How I Understand 100% of What Natives Say

1,179,224 views ・ 2023-02-20

RealLife English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
You know, you said that paying attention to certain details.
0
125
2919
Hani belli detaylara dikkat ederek söylemiştin.
00:03
So I thought we could actually test how well you pay.
1
3044
2544
Bu yüzden ne kadar iyi ödeme yaptığınızı gerçekten test edebileceğimizi düşündüm .
00:05
Oh, man. How? Well.
2
5797
1710
Oh, adamım. Nasıl? Kuyu.
00:07
I'm scared.
3
7507
4171
Korkuyorum.
00:11
You know, I'm done.
4
11678
1251
Biliyorsun, bitirdim.
00:12
I have to get back to studying English because, you know...
5
12929
4004
İngilizce çalışmaya geri dönmeliyim çünkü, bilirsiniz... Bu
00:20
So I'm joined here
6
20270
1418
yüzden
00:21
in the Global Studio by the one and only Axl Pose, a.k.a. Thiago.
7
21688
4338
Global Studio'ya biricik Axl Pose, namı diğer Thiago katıldı.
00:26
How's it going? Thiago?
8
26026
1209
Nasıl gidiyor? Tiago mu?
00:27
Hey Ethan, I'm doing well, thank you.
9
27235
2085
Hey Ethan, iyiyim, teşekkür ederim.
00:29
How's it going?
10
29446
1209
Nasıl gidiyor?
00:31
If you watch today's episode until the end of today's
11
31156
2669
Bugünkü bölümü bugünkü dersin sonuna kadar izlerseniz
00:33
lesson, you are going to learn how to understand 100%
12
33825
3712
, tıpkı
00:37
of what natives say, just like Thiago here has learned to do.
13
37704
3670
Thiago'nun burada yapmayı öğrendiği gibi, yerlilerin söylediklerini %100 anlamayı öğreneceksiniz.
00:42
You will learn what zombies have to do with learning English.
14
42167
2335
Zombilerin İngilizce öğrenmekle ne ilgisi olduğunu öğreneceksiniz .
00:44
And finally, some wisdom from a very famous pirate.
15
44627
3546
Ve son olarak, çok ünlü bir korsandan biraz bilgelik.
00:48
But before we get into any of that, we want to let you know
16
48715
1835
Ancak bunların herhangi birine girmeden önce,
00:50
that if you are new here, every single week we make new lessons
17
50550
2920
burada yeniyseniz, her hafta
00:53
like this one that help you to go from being a lost, insecure
18
53470
3336
bunun gibi kaybolmuş, güvensiz bir
00:56
English learner to become a confident and natural English speaker.
19
56806
4046
İngilizce öğrencisi olmaktan çıkıp kendine güvenen biri olmanıza yardımcı olacak yeni dersler yaptığımızı bilmenizi isteriz. doğal İngilizce konuşan.
01:01
So if that sounds like something that you want
20
61102
1293
Bu, İngilizceniz için istediğiniz bir şey gibi görünüyorsa
01:02
for your English, then be sure to hit that
21
62395
1418
,
01:03
subscribe button and the bell down below.
22
63813
1752
abone ol düğmesine ve aşağıdaki zile bastığınızdan emin olun.
01:05
And that way you won't miss a single new lesson.
23
65565
2044
Ve bu şekilde tek bir yeni dersi bile kaçırmazsınız.
01:08
Thiago, so, I've had a lot of students
24
68026
2878
Thiago, pek çok öğrencim oldu,
01:11
who, you know, pretty much all of them get frustrated
25
71321
3545
bilirsiniz, hemen hepsi bir noktada hüsrana uğruyor
01:15
at one point or another because they feel lost when they listen
26
75033
4046
çünkü altyazıları yoksa
01:19
to native speakers at normal speed if they don't have subtitles, you know.
27
79079
4379
ana dili İngilizce olan kişileri normal hızda dinlediklerinde kaybolmuş hissediyorlar. Biliyorsun.
01:24
And actually, if this is the case for you, if you're listening and that's the case
28
84042
3336
Ve aslında, eğer durum buysa, dinliyorsanız ve durum buysa
01:27
for you, then if you're not already, you might want to try
29
87378
3045
, o zaman henüz yapmadıysanız,
01:30
listening to the podcast on the RealLife app because you have an interactive transcript
30
90465
3337
podcast'i RealLife uygulamasından dinlemeyi deneyebilirsiniz çünkü etkileşimli bir transkriptiniz var.
