How I Understand 100% of What Natives Say

1,100,206 views ใƒป 2023-02-20

RealLife English


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ. ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ืžืชื•ืจื’ืžื•ืช ืžืชื•ืจื’ืžื•ืช ื‘ืžื›ื•ื ื”.

00:00
You know, you said that paying attention to certain details.
0
125
2919
ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืืžืจืช ืืช ื–ื” ืชื•ืš ืฉื™ืžืช ืœื‘ ืœืคืจื˜ื™ื ืžืกื•ื™ืžื™ื.
00:03
So I thought we could actually test how well you pay.
1
3044
2544
ืื– ื—ืฉื‘ืชื™ ืฉื ื•ื›ืœ ื‘ืืžืช ืœื‘ื“ื•ืง ื›ืžื” ื˜ื•ื‘ ืืชื” ืžืฉืœื.
00:05
Oh, man. How? Well.
2
5797
1710
ืื• ื‘ืŸ ืื“ื. ืึตื™ืš? ื ื•.
00:07
I'm scared.
3
7507
4171
ืื ื™ ืžืคื—ื“.
00:11
You know, I'm done.
4
11678
1251
ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืกื™ื™ืžืชื™.
00:12
I have to get back to studying English because, you know...
5
12929
4004
ืื ื™ ื—ื™ื™ื‘ ืœื—ื–ื•ืจ ืœืœืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช ื›ื™ ืืชื” ื™ื•ื“ืข...
00:20
So I'm joined here
6
20270
1418
ืื– ื”ืฆื˜ืจืฃ ืืœื™ื™ ื›ืืŸ
00:21
in the Global Studio by the one and only Axl Pose, a.k.a. Thiago.
7
21688
4338
ื‘ืื•ืœืคืŸ ื”ื’ืœื•ื‘ืœื™ ื”ืื—ื“ ื•ื”ื™ื—ื™ื“ ืืงืกืœ ืคื•ื–ื”, ื”ืœื ื”ื•ื Thiago.
00:26
How's it going? Thiago?
8
26026
1209
ืื™ืš ื”ื•ืœืš? ื˜ื™ืื’ื•?
00:27
Hey Ethan, I'm doing well, thank you.
9
27235
2085
ื”ื™ื™ ืื™ืชืŸ, ืžืกืชื“ืจ ืœื™, ืชื•ื“ื”.
00:29
How's it going?
10
29446
1209
ืื™ืš ื”ื•ืœืš?
00:31
If you watch today's episode until the end of today's
11
31156
2669
ืื ืชืฆืคื• ื‘ืคืจืง ืฉืœ ื”ื™ื•ื ืขื“ ืกื•ืฃ ื”ืฉื™ืขื•ืจ ืฉืœ ื”ื™ื•ื
00:33
lesson, you are going to learn how to understand 100%
12
33825
3712
, ืืชื ื”ื•ืœื›ื™ื ืœืœืžื•ื“ ืื™ืš ืœื”ื‘ื™ืŸ 100%
00:37
of what natives say, just like Thiago here has learned to do.
13
37704
3670
ืžืžื” ืฉื”ื™ืœื™ื“ื™ื ืื•ืžืจื™ื, ื‘ื“ื™ื•ืง ื›ืžื• ืฉื˜ื™ืื’ื• ื›ืืŸ ืœืžื“ ืœืขืฉื•ืช.
00:42
You will learn what zombies have to do with learning English.
14
42167
2335
ืชืœืžื“ื• ืžื” ื”ืงืฉืจ ืฉืœ ื–ื•ืžื‘ื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช.
00:44
And finally, some wisdom from a very famous pirate.
15
44627
3546
ื•ืœื‘ืกื•ืฃ, ืงืฆืช ื—ื•ื›ืžื” ืžืคื™ืจืื˜ ืžืื•ื“ ืžืคื•ืจืกื.
00:48
But before we get into any of that, we want to let you know
16
48715
1835
ืื‘ืœ ืœืคื ื™ ืฉื ื™ื›ื ืก ืœื›ืœ ื–ื”, ื‘ืจืฆื•ื ื ื• ืœื™ื™ื“ืข ืื•ืชืš
00:50
that if you are new here, every single week we make new lessons
17
50550
2920
ืฉืื ืืชื” ื—ื“ืฉ ื›ืืŸ, ื›ืœ ืฉื‘ื•ืข ืื ื—ื ื• ืขื•ืฉื™ื ืฉื™ืขื•ืจื™ื ื—ื“ืฉื™ื
00:53
like this one that help you to go from being a lost, insecure
18
53470
3336
ื›ืžื• ื–ื” ืฉืขื•ื–ืจื™ื ืœืš ืœืขื‘ื•ืจ ืžืœื”ื™ื•ืช
00:56
English learner to become a confident and natural English speaker.
19
56806
4046
ืœื•ืžื“ ืื ื’ืœื™ืช ืื‘ื•ื“ ื•ื—ืกืจ ื‘ื™ื˜ื—ื•ืŸ ืœื”ื™ื•ืช ื‘ืขืœ ื‘ื™ื˜ื—ื•ืŸ ืขืฆืžื™ ื“ื•ื‘ืจ ืื ื’ืœื™ืช ื˜ื‘ืขื™ืช.
01:01
So if that sounds like something that you want
20
61102
1293
ืื– ืื ื–ื” ื ืฉืžืข ื›ืžื• ืžืฉื”ื• ืฉืืชื” ืจื•ืฆื”
01:02
for your English, then be sure to hit that
21
62395
1418
ืœืื ื’ืœื™ืช ืฉืœืš, ื”ืงืคื“ ืœืœื—ื•ืฅ ืขืœ
01:03
subscribe button and the bell down below.
22
63813
1752
ื›ืคืชื•ืจ ื”ื”ืจืฉืžื” ื”ื–ื” ื•ืขืœ ื”ืคืขืžื•ืŸ ืœืžื˜ื”.
01:05
And that way you won't miss a single new lesson.
23
65565
2044
ื•ื›ื›ื” ืœื ืชืคืกืคืกื• ืืฃ ืฉื™ืขื•ืจ ื—ื“ืฉ.
01:08
Thiago, so, I've had a lot of students
24
68026
2878
ื˜ื™ืื’ื•, ืื– ื”ื™ื• ืœื™ ื”ืจื‘ื” ืชืœืžื™ื“ื™ื
01:11
who, you know, pretty much all of them get frustrated
25
71321
3545
, ืฉืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื›ืžืขื˜ ื›ื•ืœื ืžืชื•ืกื›ืœื™ื
01:15
at one point or another because they feel lost when they listen
26
75033
4046
ื‘ืฉืœื‘ ื–ื” ืื• ืื—ืจ ื›ื™ ื”ื ืžืจื’ื™ืฉื™ื ืื‘ื•ื“ื™ื ื›ืฉื”ื ืžืื–ื™ื ื™ื
01:19
to native speakers at normal speed if they don't have subtitles, you know.
27
79079
4379
ืœื“ื•ื‘ืจื™ ืฉืคืช ืื ื‘ืžื”ื™ืจื•ืช ืจื’ื™ืœื” ืื ืื™ืŸ ืœื”ื ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช, ืืชื” ื™ื•ื“ืข.
01:24
And actually, if this is the case for you, if you're listening and that's the case
28
84042
3336
ื•ืœืžืขืฉื”, ืื ื–ื” ื”ืžืงืจื” ืขื‘ื•ืจืš, ืื ืืชื” ืžืงืฉื™ื‘ ื•ื–ื” ื”ืžืงืจื”
01:27
for you, then if you're not already, you might want to try
29
87378
3045
ืขื‘ื•ืจืš, ืื– ืื ืืชื” ืขื“ื™ื™ืŸ ืœื, ืื•ืœื™ ืชืจืฆื” ืœื ืกื•ืช
01:30
listening to the podcast on the RealLife app because you have an interactive transcript
30
90465
3337
ืœื”ืื–ื™ืŸ ืœืคื•ื“ืงืืกื˜ ื‘ืืคืœื™ืงืฆื™ื™ืช RealLife ื›ื™ ื™ืฉ ืœืš ืชืžืœื™ืœ ืื™ื ื˜ืจืืงื˜ื™ื‘ื™
01:34
so you can follow along, and that's really going to help you to not get lost.
31
94094
3003
ื›ื“ื™ ืฉืชื•ื›ืœื• ืœืขืงื•ื‘, ื•ื–ื” ื‘ืืžืช ื™ืขื–ื•ืจ ืœื›ื ืœื ืœืœื›ืช ืœืื™ื‘ื•ื“.
01:37
But anyways, I know that I've observed
32
97764
2336
ืื‘ืœ ื‘ื›ืœ ืžืงืจื”, ืื ื™ ื™ื•ื“ืข ืฉืจืื™ืชื™ ืฉืื™ืŸ
01:40
that you have really no issues or very, very rarely have issues
33
100100
3795
ืœืš ื‘ืืžืช ื‘ืขื™ื•ืช ืื• ืœืขืชื™ื ืจื—ื•ืงื•ืช ืžืื•ื“ ื™ืฉ ืœืš ื‘ืขื™ื•ืช
01:43
understanding natives at full speed.
34
103895
1960
ื‘ื”ื‘ื ืช ื”ื™ืœื™ื“ื™ื ื‘ืžืœื•ื ื”ืžื”ื™ืจื•ืช.
01:45
So I was wondering if you could let our audience know what's your secret.
35
105855
4255
ืื– ืชื”ื™ืชื™ ืื ืชื•ื›ืœ ืœื”ื•ื“ื™ืข โ€‹โ€‹ืœืงื”ืœ ืฉืœื ื• ืžื” ื”ืกื•ื“ ืฉืœืš.
01:50
The secret, well...
36
110693
1877
ื”ืกื•ื“, ื ื•...
01:52
First of all, thanks for the compliment. I appreciate that.
37
112570
2378
ืงื•ื“ื ื›ืœ, ืชื•ื“ื” ืขืœ ื”ืžื—ืžืื”. ืื ื™ ืžืขืจื™ืš ืืช ื–ื”.
01:56
Yeah, I mean, I would say that for me, Ethan, understanding
38
116407
2878
ื›ืŸ, ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ืŸ, ื”ื™ื™ืชื™ ืื•ืžืจ ืฉืžื‘ื—ื™ื ืชื™, ืื™ืชืŸ, ืžื‘ื™ืŸ
01:59
native English, right, it comes down to two things, right?
39
119452
3671
ืื ื’ืœื™ืช ืฉืคืช ืื, ื ื›ื•ืŸ, ื–ื” ืžืกืชื›ื ื‘ืฉื ื™ ื“ื‘ืจื™ื, ื ื›ื•ืŸ?
02:03
Listening to a lot of English over the years and I've always had
40
123581
3754
ืžืื–ื™ืŸ ืœื”ืจื‘ื” ืื ื’ืœื™ืช ื‘ืžื”ืœืš ื”ืฉื ื™ื ื•ืชืžื™ื“ ื”ื™ื” ืœื™
02:07
that habit of listening to movies and series back in the day.
41
127335
3420
ื”ืจื’ืœ ื”ื–ื” ืœื”ืื–ื™ืŸ ืœืกืจื˜ื™ื ื•ืกื“ืจื•ืช ื‘ื–ืžื ื•.
02:10
Nowadays, I listen to podcasts as well, listening to a lot of music.
42
130797
3920
ื›ื™ื•ื ืื ื™ ืžืื–ื™ืŸ ื’ื ืœืคื•ื“ืงืืกื˜ื™ื, ืžืื–ื™ืŸ ืœื”ืจื‘ื” ืžื•ื–ื™ืงื”.
02:14
So I've been doing that for many, many years now, so it kind of compounds.
43
134717
4338
ืื– ืื ื™ ืขื•ืฉื” ืืช ื–ื” ื›ื‘ืจ ื”ืจื‘ื” ืžืื•ื“ ืฉื ื™ื, ืื– ื–ื” ืกื•ื’ ืฉืœ ืชืจื›ื•ื‘ื•ืช.
02:19
Yeah, if you do that a lot every day over the course of many years, it compounds.
44
139055
4963
ื›ืŸ, ืื ืืชื” ืขื•ืฉื” ืืช ื–ื” ื”ืจื‘ื” ื‘ื›ืœ ื™ื•ื ื‘ืžืฉืš ืฉื ื™ื ืจื‘ื•ืช, ื–ื” ืžืชืขืจื‘.
02:24
So you get better and better.
45
144185
1085
ืื– ืืชื” ืžืฉืชืคืจ ื™ื•ืชืจ ื•ื™ื•ืชืจ.
02:25
So listening to a lot of English was definitely a part of it.
46
145270
3295
ืื– ื”ืื–ื ื” ืœื”ืจื‘ื” ืื ื’ืœื™ืช ื”ื™ื™ืชื” ื‘ื”ื—ืœื˜ ื—ืœืง ืžื–ื”.
02:28
But a second point, and most importantly is
47
148606
3671
ืื‘ืœ ื ืงื•ื“ื” ืฉื ื™ื™ื”, ื•ื”ื›ื™ ื—ืฉื•ื‘ ื”ื™ื
02:32
whenever I listen to something in English, a native speaker
48
152694
2961
ื‘ื›ืœ ืคืขื ืฉืื ื™ ืžืงืฉื™ื‘ ืœืžืฉื”ื• ื‘ืื ื’ืœื™ืช, ื“ื•ื‘ืจ ืฉืคืช ืื
02:35
speaking, for example, I always pay attention to specific things.
49
155655
3795
, ืœืžืฉืœ, ืื ื™ ืชืžื™ื“ ืฉื ืœื‘ ืœื“ื‘ืจื™ื ืกืคืฆื™ืคื™ื™ื.
02:39
You know, there are certain specific things
50
159492
2127
ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื™ืฉ ื“ื‘ืจื™ื ืžืกื•ื™ืžื™ื
02:42
that I always pay attention to as I'm listening.
51
162036
2837
ืฉืื ื™ ืชืžื™ื“ ืฉื ืœื‘ ืืœื™ื”ื ื‘ื–ืžืŸ ืฉืื ื™ ืžืงืฉื™ื‘.
02:44
So I would say these two points have helped me to,
52
164998
3670
ืื– ื”ื™ื™ืชื™ ืื•ืžืจ ืฉืฉืชื™ ื”ื ืงื•ื“ื•ืช ื”ืืœื” ืขื–ืจื• ืœื™,
02:48
you know, have good listening skills.
53
168668
2419
ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืœื”ื™ื•ืช ื‘ืขืœ ื›ื™ืฉื•ืจื™ ื”ืงืฉื‘ื” ื˜ื•ื‘ื™ื.
02:51
So before we move on, I did want to ask you,
54
171713
2836
ืื– ืœืคื ื™ ืฉื ืžืฉื™ืš, ื›ืŸ ืจืฆื™ืชื™ ืœืฉืื•ืœ ืื•ืชืš,
02:54
you used an interesting word there, compound. If something compounds,
55
174841
3420
ื”ืฉืชืžืฉืช ืฉื ื‘ืžื™ืœื” ืžืขื ื™ื™ื ืช , ืžื•ืจื›ื‘ืช. ืื ืžืฉื”ื• ืžื•ืจื›ื‘,
02:58
what does that mean?
56
178344
626
ืžื” ื–ื” ืื•ืžืจ?
03:00
It gets
57
180471
543
ื–ื” ื”ื•ืคืš ืœื”ื™ื•ืช
03:01
bigger and bigger or larger and larger, especially as time passes.
58
181014
3587
ื’ื“ื•ืœ ื™ื•ืชืจ ื•ื™ื•ืชืจ ืื• ื’ื“ื•ืœ ื™ื•ืชืจ ื•ื™ื•ืชืจ, ื‘ืžื™ื•ื—ื“ ื›ื›ืœ ืฉืขื•ื‘ืจ ื”ื–ืžืŸ.
03:04
This is a very common word in investing, for example,
59
184851
2544
ื–ื• ืžื™ืœื” ื ืคื•ืฆื” ืžืื•ื“ ื‘ื”ืฉืงืขื”, ืœืžืฉืœ,
03:07
when talking about investing our money.
60
187687
1293
ื›ืฉืžื“ื‘ืจื™ื ืขืœ ื”ืฉืงืขืช ื”ื›ืกืฃ ืฉืœื ื•.
03:08
Let's say you invest in some stocks.
61
188980
1877
ื ื ื™ื— ืฉืืชื” ืžืฉืงื™ืข ื‘ืžื ื™ื•ืช ืžืกื•ื™ืžื•ืช.
03:10
They pay dividends.
62
190857
917
ื”ื ืžืฉืœืžื™ื ื“ื™ื‘ื™ื“ื ื“ื™ื.
03:11
And then, you know, if you keep investing over the course of ten, 15,
63
191774
4380
ื•ืื–, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืื ืืชื” ืžืžืฉื™ืš ืœื”ืฉืงื™ืข ื‘ืžื”ืœืš ืขืฉืจ, 15,
03:16
20 years, your money compounds that either compound interest or, you know.
64
196154
4337
20 ืฉื ื™ื, ื”ื›ืกืฃ ืฉืœืš ืžืจื›ื™ื‘ ืจื™ื‘ื™ืช ืื•, ืืชื” ื™ื•ื“ืข.
03:20
So, yeah, something that grows as time passes.
65
200992
3462
ืื– ื›ืŸ, ืžืฉื”ื• ืฉื’ื“ืœ ื›ื›ืœ ืฉืขื•ื‘ืจ ื”ื–ืžืŸ.
03:24
Yeah. It stacks up right one on one the top of the other. Yeah.
66
204913
2544
ื›ึผึตืŸ. ื–ื” ื ืขืจื ืžืžืฉ ืื—ื“ ืขืœ ื’ื‘ื™ ืื—ื“ ืขืœ ื’ื‘ื™ ื”ืฉื ื™. ื›ึผึตืŸ.
03:27
It's like an exponential curve even, you know, of, of how it, how it grows.
67
207498
4547
ื–ื” ื›ืžื• ืขืงื•ืžื” ืืงืกืคื•ื ื ืฆื™ืืœื™ืช ืืคื™ืœื•, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืฉืœ ืื™ืš ื–ื”, ืื™ืš ื–ื” ื’ื“ืœ.
03:32
So that's really great.
68
212462
1585
ืื– ื–ื” ืžืžืฉ ืžืขื•ืœื”.
03:34
And you know, you said that paying attention to certain details.
69
214047
3795
ื•ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืืžืจืช ืืช ื–ื” ืชื•ืš ืฉื™ืžืช ืœื‘ ืœืคืจื˜ื™ื ืžืกื•ื™ืžื™ื.
03:37
So I thought we could actually test how well you pay attention.
70
217842
2836
ืื– ื—ืฉื‘ืชื™ ืฉื ื•ื›ืœ ื‘ืืžืช ืœื‘ื“ื•ืง ืขื“ ื›ืžื” ืืชื” ืฉื ืœื‘.
03:40
Oh, man.
71
220678
793
ืื• ื‘ืŸ ืื“ื.
03:41
How well?
72
221471
1001
ื›ืžื” ื˜ื•ื‘?
03:42
And so we're going to have a producer who's in the studio
73
222472
3378
ืื– ื”ื•ืœืš ืœื”ื™ื•ืช ืœื ื• ืžืคื™ืง ืฉื ืžืฆื
03:45
with us, the one and only Ice-T.
74
225850
2461
ืื™ืชื ื• ื‘ืื•ืœืคืŸ, ื”-Ice-T ื”ืื—ื“ ื•ื”ื™ื—ื™ื“.
03:48
We like to call him T around the office.
75
228853
3504
ืื ื—ื ื• ืื•ื”ื‘ื™ื ืœืงืจื•ื ืœื• T ื‘ืจื—ื‘ื™ ื”ืžืฉืจื“.
03:52
Share. Share the clip with us.
76
232357
1209
ืœึทื—ึฒืœื•ึนืง. ืฉืชืคื• ืื•ืชื ื• ื‘ืงืœื™ืค.
03:53
So let's roll that.
77
233566
1794
ืื– ื‘ื•ืื• ื ื’ืœื’ืœ ืืช ื–ื”.
03:55
I'm scared.
78
235360
3211
ืื ื™ ืžืคื—ื“.
03:58
The pressure is killing me.
79
238571
2000
ื”ืœื—ืฅ ื”ื•ืจื’ ืื•ืชื™.
04:10
So, Thiago.
80
250166
1335
ืื–, ื˜ื™ืื’ื•.
04:11
What did you understand. You know what?
81
251501
3503
ืžื” ื”ื‘ื ืช. ืืชื” ื™ื•ื“ืข ืžื”?
04:15
I'm done.
82
255129
584
04:15
I have to get back to studying English because, you know
83
255713
2294
ืกื™ื™ืžืชื™.
