
597
1744617
3045
Quindi cerca di avere un atteggiamento più positivo nei suoi confronti.
29:07
Like, okay, this is not easy for me understanding that, but
598
1747662
3504
Tipo, ok, non è facile per me capirlo, ma
29:11
I know I can do it with practice, you know?
599
1751499
2753
so che posso farcela con la pratica, sai?
29:14
And if I dedicate myself, you know, to understanding, I will understand.
600
1754252
4505
E se mi dedico, sai, alla comprensione, capirò.
29:18
Yeah, eventually. Right.
601
1758882
1167
Sì, alla fine. Giusto.
29:20
So having this more let's say positive outlook on your learning.
602
1760049
4880
Quindi, avendo questo in più diciamo una visione positiva del tuo apprendimento.
29:24
Yeah.
603
1764929
376
Sì.
29:25
And not be so, so negative about it, I think that's the wisdom
604
1765305
3295
E non essere così, così negativo al riguardo, penso che sia la saggezza
29:28
that Captain Jack Sparrow is trying to instill in all of us here.
605
1768600
4379
che il Capitano Jack Sparrow sta cercando di instillare in tutti noi qui.
29:33
Yeah. And I'll just add on that, that
606
1773646
2336
Sì. E aggiungerò solo questo, che sai
29:37
you know,
607
1777150
751
,
29:38
a lot of times we're so focused on, because we're learning a language
608
1778485
3086
molte volte siamo così concentrati, perché stiamo imparando una lingua che
29:41
we're really hard on ourselves.
609
1781571
1668
siamo davvero duri con noi stessi.
29:43
So if you really pay attention, even when you're watching something
610
1783239
4171
Quindi, se presti davvero attenzione, anche quando guardi
29:47
or listening to something in your native language,
611
1787410
2002
o ascolti qualcosa nella tua lingua madre,
29:49
you don't always understand 100%, especially if you start.
612
1789412
2503
non sempre capisci al 100%, soprattutto se inizi.
29:51
If you got in the habit
613
1791915
709
Se hai l'abitudine
29:52
of watching in your native language with subtitles, in your native language,
614
1792624
3003
di guardare nella tua lingua madre con i sottotitoli, nella tua lingua madre,
29:55
you'll start to realize that even in your native language,
615
1795960
2503
inizierai a renderti conto che anche nella tua lingua madre
29:58
there's you're not hearing every one of those words, but you're so used to it.
616
1798671
3087
non senti tutte quelle parole, ma sei così abituato.
30:01
You're able to always put together things through the context.
617
1801758
2919
Sei sempre in grado di mettere insieme le cose attraverso il contesto.
30:05
And we gave you a couple examples today
618
1805929
2168
E vi abbiamo dato un paio di esempi oggi
30:08
that like that Irish farmer, like, I can understand what he's saying.
619
1808097
3462
che come quel contadino irlandese, tipo, posso capire cosa sta dicendo.
30:11
And that's like a very extreme example.
620
1811559
1835
E questo è un esempio molto estremo.
30:13
But I've talked before about the show Peaky Blinders, for example.
621
1813394
3421
Ma ho già parlato dello show Peaky Blinders, per esempio.
30:16
Like I had to watch that show with subtitles.
622
1816856
3379
Come se dovessi guardare quello spettacolo con i sottotitoli.
30:20
This is very common, you know, that even when it's your native language,
623
1820860
3545
È molto comune, sai, che anche quando è la tua lingua madre,
30:24
you're not always getting 100% or even, you know, when you're with a friend,
624
1824405
2545
non ottieni sempre il 100% o addirittura, sai , quando sei con un amico,
30:26
sometimes you might ask them like, Oh, I didn't catch what you said.
625
1826950
2127
a volte potresti chiedere loro, Oh, non l'ho fatto Non cogliere quello che hai detto.
30:29
Can you say that again?
626
1829077
1168
Puoi ripetere?
30:30
So but when we're learning another language, a foreign language,
627
1830245
3295
Quindi, ma quando impariamo un'altra lingua, una lingua straniera,
30:33
the language that's not our mother tongue,
628
1833581
1919
la lingua che non è la nostra lingua madre,
30:35
we tend to set very high expectations for ourselves.