01:34
so you can follow along, and that's really going to help you to not get lost.
31
94094
3003
böylece takip edebilirsiniz ve bu gerçekten kaybolmamanıza yardımcı olacaktır.
01:37
But anyways, I know that I've observed
32
97764
2336
Ama her neyse, yerlileri tam hızda anlamakta
01:40
that you have really no issues or very, very rarely have issues
33
100100
3795
gerçekten hiç sorun yaşamadığınızı veya çok, çok nadiren sorun yaşadığınızı gözlemlediğimi biliyorum
01:43
understanding natives at full speed.
34
103895
1960
.
01:45
So I was wondering if you could let our audience know what's your secret.
35
105855
4255
İzleyicilerimize sırrınızın ne olduğunu söyleyebilir misiniz diye merak ediyordum. İşin
01:50
The secret, well...
36
110693
1877
sırrı...
01:52
First of all, thanks for the compliment. I appreciate that.
37
112570
2378
Öncelikle iltifatın için teşekkürler. Bunu takdir ediyorum.
01:56
Yeah, I mean, I would say that for me, Ethan, understanding
38
116407
2878
Evet, demek istediğim, anadili İngilizce olan benim için şunu söyleyebilirim, Ethan,
01:59
native English, right, it comes down to two things, right?
39
119452
3671
değil mi, bu iki şeye bağlı, değil mi? Yıllar boyunca
02:03
Listening to a lot of English over the years and I've always had
40
123581
3754
çok fazla İngilizce dinledim ve
02:07
that habit of listening to movies and series back in the day.
41
127335
3420
eskiden film ve dizi dinleme alışkanlığım hep vardı.
02:10
Nowadays, I listen to podcasts as well, listening to a lot of music.
42
130797
3920
Bu aralar podcast de dinliyorum, bol bol müzik dinliyorum.
02:14
So I've been doing that for many, many years now, so it kind of compounds.
43
134717
4338
Bunu uzun yıllardır yapıyorum , bu yüzden bir tür bileşik.
02:19
Yeah, if you do that a lot every day over the course of many years, it compounds.
44
139055
4963
Evet, bunu yıllar boyunca her gün çokça yaparsan , yoğunlaşır.
02:24
So you get better and better.
45
144185
1085
Böylece daha iyi ve daha iyi olursunuz.
02:25
So listening to a lot of English was definitely a part of it.
46
145270
3295
Bu yüzden bolca İngilizce dinlemek kesinlikle bunun bir parçasıydı.
02:28
But a second point, and most importantly is
47
148606
3671
Ama ikinci bir nokta ve en önemlisi, ne
02:32
whenever I listen to something in English, a native speaker
48
152694
2961
zaman İngilizce bir şey dinlesem, örneğin anadili İngilizce olan biri,
02:35
speaking, for example, I always pay attention to specific things.
49
155655
3795
her zaman belirli şeylere dikkat ederim.
02:39
You know, there are certain specific things
50
159492
2127
Bilirsiniz, dinlerken her zaman dikkat ettiğim bazı özel şeyler vardır
02:42
that I always pay attention to as I'm listening.
51
162036
2837
.
02:44
So I would say these two points have helped me to,
52
164998
3670
Bu iki noktanın
02:48
you know, have good listening skills.
53
168668
2419
iyi dinleme becerilerine sahip olmama yardımcı olduğunu söyleyebilirim.
02:51
So before we move on, I did want to ask you,
54
171713
2836
Devam etmeden önce , size sormak istedim, orada
02:54
you used an interesting word there, compound. If something compounds,
55
174841
3420
ilginç bir kelime kullandınız , bileşik. Bir şey birleşirse,
02:58
what does that mean?
56
178344
626
bu ne anlama gelir?
03:00
It gets
57
180471
543
03:01
bigger and bigger or larger and larger, especially as time passes.
58
181014
3587
Özellikle zaman geçtikçe daha da büyüyor ya da daha da büyüyor.
03:04
This is a very common word in investing, for example,
59
184851
2544
Bu, örneğin
03:07
when talking about investing our money.
60
187687
1293
paramızı yatırmaktan bahsederken, yatırımda çok yaygın bir kelimedir.
03:08
Let's say you invest in some stocks.
61
188980
1877
Bazı hisse senetlerine yatırım yaptığınızı varsayalım.
03:10
They pay dividends.
62
190857
917
Temettü ödüyorlar.