ืื ื™ ื—ื™ื™ื‘ ืœื—ื–ื•ืจ ืœืœืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช ื›ื™ ืืชื” ื™ื•ื“ืข ื›ื™
04:19
my listening skills are not as good
84
259842
1585
ื™ื›ื•ืœื•ืช ื”ื”ืื–ื ื” ืฉืœื™ ืœื ื˜ื•ื‘ื•ืช
04:21
as I thought.
85
261427
3295
ื›ืžื• ืฉื—ืฉื‘ืชื™.
04:24
So it's okay. I didn't understand that either.
86
264722
2378
ืื– ื–ื” ื‘ืกื“ืจ. ื’ื ืืช ื–ื” ืœื ื”ื‘ื ืชื™.
04:27
I have no idea what he's saying.
87
267225
1543
ืื™ืŸ ืœื™ ืžื•ืฉื’ ืžื” ื”ื•ื ืื•ืžืจ.
04:28
It is English, apparently, but it's like a very.
88
268768
2711
ื–ื” ื‘ืื ื’ืœื™ืช, ื›ื ืจืื”, ืื‘ืœ ื–ื” ื›ืžื• ืžืื•ื“.
04:32
Like a dialect from rural Ireland.
89
272605
2503
ื›ืžื• ื ื™ื‘ ืžืื™ืจืœื ื“ ื”ื›ืคืจื™ืช.
04:35
So obviously that was just a joke
90
275108
2878
ืื– ื‘ืจื•ืจ ืฉื–ื• ื”ื™ื™ืชื” ืจืง ื‘ื“ื™ื—ื”
04:37
even for most natives.
91
277986
1501
ืืคื™ืœื• ืขื‘ื•ืจ ืจื•ื‘ ื”ื™ืœื™ื“ื™ื.
04:39
I think if you're not from Ireland, it's probably near impossible to understand.
92
279487
2878
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉืื ืืชื” ืœื ืžืื™ืจืœื ื“, ื–ื” ื›ื ืจืื” ื›ืžืขื˜ ื‘ืœืชื™ ืืคืฉืจื™ ืœื”ื‘ื™ืŸ.
04:42
I think I heard the word sheep somewhere in there, but we actually.
93
282365
3128
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉืฉืžืขืชื™ ืืช ื”ืžื™ืœื” ื›ื‘ืฉื” ืื™ืคืฉื”ื• ืฉื, ืื‘ืœ ืื ื—ื ื• ื‘ืขืฆื.
04:45
Looking at the title of the video helped to also I saw there that.
94
285576
3629
ื”ืกืชื›ืœื•ืช ืขืœ ื”ื›ื•ืชืจืช ืฉืœ ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืขื–ืจื” ื’ื ืื ื™ ืจืื™ืชื™ ืฉื ืืช ื–ื”.
04:49
Missing sheep.
95
289205
1001
ื›ื‘ืฉื” ื—ืกืจื”.
04:50
Okay, he's talking about sheep. That's it.
96
290206
2503
ืื•ืงื™ื™, ื”ื•ื ืžื“ื‘ืจ ืขืœ ื›ื‘ืฉื™ื. ื–ื”ื• ื–ื”.
04:52
It's a good a good lesson, right.
97
292709
1376
ื–ื” ืฉื™ืขื•ืจ ื˜ื•ื‘, ื ื›ื•ืŸ.
04:54
Is is use the context that you have available.
98
294085
2711
ื–ื” ื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื”ืงืฉืจ ืฉื™ืฉ ืœืš ื–ืžื™ืŸ.
04:57
Absolutely.
99
297046
834
04:57
Yeah, so you look for verbal clues or.
100
297880
2670
ื‘ื”ื—ืœื˜.
ื›ืŸ, ืื– ืืชื” ืžื—ืคืฉ ืจืžื–ื™ื ืžื™ืœื•ืœื™ื™ื ืื•.
05:01
Yeah, you make some predictions. Yeah.
101
301092
2336
ื›ืŸ, ืืชื” ืขื•ืฉื” ื›ืžื” ืชื—ื–ื™ื•ืช. ื›ึผึตืŸ.
05:03
Because I know sometimes I don't understand 100% per say.
102
303428
2752
ื›ื™ ืื ื™ ื™ื•ื“ืข ืฉืœืคืขืžื™ื ืื ื™ ืœื ืžื‘ื™ืŸ 100% ื‘ื›ืœ ืžื™ืœื”.
05:06
Right.
103
306180
668
ื™ืžื™ืŸ.
05:07
But you can use certain devices to help you make sense of what's being said.
104
307181
4088
ืื‘ืœ ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืžื›ืฉื™ืจื™ื ืžืกื•ื™ืžื™ื ื›ื“ื™ ืœืขื–ื•ืจ ืœืš ืœื”ื‘ื™ืŸ ืืช ื”ื ืืžืจ.
05:11
Yeah. Exactly.
105
311311
1835
ื›ึผึตืŸ. ื‘ึผึฐื“ึดื™ื•ึผืง.
05:13
So now we have an actual real test.
106
313146
2794
ืื– ืขื›ืฉื™ื• ื™ืฉ ืœื ื• ืžื‘ื—ืŸ ืืžื™ืชื™.
05:15
And I got this from The Fresh Prince of Bel-Air,
107
315940
4713
ื•ืงื™ื‘ืœืชื™ ืืช ื–ื” ืžื”ื ืกื™ืš ื”ื˜ืจื™ ืžื‘ืœ-ืื™ื™ืจ,
05:20
which I'm sure that, you know, you and I would have no trouble understanding him.
108
320945
3837
ืฉืื ื™ ื‘ื˜ื•ื— ืฉืืชื” ื•ืื ื™ ืœื ื ืชืงืฉื” ืœื”ื‘ื™ืŸ ืื•ืชื•.
05:25
It's an American accent, although it is, you know, like,
109
325033
3253
ื–ื” ืžื‘ื˜ื ืืžืจื™ืงืื™, ืœืžืจื•ืช ืฉื–ื”, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื›ืื™ืœื•,
05:29
could be considered a difficult American accent,
110
329454
2586
ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื—ืฉื‘ ืœืžื‘ื˜ื ืืžืจื™ืงืื™ ืงืฉื”,
05:32
especially, you know, for someone who has more intermediate
111
332040
2752
ื‘ืžื™ื•ื—ื“, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืœืžื™ ืฉื™ืฉ ืœื• ืื ื’ืœื™ืช ื‘ื™ื ื•ื ื™ืช ื™ื•ืชืจ
05:35
or even advanced English could have some trouble understanding it.
112
335710
3253
ืื• ืืคื™ืœื• ืžืชืงื“ืžืช ืขืœื•ืœ ืœื”ืชืงืฉื•ืช ื‘ื”ื‘ื ืชื•.
05:38
So let's watch that.
113
338963
1335
ืื– ื‘ื•ืื• ื ืฆืคื” ื‘ื–ื”.
05:40
And then Thiago is going to let us know how he understood it.
114
340298
3587
ื•ืื– ื˜ื™ืื’ื• ื”ื•ืœืš ืœืกืคืจ ืœื ื• ืื™ืš ื”ื•ื ื”ื‘ื™ืŸ ืืช ื–ื”.
05:44
Okay.
115
344302
667
ื‘ืกื“ืจ.
06:19
All right.
116
379587
501
ื‘ืกื“ืจ.
06:20
That that was much better.
117
380088
1334
ืฉื–ื” ื”ื™ื” ื”ืจื‘ื” ื™ื•ืชืจ ื˜ื•ื‘.
06:21
Thank you. All right.
118
381422
2962
ืชื•ื“ื”. ื‘ืกื“ืจ.
06:24
So do you want to just to prove that you actually understood this,
119
384425
3128
ืื– ืืชื” ืจื•ืฆื” ืจืง ืœื”ื•ื›ื™ื— ืฉืืชื” ื‘ืืžืช ื”ื‘ื ืช ืืช ื–ื”,
06:27
do you want to just, like, kind of paraphrase?
120
387553
1502
ืืชื” ืจื•ืฆื” ืกืชื, ื›ืื™ืœื•, ืกื•ื’ ืฉืœ ืคืจืคืจื–ื”?
06:29
What, that it was pretty short clip, but what it was about.
121
389055
2294
ืžื”, ืฉื–ื” ื”ื™ื” ืงืœื™ืค ื“ื™ ืงืฆืจ, ืื‘ืœ ืขืœ ืžื” ื–ื” ื”ื™ื”.
06:31
Yeah. Yeah.
122
391391
875
ื›ึผึตืŸ. ื›ึผึตืŸ.
06:32
Just paraphrasing quickly here, Will's character.
123
392266
2962
ืจืง ืคืจืคืจื–ื” ืžื”ืจ ื›ืืŸ, ื”ื“ืžื•ืช ืฉืœ ื•ื•ื™ืœ.
06:35
Yeah, he's
124
395228
876
ื›ืŸ, ื”ื•ื
06:36
expressing his frustration with the fact that apparently his dad is absent.
125
396104
4087
ืžื‘ื™ืข ืืช ื”ืชืกื›ื•ืœ ืฉืœื• ืžื”ืขื•ื‘ื“ื” ืฉื›ื›ืœ ื”ื ืจืื” ืื‘ื ืฉืœื• ื ืขื“ืจ.
06:40
Yeah, he...
126
400483
1001
ื›ืŸ, ื”ื•ื...
06:41
He lives with his uncle, Uncle Phil.
127
401484
1627
ื”ื•ื ื’ืจ ืขื ื“ื•ื“ื•, ื“ื•ื“ ืคื™ืœ.
06:43
And he's expressing this frustration that apparently the father doesn't
128
403111
4004
ื•ื”ื•ื ืžื‘ื™ืข ืืช ื”ืชืกื›ื•ืœ ื”ื–ื” ืฉื›ื ืจืื” ืœืื‘ ืœื
06:47
really care about him or doesn't try to get in touch with him.
129
407115
3878
ืžืžืฉ ืื›ืคืช ืžืžื ื• ืื• ืœื ืžื ืกื” ืœื™ืฆื•ืจ ืื™ืชื• ืงืฉืจ.
06:50
And he even bought a present, I guess, because I think he was hoping to
130
410993
2962
ื•ื”ื•ื ืืคื™ืœื• ืงื ื” ืžืชื ื”, ืื ื™ ืžื ื™ื—, ื›ื™ ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื”ื•ื ืงื™ื•ื•ื”
06:54
to see the father in person.
131
414622
1794
ืœืจืื•ืช ืืช ื”ืื‘ ื‘ืื•ืคืŸ ืื™ืฉื™.
06:56
But, you know, he never bothered to show up.
132
416416
1876
ืื‘ืœ, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื”ื•ื ืžืขื•ืœื ืœื ื˜ืจื— ืœื”ื•ืคื™ืข.
06:58
So yeah, he's angry. Yeah.
133
418292
2128
ืื– ื›ืŸ, ื”ื•ื ื›ื•ืขืก. ื›ึผึตืŸ.
07:00
And he speaks in a very peculiar way, I would say, which is kind of,
134
420420
4087
ื•ื”ื•ื ืžื“ื‘ืจ ื‘ืฆื•ืจื” ืžืื•ื“ ืžื•ื–ืจื” , ื”ื™ื™ืชื™ ืื•ืžืจ, ื•ื–ื” ืกื•ื’ ืฉืœ,
07:04
I think in the series.
135
424715
1085
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ื‘ืกื“ืจื”.
07:05
He's from Philadelphia.
136
425800
1168
ื”ื•ื ืžืคื™ืœื“ืœืคื™ื”.
07:06
So, you know, he's a street kid from Philadelphia.
137
426968
2669
ืื–, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื”ื•ื ื™ืœื“ ืจื—ื•ื‘ ืžืคื™ืœื“ืœืคื™ื”.
07:09
So there's a lot of slang there.
138
429637
1460
ืื– ื™ืฉ ืฉื ื”ืจื‘ื” ืกืœื ื’.
07:11
But the idea is pretty much that, yeah, I mean, he is expressing his frustration
139
431097
3879
ืื‘ืœ ื”ืจืขื™ื•ืŸ ื”ื•ื ื‘ืขืจืš ืฉื”ื•ื ืžื‘ื™ืข ืืช ื”ืชืกื›ื•ืœ ืฉืœื•
07:16
about his absent father.
140
436102
1877
ืขืœ ืื‘ื™ื• ื”ื ืขื“ืจ.
07:17
Yeah. Perfect.
141
437979
1376
ื›ึผึตืŸ. ืžื•ืฉืœื.
07:19
So, you know, you and I don't have too many issues understanding
142
439355
3629
ืื–, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืœืš ื•ืœื™ ืื™ืŸ ื™ื•ืชืจ ืžื“ื™ ื‘ืขื™ื•ืช ืœื”ื‘ื™ืŸ
07:22
that even though there's some old slang in that clip, like, for example,
143
442984
3587
ืฉืœืžืจื•ืช ืฉื™ืฉ ืื™ื–ื” ืกืœื ื’ ื™ืฉืŸ ื‘ืงืœื™ืค ื”ื–ื”, ื›ืžื•, ืœืžืฉืœ,
07:26
he said the word slimmies, which I...
144
446612
2044
ื”ื•ื ืืžืจ ืืช ื”ืžื™ืœื” slimmies, ืฉืื ื™...
07:28
Yeah, I, I can't say.
145
448656
1627
ื›ืŸ, ืื ื™, ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ' ืœื ืื•ืžืจ.
07:30
I didn't quite get a call.
146
450283
1084
ืœื ืžืžืฉ ืงื™ื‘ืœืชื™ ืฉื™ื—ื”.
07:31
Anyone saying that, but yeah, I just, I mean, really from the context,
147
451367
4671
ื›ืœ ืžื™ ืฉืื•ืžืจ ืืช ื–ื”, ืื‘ืœ ื›ืŸ, ืื ื™ ืคืฉื•ื˜, ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ืŸ, ื‘ืืžืช ืžื”ื”ืงืฉืจ,
07:36
I assume from the context that he's talking about like girls, you know,
148
456247
2878
ืื ื™ ืžื ื™ื— ืžื”ื”ืงืฉืจ ืฉื”ื•ื ืžื“ื‘ืจ ืขืœื™ื• ื›ืžื• ื‘ื ื•ืช, ืืชื” ื™ื•ื“ืข,
07:40
he's talking about like Slimmies
149
460209
834
ื”ื•ื ืžื“ื‘ืจ ืขืœ ื›ืžื• ืกืœืžื™ื–
07:41
down at the beach or something like that.
150
461043
1961
ืœืžื˜ื” ื‘ื—ื•ืฃ ืื• ืžืฉื”ื• ื›ื–ื”.
07:43
So. Right.
151
463004
1251
ื›ืš. ื™ืžื™ืŸ.
07:44
Yeah.
152
464255
375
07:44
But why is it that a lot of learners might have felt a bit lost there?
153
464630
3379
ื›ึผึตืŸ.
ืื‘ืœ ืœืžื” ื–ื” ืฉื”ืจื‘ื” ืœื•ืžื“ื™ื ืื•ืœื™ ื”ืจื’ื™ืฉื• ืงืฆืช ืื‘ื•ื“ื™ื ืฉื?
07:48
You know, if they didn't have subtitles?
154
468009
2335
ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืื ืœื ื”ื™ื• ืœื”ื ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช?
07:50
Yeah, it might be worth maybe uh... Playing it again.
155
470344
3212
ื›ืŸ, ืื•ืœื™ ื–ื” ืฉื•ื•ื” ืื•ืœื™ ืื”... ืœืฉื—ืง ืืช ื–ื” ืฉื•ื‘.
07:53
So certain parts.
156
473806
876
ืื– ื—ืœืงื™ื ืžืกื•ื™ืžื™ื.
07:54
But what I can say now is
157
474682
1919
ืื‘ืœ ืžื” ืฉืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœื•ืžืจ ืขื›ืฉื™ื• ื”ื•ื
07:56
he uses a lot of ain't the word ain't which is a slang word.
158
476601
3962
ืฉื”ื•ื ืžืฉืชืžืฉ ื”ืจื‘ื” ื‘ืžื™ืœื” ืœื, ืฉื”ื™ื ืžื™ืœืช ืกืœื ื’.
08:00
Yeah.
159
480605
876
ื›ึผึตืŸ.
08:01
And he does some things, for example he reduces the preposition "to" to a "duh".
160
481481
4921
ื•ื”ื•ื ืขื•ืฉื” ื›ืžื” ื“ื‘ืจื™ื, ืœืžืฉืœ ื”ื•ื ืžืฆืžืฆื ืืช ืžื™ืœืช ื”ื™ื—ืก "to" ืœ"ื“ื•ื”".
08:06
Yeah.
161
486903
667
ื›ึผึตืŸ.
08:07
I forget exactly what he was saying but I think it was something like
162
487570
2544
ืื ื™ ืฉื•ื›ื— ื‘ื“ื™ื•ืง ืžื” ื”ื•ื ืืžืจ ืื‘ืœ ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื–ื” ื”ื™ื” ืžืฉื”ื• ื›ืžื•
08:10
trying to do something, trying to do something.
163
490364
2795
ืœื ืกื•ืช ืœืขืฉื•ืช ืžืฉื”ื•, ืœื ืกื•ืช ืœืขืฉื•ืช ืžืฉื”ื•.
08:13
He goes like that, trynna, trynna. Even a nuh or a duh.
164
493326
4504
ื”ื•ื ื”ื•ืœืš ื›ื›ื”, ืžื ืกื”, ืžื ืกื”. ืืคื™ืœื• ื ื• ืื• ื“ื•.
08:17
Depending on the word that that precedes.
165
497830
3962
ืชืœื•ื™ ื‘ืžื™ืœื” ืฉืงื•ื“ืžืช.
08:21
He also reduces the H for him.
166
501792
2878
ื”ื•ื ื’ื ืžืงื˜ื™ืŸ ืœื• ืืช ื”-H.
08:25
So there's a part that I remember that instead of saying him
167
505296
2878
ืื– ื™ืฉ ื—ืœืง ืฉืื ื™ ื–ื•ื›ืจ ืฉื‘ืžืงื•ื ืœื”ื’ื™ื“ ืœื•
08:28
he says -im. I don't know if it was about him or to him.
168
508883
4004
ื”ื•ื ืื•ืžืจ -im. ืื ื™ ืœื ื™ื•ื“ืข ืื ื–ื” ื”ื™ื” ืขืœื™ื• ืื• ืขืœื™ื•.
08:33
Yeah. Instead of about him or to him. "Who needs him?"
169
513095
2753
ื›ึผึตืŸ. ื‘ืžืงื•ื ืขืœื™ื• ืื• ืืœื™ื•. "ืžื™ ืฆืจื™ืš ืื•ืชื•?"
08:35
And but yeah, there are certain connected speech patterns there that he uses, which
170
515848
5464
ืื‘ืœ ื›ืŸ, ื™ืฉ ืฉื ื“ืคื•ืกื™ ื“ื™ื‘ื•ืจ ืžืกื•ื™ื™ืžื™ื ืฉื”ื•ื ืžืฉืชืžืฉ ื‘ื”ื, ืฉืื
08:41
if you're not familiar with as a learner, you will struggle
171
521771
3336
ืืชื” ืœื ืžื›ื™ืจ ื‘ืชื•ืจ ืœื•ืžื“, ืชืชืงืฉื”
08:45
to understand that segment because he also speaks quite fast
172
525733
3003
ืœื”ื‘ื™ืŸ ืืช ื”ืงื˜ืข ื”ื–ื” ื›ื™ ื”ื•ื ื’ื ืžื“ื‘ืจ ื“ื™ ืžื”ืจ
08:48
because remember, he's frustrated. He's emotional.
173
528736
2294
ื›ื™ ื–ื›ื•ืจ, ื”ื•ื ืžืชื•ืกื›ืœ. ื”ื•ื ืจื’ืฉื™.
08:51
He's emotional, yeah.
174
531113
835
08:51
So he's speaking fast using slang and this connected speech patterns there.
175
531948
3837
ื”ื•ื ืจื’ืฉื™, ื›ืŸ.
ืื– ื”ื•ื ืžื“ื‘ืจ ืžื”ืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ืกืœื ื’ ื•ื“ืคื•ืกื™ ื”ื“ื™ื‘ื•ืจ ื”ื–ื” ืงืฉื•ืจื™ื ืฉื.
08:55
So. Yeah,
176
535785
500
ื›ืš. ื›ืŸ,
08:57
that's why I can be tricky.
177
537203
1293
ื‘ื’ืœืœ ื–ื” ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ืžืกื•ื‘ืš.
08:58
Yeah. Yeah.
178
538496
1501
ื›ึผึตืŸ. ื›ึผึตืŸ.
08:59
You mentioned like ain't for example.
179
539997
1669
ื”ื–ื›ืจืช ื›ืื™ืœื• ื–ื” ืœื ืœืžืฉืœ.