629
1835500
2127
tendiamo ad avere aspettative molto alte per noi stessi.
30:37
And we're much harder on ourselves when we don't understand something.
630
1837627
2044
E siamo molto più severi con noi stessi quando non capiamo qualcosa.
30:39
And it's all a process.
631
1839671
917
Ed è tutto un processo.
30:40
And sometimes when you're at the start,
632
1840588
2294
E a volte quando sei all'inizio,
30:43
you don't have all that experience that you have with your mother tongue
633
1843675
2210
non hai tutta quell'esperienza che hai con la tua lingua madre
30:45
and everything, and you're going to feel sometimes, you know, a bit infantile.
634
1845885
3462
e tutto il resto, e ti sentirai a volte, sai, un po' infantile.
30:49
You're going to feel like a, you know, a baby and everything.
635
1849347
2044
Ti sentirai come un bambino e tutto il resto.
30:51
You're going to feel it can feel frustrating,
636
1851641
1710
Sentirai che può essere frustrante, sai
30:53
you know, that you're not understanding because it throws you back to
637
1853351
2252
, che non capisci perché ti riporta a
30:55
like when you were a kid and, you know, you didn't always understand everything.
638
1855603
3087
come quando eri un bambino e, sai, non capivi sempre tutto.
30:58
But if you keep at it
639
1858690
1334
Ma se continui a farlo
31:00
and you're deliberate to your you do this kind of like act of learning.
640
1860024
3045
e sei deliberato, fai questo tipo di atto di apprendimento.
31:03
And, you know, I think what we were doing today,
641
1863403
1751
E, sai, penso che quello che stavamo facendo oggi,
31:05
you can even, like, have fun with it, like going back.
642
1865154
1544
puoi persino divertirti, come tornare indietro.
31:06
Oh, what an interesting word.
643
1866698
876
Oh, che parola interessante.
31:07
Gush, this guy was using or, you know, so interesting how he said the word huge.
644
1867574
4379
Gush, questo ragazzo stava usando o, sai, così interessante come ha detto la parola enorme.
31:11
He didn't say that h there.
645
1871953
1293
Non ha detto che c'è.
31:13
And you know, just having this kind of curious mindset,
646
1873246
2210
E sai, solo avendo questo tipo di mentalità curiosa,
31:15
you'll have a lot more fun actually improving.
647
1875456
2920
ti divertirai molto di più a migliorare.
31:18
And little by little, you know, the greatness is built not in the
648
1878376
4880
E a poco a poco, sai, la grandezza non si costruisce nei
31:23
the moments, not in the days, but, you know, over time, over much, much time,
649
1883256
3754
momenti, non nei giorni, ma, sai, nel tempo, in molto, molto tempo,
31:27
just like Thiago was saying, the beginning.
650
1887010
1543
proprio come diceva Thiago, l'inizio.
31:28
They have been doing this for a long time
651
1888553
1376
Lo fanno da molto tempo
31:29
and that's helped him to get to where he is today.
652
1889929
1669
e questo lo ha aiutato ad arrivare dove si trova oggi.
31:31
So if you start building these good habits, then you'll get there too.
653
1891598
3461
Quindi, se inizi a costruire queste buone abitudini, ci arriverai anche tu.
31:35
But you have to take into consideration that it's step by step
654
1895059
3462
Ma devi tenere in considerazione che è un passo dopo passo
31:39
and we have a challenge for you.
655
1899230
2836
e abbiamo una sfida per te.
31:42
So let's move on to today's Daily Challenge.
656
1902191
5715
Quindi passiamo alla sfida quotidiana di oggi .
31:47
All right, Thiago.
657
1907906
875
Va bene Thiago.
31:48
So I'll let you do the honors.
658
1908781
1418
Quindi ti lascerò fare gli onori di casa.
31:50
What is today's Daily Challenge?
659
1910199
2044
Qual è la sfida quotidiana di oggi?
31:52
All right, everybody.
660
1912243
751
31:52
So the daily challenge we have for you is try to practice this
661
1912994
4296
Va bene, tutti.