09:01
And the thing with ain't if it's followed by what we call the function word.
180
541666
3712
ื•ื”ืขื ื™ื™ืŸ ืขื ื–ื” ืœื ืื ืื—ืจื™ื• ื™ื‘ื•ื ืžื” ืฉืื ื• ืงื•ืจืื™ื ืœืžื™ืœืช ื”ืคื•ื ืงืฆื™ื”.
09:05
So like you said, like to is a function word or of is a function word,
181
545378
4629
ืื– ื›ืžื• ืฉืืžืจืช, like to ื”ื™ื ืžื™ืœืช ืคื•ื ืงืฆื™ื” ืื• ืฉืœ ื”ื™ื ืžื™ืœืช ืคื•ื ืงืฆื™ื”,
09:10
the t can even drop in at the end, can connect to the next word.
182
550007
3045
ื”-t ื™ื›ื•ืœ ืืคื™ืœื• ืœื”ื™ื›ื ืก ื‘ืกื•ืฃ, ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืชื—ื‘ืจ ืœืžื™ืœื” ื”ื‘ืื”.
09:13
So if you said like...
183
553052
4880
ืื– ืื ืืžืจืช ื›ืื™ืœื•...
09:18
I don't know, for example, ain't nothing, nothing's actually I think
184
558516
3211
ืื ื™ ืœื ื™ื•ื“ืข, ืœืžืฉืœ, ื–ื” ืœื ื›ืœื•ื, ืฉื•ื ื“ื‘ืจ ื”ื•ื ืœืžืขืฉื”, ืœื“ืขืชื™ ื”ื•ื
09:21
is a content word, but like the, the first syllable could be reduced.
185
561727
4046
ืžื™ืœืช ืชื•ื›ืŸ, ืื‘ืœ ื›ืžื• ื”-, ื ื™ืชืŸ ืœืฆืžืฆื ืืช ื”ื”ื‘ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื”.
09:25
It would be like, ain't nothing, ain't nothing.
186
565815
1918
ื–ื” ื™ื”ื™ื” ื›ืื™ืœื•, ื–ื” ืœื ื›ืœื•ื, ื–ื” ืœื ื›ืœื•ื.
09:27
And those, the t's gone, the ends link together and everything.
187
567733
3212
ื•ืืœื•, ื”-t ื ืขืœื, ื”ืงืฆื•ื•ืช ืžืชื—ื‘ืจื™ื ื™ื—ื“ ื•ื”ื›ืœ.
09:31
So, you know,
188
571237
1418
ืื–, ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื,
09:32
a lot of things like that are happening that if you become more familiar
189
572655
2920
ื”ืจื‘ื” ื“ื‘ืจื™ื ื›ืืœื” ืงื•ืจื™ื ืฉืื ืชื›ื™ืจื• ื™ื•ืชืจ
09:35
with some of these different connected speech patterns,
190
575575
2293
ื›ืžื” ืžืชื‘ื ื™ื•ืช ื”ื“ื™ื‘ื•ืจ ื”ืžื—ื•ื‘ืจื•ืช ื”ืฉื•ื ื•ืช ื”ืœืœื• ,
09:38
your brain would be able to process that because you kind of have like
191
578494
2461
ื”ืžื•ื— ืฉืœื›ื ื™ื•ื›ืœ ืœืขื‘ื“ ืืช ื–ื” ื›ื™ ืืชื ืื•ื”ื‘ื™ื ืืช
09:40
the puzzle pieces you need.
192
580997
1376
ื—ืœืงื™ ื”ืคืื–ืœ ืฉืืชื ืฆืจื™ื›ื™ื.
09:42
But if you're not familiar with those, then you're going to feel lost.
193
582373
2711
ืื‘ืœ ืื ืืชื” ืœื ืžื›ื™ืจ ืื•ืชื, ืื– ืืชื” ื”ื•ืœืš ืœื”ืจื’ื™ืฉ ืื‘ื•ื“.
09:45
It might even sound almost like another language, right?
194
585084
2252
ื–ื” ืื•ืœื™ ืืคื™ืœื• ื ืฉืžืข ื›ืžืขื˜ ื›ืžื• ืฉืคื” ืื—ืจืช, ื ื›ื•ืŸ?
09:47
Absolutely.
195
587670
751
ื‘ื”ื—ืœื˜.
09:48
And I think the speech is such a huge deal here.
196
588421
3420
ื•ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื”ื ืื•ื ื”ื•ื ืขื ื™ื™ืŸ ื›ืœ ื›ืš ืขืฆื•ื ื›ืืŸ.
09:51
Yeah.
197
591841
542
ื›ึผึตืŸ.
09:52
Because if you combine listening to English every day.
198
592425
3587
ื›ื™ ืื ืžืฉืœื‘ื™ื ื”ืื–ื ื” ืœืื ื’ืœื™ืช ื›ืœ ื™ื•ื.
09:56
Yeah. And that idea of compounding, right.
199
596053
2002
ื›ึผึตืŸ. ื•ื”ืจืขื™ื•ืŸ ื”ื–ื” ืฉืœ ื—ื™ื‘ื•ืจ, ื ื›ื•ืŸ.
09:58
The more you listen to it, the better your listening skills
200
598055
2419
ื›ื›ืœ ืฉืชืงืฉื™ื‘ื• ืœื• ื™ื•ืชืจ, ื›ื™ืฉื•ืจื™ ื”ื”ืงืฉื‘ื” ืฉืœื›ื
10:00
get, with deliberately learning about and studying connected speech.
201
600474
3963
ืžืฉืชืคืจื™ื, ืขื ืœืžื™ื“ื” ืžื›ื•ื•ื ืช ืฉืœ ื“ื™ื‘ื•ืจ ืžื—ื•ื‘ืจ ื•ืœืœืžื•ื“ ืื•ืชื•.
10:04
And that's exactly what we do, right?
202
604437
1376
ื•ื–ื” ื‘ื“ื™ื•ืง ืžื” ืฉืื ื—ื ื• ืขื•ืฉื™ื, ื ื›ื•ืŸ?
10:05
I mean, in our learning English TV channel, I mean,
203
605813
3504
ื›ืœื•ืžืจ, ื‘ืขืจื•ืฅ ื”ื˜ืœื•ื•ื™ื–ื™ื” ื”ืœื•ืžื“ ืฉืœื ื• ื‘ืื ื’ืœื™ืช, ื–ืืช ืื•ืžืจืช,
10:09
most of what we teach there is related to connected speech.
204
609859
2586
ืจื•ื‘ ืžื” ืฉืื ื—ื ื• ืžืœืžื“ื™ื ืฉื ืงืฉื•ืจ ืœื“ื™ื‘ื•ืจ ืžื—ื•ื‘ืจ.
10:12
So learning these patterns
205
612445
2085
ืื– ืœื™ืžื•ื“ ื“ืคื•ืกื™ื ืืœื”
10:15
is going to definitely help you better understand native speakers.
206
615406
3670
ื‘ื”ื—ืœื˜ ื™ืขื–ื•ืจ ืœืš ืœื”ื‘ื™ืŸ ื˜ื•ื‘ ื™ื•ืชืจ ืืช ื”ื“ื•ื‘ืจื™ื ืฉืคืช ืื.
10:19
And I think this clip that we just listen together.
207
619285
2711
ื•ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื”ืงืœื™ืค ื”ื–ื” ืฉืื ื—ื ื• ืคืฉื•ื˜ ืžืงืฉื™ื‘ื™ื ื‘ื™ื—ื“.
10:22
Yeah. Is also a good example of:
208
622204
2586
ื›ึผึตืŸ. ื”ื™ื ื’ื ื“ื•ื’ืžื” ื˜ื•ื‘ื” ืœ:
10:25
you don't have to speak
209
625791
2211
ืืชื” ืœื ืฆืจื™ืš ืœื“ื‘ืจ
10:28
exactly as you hear someone, a native speaker in this case, speaking.
210
628002
4713
ื‘ื“ื™ื•ืง ื›ืคื™ ืฉืืชื” ืฉื•ืžืข ืžื™ืฉื”ื•, ื“ื•ื‘ืจ ืฉืคืช ืื ื‘ืžืงืจื” ื”ื–ื”, ืžื“ื‘ืจ.
10:32
Right.
211
632965
417
ื™ืžื™ืŸ.
10:33
Because in my case, for example,
212
633382
1752
ื›ื™ ื‘ืžืงืจื” ืฉืœื™, ืœืžืฉืœ,
10:35
I wouldn't ever speak like Will Smith in this clip.
213
635134
2252
ืœืขื•ืœื ืœื ืื“ื‘ืจ ื›ืžื• ื•ื•ื™ืœ ืกืžื™ืช' ื‘ืงืœื™ืค ื”ื–ื”. ื‘ื—ื™ื™ื
10:37
I would never speak like this. Nor I?
214
637386
1627
ืœื ื”ื™ื™ืชื™ ืžื“ื‘ืจ ื›ื›ื”. ื•ื’ื ืœื ืื ื™?
10:39
Yeah.
215
639013
375
10:39
That's not how I view myself speaking English.
216
639388
2878
ื›ึผึตืŸ.
ืœื ื›ืš ืื ื™ ืจื•ืื” ืืช ืขืฆืžื™ ืžื“ื‘ืจ ืื ื’ืœื™ืช.
10:42
Right.
217
642266
500
10:42
But, you know, I have my own way of speaking English, my my influences.
218
642850
4004
ื™ืžื™ืŸ.
ืื‘ืœ, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื™ืฉ ืœื™ ื“ืจืš ืžืฉืœื™ ืœื“ื‘ืจ ืื ื’ืœื™ืช, ื”ื”ืฉืคืขื•ืช ืฉืœื™.
10:46
Right.
219
646854
501
ื™ืžื™ืŸ.
10:47
But I'm still able to understand pretty much all of it.
220
647396
3337
ืื‘ืœ ืื ื™ ืขื“ื™ื™ืŸ ืžืกื•ื’ืœ ืœื”ื‘ื™ืŸ ื›ืžืขื˜ ื”ื›ืœ.
10:50
Right?
221
650858
334
ื™ืžื™ืŸ?
10:51
So being able to understand doesn't mean that you have to necessarily speak
222
651192
3795
ืื– ื”ื™ื›ื•ืœืช ืœื”ื‘ื™ืŸ ืœื ืื•ืžืจ ืฉืืชื” ื—ื™ื™ื‘ ื‘ื”ื›ืจื— ืœื“ื‘ืจ
10:55
like that person you're listening to unless you want to.
223
655613
3003
ื›ืžื• ื”ืื“ื ืฉืืชื” ืžืงืฉื™ื‘ ืœื• ืืœื ืื ื›ืŸ ืืชื” ืจื•ืฆื”.
10:58
Yeah, unless you want to sound like that.
224
658658
1835
ื›ืŸ, ืืœื ืื ื›ืŸ ืืชื” ืจื•ืฆื” ืœื”ื™ืฉืžืข ื›ื›ื”.
11:00
Yeah. Yeah.
225
660493
750
ื›ึผึตืŸ. ื›ึผึตืŸ.
11:01
So as Thiago mentioned, we help you to do exactly this on our Learning
226
661243
3337
ืื– ื›ืคื™ ืฉืฆื™ื™ืŸ ื˜ื™ืื’ื•, ืื ื—ื ื• ืขื•ื–ืจื™ื ืœืš ืœืขืฉื•ืช ื‘ื“ื™ื•ืง ืืช ื–ื”
11:04
a TV series channel.
227
664664
1084
ื‘ืขืจื•ืฅ Learning a TV ืฉืœื ื•.
11:05
And that's one of the most fun ways that you can do it.
228
665748
1919
ื•ื–ื• ืื—ืช ื”ื“ืจื›ื™ื ื”ื›ื™ ื›ื™ืคื™ื•ืช ืฉืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื”.
11:07
And in fact,
229
667667
583
ื•ืœืžืขืฉื”,
11:08
the reason that I thought about this clip is because we did a lesson with it.
230
668250
3129
ื”ืกื™ื‘ื” ืฉื—ืฉื‘ืชื™ ืขืœ ื”ืงืœื™ืค ื”ื–ื” ื”ื™ื ื‘ื’ืœืœ ืฉืขืฉื™ื ื• ืื™ืชื• ืฉื™ืขื•ืจ.
11:11
It was a long time ago, but, you know, if you're a fan of Will Smith,
231
671379
4087
ื–ื” ื”ื™ื” ืœืคื ื™ ื”ืจื‘ื” ื–ืžืŸ, ืื‘ืœ, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืื ืืชื” ืžืขืจื™ืฅ ืฉืœ ื•ื•ื™ืœ ืกืžื™ืช',
11:15
The Fresh Prince, if you want to better understand that clip
232
675466
2127
ื”ื ืกื™ืš ื”ื˜ืจื™, ืื ืืชื” ืจื•ืฆื” ืœื”ื‘ื™ืŸ ื˜ื•ื‘ ื™ื•ืชืจ ืืช ื”ืงืœื™ืค
11:17
we just watched, then, you know, you can check that out.
233
677593
2461
ื”ืจื’ืข ืฉืฆืคื™ื ื• ื‘ื•, ืื–, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื‘ื“ื•ืง ืืช ื–ื”.
11:20
We'll link it down description below in the show notes as well.
234
680054
2961
ืื ื• ื ืงืฉืจ ืื•ืชื• ืœืžื˜ื” ื’ื ื‘ืชื™ืื•ืจ ืœืžื˜ื” ื‘ื”ืขืจื•ืช ื”ืชื•ื›ื ื™ืช.
11:23
And one thing that Thiago mentioned before, too, that's
235
683015
3212
ื•ื“ื‘ืจ ืื—ื“ ืฉื’ื ื˜ื™ืื’ื• ื”ื–ื›ื™ืจ ืงื•ื“ื , ื–ื”
11:26
really important is like creating this own immersion experience for yourself.
236
686227
3086
ื‘ืืžืช ื—ืฉื•ื‘ ื”ื•ื ื›ืžื• ืœื™ืฆื•ืจ ืœืขืฆืžืš ื—ื•ื•ื™ืช ื˜ื‘ื™ืœื” ืžืฉืœืš.
11:29
There's an expression we say in English that if you don't use it, you lose it.
237
689855
3254
ื™ืฉ ื‘ื™ื˜ื•ื™ ืฉืื ื—ื ื• ืื•ืžืจื™ื ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืฉืื ืืชื” ืœื ืžืฉืชืžืฉ ื‘ื•, ืืชื” ืžืื‘ื“ ืื•ืชื•.
11:33
And this is very true for languages.
238
693109
1334
ื•ื–ื” ื ื›ื•ืŸ ืžืื•ื“ ืœืฉืคื•ืช.
11:34
You know, if you're not constantly using it,
239
694443
1460
ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืื ืืชื” ืœื ื›ืœ ื”ื–ืžืŸ ืžืฉืชืžืฉ ื‘ื–ื”,
11:35
if you're not constantly immersing yourself,
240
695903
1293
ืื ืืชื” ืœื ื›ืœ ื”ื–ืžืŸ ื˜ื•ื‘ืœ ืืช ืขืฆืžืš,
11:37
even if you can't go live in the country, just like Thiago has never lived in
241
697196
3170
ื’ื ืื ืืชื” ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœืœื›ืช ืœื’ื•ืจ ื‘ืืจืฅ, ื‘ื“ื™ื•ืง ื›ืžื• ื˜ื™ืื’ื• ืžืขื•ืœื ืœื ื—ื™
11:40
the States, never lived in the UK, but you can create your own immersion
242
700366
4379
ื‘ืืจืฆื•ืช ื”ื‘ืจื™ืช, ืžืขื•ืœื ืœื ื’ืจ ื‘ื‘ืจื™ื˜ื ื™ื”, ืื‘ืœ ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื™ืฆื•ืจ ื—ื•ื•ื™ืช ื˜ื‘ื™ืœื” ืžืฉืœืš
11:44
experience by Thiago was explaining to me
243
704745
1961
ืžืืช ื˜ื™ืื’ื• ื”ืกื‘ื™ืจ ืœื™
11:46
the other day, for example, that he had to do some
244
706706
1960
ืœืคื ื™ ื›ืžื” ื™ืžื™ื, ืœืžืฉืœ, ืฉื”ื•ื ืฆืจื™ืš ืœืขืฉื•ืช
11:48
some spring cleaning and he listened to an entire audio book
245
708666
3003
ืงืฆืช ื ื™ืงื™ื•ืŸ ืื‘ื™ื‘ื™ ื•ื”ื•ื ื”ืงืฉื™ื‘ ืœืกืคืจ ืื•ื“ื™ื• ืฉืœื
11:51
because he, you know, he was cleaning for for several hours.
246
711669
2377
ื›ื™ ื”ื•ื, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื”ื•ื ื ื™ืงื” ื‘ืžืฉืš ื›ืžื” ืฉืขื•ืช .
11:54
So it's like things like that.
247
714046
751
11:54
So you can find all these different convenient ways
248
714797
2210
ืื– ื–ื” ื›ืžื• ื“ื‘ืจื™ื ื›ืืœื”.
ืื– ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœืžืฆื•ื ืืช ื›ืœ ื”ื“ืจื›ื™ื ื”ื ื•ื—ื•ืช ื”ืฉื•ื ื•ืช ื”ืืœื”
11:57
to create your own immersion experience
249
717007
1419
ืœื™ืฆื•ืจ ื—ื•ื•ื™ืช ื˜ื‘ื™ืœื” ืžืฉืœืš
11:58
where you're just listening to hours and hours of English,
250
718426
2210
ืฉื‘ื” ืืชื” ืจืง ืžืงืฉื™ื‘ ืœืฉืขื•ืช ืขืœ ื’ื‘ื™ ืฉืขื•ืช ืฉืœ ืื ื’ืœื™ืช,
12:00
even without living in a country where it's the native language
251
720636
3796
ืืคื™ืœื• ื‘ืœื™ ืœื—ื™ื•ืช ื‘ืžื“ื™ื ื” ืฉื‘ื” ื–ื• ืฉืคืช ื”ืื
12:06
and this whole thing about, you know, don't use it, you lose it.
252
726016
3129
ื•ื›ืœ ื”ืขื ื™ื™ืŸ ื”ื–ื” ืขืœ, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืœื ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื•, ืืชื” ืžืื‘ื“ ืืช ื–ื”.
12:09
It's really important because, you know, if you're not constantly
253
729145
2502
ื–ื” ื‘ืืžืช ื—ืฉื•ื‘ ื›ื™, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืื ืืชื” ืœื ื›ืœ ื”ื–ืžืŸ
12:12
keeping it sharp, then, you know, it might be like you become a zombie.
254
732189
3462
ืฉื•ืžืจ ืืช ื–ื” ื—ื“, ืื– ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื–ื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ื›ืื™ืœื• ืืชื” ื”ื•ืคืš ืœื–ื•ืžื‘ื™.
12:16
And speaking of zombies,
255
736026
2378
ื•ืื ื›ื‘ืจ ืžื“ื‘ืจื™ื ืขืœ ื–ื•ืžื‘ื™ื,
12:18
I've heard people are like talking all about this new series, right?
256
738404
4504
ืฉืžืขืชื™ ืฉืื ืฉื™ื ื›ืžื• ืžื“ื‘ืจื™ื ืขืœ ื”ืกื“ืจื” ื”ื—ื“ืฉื” ื”ื–ื•, ื ื›ื•ืŸ?
12:22
The The Last of US.
257
742908
1377
ื”ืื—ืจื•ืŸ ืฉืœ ืืจื”"ื‘.
12:24
I'm curious, Jack, have you have you caught any episodes of that?
258
744285
2419
ืื ื™ ืกืงืจืŸ, ื’'ืง, ื”ืื ืชืคืกืช ืคืจืงื™ื ืฉืœ ื–ื”?
12:26
Yeah. Yeah, sure. I have been watching it.
259
746704
3003
ื›ึผึตืŸ. ื›ืŸ ื‘ื˜ื—. ืฆืคื™ืชื™ ื‘ื–ื”.
12:30
It's been on HBO Max
260
750249
918
ื–ื” ื”ื™ื” ื‘-HBO Max
12:31
every Sunday and there are three episodes out.
261
751167
4296
ื‘ื›ืœ ื™ื•ื ืจืืฉื•ืŸ ื•ื™ืฉ ืฉืœื•ืฉื” ืคืจืงื™ื.
12:35
And yeah, I've been watching, I've seen the three of them
262
755463
2335
ื•ื›ืŸ, ืฆืคื™ืชื™, ืจืื™ืชื™ ืืช ืฉืœื•ืฉืชื
12:38
and you know, I play the games.
263
758382
1543
ื•ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ืื ื™ ืžืฉื—ืง ื‘ืžืฉื—ืงื™ื.
12:39
Yeah, I'm a fan of the games.
264
759925
1418
ื›ืŸ, ืื ื™ ืžืขืจื™ืฅ ืฉืœ ื”ืžืฉื—ืงื™ื.
12:41
I think the games are really well-made. So yeah.
265
761343
2711
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื”ืžืฉื—ืงื™ื ื‘ืืžืช ืขืฉื•ื™ื™ื ื”ื™ื˜ื‘. ืื– ื›ืŸ.
12:44
Yeah. It's based on game?
266
764054
1627
ื›ึผึตืŸ. ื–ื” ืžื‘ื•ืกืก ืขืœ ืžืฉื—ืง?
12:45
It is. Yeah, it is.
267
765681
1919
ื–ื”. ื›ืŸ ื–ื” ื›ืŸ. ืžืฉื—ืง
12:47
Super popular game from PlayStation. Yeah. So
268
767600
2669
ืกื•ืคืจ ืคื•ืคื•ืœืจื™ ืžืคืœื™ื™ืกื˜ื™ื™ืฉืŸ. ื›ึผึตืŸ. ืื–
12:51
I'm really out of the loop with this.
269
771437
1293
ืื ื™ ืžืžืฉ ืœื ื‘ืขื ื™ื™ื ื™ื ืขื ื–ื”. ืืฃ ืคืขื
12:52
I've never been really a big fan of like the whole zombie genre.
270
772730
3587
ืœื ื”ื™ื™ืชื™ ืžืžืฉ ืžืขืจื™ืฅ ื’ื“ื•ืœ ืฉืœ ื›ืœ ื–'ืื ืจ ื”ื–ื•ืžื‘ื™ื.
12:56
Can I stop you here.
271
776400
709
ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœืขืฆื•ืจ ืื•ืชืš ื›ืืŸ.
12:57
Very quickly, because I know you just said I'm out of the loop, right?
272
777109
2503
ืžื”ืจ ืžืื•ื“, ื›ื™ ืื ื™ ื™ื•ื“ืข ืฉื”ืจื’ืข ืืžืจืช ืฉื™ืฆืืชื™ ืžื”ืžืขื’ืœ, ื ื›ื•ืŸ?
13:00
First of all, the definition now, what does it mean to be out of the loop?
273
780196
2586
ืงื•ื“ื ื›ืœ, ื”ื”ื’ื“ืจื” ืขื›ืฉื™ื•, ืžื” ื–ื” ืื•ืžืจ ืœื”ื™ื•ืช ืžื—ื•ืฅ ืœืžืขื’ืœ?
13:03
If you're out of the loop, it means you're not informed about something.
274
783741
3378
ืื ืืชื” ืžื—ื•ืฅ ืœืžืขื’ืœ, ื–ื” ืื•ืžืจ ืฉืืชื” ืœื ืžื•ื“ื™ืข ืขืœ ืžืฉื”ื•.
13:07
You haven't been following that thing you're not current with a certain
275
787119
3545
ืœื ืขืงื‘ืช ืื—ืจ ื”ื“ื‘ืจ ื”ื–ื” ืฉืืชื” ืœื ืžืขื•ื“ื›ืŸ
13:10
trend or certain, uh, I don't know, pop culture information.
276
790664
3712
ื‘ื˜ืจื ื“ ืžืกื•ื™ื ืื• ืžื™ื“ืข ืžืกื•ื™ื, ืื”, ืื ื™ ืœื ื™ื•ื“ืข, ืชืจื‘ื•ืช ืคื•ืค.
13:14
Yeah.
277
794710
334
ื›ึผึตืŸ.
13:15
So that's definitely the case for me with this series.
278
795044
4045
ืื– ื–ื” ื‘ื”ื—ืœื˜ ื”ืžืงืจื” ืขื‘ื•ืจื™ ืขื ื”ืกื“ืจื” ื”ื–ื•.
13:19
And the second point that I wanted to bring up
279
799298
2586
ื•ื”ื ืงื•ื“ื” ื”ืฉื ื™ื™ื” ืฉืจืฆื™ืชื™ ืœื”ืขืœื•ืช
13:21
is the connected speech that you used that, right?
280
801884
2002
ื”ื™ื ื”ื ืื•ื ื”ืžื—ื•ื‘ืจ ืฉื”ืฉืชืžืฉืช ื‘ื•, ื ื›ื•ืŸ?
13:24
You said I would have the loop right.
281
804053
2419
ืืžืจืช ืฉื”ืœื•ืœืื” ืชื”ื™ื” ื ื›ื•ื ื”.
13:26
Out of the loop.
282
806472
751
ืžื—ื•ืฅ ืœืขื ื™ื™ื ื™ื.
13:27
Yeah. You see I like out of the loop.
283
807223
3003
ื›ึผึตืŸ. ืืชื” ืจื•ืื” ืฉืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืžื—ื•ืฅ ืœืœื•ืœืื”.
13:30
You didn't say like that, right. Can you repeat how you sent it.
284
810226
2294
ืœื ืืžืจืช ื›ื›ื”, ื ื›ื•ืŸ. ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื—ื–ื•ืจ ืขืœ ืื™ืš ืฉืฉืœื—ืช ืืช ื–ื”.
13:33
Out of the loop.
285
813646
1126
ืžื—ื•ืฅ ืœืขื ื™ื™ื ื™ื.
13:34
Out of the loop.
286
814772
1084
ืžื—ื•ืฅ ืœืขื ื™ื™ื ื™ื.
13:35
Yeah.
287
815856
334
ื›ึผึตืŸ.
13:36
So in our for the listeners out there or for our viewers, it's important
288
816190
3754
ืื– ืืฆืœื ื• ืขื‘ื•ืจ ื”ืžืื–ื™ื ื™ื ืฉื ื‘ื—ื•ืฅ ืื• ืขื‘ื•ืจ ื”ืฆื•ืคื™ื ืฉืœื ื•, ื—ืฉื•ื‘
13:39
for you to pay attention to this.
289
819944
1501
ืœื›ื ืœืฉื™ื ืœื‘ ืœื›ืš.
13:41
If you have the opportunity to talk to a native speaker
290
821445
2169
ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ื–ื“ืžื ื•ืช ืœื“ื‘ืจ ืขื ื“ื•ื‘ืจ ืฉืคืช
13:43
like I'm talking to Ethan right now, he's American.
291
823614
2169
ืื ื›ืžื• ืฉืื ื™ ืžื“ื‘ืจ ืขื ืื™ืชืŸ ืขื›ืฉื™ื•, ื”ื•ื ืืžืจื™ืงืื™.
13:45
Or if you're watching something, yeah, pay attention to how people say things.
292
825783
5255
ืื• ืื ืืชื” ืฆื•ืคื” ื‘ืžืฉื”ื•, ื›ืŸ, ืฉื™ื ืœื‘ ืื™ืš ืื ืฉื™ื ืื•ืžืจื™ื ื“ื‘ืจื™ื.
13:51
Yeah, it's about recognizing this pattern.
293
831038
2336
ื›ืŸ, ืžื“ื•ื‘ืจ ื‘ื–ื™ื”ื•ื™ ื”ื“ืคื•ืก ื”ื–ื”.
13:53
So, oh, if he said Outta the loop out of becomes outta.
294
833374
5464
ืื–, ื”ื•, ืื ื”ื•ื ืืžืจ Outta, ื”ืœื•ืœืื” ื”ื—ื•ืฆื” ื”ื•ืคื›ืช ืžื—ื•ืฅ.
13:59
Maybe I can use outta in other sentences in other situations too.
295
839046
4004
ืื•ืœื™ ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘-outta ื‘ืžืฉืคื˜ื™ื ืื—ืจื™ื ื’ื ื‘ืžืฆื‘ื™ื ืื—ืจื™ื.
14:03
Out of the loop, out of the place, out of the... And then you...
296
843259
4671
ืžื—ื•ืฅ ืœืœื•ืœืื”, ืžื”ืžืงื•ื, ืžื—ื•ืฅ ืœ... ื•ืื– ืืชื”...
14:08
You work on like that, right? So
297
848013
2795
ืืชื” ืขื•ื‘ื“ ืขืœ ื›ืš, ื ื›ื•ืŸ? ืื–
14:11
it's important for you to be attention this. Word chunk, right?
298
851892
2086
ื—ืฉื•ื‘ ืœืš ืœืฉื™ื ืœื‘ ืœื–ื”. ื—ืชื™ื›ืช ืžื™ืœื™ื, ื ื›ื•ืŸ?
14:13
Sorry, sorry.
299
853978
834
ืกืœื™ื—ื” ืกืœื™ื—ื”.
14:14
I digress a little bit here now.
300
854812
2169
ืื ื™ ืกื•ื˜ื” ืงืฆืช ื›ืืŸ ืขื›ืฉื™ื•.
14:17
So could you please say what you were saying about the last of us?
301
857314
2628
ืื– ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ื‘ื‘ืงืฉื” ืœื”ื’ื™ื“ ืžื” ืืžืจืช ืขืœ ื”ืื—ืจื•ืŸ ืžืื™ืชื ื•?
14:19
And being out of the loop? It is a very appropriate digression.
302
859942
2669
ื•ืœื”ื™ื•ืช ืžื—ื•ืฅ ืœืžืขื’ืœ? ื–ื• ืกื˜ื™ื™ื” ืžืชืื™ืžื” ืžืื•ื“.
14:22
No, I was just saying that I'm not a huge fan of like the whole zombie genre,
303
862820
4212
ืœื, ืจืง ืืžืจืชื™ ืฉืื ื™ ืœื ืžืขืจื™ืฅ ื’ื“ื•ืœ ืฉืœ ื›ืžื• ื›ืœ ื–'ืื ืจ ื”ื–ื•ืžื‘ื™ื,
14:27
although like a few years back actually now it's probably quite old.
304
867199
2753
ืœืžืจื•ืช ืฉื›ืžื• ืœืคื ื™ ื›ืžื” ืฉื ื™ื ื‘ืขืฆื ืขื›ืฉื™ื• ื–ื” ื›ื ืจืื” ื“ื™ ื™ืฉืŸ.
14:29
But there was a movie I really enjoyed with Woody Harrelson called Zombieland.
305
869952
5464
ืื‘ืœ ื”ื™ื” ืกืจื˜ ืฉืžืื•ื“ ื ื”ื ื™ืชื™ ืขื ื•ื•ื“ื™ ื”ืจืœืกื•ืŸ ื‘ืฉื ื–ื•ืžื‘ื™ืœื ื“.
14:35
And actually, you know, maybe we can watch a clip from that
306
875916
3337
ื•ืœืžืขืฉื”, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืื•ืœื™ ื ื•ื›ืœ ืœืฆืคื•ืช ื‘ืงืœื™ืค ืžื–ื”,
14:39
and you could we could break down some more connected speech.
307
879712
2836
ื•ื ื•ื›ืœ ืœืคืจืง ืขื•ื“ ื ืื•ื ืงืฉื•ืจ.
14:42
Right? Let's do it.
308
882548
1168
ื™ืžื™ืŸ? ื‘ื•ื ื ืขืฉื” ืืช ื–ื”.
14:43
Yeah. Sounds fun. Right?
309
883716
1543
ื›ึผึตืŸ. ื ืฉืžืข ื›ื™ืฃ. ื™ืžื™ืŸ?
14:45
Can you roll it, too?
310
885259
2085
ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ื’ื ืœื’ืœื’ืœ ืื•ืชื•?
14:47
I had to get that out. I don't mean to gush.
311
887344
2419
ื”ื™ื™ืชื™ ื—ื™ื™ื‘ ืœื”ื•ืฆื™ื ืืช ื–ื”. ืื ื™ ืœื ืžืชื›ื•ื•ืŸ ืœื”ืชืคืจืฅ.
14:49
This is so surreal.
312
889763
1669
ื–ื” ื›ืœ ื›ืš ืกื•ืจื™ืืœื™ืกื˜ื™.
14:51
I mean, you probably get this all the time.
313
891432
2461
ื›ืœื•ืžืจ, ืืชื” ื›ื ืจืื” ืžืงื‘ืœ ืืช ื–ื” ื›ืœ ื”ื–ืžืŸ.
14:53
Maybe not lately, but I'm such a huge fan of yours.
314
893893
3086
ืื•ืœื™ ืœื ืœืื—ืจื•ื ื”, ืื‘ืœ ืื ื™ ื›ืœ ื›ืš ืžืขืจื™ืฅ ืขื ืง ืฉืœืš.
14:56
You see?
315
896979
2169
ืืชื” ืจื•ืื”?
14:59
He says something interesting here. Yeah.
316
899148
1293
ื”ื•ื ืื•ืžืจ ื›ืืŸ ืžืฉื”ื• ืžืขื ื™ื™ืŸ. ื›ึผึตืŸ.
15:00
He says, I think to Bill Murray,
317
900441
2419
ื”ื•ื ืื•ืžืจ, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืœื‘ื™ืœ ืžืืจื™ื™,
15:02
I'm such a huge fan of yours, right, at the last part there.
318
902860
4129
ืื ื™ ืžืขืจื™ืฅ ืขื ืง ืฉืœืš, ื ื›ื•ืŸ, ื‘ื—ืœืง ื”ืื—ืจื•ืŸ ืฉื.
15:07
So first I notice that he doesn't pronounce the H for huge.
319
907031
3753
ืื– ืงื•ื“ื ื›ืœ ืื ื™ ืฉื ืœื‘ ืฉื”ื•ื ืœื ืžื‘ื˜ื ืืช ื”-H ืขื‘ื•ืจ ืขื ืง.
15:10
I imagine that certain areas in the US people don't pronounce it like that.
320
910993
3879
ืื ื™ ืžืชืืจ ืœืขืฆืžื™ ืฉืื–ื•ืจื™ื ืžืกื•ื™ืžื™ื ื‘ืืจื”"ื‘ ืœื ืžื‘ื˜ืื™ื ื–ืืช ื›ืš.
15:14
Right?
321
914872
584
ื™ืžื™ืŸ?
15:15
I would say huge.
322
915873
834
ื”ื™ื™ืชื™ ืื•ืžืจ ืขื ืง.
15:16
But my dad's from New York
323
916707
1001
ืื‘ืœ ืื‘ื ืฉืœื™ ืžื ื™ื• ื™ื•ืจืง
15:17
and he says he even he almost says it like there's a Y, they're like huge. You
324
917708
4004
ื•ื”ื•ื ืื•ืžืจ ืฉื”ื•ื ืืคื™ืœื• ื”ื•ื ื›ืžืขื˜ ืื•ืžืจ ืืช ื–ื” ื›ืื™ืœื• ื™ืฉ Y, ื”ื ื›ืžื• ืขื ืงื™ื. ืืชื”
15:22
know, it's kind of how he says it here.
325
922838
1627
ื™ื•ื“ืข, ื–ื” ื‘ืขืจืš ืื™ืš ืฉื”ื•ื ืื•ืžืจ ืืช ื–ื” ื›ืืŸ.
15:24
Donald Trump says it as well,
326
924465
1793
ื“ื•ื ืœื“ ื˜ืจืืžืค ืื•ืžืจ ืืช ื–ื” ื’ื ื›ืŸ,
15:26
like Donald Trump has a thing or two things like it's going to be huge, huge.
327
926258
3462
ื›ืžื• ืœื“ื•ื ืœื“ ื˜ืจืืžืค ื™ืฉ ื“ื‘ืจ ืื• ืฉื ื™ื™ื ื“ื‘ืจื™ื ื›ืžื• ืฉื–ื” ื”ื•ืœืš ืœื”ื™ื•ืช ืขื ืง, ืขื ืง.
15:29
The same thing. I think that's like a New York thing.
328
929803
1961
ืื•ืชื• ื”ื“ื‘ืจ. ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื–ื” ื›ืžื• ืขื ื™ื™ืŸ ื‘ื ื™ื• ื™ื•ืจืง.
15:39
And he also says I'm a huge fan of yours, so
329
939772
2544
ื•ื”ื•ื ื’ื ืื•ืžืจ ืฉืื ื™ ืžืขืจื™ืฅ ืขื ืง ืฉืœืš, ืื–
15:42
I am a huge fan of yours, of yours, he says.
330
942775
5839
ืื ื™ ืžืขืจื™ืฅ ืขื ืง ืฉืœืš, ืฉืœืš, ื”ื•ื ืื•ืžืจ.
15:48
I'm a huge fan-uh yours.
331
948948
1501
ืื ื™ ืžืขืจื™ืฅ ืขื ืง-ืื” ืฉืœืš.
15:50
Fan-uh yours, fan of yours.
332
950449
3712
ืื•ื”ื“-ืื” ืฉืœืš, ืžืขืจื™ืฅ ืฉืœืš.
15:54
I think you might even said fan of yours, right?
333
954161
1919
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉืื•ืœื™ ืืคื™ืœื• ืืžืจืช ืžืขืจื™ืฅ ืฉืœืš, ื ื›ื•ืŸ?
15:56
Like reducing that yours to a you're fan of yours maybe.
334
956080
2794
ื›ืžื• ืœืฆืžืฆื ืืช ื–ื” ืฉืœืš ืœืžืขืจื™ืฅ ืฉืœืš ืื•ืœื™.
15:58
Yeah. Can I say that again?
335
958874
2586
ื›ึผึตืŸ. ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื’ื™ื“ ืืช ื–ื” ืฉื•ื‘?
16:01
336
961460
2586
16:04
All right. Yeah.
337
964755
1335
ื‘ืกื“ืจ. ื›ึผึตืŸ.
16:06
And he says something else at the beginning.
338
966090
2210
ื•ื”ื•ื ืื•ืžืจ ืขื•ื“ ืžืฉื”ื• ื‘ื”ืชื—ืœื”.
16:08
I think I had to get that out.
339
968300
1960
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื”ื™ื™ืชื™ ื—ื™ื™ื‘ ืœื”ื•ืฆื™ื ืืช ื–ื”.
16:10
But he spoke very fast, that point. Right.
340
970260
2086
ืื‘ืœ ื”ื•ื ื“ื™ื‘ืจ ืžื”ืจ ืžืื•ื“, ื”ื ืงื•ื“ื” ื”ื–ืืช. ื™ืžื™ืŸ.
16:12
Maybe we could play that part again because I noticed that too.
341
972346
2336
ืื•ืœื™ ื ื•ื›ืœ ืœืฉื—ืง ืืช ื”ืชืคืงื™ื“ ื”ื–ื” ืฉื•ื‘ ื›ื™ ื’ื ืื ื™ ืฉืžืชื™ ืœื‘ ืœื–ื”.
16:14
Yeah. Could you play that again, T?
342
974974
1334
ื›ึผึตืŸ. ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœืฉื—ืง ืืช ื–ื” ืฉื•ื‘, ื˜ื™?
16:32
Every one of your movies.
343
992241
2878
ื›ืœ ืื—ื“ ืžื”ืกืจื˜ื™ื ืฉืœืš.
16:35
So there's some other interesting things there, you know?
344
995119
1877
ืื– ื™ืฉ ืฉื ืขื•ื“ ื›ืžื” ื“ื‘ืจื™ื ืžืขื ื™ื™ื ื™ื , ืืชื” ื™ื•ื“ืข?
16:36
So he's so what we were saying at the beginning there, he says,
345
996996
2210
ืื– ื”ื•ื ื›ืœ ื›ืš ืžื” ืฉืืžืจื ื• ืฉื ื‘ื”ืชื—ืœื”, ื”ื•ื ืื•ืžืจ,
16:39
I had to get that out, which he said really fast.
346
999873
2628
ื”ื™ื™ืชื™ ื—ื™ื™ื‘ ืœื”ื•ืฆื™ื ืืช ื–ื”, ืžื” ืฉื”ื•ื ืืžืจ ืžืžืฉ ืžื”ืจ.
16:42
And it's it's kind of we're saying before outta, right.
347
1002501
3837
ื•ื–ื” ืกื•ื’ ืฉืื ื—ื ื• ืื•ืžืจื™ื ืœืคื ื™ ืืื•ื˜, ื ื›ื•ืŸ.
16:46
And you mentioned before also with like Will Smith with the reduction of "to."
348
1006338
3712
ื•ื”ื–ื›ืจืช ืงื•ื“ื ื’ื ืขื ื›ืžื• ื•ื•ื™ืœ ืกืžื™ืช' ืขื ื”ืคื—ืชืช "to".
16:50
So the had to and this is interesting because it's a D and a T,
349
1010050
3295
ืื– ื”ื™ื” ืฆืจื™ืš ื•ื–ื” ืžืขื ื™ื™ืŸ ื›ื™ ื–ื” D ื•-T,
16:53
but oftentimes when we have that happen, at T and D.
350
1013345
3462
ืื‘ืœ ืœืขืชื™ื ืงืจื•ื‘ื•ืช ื›ืฉื–ื” ืงื•ืจื” ืœื ื•, ื‘-T ื•-D
16:56
together, it's kind of like the D trumps the T, like the T goes away.