Quindi la sfida quotidiana che abbiamo per te è provare a esercitarti
31:57
by yourself at home, too, and also maybe play
662
1917874
2544
da solo anche a casa, e forse anche riprodurre
32:00
a little clip of something in English, maybe a movie or TV show.
663
1920418
3587
un piccolo clip di qualcosa in inglese, magari un film o un programma televisivo.
32:04
Yeah.
664
1924005
584
32:04
And try to identify some connected speech patterns.
665
1924631
4504
Sì.
E cerca di identificare alcuni modelli di discorso collegati.
32:09
Yeah. Just like the examples we listed here today.
666
1929135
2252
Sì. Proprio come gli esempi che abbiamo elencato qui oggi.
32:11
And I'll maybe this outta or to or the,
667
1931387
3921
E forse questo outta o to o,
32:15
you know, how the, the functional words are reduced or how some sounds are cut.
668
1935350
3962
sai, come vengono ridotte le parole funzionali o come vengono tagliati alcuni suoni.
32:19
So do that. That's the challenge for you today. Okay.
669
1939562
2378
Quindi fallo. Questa è la sfida per te oggi. Va bene.
32:21
Deliberately try to identify some patterns
670
1941981
3087
Cerca deliberatamente di identificare alcuni schemi
32:25
of connection or reduction when you listen to something in English.
671
1945360
3545
di connessione o riduzione quando ascolti qualcosa in inglese.
32:28
All right.
672
1948905
625
Va bene.
32:29
And then, you know, maybe let us know in the comments,
673
1949530
1794
E poi, sai , forse faccelo sapere nei commenti,
32:31
come back here later and say, hey, I did that.
674
1951324
2252
torna qui più tardi e dì, ehi, l'ho fatto.
32:33
And it was amazing.
675
1953576
1043
Ed è stato fantastico.
32:34
I noticed this.
676
1954619
792
Ho notato questo.
32:35
There isn't this connected speech aspect.
677
1955411
2253
Non c'è questo aspetto del discorso connesso.
32:37
Yeah.
678
1957664
750
Sì.
32:38
So, yeah, we are curious to, to see how it goes for you guys.
679
1958414
3212
Quindi, sì, siamo curiosi di vedere come va per voi ragazzi.
32:42
Yeah.
680
1962460
542
Sì.
32:43
Or if you're just listening, feel free to pop over the video.
681
1963002
2836
Oppure, se stai solo ascoltando, sentiti libero di guardare il video.
32:45
There's a comment or write us at [email protected].
682
1965880
4004
C'è un commento o scrivici a [email protected].
32:50
All right and also, we're going to ask you for one more comment.
683
1970760
3879
Va bene e inoltre, ti chiederemo un altro commento.
32:54
So if you're watching this, if there's something you know,
684
1974639
2377
Quindi, se stai guardando questo video, se c'è qualcosa che conosci,
32:57
if you have some frustration, we did this one
685
1977016
1710
se sei frustrato, l'abbiamo fatto
32:58
because a lot of learners have told us that they have trouble understanding
686
1978726
3045
perché molti studenti ci hanno detto che hanno difficoltà a comprendere il
33:01
fast native speech.
687
1981771
1210
linguaggio nativo veloce.
33:02
So if you have some big frustrations and big problem that you'd like us
688
1982981
2794
Quindi, se hai delle grandi frustrazioni e un grosso problema che vorresti che
33:05
to create a lesson on it, then let us know by commenting down below.
689
1985775
3921
creassimo una lezione su di esso, faccelo sapere commentando di seguito.
33:09
Maybe we'll make our next lesson on that.
690
1989737
2461
Forse faremo la nostra prossima lezione su questo.
33:12
And as always, thanks so much for joining us.
691
1992198
2461
E come sempre, grazie mille per esserti unito a noi.
33:15
Go out there, challenge yourself, activate your learning and be curious about it.
692
1995368
4171
Esci, sfida te stesso, attiva il tuo apprendimento e sii curioso.
33:19
Have fun and we'll see you next time.
693
1999539
2085
Buon divertimento e alla prossima.
33:21
One, two, three. Aw yeah.
694
2001874
3462
Uno due tre. Oh sì.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7