351
1016807
3420
ื‘ื™ื—ื“, ื–ื” ื›ืื™ืœื• ื”-D ื’ื•ื‘ืจ ืขืœ ื”-T, ื›ืื™ืœื• ื”-T ื ืขืœื.
17:00
So it's like I had to I had to get that out.
352
1020519
2794
ืื– ื–ื” ื›ืื™ืœื• ื”ื™ื™ืชื™ ื—ื™ื™ื‘, ื”ื™ื™ืชื™ ื—ื™ื™ื‘ ืœื”ื•ืฆื™ื ืืช ื–ื”.
17:03
And then again you have get and that has like two t's.
353
1023313
2878
ื•ืื– ืฉื•ื‘ ื™ืฉ ืœืš ืงื‘ืœ ื•ื™ืฉ ืœื–ื” ื›ืžื• ืฉื ื™ t's.
17:06
So those go together get that had to get that out
354
1026525
3003
ืื– ืืœื” ืฉื”ื•ืœื›ื™ื ื‘ื™ื—ื“ ืžืงื‘ืœื™ื ืฉื—ื™ื™ื‘ื™ื ืœื”ื•ืฆื™ื ืืช ื–ื”
17:09
and then you have an American T there with that out.
355
1029737
2210
ื•ืื– ื™ืฉ ืœืš ืฉื ื˜ื™ ืืžืจื™ืงืื™ ืขื ื–ื”.
17:12
I had to get that out.
356
1032239
876
ื”ื™ื™ืชื™ ื—ื™ื™ื‘ ืœื”ื•ืฆื™ื ืืช ื–ื”.
17:13
I had to get that out and then he says, I don't mean to gush.
357
1033115
3545
ื”ื™ื™ืชื™ ื—ื™ื™ื‘ ืœื”ื•ืฆื™ื ืืช ื–ื” ื•ืื– ื”ื•ื ืื•ืžืจ, ืื ื™ ืœื ืžืชื›ื•ื•ืŸ ืœื”ืชืคืจืฅ.
17:16
Do you know what that means, Thiago?
358
1036660
2127
ืืชื” ื™ื•ื“ืข ืžื” ื–ื” ืื•ืžืจ, ื˜ื™ืื’ื•?
17:18
And I'm going to give it a shot here.
359
1038787
2503
ื•ืื ื™ ื”ื•ืœืš ืœื ืกื•ืช ืืช ื–ื” ื›ืืŸ.
17:21
But I'm not sure. Okay.
360
1041290
1209
ืื‘ืœ ืื ื™ ืœื ื‘ื˜ื•ื—. ื‘ืกื“ืจ.
17:22
I don't mean to gush.
361
1042499
960
ืื ื™ ืœื ืžืชื›ื•ื•ืŸ ืœื”ืชืคืจืฅ.
17:23
I mean, I think when you gush, you
362
1043459
2168
ื›ืœื•ืžืจ, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื›ืฉืืชื” ืžืชืคืจืฅ, ืืชื”
17:27
maybe you show how much of a fan you are
363
1047880
2335
ืื•ืœื™ ืžืจืื” ื›ืžื” ืžืขืจื™ืฅ ืืชื”
17:31
towards a person like, you know, a you're fanboy is a fanboy.
364
1051216
4547
ื›ืœืคื™ ืื“ื ื›ืžื•, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืืชื” ืคืื ื‘ื•ื™ ื–ื” ืคืื ื‘ื•ื™.
17:35
Yeah.
365
1055763
516
ื›ึผึตืŸ.
17:36
Is that correct?
366
1056279
1041
ื”ืื ื–ื” ื ื›ื•ืŸ?
17:37
Or if you got your gushing, it's like you're
367
1057320
2864
ืื• ืฉืื ื™ืฉ ืœืš ืืช ื”ื ืฉื™ืจื” ืฉืœืš, ื–ื” ื›ืื™ืœื• ืืชื”
17:41
I don't know, would you call you're being a brown noser maybe as well.
368
1061810
3587
ืื ื™ ืœื ื™ื•ื“ืข, ื”ืื ื”ื™ื™ืช ืงื•ืจื ืฉืืชื” ื—ื•ื˜ื ื—ื•ื ืื•ืœื™ ื’ื ื›ืŸ.
17:45
You're brown nosing. That's another way we could say this.
369
1065397
2169
ืืชื” ื—ื•ื˜ื ื—ื•ื. ื–ื• ื“ืจืš ืื—ืจืช ืฉืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ื’ื™ื“ ืืช ื–ื”.
17:47
Like you're complimenting someone, but like a lot.
370
1067775
2669
ื›ืื™ืœื• ืืชื” ืžื—ืžื™ื ืœืžื™ืฉื”ื•, ืื‘ืœ ืื•ื”ื‘ ื”ืจื‘ื”.
17:50
Right? Right. Oh, my God. You are...
371
1070527
1919
ื™ืžื™ืŸ? ื™ืžื™ืŸ. ืืœื•ื”ื™ื ืื“ื™ืจื™ื. ืืชื”...
17:52
Which, you know, people might do them.
372
1072446
1418
ืžื”, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืื ืฉื™ื ืขืฉื•ื™ื™ื ืœืขืฉื•ืช ืื•ืชื.
17:53
Gush to like you can do it.
373
1073864
2002
ื’ืฉ ืœืื”ื•ื‘ ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื”.
17:55
You know, if you're a big fan of someone, of course.
374
1075991
1668
ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืื ืืชื” ืžืขืจื™ืฅ ื’ื“ื•ืœ ืฉืœ ืžื™ืฉื”ื•, ื›ืžื•ื‘ืŸ.
17:57
But you could also like maybe you're gushing too much to like your boss
375
1077659
3337
ืื‘ืœ ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ื’ื ืœืื”ื•ื‘ ืื•ืœื™ ืืชื” ื–ื•ืจื ื™ื•ืชืจ ืžื“ื™ ื‘ืฉื‘ื™ืœ ืœืื”ื•ื‘ ืืช ื”ื‘ื•ืก ืฉืœืš
18:00
or to your to your teacher or something like that.
376
1080996
2336
ืื• ืœืžื•ืจื” ืฉืœืš ืื• ืžืฉื”ื• ื›ื–ื”.
18:03
To yeah, uh, to try to, you know, gain some favor or something.
377
1083332
4129
ื›ืŸ, ืื”, ืœื ืกื•ืช, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืœื–ื›ื•ืช ื‘ืื™ื–ื• ื˜ื•ื‘ื” ืื• ืžืฉื”ื•.
18:07
Sucking up to them... In general it's seen as a negative thing.
378
1087461
2210
ื™ื•ื ืง ืื•ืชื... ื‘ืื•ืคืŸ ื›ืœืœื™ ื–ื” ื ืชืคืก ื›ื“ื‘ืจ ืฉืœื™ืœื™.
18:09
Right. Okay.
379
1089671
918
ื™ืžื™ืŸ. ื‘ืกื“ืจ.
18:10
So it's a sucker pour over complimenting.
380
1090589
2586
ืื– ื–ื” ืคืจืื™ื™ืจ ืœืฉืคื•ืš ืขืœ ืžื—ืžืื•ืช.
18:13
Yeah.
381
1093175
751
ื›ึผึตืŸ.
18:14
And reminds me on a tangent that
382
1094384
2670
ื•ืžื–ื›ื™ืจ ืœื™ ื‘ืฉื™ืง ืฉืคืขื
18:18
there used to be a
383
1098013
501
18:18
candy price because that's when I was a kid called Gushers.
384
1098514
2877
ื”ื™ื”
ืžื—ื™ืจ ืžืžืชืงื™ื ื›ื™ ืื– ื”ื™ื™ืชื™ ื™ืœื“ ื‘ืฉื ื’ื•ืฉืจืก.
18:21
Okay.
385
1101850
376
ื‘ืกื“ืจ.
18:22
And it was like these,
386
1102226
2085
ื•ื–ื” ื”ื™ื” ื›ืžื• ืืœื”, ืืœื”
18:24
it was these gummies, gummies, like the kind of like chewy things
387
1104311
2795
ื”ื™ื• ื”ื’ื•ืžื™ื™ื ื”ืืœื”, ื’ื•ืžื™ื™ื•ืช, ื›ืžื• ื“ื‘ืจื™ื ื›ืžื• ืœืขื•ืกื™ื
18:27
we can even maybe show a picture of this with like a liquid inside
388
1107397
2878
ืฉืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืืคื™ืœื• ืื•ืœื™ ืœื”ืจืื•ืช ืชืžื•ื ื” ืฉืœ ื–ื” ืขื ื›ืžื• ื ื•ื–ืœ ื‘ืคื ื™ื
18:31
and it's called a gusher because it's something gushes.
389
1111026
2044
ื•ื–ื” ื ืงืจื ื’ื•ืฉืจ ื›ื™ ื–ื” ืžืฉื”ื• ืฉื ื•ืฆืฅ.
18:33
Another thing is this like when you bite into these gummies,
390
1113070
2919
ื“ื‘ืจ ื ื•ืกืฃ ื”ื•ื ื›ื–ื” ืฉื›ืฉืืชื” ื ื•ื’ืก ื‘ืžื’ื•ืžื™ ื”ื’ื•ืžื™ ื”ืืœื”,
18:36
they gush like the liquid would kind of like spurt out.
391
1116240
2335
ื”ื ื–ื•ืจืžื™ื ื›ืื™ืœื• ื”ื ื•ื–ืœ ื”ื™ื” ืžืชืคืจืฅ ื”ื—ื•ืฆื”.
18:39
So that's another use of gush.
392
1119076
2002
ืื– ื–ื” ืขื•ื“ ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ื’ื•ืฉ.
18:41
Just like when a zombie bites you, it gushes blood, is that it? And blood gushes out.
393
1121078
5172
ื‘ื“ื™ื•ืง ื›ืžื• ืฉื›ืืฉืจ ื–ื•ืžื‘ื™ ื ื•ืฉืš ืื•ืชืš, ื”ื•ื ื–ื•ืจื ื“ื, ื ื›ื•ืŸ? ื•ื“ื ื–ื•ืจื ื”ื—ื•ืฆื”.
18:46
Or brain maybe.
394
1126250
1960
ืื• ืžื•ื— ืื•ืœื™.
18:48
Yeah.
395
1128210
1043
ื›ึผึตืŸ.
18:49
Ethan, just going back a little bit.
396
1129253
1877
ืื™ืชืŸ, ืจืง ื—ื•ื–ืจ ืงืฆืช ืื—ื•ืจื”.
18:51
You use the nice word there, you said on a tangent.
397
1131130
2836
ืืชื” ืžืฉืชืžืฉ ื‘ืžื™ืœื” ื”ื™ืคื” ืฉื, ืืžืจืช ื‘ืฉื™ืง.
18:54
On a tangent, right?
398
1134174
1460
ืขืœ ืžืฉื™ืง, ื ื›ื•ืŸ?
18:55
What does that mean on a tangent?
399
1135634
2044
ืžื” ื–ื” ืื•ืžืจ ืขืœ ืžืฉื™ืง?
18:57
And earlier, before you said digress.
400
1137678
2210
ื•ืžืงื•ื“ื, ืœืคื ื™ ืฉืืžืจืช ืกื˜ื™ื”.
18:59
So it's the same thing. You can say that you're digressing.
401
1139888
1919
ืื– ื–ื” ืื•ืชื• ื“ื‘ืจ. ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื’ื™ื“ ืฉืืชื” ืกื•ื˜ื”.
19:01
You're saying
402
1141807
292
ืืชื” ืื•ืžืจ
19:02
you're going off on a tangent, that's expression to go off on a tangent.
403
1142099
3253
ืฉืืชื” ื”ื•ืœืš ืขืœ ืžืฉื™ืง, ื–ื” ื‘ื™ื˜ื•ื™ ืœืœื›ืช ืขืœ ืžืฉื™ืง.
19:05
Or you can say like tangentially speaking. Wow.
404
1145894
3921
ืื• ืฉืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื•ืžืจ ื›ืžื• ื‘ื“ื™ื‘ื•ืจ ืžืฉื™ืง. ื•ื•ืื•.
19:09
It'd be another way to say that.
405
1149815
1001
ื–ื• ืชื”ื™ื” ื“ืจืš ืื—ืจืช ืœื•ืžืจ ื–ืืช.
19:10
So that you're going off of the topic. Hmm.
406
1150816
2669
ื›ื“ื™ ืฉืชืกืชืœืง ืžื”ื ื•ืฉื. ื”ืžืž.
19:13
That sounds beautiful.
407
1153944
375
ื–ื” ื ืฉืžืข ื™ืคื”.
19:14
I was kind of off the topic, but it was related, right?
408
1154319
2795
ืงืฆืช ื—ืจื’ืชื™ ืžื”ื ื•ืฉื, ืื‘ืœ ื–ื” ื”ื™ื” ืงืฉื•ืจ, ื ื›ื•ืŸ?
19:17
Yeah. We made it about the topic.
409
1157364
1668
ื›ึผึตืŸ. ืขืฉื™ื ื• ืืช ื–ื” ืขืœ ื”ื ื•ืฉื.
19:19
It was a tangent.
410
1159032
5589
ื–ื” ื”ื™ื” ืžืฉื™ืง.
19:24
All right, so we have our question of the day for you.
411
1164621
3254
ื‘ืกื“ืจ, ืื– ื™ืฉ ืœื ื• ืืช ืฉืืœืช ื”ื™ื•ื ืฉืœื ื• ื‘ืฉื‘ื™ืœืš.
19:27
So let us know if you're watching it on YouTube, let us know down the comments.
412
1167916
3212
ืื– ื”ื•ื“ืข ืœื ื• ืื ืืชื” ืฆื•ืคื” ื‘ื• ื‘ื™ื•ื˜ื™ื•ื‘, ืกืคืจ ืœื ื• ืœืžื˜ื” ื‘ืชื’ื•ื‘ื•ืช.
19:31
If you aren't, you could email us
413
1171128
1376
ืื ืืชื” ืœื, ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœืฉืœื•ื— ืœื ื• ื“ื•ื"ืœ
19:32
at [email protected] if you're just listening.
414
1172504
3212
ื‘ื›ืชื•ื‘ืช [email protected] ืื ืืชื” ืจืง ืžืงืฉื™ื‘.
19:36
And we would love to hear your answer, but our question is,
415
1176300
2794
ื•ื ืฉืžื— ืœืฉืžื•ืข ืืช ืชืฉื•ื‘ืชืš, ืื‘ืœ ื”ืฉืืœื” ืฉืœื ื• ื”ื™ื,
19:39
do you think that you would survive alone in a zombie apocalypse?
416
1179094
3587
ื”ืื ืืชื” ื—ื•ืฉื‘ ืฉืชืฆืœื™ื— ืœืฉืจื•ื“ ืœื‘ื“ ื‘ืืคื•ืงืœื™ืคืกืช ื–ื•ืžื‘ื™ื?
19:42
And tell us why or why not?
417
1182681
1752
ื•ืชื’ื™ื“ ืœื ื• ืœืžื” ืื• ืœืžื” ืœื?
19:44
You know, why would you be able to survive for a long time?
418
1184433
2210
ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืœืžื” ืฉืชืฆืœื™ื— ืœืฉืจื•ื“ ื”ืจื‘ื” ื–ืžืŸ?
19:46
Like what resources do you have at hand
419
1186643
1544
ื›ืžื• ืื™ืœื• ืžืฉืื‘ื™ื ื™ืฉ ืœืš ื‘ื”ื™ืฉื’ ื™ื“
19:48
or what skills do you have that would help you to do that?
420
1188187
2627
ืื• ืื™ืœื• ื›ื™ืฉื•ืจื™ื ื™ืฉ ืœืš ืฉื™ืขื–ืจื• ืœืš ืœืขืฉื•ืช ื–ืืช?
19:51
Or, you know, would you be one of the first people to go?
421
1191273
1960
ืื•, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื”ืื ืชื”ื™ื” ืื—ื“ ื”ืื ืฉื™ื ื”ืจืืฉื•ื ื™ื ืœืœื›ืช?
19:53
Why do you think that is?
422
1193233
1752
ืœืžื” ืืชื” ื—ื•ืฉื‘ ืฉื–ื” ื›ืš?
19:54
So we're curious to hear your answer.
423
1194985
2169
ืื– ืื ื—ื ื• ืกืงืจื ื™ื ืœืฉืžื•ืข ืืช ืชืฉื•ื‘ืชืš.
19:57
And it's a way to practice writing your English, right?
424
1197154
1835
ื•ื–ื• ื“ืจืš ืœืชืจื’ืœ ืืช ื›ืชื™ื‘ืช ื”ืื ื’ืœื™ืช ืฉืœืš, ื ื›ื•ืŸ?
19:58
And some of the vocabulary that we're learning today.
425
1198989
5964
ื•ื—ืœืง ืžืื•ืฆืจ ื”ืžื™ืœื™ื ืฉืื ื• ืœื•ืžื“ื™ื ื”ื™ื•ื.
20:04
All right.
426
1204953
501
ื‘ืกื“ืจ.
20:05
So we want to actually bring back this.
427
1205454
3462
ืื– ืื ื—ื ื• ื‘ืืžืช ืจื•ืฆื™ื ืœื”ื—ื–ื™ืจ ืืช ื–ื”.
20:08
We want to gush one of our fans
428
1208916
2252
ืื ื—ื ื• ืจื•ืฆื™ื ืœืฉื˜ื•ืฃ ืืช ืื—ื“ ื”ืžืขืจื™ืฆื™ื ืฉืœื ื•
20:12
and maybe they were also gushing at us, I don't know.
429
1212252
3170
ื•ืื•ืœื™ ื”ื ื’ื ื–ืจืžื• ืืœื™ื ื•, ืื ื™ ืœื ื™ื•ื“ืข.
20:16
But with today's shout out.
430
1216215
1251
ืื‘ืœ ืขื ื”ืฆืขืงื” ืฉืœ ื”ื™ื•ื.
20:17
So let's check out the two. Our shout out is for today.
431
1217466
2711
ืื– ื‘ื•ืื• ื ื‘ื“ื•ืง ืืช ื”ืฉื ื™ื™ื. ื”ืฆืขืงื” ืฉืœื ื• ื”ื™ื ืœื”ื™ื•ื.
20:20
All right.
432
1220344
375
20:20
The shout out today goes to Yoel.
433
1220719
4004
ื‘ืกื“ืจ.
ื”ืฆืขืงื” ื”ื™ื•ื ืžื’ื™ืขื” ืœื™ื•ืืœ.
20:25
And Yoel, I believe, says
434
1225807
2086
ื•ื™ื•ืืœ, ืื ื™ ืžืืžื™ืŸ, ืื•ืžืจ
20:45
Thank you so much,
435
1245994
1293
ืชื•ื“ื” ืจื‘ื” ืœืš,
20:47
Yoel, for gushing about our app, right?
436
1247287
2503
ื™ื•ืืœ, ืขืœ ื”ืืคืœื™ืงืฆื™ื” ืฉืœื ื•, ื ื›ื•ืŸ?
20:49
Yeah. I'm glad that you're enjoying the experience there.
437
1249998
2336
ื›ึผึตืŸ. ืื ื™ ืฉืžื— ืฉืืชื” ื ื”ื ื” ืžื”ื—ื•ื•ื™ื” ืฉื.
20:52
And dear listener or dear viewer,
438
1252334
2336
ื•ืžืื–ื™ืŸ ื™ืงืจ ืื• ืฆื•ืคื” ื™ืงืจ,
20:55
if you haven't checked it out yet, what are you waiting for?
439
1255504
2043
ืื ืขื“ื™ื™ืŸ ืœื ื‘ื“ืงืชื ืืช ื–ื”, ืœืžื” ืืชื ืžื—ื›ื™ื?
20:57
We talked about that you get an interactive transcript,
440
1257547
2044
ื“ื™ื‘ืจื ื• ืขืœ ื›ืš ืฉืืชื” ืžืงื‘ืœ ืชืžืœื•ืœ ืื™ื ื˜ืจืืงื˜ื™ื‘ื™,
20:59
but you're learning a lot of words today as well.
441
1259841
2628
ืื‘ืœ ืืชื” ืœื•ืžื“ ื”ืจื‘ื” ืžื™ืœื™ื ื’ื ื”ื™ื•ื.
21:02
So, you know, you'll be able to get vocabulary flashcards
442
1262678
2919
ืื–, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืชื•ื›ืœ ืœืงื‘ืœ ื›ืจื˜ื™ืกื™ื•ืช ืื•ืฆืจ ืžื™ืœื™ื
21:05
so that you never forget them, because that's one of the big issues here
443
1265597
3337
ื›ืš ืฉืœืขื•ืœื ืœื ืชืฉื›ื— ืื•ืชื, ื›ื™ ื–ื• ืื—ืช ื”ื‘ืขื™ื•ืช ื”ื’ื“ื•ืœื•ืช ื›ืืŸ
21:09
that we hear from learners is that they get into conversation
444
1269101
3628
ืฉืื ื• ืฉื•ืžืขื™ื ืžื”ืœื•ืžื“ื™ื ื”ื™ื ืฉื”ื ื ื›ื ืกื™ื ืœืฉื™ื—ื”
21:12
and they know that they know a word, but they can't remember it in that moment.
445
1272980
2919
ื•ื”ื ื™ื•ื“ืขื™ื ืฉื”ื ื™ื•ื“ืขื™ื ืžื™ืœื”, ืื‘ืœ ื”ื ืœื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื–ื›ื•ืจ ืืช ื–ื” ื‘ืื•ืชื• ืจื’ืข.
21:15
They know they've learned it, but it just doesn't come to them.
446
1275899
2002
ื”ื ื™ื•ื“ืขื™ื ืฉื”ื ืœืžื“ื• ืืช ื–ื”, ืื‘ืœ ื–ื” ืคืฉื•ื˜ ืœื ื‘ื ืœื”ื.
21:17
And this is because you haven't you know, we have like special technology
447
1277901
3921
ื•ื–ื” ื‘ื’ืœืœ ืฉืœื ื™ื“ืขืชื, ื™ืฉ ืœื ื• ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื” ืžื™ื•ื—ื“ืช
21:21
that works the way your memory does so that it becomes long term memory.
448
1281822
3211
ืฉืคื•ืขืœืช ื›ืžื• ื”ื–ื™ื›ืจื•ืŸ ืฉืœื›ื ื›ืš ืฉื”ื•ื ื”ื•ืคืš ืœื–ื™ื›ืจื•ืŸ ืœื˜ื•ื•ื— ืืจื•ืš.
21:25
And of course, as well, another big problem that a lot of learners say is
449
1285575
3170
ื•ื›ืžื•ื‘ืŸ, ื’ื ื‘ืขื™ื” ื’ื“ื•ืœื” ื ื•ืกืคืช ืฉื”ืจื‘ื” ืœื•ืžื“ื™ื ืื•ืžืจื™ื ื”ื™ื
21:28
they don't have enough opportunities to actually use what they're learning.
450
1288745
2294
ืฉืื™ืŸ ืœื”ื ืžืกืคื™ืง ื”ื–ื“ืžื ื•ื™ื•ืช ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืคื•ืขืœ ื‘ืžื” ืฉื”ื ืœื•ืžื“ื™ื.
21:31
And so it's the only place where by just pressing a button,
451
1291123
2460
ืื– ื–ื” ื”ืžืงื•ื ื”ื™ื—ื™ื“ ืฉื‘ื• ืจืง ืขืœ ื™ื“ื™ ืœื—ื™ืฆื” ืขืœ ื›ืคืชื•ืจ,
21:33
you can connect to another learner and have a conversation for 4 to 8 minutes
452
1293875
4547
ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืชื—ื‘ืจ ืœืœื•ืžื“ ืื—ืจ ื•ืœื ื”ืœ ืฉื™ื—ื” ื‘ืžืฉืš 4 ืขื“ 8 ื“ืงื•ืช
21:38
and it's really great because you get to meet people
453
1298714
1334
ื•ื–ื” ืžืžืฉ ื ื”ื“ืจ ื›ื™ ืืชื” ื–ื•ื›ื” ืœืคื’ื•ืฉ ืื ืฉื™ื
21:40
from all around the world that are learning English just like you.
454
1300048
3045
ืžื›ืœ ืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื ืฉืœื•ืžื“ื™ื ืื ื’ืœื™ืช ื‘ื“ื™ื•ืง ื›ืžื•ืš .
21:43
And we have one more fan that we want to send...
455
1303844
4963
ื•ื™ืฉ ืœื ื• ืขื•ื“ ืžืขืจื™ืฅ ืื—ื“ ืฉืื ื—ื ื• ืจื•ืฆื™ื ืœืฉืœื•ื—...
21:48
We want to gush out. We'll use that word all day.
456
1308807
2503
ืื ื—ื ื• ืจื•ืฆื™ื ืœืคืจื•ืฅ ื”ื—ื•ืฆื”. ื ืฉืชืžืฉ ื‘ืžื™ืœื” ื”ื–ื• ื›ืœ ื”ื™ื•ื.
21:51
I think I haven't used that even in a long time, but in line with Woody Harrelson,
457
1311351
3545
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉืœื ื”ืฉืชืžืฉืชื™ ื‘ื–ื” ืืคื™ืœื• ื”ืจื‘ื” ื–ืžืŸ, ืื‘ืœ ื‘ืงื ื” ืื—ื“ ืขื ื•ื•ื“ื™ ื”ืจืœืกื•ืŸ,
21:55
who commented
458
1315897
918
ืฉื”ื’ื™ื‘
21:56
on one of our recent lessons so I'll let you read that Thiago.
459
1316815
3086
ืขืœ ืื—ื“ ื”ืฉื™ืขื•ืจื™ื ื”ืื—ืจื•ื ื™ื ืฉืœื ื• ืื– ืืชืŸ ืœืš ืœืงืจื•ื ืืช ืชื™ืื’ื•.
22:00
All right.
460
1320569
459
ื‘ืกื“ืจ.
22:01
So this viewer here left us a nice comment.
461
1321028
2460
ืื– ื”ืฆื•ืคื” ื”ื–ื” ื›ืืŸ ื”ืฉืื™ืจ ืœื ื• ืชื’ื•ื‘ื” ื ื—ืžื“ื”.
22:04
So, here it goes:
462
1324364
3295
ืื– ื”ื ื” ื–ื” ื”ื•ืœืš:
22:44
Amazing. Thank you.
463
1364488
1084
ืžื“ื”ื™ื. ืชื•ื“ื”.
22:46
Thank you so much.
464
1366698
584
ืชื•ื“ื” ืจื‘ื” ืœืš.
22:47
Nazarly. And if we're butchering your name, I'm so sorry.
465
1367282
2878
ื ืฆืจืœื™. ื•ืื ืื ื—ื ื• ืฉื•ื—ื˜ื™ื ืืช ืฉืžืš, ืื ื™ ื›ืœ ื›ืš ืžืฆื˜ืขืจ.
22:50
We should have checked before we have a teammate actually who's also from Ukraine.
466
1370160
3045
ื”ื™ื™ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื‘ื“ื•ืง ืœืคื ื™ ืฉื™ืฉ ืœื ื• ื—ื‘ืจ ืœืงื‘ื•ืฆื” ืฉื‘ืืžืช ื’ื ื”ื•ื ืžืื•ืงืจืื™ื ื”.
22:53
So we could have asked her how to say that correctly.
467
1373205
2127
ืื– ื™ื›ื•ืœื ื• ืœืฉืื•ืœ ืื•ืชื” ืื™ืš ืœื”ื’ื™ื“ ืืช ื–ื” ื ื›ื•ืŸ.
22:55
But you can also let us know if we got that wrong.
468
1375332
2586
ืื‘ืœ ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ื’ื ืœื”ื•ื“ื™ืข โ€‹โ€‹ืœื ื• ืื ื˜ืขื™ื ื•.
22:58
But Nazarly, you obviously have a very ample vocabulary base.
469
1378752
5380
ืื‘ืœ ื ื–ืืจืœื™, ื‘ืจื•ืจ ืฉื™ืฉ ืœืš ื‘ืกื™ืก ืื•ืฆืจ ืžื™ืœื™ื ื ืจื—ื‘ ืžืื•ื“.
23:04
So you mentioned
470
1384424
2711
ืื– ื”ื–ื›ืจืช
23:07
that. Let me read that line again.
471
1387260
2044
ืืช ื–ื”. ืชืŸ ืœื™ ืœืงืจื•ื ืืช ื”ืฉื•ืจื” ื”ื–ื• ืฉื•ื‘.
23:09
All the succulent nutrients that will kick start your day in a better way.
472
1389513
3461
ื›ืœ ืื‘ื•ืช ื”ืžื–ื•ืŸ ื”ืขืกื™ืกื™ื™ื ืฉื™ืชื—ื™ืœื• ืืช ื”ื™ื•ื ืฉืœื›ื ื‘ืฆื•ืจื” ื˜ื•ื‘ื” ื™ื•ืชืจ.
23:13
It's even sounds like poetry.
473
1393350
1418
ื–ื” ืืคื™ืœื• ื ืฉืžืข ื›ืžื• ืฉื™ืจื”.
23:14
So what does succulent mean?
474
1394768
3462
ืื– ืžื” ื–ืืช ืื•ืžืจืช ืกื•ืงื•ืœื ื˜?
23:18
I think about it or something juicy, like when talking about food,
475
1398230
3170
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืขืœ ื–ื” ืื• ืขืœ ืžืฉื”ื• ืขืกื™ืกื™, ื›ืžื• ื›ืฉืžื“ื‘ืจื™ื ืขืœ ืื•ื›ืœ,
23:21
like a succulent fruit, for example.
476
1401400
2293
ื›ืžื• ืคืจื™ ืขืกื™ืกื™, ืœืžืฉืœ.
23:24
It's something.
477
1404403
792
ื–ื” ืžืฉื”ื•.
23:26
It gushes when you bite into it.
478
1406029
2503
ื”ื•ื ื–ื•ืจื ื›ืฉื ื•ื’ืกื™ื ื‘ื•.
23:29
You know, it seems like gushing is the word of the day today, right?
479
1409074
3545
ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื–ื” ื ืจืื” ื›ืื™ืœื• ืฉืคื™ื›ื” ื”ื™ื ื”ืžื™ืœื” ืฉืœ ื”ื™ื•ื ื”ื™ื•ื, ื ื›ื•ืŸ?
23:32
It's all about gushing.
480
1412661
2002
ื”ื›ืœ ืขื ื™ื™ืŸ ืฉืœ ื ืฉื™ืจื”.
23:34
Our listeners are not going to forget that word.
481
1414663
1960
ื”ืžืื–ื™ื ื™ื ืฉืœื ื• ืœื ื™ืฉื›ื—ื• ืืช ื”ืžื™ืœื” ื”ื–ื•.
23:36
Absolutely not.
482
1416623
918
ื‘ื”ื—ืœื˜ ืœื.
23:37
Yeah.
483
1417541
667
ื›ึผึตืŸ.
23:38
And nutrients, if something's full of nutrients.
484
1418333
2961
ื•ื—ื•ืžืจื™ ื”ื–ื ื”, ืื ืžืฉื”ื• ืžืœื ื‘ื—ื•ืžืจื™ื ืžื–ื™ื ื™ื.
23:42
It's full of vitamins and
485
1422879
1085
ื”ื•ื ืžืœื ื‘ื•ื™ื˜ืžื™ื ื™ื ื•ืžื™ื ืจืœื™ื
23:43
minerals, you know, all the good things you need to remain healthy.
486
1423964
3587
, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื›ืœ ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ื˜ื•ื‘ื™ื ืฉืืชื” ืฆืจื™ืš ื›ื“ื™ ืœื”ื™ืฉืืจ ื‘ืจื™ืื™ื.
23:47
Yeah. Mm hmm.
487
1427717
1711
ื›ึผึตืŸ. ืžืžืž ื”ืžืž.
23:49
And if something kickstarts your day, what does that mean to kickstart?
488
1429428
2919
ื•ืื ืžืฉื”ื• ืžืชื—ื™ืœ ืืช ื”ื™ื•ื ืฉืœืš, ืžื” ื–ื” ืื•ืžืจ ืœื”ืชื ื™ืข?
23:53
I think it starts.
489
1433265
2002
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื–ื” ืžืชื—ื™ืœ.
23:55
You know, to start your day.
490
1435267
1126
ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื›ื“ื™ ืœื”ืชื—ื™ืœ ืืช ื”ื™ื•ื ืฉืœืš.
23:56
It may a productive, energetic way, like, you know, your kick start.
491
1436393
4546
ื–ื• ืขืฉื•ื™ื” ืœื”ื™ื•ืช ื“ืจืš ืคืจื•ื“ื•ืงื˜ื™ื‘ื™ืช, ืื ืจื’ื˜ื™ืช, ื›ืžื•, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื”ื”ืชื—ืœื” ืฉืœืš.
24:00
Yeah. Like it's kind of a quick, exciting or.
492
1440939
2503
ื›ึผึตืŸ. ื›ืื™ืœื• ื–ื” ืกื•ื’ ืฉืœ ืžื”ื™ืจ, ืžืจื’ืฉ ืื•.
24:03
Like that comes from like a motorcycle, right?
493
1443775
2002
ื›ืื™ืœื• ื–ื” ื‘ื ื›ืžื• ืื•ืคื ื•ืข, ื ื›ื•ืŸ?
24:05
There's like a, like a kick start.
494
1445777
2127
ื™ืฉ ื›ืžื•, ื›ืžื• ื”ืชื—ืœื”.
24:07
Like the ones that you, you,
495
1447904
1877
ื›ืžื• ืืœื” ืฉืืชื”, ืืชื”,
24:09
you start them with, like an action with your foot, maybe
496
1449781
2378
ืืชื” ืžืชื—ื™ืœ ืื•ืชื , ื›ืžื• ืคืขื•ืœื” ืขื ื”ืจื’ืœ ืฉืœืš, ืื•ืœื™
24:13
kind of like that.
497
1453994
709
ืงืฆืช ื›ื›ื”.
24:14
But yeah, but that can.
498
1454703
1501
ืื‘ืœ ื›ืŸ, ืื‘ืœ ื–ื” ื™ื›ื•ืœ.
24:16
You can hold a car too.
499
1456204
1418
ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื—ื–ื™ืง ื’ื ืžื›ื•ื ื™ืช.
24:17
Or not or just the bike.
500
1457622
2002
ืื• ืœื ืื• ืจืง ื”ืื•ืคื ื™ื™ื.
24:19
I don't think so.
501
1459624
1210
ืื ื™ ืœื ื—ื•ืฉื‘ ื›ืš.
24:20
Just the bike if you have like really strong legs.
502
1460834
2252
ืจืง ื”ืื•ืคื ื™ื™ื ืื ื™ืฉ ืœืš ืจื’ืœื™ื™ื ืžืžืฉ ื—ื–ืงื•ืช.
24:23
I don't know. I think it's like a special like
503
1463086
2252
ืื ื™ ืœื ื™ื•ื“ืข. ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื–ื” ื›ืžื• ืžืฉื”ื• ืžื™ื•ื—ื“ ื›ืžื•
24:26
something that I want to say motos because that's what we call them here.
504
1466339
2586
ืžืฉื”ื• ืฉืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ื’ื™ื“ ืžื•ื˜ื• ื›ื™ ื–ื” ืžื” ืฉืื ื—ื ื• ืงื•ืจืื™ื ืœื”ื ื›ืืŸ.
24:29
Motorcycles have have like some have a Kickstarter.
505
1469551
3670
ืœืื•ืคื ื•ืขื™ื ื™ืฉ ื›ืžื• ืœื—ืœืง ื™ืฉ ืงื™ืงืกื˜ืืจื˜ืจ.
24:33
Maybe I'm wrong there though.
506
1473221
960
ืื•ืœื™ ืื ื™ ื˜ื•ืขื” ืฉื.
24:34
Okay. Yeah. Um,
507
1474181
2419
ื‘ืกื“ืจ. ื›ึผึตืŸ. ืืžืž,
24:36
but yeah.
508
1476600
375
24:36
And it's really great to hear that, you know,
509
1476975
2461
ืื‘ืœ ื›ืŸ.
ื•ื–ื” ืžืžืฉ ื ื”ื“ืจ ืœืฉืžื•ืข
24:39
we're one of your pair channels alongside Rachel English.
510
1479519
2044
ืฉืื ื—ื ื• ืื—ื“ ืžื”ืขืจื•ืฆื™ื ื”ื–ื•ื’ื™ื™ื ืฉืœืš ืœืฆื“ ืจื™ื™ืฆ'ืœ ืื™ื ื’ืœื™ืฉ.
24:41
We really admire Rachel.
511
1481563
1919
ืื ื—ื ื• ืžืื•ื“ ืžืขืจื™ืฆื™ื ืืช ืจื™ื™ืฆ'ืœ.
24:43
I've used to her a lot to my teaching.
512
1483482
1835
ื”ืชืจื’ืœืชื™ ืืœื™ื” ื”ืจื‘ื” ื‘ื”ื•ืจืื” ืฉืœื™.
24:45
I know that like all of her content is super valuable for learners,
513
1485317
3628
ืื ื™ ื™ื•ื“ืข ืฉื›ืžื• ืฉื›ืœ ื”ืชื•ื›ืŸ ืฉืœื” ื”ื•ื ื‘ืขืœ ืขืจืš ืจื‘ ืขื‘ื•ืจ ื”ืœื•ืžื“ื™ื,
24:48
so it is really an honor to be considered in the same league
514
1488945
3546
ืื– ื–ื” ื‘ืืžืช ื›ื‘ื•ื“ ืœื”ื™ื—ืฉื‘ ื‘ืื•ืชื” ืœื™ื’ื”
24:52
as such an extraordinary teacher and YouTuber
515
1492616
2836
ื›ืžื•ืจื” ื™ื•ืฆืืช ื“ื•ืคืŸ, ื™ื•ื˜ื™ื•ื‘ืจื™ืช
24:56
and the podcast.
516
1496328
2169
ื•ื”ืคื•ื“ืงืืกื˜.
24:58
In case people were curious, in case
517
1498497
1584
ืœืžืงืจื” ืฉืื ืฉื™ื ื”ื™ื• ืกืงืจื ื™ื, ืœืžืงืจื”
25:00
you're this is maybe the first one you're watching
518
1500081
1669
ืฉืืชื” ื–ื” ืื•ืœื™ ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืืชื” ืฆื•ืคื” ื‘ื•
25:01
or you missed that we did one, I believe, episode 322.
519
1501750
3837
ืื• ืฉื”ื—ืžืฆืช ืฉืขืฉื™ื ื• ืื—ื“, ืื ื™ ืžืืžื™ืŸ, ืคืจืง 322.
25:06
Thiago and I talked about this idea of why fluency might not be the best goal for you
520
1506129
3545
ื˜ื™ืื’ื• ื•ืื ื™ ื“ื™ื‘ืจื ื• ืขืœ ื”ืจืขื™ื•ืŸ ื”ื–ื” ืฉืœ ืœืžื” ืฉื˜ืฃ ืื•ืœื™ ืœื ื”ื›ื™ ื˜ื•ื‘ ื”ืžื˜ืจื” ืขื‘ื•ืจืš
25:09
and why proficiency is actually,
521
1509758
1668
ื•ืžื“ื•ืข ืžื™ื•ืžื ื•ืช ื”ื™ื ืœืžืขืฉื”,
25:11
could be a more powerful goal for you to have a more effective goal.
522
1511426
3670
ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ื™ื•ืช ืžื˜ืจื” ื—ื–ืงื” ื™ื•ืชืจ ืขื‘ื•ืจืš ื›ื“ื™ ืฉืชื”ื™ื” ืœืš ืžื˜ืจื” ื™ืขื™ืœื” ื™ื•ืชืจ.
25:15
So if you haven't yet, you might want to check out that episode.
523
1515430
2586
ืื– ืื ืขื“ื™ื™ืŸ ืœื ืขืฉื™ืช ื–ืืช, ืื•ืœื™ ื›ื“ืื™ ืœืš ืœื‘ื“ื•ืง ืืช ื”ืคืจืง ื”ื–ื”.
25:18
We'll link it in the description and in the show notes.
524
1518016
6757
ื ืงืฉืจ ืื•ืชื• ื‘ืชื™ืื•ืจ ื•ื‘ื”ืขืจื•ืช ื”ืžื•ืคืข.
25:24
And now we have some special wisdom, as promised from a very famous pirate.
525
1524773
5213
ื•ืขื›ืฉื™ื• ื™ืฉ ืœื ื• ื—ื•ื›ืžื” ืžื™ื•ื—ื“ืช, ื›ืคื™ ืฉื”ื•ื‘ื˜ื— ืžืคื™ืจืื˜ ืžืคื•ืจืกื ืžืื•ื“.
25:30
So we have our RealLife Way moment.
526
1530737
3128
ืื– ื™ืฉ ืœื ื• ืืช ื”ืจื’ืข ืฉืœื ื• ื‘-RealLife Way.
25:34
And today we're going to talk about the last component
527
1534574
2920
ื•ื”ื™ื•ื ืื ื—ื ื• ื”ื•ืœื›ื™ื ืœื“ื‘ืจ ืขืœ ื”ืžืจื›ื™ื‘ ื”ืื—ืจื•ืŸ
25:37
of the RealLife Way, which is activate it.
528
1537494
2711
ืฉืœ ื”-RealLife Way, ืฉื”ื•ื ืœื”ืคืขื™ืœ ืื•ืชื•.
25:40
And if you are unfamiliar with what the RealLife Way is, it is our method
529
1540705
3587
ื•ืื ืืชื” ืœื ืžื›ื™ืจ ืžื”ื™ ืฉื™ื˜ืช RealLife, ื–ื• ื”ืฉื™ื˜ื” ืฉืœื ื•
25:44
to guide learners to learn English outside of the classroom.
530
1544793
3503
ืœื”ื“ืจื™ืš ืืช ื”ืœื•ืžื“ื™ื ืœืœืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช ืžื—ื•ืฅ ืœื›ื™ืชื”.
25:48
So we talked all about this in our last up to the podcast.
531
1548547
2585
ืื– ื“ื™ื‘ืจื ื• ืขืœ ื›ืœ ื–ื” ื‘ืคื•ื“ืงืืกื˜ ื”ืื—ืจื•ืŸ ืฉืœื ื•.
25:51
If you missed that, it is episode 324 and maybe you want to give that a listen
532
1551132
4588
ืื ืคืกืคืกืช ืืช ื–ื”, ื–ื” ืคืจืง 324 ื•ืื•ืœื™ ืืชื” ืจื•ืฆื” ืœื”ืงืฉื™ื‘ ืœื–ื”
25:55
because it can definitely transform the way that you are learning English.
533
1555845
3045
ื›ื™ ื–ื” ื‘ื”ื—ืœื˜ ื™ื›ื•ืœ ืœืฉื ื•ืช ืืช ื”ื“ืจืš ืฉื‘ื” ืืชื” ืœื•ืžื“ ืื ื’ืœื™ืช.
25:59
But I'm digressing a little bit here.
534
1559975
2419
ืื‘ืœ ืื ื™ ืงืฆืช ืกื•ื˜ื” ื›ืืŸ.
26:02
So what exactly is activating it all about?
535
1562561
4045
ืื– ืขืœ ืžื” ื‘ืขืฆื ื”ืคืขืœืช ื”ื›ืœ ?
26:06
Thiago.
536
1566606
876
ื˜ื™ืื’ื•. ืžื“ื•ื‘ืจ
26:07
It's about
537
1567566
1126
ืขืœ
26:09
practicing your English in a more deliberate
538
1569276
1918
ืชืจื’ื•ืœ ื”ืื ื’ืœื™ืช ืฉืœืš ื‘ืฆื•ืจื” ื™ื•ืชืจ ืžื›ื•ื•ื ืช
26:11
way, in a more intentional way, maybe more structured way
539
1571194
3379
, ื‘ืฆื•ืจื” ื™ื•ืชืจ ืžื›ื•ื•ื ืช, ืื•ืœื™ ื™ื•ืชืจ ืžื•ื‘ื ื™ืช
26:14
while living our English
540
1574948
2252
ืชื•ืš ื›ื“ื™ ืœื—ื™ื•ืช ืืช ื”ืื ื’ืœื™ืช ืฉืœื ื•
26:17
is a core part of it,
541
1577617
3420
ื”ื™ื ื—ืœืง ืžืจื›ื–ื™ ื‘ื”,
26:21
and also connecting it to your goals, to your vision of yourself for the future.
542
1581037
4296
ื•ื’ื ืœื—ื‘ืจ ืื•ืชื” ืœืžื˜ืจื•ืช ืฉืœืš, ืœื—ื–ื•ืŸ ืฉืœืš ืœื’ื‘ื™ ืขืฆืžืš ืœืขืชื™ื“.
26:25
You also need that moment where you are a little bit more active, a little bit
543
1585625
3754
ืืชื” ื’ื ืฆืจื™ืš ืืช ื”ืจื’ืข ื”ื–ื” ืฉื‘ื• ืืชื” ืงืฆืช ื™ื•ืชืจ ืคืขื™ืœ, ืงืฆืช
26:29
more proactive or curious, and in order to pick up
544
1589379
3212
ื™ื•ืชืจ ืคืจื•ืืงื˜ื™ื‘ื™ ืื• ืกืงืจืŸ, ื•ื›ื“ื™ ืœืงืœื•ื˜
26:32
stuff or learn stuff, for example, in this episode
545
1592591
2627
ื“ื‘ืจื™ื ืื• ืœืœืžื•ื“ ื“ื‘ืจื™ื, ืœืžืฉืœ, ื‘ืคืจืง ื”ื–ื”
26:35
we are talking about how to understand most of what you hear from native speakers
546
1595594
4254
ืื ื—ื ื• ืžื“ื‘ืจื™ื ืขืœ ืื™ืš ืœื”ื‘ื™ืŸ ืืช ืจื•ื‘ ืžื” ืฉืืชื” ืœืฉืžื•ืข ืžื“ื•ื‘ืจื™ ืฉืคืช ืื
26:40
and part of that is about identifying patterns,
547
1600223
4171
ื•ื—ืœืง ืžื–ื” ืขื•ืกืง ื‘ื–ื™ื”ื•ื™ ื“ืคื•ืกื™ื,
26:44
paying attention to the patterns of connected speech, of sounds.
548
1604394
3295
ืฉื™ืžืช ืœื‘ ืœื“ืคื•ืกื™ื ืฉืœ ื“ื™ื‘ื•ืจ ืžื—ื•ื‘ืจ, ืฉืœ ืฆืœื™ืœื™ื.
26:48
In order for you to do that, you have to be paying attention in an active way.
549
1608064
4255
ื›ื“ื™ ืฉืชื•ื›ืœ ืœืขืฉื•ืช ื–ืืช, ืืชื” ืฆืจื™ืš ืœืฉื™ื ืœื‘ ื‘ืฆื•ืจื” ืืงื˜ื™ื‘ื™ืช.
26:52
For example, you can't just listen to something
550
1612319
3128
ืœื“ื•ื’ืžื”, ืืชื” ืœื ื™ื›ื•ืœ ืคืฉื•ื˜ ืœื”ืงืฉื™ื‘ ืœืžืฉื”ื•
26:56
for the sake of listening.
551
1616406
1418
ื‘ืฉื‘ื™ืœ ืœื”ืงืฉื™ื‘.
26:57
Yeah, in a passive way.
552
1617824
1835
ื›ืŸ, ื‘ืฆื•ืจื” ืคืกื™ื‘ื™ืช.
26:59
Yeah.
553
1619659
209
26:59
You have to be a little bit more interested in it, like, oh, you said that.
554
1619868
4087
ื›ึผึตืŸ.
ืืชื” ืฆืจื™ืš ืœื”ืชืขื ื™ื™ืŸ ื‘ื–ื” ืงืฆืช ื™ื•ืชืจ, ื›ืื™ืœื•, ื”ื•, ืืžืจืช ืืช ื–ื”.
27:04
I mean, can you say that again? What does that mean?
555
1624122
2503
ื›ืœื•ืžืจ, ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื’ื™ื“ ืืช ื–ื” ืฉื•ื‘? ืžื” ื–ื” ืื•ืžืจ?
27:06
Or what sounded you make there?
556
1626625
2210
ืื• ืื™ื–ื” ืฆืœื™ืœ ืืชื” ืžืฉืžื™ืข ืฉื?
27:08
Well, if you are alone with a movie or a TV show, for example,
557
1628835
3378
ื•ื‘ื›ืŸ, ืื ืืชื” ืœื‘ื“ ืขื ืกืจื˜ ืื• ืชื•ื›ื ื™ืช ื˜ืœื•ื•ื™ื–ื™ื”, ืœืžืฉืœ,
27:12
pausing, checking it out or maybe taking notes so that you can ask
558
1632547
3212
ืขื•ืฆืจ, ื‘ื•ื“ืง ืื•ืชื• ืื• ืื•ืœื™ ืจื•ืฉื ื”ืขืจื•ืช ื›ื“ื™ ืฉืชื•ื›ืœ ืœืฉืื•ืœ ืืช
27:15
your English speaking friend later at another opportunity.
559
1635759
3211
ื—ื‘ืจืš ื“ื•ื‘ืจ ื”ืื ื’ืœื™ืช ืžืื•ื—ืจ ื™ื•ืชืจ ื‘ื”ื–ื“ืžื ื•ืช ืื—ืจืช.
27:18
But I think that this topic today, you know, about understanding
560
1638970
5381
ืื‘ืœ ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื”ื ื•ืฉื ื”ื–ื” ื”ื™ื•ื, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืขืœ ื”ื‘ื ืช
27:24
native English is very connected to this component of the RealLife Way.
561
1644643
4796
ืื ื’ืœื™ืช ืฉืคืช ืื ืงืฉื•ืจ ืžืื•ื“ ืœืžืจื›ื™ื‘ ื”ื–ื” ืฉืœ RealLife Way.
27:29
Yeah, deliberately activating or listening in this case.
562
1649439
3545
ื›ืŸ, ื”ืคืขืœื” ืื• ื”ืงืฉื‘ื” ื‘ื›ื•ื•ื ื” ื‘ืžืงืจื” ื”ื–ื”.
27:33
Yeah.
563
1653193
584
27:33
So exactly what we've been doing today, you know, breaking apart
564
1653943
2670
ื›ึผึตืŸ.
ืื– ื‘ื“ื™ื•ืง ืžื” ืฉืขืฉื™ื ื• ื”ื™ื•ื, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืœืคืจืง ืืช
27:36
these different scenes
565
1656696
751
ื”ืกืฆื ื•ืช ื”ืฉื•ื ื•ืช
27:37
and stuff, being curious, going back, watching again, again, mimicking, too.
566
1657447
4129
ื•ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ืืœื”, ืœื”ื™ื•ืช ืกืงืจื ื™ื, ืœื—ื–ื•ืจ ืื—ื•ืจื”, ืœืฆืคื•ืช ืฉื•ื‘, ืฉื•ื‘, ื’ื ืœื—ืงื•ืช.
27:41
We didn't really do that right.
567
1661576
1043
ืœื ื‘ืืžืช ืขืฉื™ื ื• ืืช ื–ื” ื ื›ื•ืŸ.
27:42
But I mean, it's maybe easier for us to do that.
568
1662619
3170
ืื‘ืœ ื–ืืช ืื•ืžืจืช, ืื•ืœื™ ื™ื•ืชืจ ืงืœ ืœื ื• ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื”.
27:45
But when you're learning, obviously it's
569
1665789
1585
ืื‘ืœ ื›ืฉืืชื” ืœื•ืžื“, ื‘ืจื•ืจ ืฉื–ื”
27:47
something that you can challenge yourself to do, is even listening to this podcast,
570
1667374
3086
ืžืฉื”ื• ืฉืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœืืชื’ืจ ืืช ืขืฆืžืš ืœืขืฉื•ืช, ื–ื” ืืคื™ืœื• ืœื”ืื–ื™ืŸ ืœืคื•ื“ืงืืกื˜ ื”ื–ื”,
27:50
you know, if maybe there's a certain part that something that Thiago or I said
571
1670460
2920
ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืื ืื•ืœื™ ื™ืฉ ื—ืœืง ืžืกื•ื™ื ืฉืžืฉื”ื• ืฉืื ื™ ืื• ื˜ื™ืื’ื• ืืžืจื ื•
27:53
that's interesting, you like the way that we said it.
572
1673380
2002
ืฉื”ื•ื ืžืขื ื™ื™ืŸ, ืืชื” ืื•ื”ื‘ ืืช ื”ื“ืจืš ืฉื‘ื” ืื ื—ื ื• ืืžืจ ืืช ื–ื”.
27:55
Go back and like listen a couple of times, repeat it yourself, try to say it
573
1675382
2919
ื—ื–ื•ืจ ื•ื›ืžื• ืชืงืฉื™ื‘ ื›ืžื” ืคืขืžื™ื, ื—ื–ื•ืจ ืขืœ ื–ื” ื‘ืขืฆืžืš, ื ืกื” ืœื•ืžืจ ืืช ื–ื”
27:58
in the same way, like really work out those muscles of articulation.
574
1678301
2878
ื‘ืื•ืชื” ืฆื•ืจื”, ื›ืžื• ื‘ืืžืช ืœื”ืชืืžืŸ ืขืœ ืฉืจื™ืจื™ ื”ื‘ื™ื˜ื•ื™.
28:01
And that's basically what activating is about.
575
1681554
2795
ื•ื‘ื–ื” ื‘ืขืฆื ืžื“ื•ื‘ืจ ื‘ื”ืคืขืœื”.
28:04
It's not just passively sitting on the couch
576
1684349
2169
ื–ื” ืœื ืจืง ืœืฉื‘ืช ื‘ืื•ืคืŸ ืคืกื™ื‘ื™ ืขืœ ื”ืกืคื”
28:06
and watching something in English,
577
1686518
1126
ื•ืœืฆืคื•ืช ื‘ืžืฉื”ื• ื‘ืื ื’ืœื™ืช,
28:07
but actually turning everything that you do
578
1687644
1585
ืืœื ื‘ืขืฆื ืœื”ืคื•ืš ืืช ื›ืœ ืžื” ืฉืืชื” ืขื•ืฉื”
28:09
into an opportunity to get a little bit better,
579
1689229
2127
ืœื”ื–ื“ืžื ื•ืช ืœื”ืฉืชืคืจ ืงืฆืช,
28:11
even if it's just with something really small,
580
1691356
1626
ื’ื ืื ื–ื” ืจืง ืขื ืžืฉื”ื• ืžืžืฉ ืงื˜ืŸ,
28:12
like rewatching a certain part or taking note like Thiago said.
581
1692982
3629
ื›ืžื• ืฆืคื™ื™ื” ื—ื•ื–ืจืช ื‘ื—ืœืง ืžืกื•ื™ื ืื• ืจื™ืฉื•ื ื›ืžื• ื˜ื™ืื’ื• ืืžืจ.
28:16
So where did pirates come into this, Thiago?
582
1696903
2711
ืื– ืื™ืคื” ื”ืคื™ืจืื˜ื™ื ื ื›ื ืกื• ืœื–ื”, ื˜ื™ืื’ื•?
28:20
Yeah, actually,
583
1700573
835
ื›ืŸ, ืœืžืขืฉื”,
28:21
I found this really cool quote from Captain Jack
584
1701408
3086
ืžืฆืืชื™ ืืช ื”ืฆื™ื˜ื•ื˜ ื”ืžื’ื ื™ื‘ ื”ื–ื” ืฉืœ ืงืคื˜ืŸ ื’'ืง
28:24
Sparrow, and I don't know in which Pirates of the Caribbean movie
585
1704494
3962
ืกืคืืจื•, ื•ืื ื™ ืœื ื™ื•ื“ืข ื‘ืื™ื–ื” ืกืจื˜ ืฉื•ื“ื“ื™ ื”ืงืืจื™ื‘ื™ื™ื
28:28
that was spoken, but the quote goes, The problem is not the problem.
586
1708456
4546
ื“ื•ื‘ืจ, ืื‘ืœ ื”ืฆื™ื˜ื•ื˜ ืื•ืžืจ, ื”ื‘ืขื™ื” ื”ื™ื ืœื ื”ื‘ืขื™ื”.
28:33
The problem is your attitude about the problem.
587
1713336
3128
ื”ื‘ืขื™ื” ื”ื™ื ื”ื’ื™ืฉื” ืฉืœืš ืœื’ื‘ื™ ื”ื‘ืขื™ื”.
28:37
You know, so why did I choose that?
588
1717090
3253
ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืื– ืœืžื” ื‘ื—ืจืชื™ ื‘ื–ื”?
28:40
Because, you know...
589
1720343
1335
ื›ื™, ืืชื” ื™ื•ื“ืข...
28:41
I hear many learners sometimes complaining about it like, oh, it's so difficult.
590
1721678
4296
ืื ื™ ืฉื•ืžืข ื”ืจื‘ื” ืœื•ืžื“ื™ื ืœืคืขืžื™ื ืžืชืœื•ื ื ื™ื ืขืœ ื–ื” ื›ืื™ืœื•, ื”ื•, ื–ื” ื›ืœ ื›ืš ืงืฉื”.
28:45
It's so hard to understand movies or series or the news
591
1725974
3962
ื›ืœ ื›ืš ืงืฉื” ืœื”ื‘ื™ืŸ ืกืจื˜ื™ื ืื• ืกื“ืจื•ืช ืื• ื—ื“ืฉื•ืช
28:49
or native speakers in general. They speak so fast.
592
1729936
2169
ืื• ื“ื•ื‘ืจื™ ืฉืคืช ืื ื‘ื›ืœืœ. ื”ื ืžื“ื‘ืจื™ื ื›ืœ ื›ืš ืžื”ืจ.
28:52
Okay, that's a problem that you have. I get that.
593
1732605
2128
ืื•ืงื™ื™, ื–ื• ื‘ืขื™ื” ืฉื™ืฉ ืœืš. ืื ื™ ืžื‘ื™ืŸ ืืช ื–ื”.
28:54
Yeah, it is a real challenge. Right.
594
1734774
2211
ื›ืŸ, ื–ื” ืืชื’ืจ ืืžื™ืชื™. ื™ืžื™ืŸ.
28:56
But remember the problem is not that, it's not the problem.
595
1736985
3503
ืื‘ืœ ื–ื›ืจื• ืฉื”ื‘ืขื™ื” ื”ื™ื ืœื ื–ื”, ื–ื• ืœื ื”ื‘ืขื™ื”.
29:00
Jack Sparrow says the problem is their attitude about the problem.
596
1740697
3920
ื’'ืง ืกืคืืจื• ืื•ืžืจ ืฉื”ื‘ืขื™ื” ื”ื™ื ื”ื’ื™ืฉื” ืฉืœื”ื ืœื’ื‘ื™ ื”ื‘ืขื™ื”.
29:04
So try to have a more positive attitude towards it.
597
1744617
3045
ืื– ื ืกื• ืœืงื‘ืœ ื’ื™ืฉื” ื—ื™ื•ื‘ื™ืช ื™ื•ืชืจ ื›ืœืคื™ื•.
29:07
Like, okay, this is not easy for me understanding that, but
598
1747662
3504
ื›ืื™ืœื•, ื‘ืกื“ืจ, ื–ื” ืœื ืงืœ ืœื™ ืœื”ื‘ื™ืŸ ืืช ื–ื”, ืื‘ืœ
29:11
I know I can do it with practice, you know?
599
1751499
2753
ืื ื™ ื™ื•ื“ืข ืฉืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื” ืขื ืชืจื’ื•ืœ, ืืชื” ื™ื•ื“ืข?
29:14
And if I dedicate myself, you know, to understanding, I will understand.
600
1754252
4505
ื•ืื ืืชืžืกืจ, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืœื”ื‘ื ื”, ืื ื™ ืื‘ื™ืŸ.
29:18
Yeah, eventually. Right.
601
1758882
1167
ื›ืŸ, ื‘ืกื•ืคื• ืฉืœ ื“ื‘ืจ. ื™ืžื™ืŸ.
29:20
So having this more let's say positive outlook on your learning.
602
1760049
4880
ืื– ืขื ื–ื” ื™ื•ืชืจ ื‘ื•ื ื ื’ื™ื“ ื”ืฉืงืคื” ื—ื™ื•ื‘ื™ืช ืขืœ ื”ืœืžื™ื“ื” ืฉืœืš.
29:24
Yeah.
603
1764929
376
ื›ึผึตืŸ.
29:25
And not be so, so negative about it, I think that's the wisdom
604
1765305
3295
ื•ืืœ ืชื”ื™ื” ื›ื–ื”, ื›ืœ ื›ืš ืฉืœื™ืœื™ ืœื’ื‘ื™ ื–ื”, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื–ื• ื”ื—ื•ื›ืžื” ืฉืงืคื˜ืŸ
29:28
that Captain Jack Sparrow is trying to instill in all of us here.
605
1768600
4379
ื’'ืง ืกืคืืจื• ืžื ืกื” ืœื”ื ื—ื™ืœ ืœื›ื•ืœื ื• ื›ืืŸ.
29:33
Yeah. And I'll just add on that, that
606
1773646
2336
ื›ึผึตืŸ. ื•ืื ื™ ืจืง ืื•ืกื™ืฃ ืขืœ ื–ื”,
29:37
you know,
607
1777150
751
ืฉืืชื” ื™ื•ื“ืข,
29:38
a lot of times we're so focused on, because we're learning a language
608
1778485
3086
ื”ืจื‘ื” ืคืขืžื™ื ืื ื—ื ื• ื›ืœ ื›ืš ืžืจื•ื›ื–ื™ื ื‘ื”, ื›ื™ ืื ื—ื ื• ืœื•ืžื“ื™ื ืฉืคื”
29:41
we're really hard on ourselves.
609
1781571
1668
ืฉืื ื—ื ื• ืžืื•ื“ ืงืฉื™ื ืขื ืขืฆืžื ื•.
29:43
So if you really pay attention, even when you're watching something
610
1783239
4171
ืื– ืื ืืชื” ื‘ืืžืช ืฉื ืœื‘, ื’ื ื›ืฉืืชื” ืฆื•ืคื” ื‘ืžืฉื”ื•
29:47
or listening to something in your native language,
611
1787410
2002
ืื• ืžืื–ื™ืŸ ืœืžืฉื”ื• ื‘ืฉืคืช ื”ืื ืฉืœืš,
29:49
you don't always understand 100%, especially if you start.
612
1789412
2503
ืืชื” ืœื ืชืžื™ื“ ืžื‘ื™ืŸ ื‘-100%, ื‘ืžื™ื•ื—ื“ ืื ืืชื” ืžืชื—ื™ืœ.
29:51
If you got in the habit
613
1791915
709
ืื ื”ืชืจื’ืœืชื
29:52
of watching in your native language with subtitles, in your native language,
614
1792624
3003
ืœืฆืคื•ืช ื‘ืฉืคืช ื”ืื ืฉืœื›ื ืขื ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช, ื‘ืฉืคืช ื”ืื ืฉืœื›ื,
29:55
you'll start to realize that even in your native language,
615
1795960
2503
ืชืชื—ื™ืœื• ืœื”ื‘ื™ืŸ ืฉืืคื™ืœื• ื‘ืฉืคืช ื”ืื ืฉืœื›ื,
29:58
there's you're not hearing every one of those words, but you're so used to it.
616
1798671
3087
ื™ืฉ ืฉืืชื ืœื ืฉื•ืžืขื™ื ื›ืœ ืื—ืช ืžื”ืžื™ืœื™ื ื”ืืœื”, ืื‘ืœ ืืชื ื›ืœ ื›ืš ืจื’ื™ืœ ืœื–ื”.
30:01
You're able to always put together things through the context.
617
1801758
2919
ืืชื” ืชืžื™ื“ ืžืกื•ื’ืœ ืœื—ื‘ืจ ื“ื‘ืจื™ื ื“ืจืš ื”ื”ืงืฉืจ.
30:05
And we gave you a couple examples today
618
1805929
2168
ื•ื”ื‘ืื ื• ืœืš ื›ืžื” ื“ื•ื’ืžืื•ืช ื”ื™ื•ื
30:08
that like that Irish farmer, like, I can understand what he's saying.
619
1808097
3462
ืฉื›ืžื• ื”ื—ืงืœืื™ ื”ืื™ืจื™ ื”ื–ื”, ื›ืื™ืœื•, ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื‘ื™ืŸ ืžื” ื”ื•ื ืื•ืžืจ.
30:11
And that's like a very extreme example.
620
1811559
1835
ื•ื–ื” ื›ืžื• ื“ื•ื’ืžื” ืžืื•ื“ ืงื™ืฆื•ื ื™ืช.
30:13
But I've talked before about the show Peaky Blinders, for example.
621
1813394
3421
ืื‘ืœ ื“ื™ื‘ืจืชื™ ื‘ืขื‘ืจ ืขืœ ื”ืชื•ื›ื ื™ืช Peaky Blinders, ืœืžืฉืœ.
30:16
Like I had to watch that show with subtitles.
622
1816856
3379
ื›ืื™ืœื• ื”ื™ื™ืชื™ ืฆืจื™ืš ืœืจืื•ืช ืืช ื”ืชื•ื›ื ื™ืช ื”ื–ืืช ืขื ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช.
30:20
This is very common, you know, that even when it's your native language,
623
1820860
3545
ื–ื” ืžืื•ื“ ื ืคื•ืฅ, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืฉื’ื ื›ืฉื–ื• ืฉืคืช ื”ืื ืฉืœืš,
30:24
you're not always getting 100% or even, you know, when you're with a friend,
624
1824405
2545
ืืชื” ืœื ืชืžื™ื“ ืžืงื‘ืœ 100% ืื• ืืคื™ืœื•, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื›ืฉืืชื” ืขื ื—ื‘ืจ,
30:26
sometimes you might ask them like, Oh, I didn't catch what you said.
625
1826950
2127
ืœืคืขืžื™ื ืืชื” ืขืฉื•ื™ ืœืฉืื•ืœ ืื•ืชื ื›ืžื•, ื”ื•, ืื ื™ ืœื. ืœื ืชื•ืคืก ืืช ืžื” ืฉืืžืจืช
30:29
Can you say that again?
626
1829077
1168
ื”ืื ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื•ืžืจ ื–ืืช ืฉื•ื‘?
30:30
So but when we're learning another language, a foreign language,
627
1830245
3295
ืื– ืื‘ืœ ื›ืฉืื ื—ื ื• ืœื•ืžื“ื™ื ืฉืคื” ืื—ืจืช, ืฉืคื” ื–ืจื”,
30:33
the language that's not our mother tongue,
628
1833581
1919
ื”ืฉืคื” ืฉืื™ื ื” ืฉืคืช ื”ืื ืฉืœื ื•,
30:35
we tend to set very high expectations for ourselves.
629
1835500
2127
ืื ื—ื ื• ื ื•ื˜ื™ื ืœื”ืฆื™ื‘ ืœืขืฆืžื ื• ืฆื™ืคื™ื•ืช ื’ื‘ื•ื”ื•ืช ืžืื•ื“ .
30:37
And we're much harder on ourselves when we don't understand something.
630
1837627
2044
ื•ืื ื—ื ื• ื”ืจื‘ื” ื™ื•ืชืจ ืงืฉื™ื ืขื ืขืฆืžื ื• ื›ืฉืื ื—ื ื• ืœื ืžื‘ื™ื ื™ื ืžืฉื”ื•.
30:39
And it's all a process.
631
1839671
917
ื•ื–ื” ื”ื›ืœ ืชื”ืœื™ืš.
30:40
And sometimes when you're at the start,
632
1840588
2294
ื•ืœืคืขืžื™ื ื›ืฉืืชื” ื‘ื”ืชื—ืœื”,
30:43
you don't have all that experience that you have with your mother tongue
633
1843675
2210
ืื™ืŸ ืœืš ืืช ื›ืœ ื”ื ื™ืกื™ื•ืŸ ื”ื–ื” ืฉื™ืฉ ืœืš ืขื ืฉืคืช ื”ืื ืฉืœืš
30:45
and everything, and you're going to feel sometimes, you know, a bit infantile.
634
1845885
3462
ื•ื”ื›ืœ, ื•ืืชื” ื”ื•ืœืš ืœื”ืจื’ื™ืฉ ืœืคืขืžื™ื, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืงืฆืช ืื™ื ืคื ื˜ื™ืœื™.
30:49
You're going to feel like a, you know, a baby and everything.
635
1849347
2044
ืืชื” ืชืจื’ื™ืฉ ื›ืžื•, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืชื™ื ื•ืง ื•ื”ื›ืœ.
30:51
You're going to feel it can feel frustrating,
636
1851641
1710
ืืชื” ืชืจื’ื™ืฉ ืฉื–ื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืจื’ื™ืฉ ืžืชืกื›ืœ,
30:53
you know, that you're not understanding because it throws you back to
637
1853351
2252
ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืฉืืชื” ืœื ืžื‘ื™ืŸ ื›ื™ ื–ื” ืžื—ื–ื™ืจ ืื•ืชืš
30:55
like when you were a kid and, you know, you didn't always understand everything.
638
1855603
3087
ืœืื”ื•ื‘ ื›ืฉื”ื™ื™ืช ื™ืœื“, ื•ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืœื ืชืžื™ื“ ื”ื‘ื ืช ื”ื›ืœ.
30:58
But if you keep at it
639
1858690
1334
ืื‘ืœ ืื ืืชื” ืžืžืฉื™ืš ื‘ื–ื”
31:00
and you're deliberate to your you do this kind of like act of learning.
640
1860024
3045
ื•ืืชื” ืžื›ื•ื•ืŸ ื›ืœืคื™ืš ืืชื” ืขื•ืฉื” ืกื•ื’ ื›ื–ื” ืฉืœ ืœืžื™ื“ื”.
31:03
And, you know, I think what we were doing today,
641
1863403
1751
ื•ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉืžื” ืฉืขืฉื™ื ื• ื”ื™ื•ื,
31:05
you can even, like, have fun with it, like going back.
642
1865154
1544
ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืืคื™ืœื•, ื›ืžื•, ืœื™ื”ื ื•ืช ืขื ื–ื”, ื›ืžื• ืœื—ื–ื•ืจ ืื—ื•ืจื”.
31:06
Oh, what an interesting word.
643
1866698
876
ื”ื•, ืื™ื–ื• ืžื™ืœื” ืžืขื ื™ื™ื ืช.
31:07
Gush, this guy was using or, you know, so interesting how he said the word huge.
644
1867574
4379
ื’ื•ืฉ, ื”ื‘ื—ื•ืจ ื”ื–ื” ื”ืฉืชืžืฉ ืื•, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื›ืœ ื›ืš ืžืขื ื™ื™ืŸ ืื™ืš ื”ื•ื ืืžืจ ืืช ื”ืžื™ืœื” ืขื ืง.
31:11
He didn't say that h there.
645
1871953
1293
ื”ื•ื ืœื ืืžืจ ืืช ื–ื” ืฉื.
31:13
And you know, just having this kind of curious mindset,
646
1873246
2210
ื•ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืจืง ืขื ืกื•ื’ ื—ืฉื™ื‘ื” ืกืงืจืŸ ื›ื–ื”,
31:15
you'll have a lot more fun actually improving.
647
1875456
2920
ื™ื”ื™ื” ืœืš ื”ืจื‘ื” ื™ื•ืชืจ ื›ื™ืฃ ื‘ืขืฆื ืœื”ืฉืชืคืจ.
31:18
And little by little, you know, the greatness is built not in the
648
1878376
4880
ื•ืœืื˜ ืœืื˜, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื”ื’ื“ื•ืœื” ื ื‘ื ื™ืช ืœื
31:23
the moments, not in the days, but, you know, over time, over much, much time,
649
1883256
3754
ื‘ืจื’ืขื™ื, ืœื ื‘ื™ืžื™ื, ืืœื, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืขื ื”ื–ืžืŸ, ืœืื•ืจืš ื”ืจื‘ื” ืžืื•ื“ ื–ืžืŸ,
31:27
just like Thiago was saying, the beginning.
650
1887010
1543
ื‘ื“ื™ื•ืง ื›ืžื• ื˜ื™ืื’ื• ืืžืจ, ื”ื”ืชื—ืœื”.
31:28
They have been doing this for a long time
651
1888553
1376
ื”ื ืขื•ืฉื™ื ืืช ื–ื” ื›ื‘ืจ ื”ืจื‘ื” ื–ืžืŸ
31:29
and that's helped him to get to where he is today.
652
1889929
1669
ื•ื–ื” ืขื–ืจ ืœื• ืœื”ื’ื™ืข ืœืžืงื•ื ืฉื‘ื• ื”ื•ื ื ืžืฆื ื”ื™ื•ื.
31:31
So if you start building these good habits, then you'll get there too.
653
1891598
3461
ืื– ืื ืชืชื—ื™ืœ ืœื‘ื ื•ืช ืืช ื”ื”ืจื’ืœื™ื ื”ื˜ื•ื‘ื™ื ื”ืืœื” , ืื– ื’ื ืืชื” ืชื’ื™ืข ืœืฉื.
31:35
But you have to take into consideration that it's step by step
654
1895059
3462
ืื‘ืœ ืืชื” ืฆืจื™ืš ืœืงื—ืช ื‘ื—ืฉื‘ื•ืŸ ืฉื–ื” ืฆืขื“ ืื—ืจ ืฆืขื“
31:39
and we have a challenge for you.
655
1899230
2836
ื•ื™ืฉ ืœื ื• ืืชื’ืจ ื‘ืฉื‘ื™ืœืš.
31:42
So let's move on to today's Daily Challenge.
656
1902191
5715
ืื– ื‘ื•ืื• ื ืขื‘ื•ืจ ืœืืชื’ืจ ื”ื™ื•ืžื™ ืฉืœ ื”ื™ื•ื .
31:47
All right, Thiago.
657
1907906
875
ื‘ืกื“ืจ, ื˜ื™ืื’ื•.
31:48
So I'll let you do the honors.
658
1908781
1418
ืื– ืื ื™ ืืชืŸ ืœืš ืœืขืฉื•ืช ืืช ื”ื”ืฆื˜ื™ื™ื ื•ืช.
31:50
What is today's Daily Challenge?
659
1910199
2044
ืžื”ื• ื”ืืชื’ืจ ื”ื™ื•ืžื™ ืฉืœ ื”ื™ื•ื?
31:52
All right, everybody.
660
1912243
751
31:52
So the daily challenge we have for you is try to practice this
661
1912994
4296
ื‘ืกื“ืจ, ื›ื•ืœื.
ืื– ื”ืืชื’ืจ ื”ื™ื•ืžื™ื•ืžื™ ืฉื™ืฉ ืœื ื• ืขื‘ื•ืจื›ื ื”ื•ื ืœื ืกื•ืช ืœืชืจื’ืœ ืืช ื–ื”
31:57
by yourself at home, too, and also maybe play
662
1917874
2544
ืœื‘ื“ ื’ื ื‘ื‘ื™ืช, ื•ืื•ืœื™ ื’ื ืœื”ืฉืžื™ืข
32:00
a little clip of something in English, maybe a movie or TV show.
663
1920418
3587
ืงืœื™ืค ืงื˜ืŸ ืฉืœ ืžืฉื”ื• ื‘ืื ื’ืœื™ืช, ืื•ืœื™ ืกืจื˜ ืื• ืชื•ื›ื ื™ืช ื˜ืœื•ื•ื™ื–ื™ื”.
32:04
Yeah.
664
1924005
584
32:04
And try to identify some connected speech patterns.
665
1924631
4504
ื›ึผึตืŸ.
ื•ื ืกื• ืœื–ื”ื•ืช ื›ืžื” ื“ืคื•ืกื™ ื“ื™ื‘ื•ืจ ืžื—ื•ื‘ืจื™ื.
32:09
Yeah. Just like the examples we listed here today.
666
1929135
2252
ื›ึผึตืŸ. ื‘ื“ื™ื•ืง ื›ืžื• ื”ื“ื•ื’ืžืื•ืช ืฉืžื ื™ื ื• ื›ืืŸ ื”ื™ื•ื.
32:11
And I'll maybe this outta or to or the,
667
1931387
3921
ื•ืื•ืœื™ ืื ื™ ืื•ืฆื™ื ืืช ื–ื” ืื• ืืœ ืื• ืืช,
32:15
you know, how the, the functional words are reduced or how some sounds are cut.
668
1935350
3962
ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืื™ืš ื”ืžื™ืœื™ื ื”ืคื•ื ืงืฆื™ื•ื ืœื™ื•ืช ืžืฆื˜ืžืฆืžื•ืช ืื• ืื™ืš ื—ืœืง ืžื”ืฆืœื™ืœื™ื ื ื—ืชื›ื™ื.
32:19
So do that. That's the challenge for you today. Okay.
669
1939562
2378
ืื– ืชืขืฉื” ืืช ื–ื”. ื–ื” ื”ืืชื’ืจ ื‘ืฉื‘ื™ืœืš ื”ื™ื•ื. ื‘ืกื“ืจ.
32:21
Deliberately try to identify some patterns
670
1941981
3087
ื ืกื” ื‘ื›ื•ื•ื ื” ืœื–ื”ื•ืช ื›ืžื” ื“ืคื•ืกื™
32:25
of connection or reduction when you listen to something in English.
671
1945360
3545
ื—ื™ื‘ื•ืจ ืื• ื”ืคื—ืชื” ื›ืฉืืชื” ืžืื–ื™ืŸ ืœืžืฉื”ื• ื‘ืื ื’ืœื™ืช.
32:28
All right.
672
1948905
625
ื‘ืกื“ืจ.
32:29
And then, you know, maybe let us know in the comments,
673
1949530
1794
ื•ืื–, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืื•ืœื™ ืชื•ื“ื™ืข ืœื ื• ื‘ืชื’ื•ื‘ื•ืช,
32:31
come back here later and say, hey, I did that.
674
1951324
2252
ืชื—ื–ื•ืจ ืœื›ืืŸ ืžืื•ื—ืจ ื™ื•ืชืจ ื•ืชื’ื™ื“, ื”ื™ื™, ืขืฉื™ืชื™ ืืช ื–ื”.
32:33
And it was amazing.
675
1953576
1043
ื•ื–ื” ื”ื™ื” ืžื“ื”ื™ื.
32:34
I noticed this.
676
1954619
792
ืฉืžืชื™ ืœื‘ ืœื–ื”.
32:35
There isn't this connected speech aspect.
677
1955411
2253
ืื™ืŸ ืืช ื”ื™ื‘ื˜ ื”ื“ื™ื‘ื•ืจ ื”ืžื—ื•ื‘ืจ ื”ื–ื”.
32:37
Yeah.
678
1957664
750
ื›ึผึตืŸ.
32:38
So, yeah, we are curious to, to see how it goes for you guys.
679
1958414
3212
ืื– ื›ืŸ, ืื ื—ื ื• ืกืงืจื ื™ื ืœืจืื•ืช ืื™ืš ื–ื” ื”ื•ืœืš ืœื›ื.
32:42
Yeah.
680
1962460
542
ื›ึผึตืŸ.
32:43
Or if you're just listening, feel free to pop over the video.
681
1963002
2836
ืื• ืื ืืชื” ืจืง ืžืงืฉื™ื‘, ืืชื” ืžื•ื–ืžืŸ ืœืงืคื•ืฅ ืขืœ ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.
32:45
There's a comment or write us at [email protected].
682
1965880
4004
ื™ืฉ ื”ืขืจื” ืื• ื›ืชื•ื‘ ืœื ื• ื‘ื›ืชื•ื‘ืช [email protected].
32:50
All right and also, we're going to ask you for one more comment.
683
1970760
3879
ื‘ืกื“ืจ ื•ื’ื, ืื ื—ื ื• ื”ื•ืœื›ื™ื ืœื‘ืงืฉ ืžื›ื ืขื•ื“ ื”ืขืจื” ืื—ืช.
32:54
So if you're watching this, if there's something you know,
684
1974639
2377
ืื– ืื ืืชื” ืฆื•ืคื” ื‘ื–ื”, ืื ื™ืฉ ืžืฉื”ื• ืฉืืชื” ื™ื•ื“ืข,
32:57
if you have some frustration, we did this one
685
1977016
1710
ืื ื™ืฉ ืœืš ืงืฆืช ืชืกื›ื•ืœ, ืขืฉื™ื ื• ืืช ื–ื”
32:58
because a lot of learners have told us that they have trouble understanding
686
1978726
3045
ื›ื™ ื”ืจื‘ื” ืœื•ืžื“ื™ื ืืžืจื• ืœื ื• ืฉื”ื ืžืชืงืฉื™ื ืœื”ื‘ื™ืŸ
33:01
fast native speech.
687
1981771
1210
ื“ื™ื‘ื•ืจ ืฉืคืชื™ ืžื”ื™ืจ.
33:02
So if you have some big frustrations and big problem that you'd like us
688
1982981
2794
ืื– ืื ื™ืฉ ืœืš ืชืกื›ื•ืœื™ื ื’ื“ื•ืœื™ื ื•ื‘ืขื™ื” ื’ื“ื•ืœื” ืฉืืชื” ืจื•ืฆื”
33:05
to create a lesson on it, then let us know by commenting down below.
689
1985775
3921
ืฉื ื™ืฆื•ืจ ืขืœื™ื” ืฉื™ืขื•ืจ, ื”ื•ื“ืข ืœื ื• ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืขืจื” ืœืžื˜ื”.
33:09
Maybe we'll make our next lesson on that.
690
1989737
2461
ืื•ืœื™ ื ืขืฉื” ืืช ื”ืฉื™ืขื•ืจ ื”ื‘ื ืขืœ ื–ื”.
33:12
And as always, thanks so much for joining us.
691
1992198
2461
ื•ื›ืžื• ืชืžื™ื“, ืชื•ื“ื” ืจื‘ื” ืฉื”ืฆื˜ืจืคืช ืืœื™ื ื•.
33:15
Go out there, challenge yourself, activate your learning and be curious about it.
692
1995368
4171
ืฆื ืœืฉื, ืืชื’ืจ ืืช ืขืฆืžืš, ื”ืคืขืœ ืืช ื”ืœืžื™ื“ื” ืฉืœืš ื•ื”ื™ื” ืกืงืจืŸ ืœื’ื‘ื™ื”.
33:19
Have fun and we'll see you next time.
693
1999539
2085
ืชื”ื ื” ื•ื ืชืจืื” ื‘ืคืขื ื”ื‘ืื”.
33:21
One, two, three. Aw yeah.
694
2001874
3462
ืื—ืช ืฉืชื™ื™ื ืฉืœื•ืฉ. ืื” ื›ืŸ.
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7