03:11
And then, you know, if you keep investing over the course of ten, 15,
63
191774
4380
Ve sonra, on, 15,
03:16
20 years, your money compounds that either compound interest or, you know.
64
196154
4337
20 yıl boyunca yatırım yapmaya devam ederseniz, paranız ya bileşik faiz ya da bilirsiniz.
03:20
So, yeah, something that grows as time passes.
65
200992
3462
Yani, evet, zaman geçtikçe büyüyen bir şey.
03:24
Yeah. It stacks up right one on one the top of the other. Yeah.
66
204913
2544
Evet. Sağ üst üste istiflenir. Evet. Nasıl, nasıl büyüdüğüne dair
03:27
It's like an exponential curve even, you know, of, of how it, how it grows.
67
207498
4547
bile, bilirsin, üstel bir eğri gibi .
03:32
So that's really great.
68
212462
1585
Bu gerçekten harika.
03:34
And you know, you said that paying attention to certain details.
69
214047
3795
Ve biliyorsun, bunu bazı ayrıntılara dikkat ederek söyledin.
03:37
So I thought we could actually test how well you pay attention.
70
217842
2836
Bu yüzden ne kadar dikkat ettiğinizi gerçekten test edebileceğimizi düşündüm .
03:40
Oh, man.
71
220678
793
Oh, adamım.
03:41
How well?
72
221471
1001
Ne kadar iyi?
03:42
And so we're going to have a producer who's in the studio
73
222472
3378
Ve böylece stüdyoda bizimle olan bir yapımcımız olacak
03:45
with us, the one and only Ice-T.
74
225850
2461
, tek ve tek Ice-T.
03:48
We like to call him T around the office.
75
228853
3504
Ofiste ona T demeyi seviyoruz.
03:52
Share. Share the clip with us.
76
232357
1209
Paylaşmak. Klibi bizimle paylaşın.
03:53
So let's roll that.
77
233566
1794
Hadi yuvarlayalım.
03:55
I'm scared.
78
235360
3211
Korkuyorum.
03:58
The pressure is killing me.
79
238571
2000
Baskı beni öldürüyor.
04:10
So, Thiago.
80
250166
1335
Yani, Thiago.
04:11
What did you understand. You know what?
81
251501
3503
Ne anladınız. Biliyor musun?
04:15
I'm done.
82
255129
584
04:15
I have to get back to studying English because, you know
83
255713
2294
Bitirdim.
İngilizce çalışmaya geri dönmem gerekiyor çünkü biliyorsun ki
04:19
my listening skills are not as good
84
259842
1585
dinleme becerilerim sandığım kadar iyi değil
04:21
as I thought.
85
261427
3295
.
04:24
So it's okay. I didn't understand that either.
86
264722
2378
Yani sorun değil. bunu da anlamadım. Ne
04:27
I have no idea what he's saying.
87
267225
1543
söylediği hakkında hiçbir fikrim yok.
04:28
It is English, apparently, but it's like a very.
88
268768
2711
Görünüşe göre İngilizce, ama çok gibi.
04:32
Like a dialect from rural Ireland.
89
272605
2503
İrlanda kırsalından bir lehçe gibi.
04:35
So obviously that was just a joke
90
275108
2878
Açıkçası bu,
04:37
even for most natives.
91
277986
1501
çoğu yerli için bile sadece bir şakaydı.
04:39
I think if you're not from Ireland, it's probably near impossible to understand.
92
279487
2878
Bence İrlandalı değilseniz, muhtemelen anlamak neredeyse imkansız.
04:42
I think I heard the word sheep somewhere in there, but we actually.
93
282365
3128
Sanırım koyun kelimesini orada bir yerlerde duydum ama aslında biz.
04:45
Looking at the title of the video helped to also I saw there that.
94
285576
3629
Videonun başlığına baktığımda orada da yardımcı olduğunu gördüm.
04:49
Missing sheep.
95
289205
1001
kayıp koyun
04:50
Okay, he's talking about sheep. That's it.
96
290206
2503
Tamam, koyunlardan bahsediyor. Bu kadar.
04:52
It's a good a good lesson, right.
97
292709
1376
İyi bir ders, değil mi? Mevcut olan
04:54
Is is use the context that you have available.
98
294085
2711
bağlamı kullanmaktır .
04:57
Absolutely.
99
297046
834
04:57
Yeah, so you look for verbal clues or.
100
297880
2670
Kesinlikle.
Evet, yani sözlü ipuçları arıyorsun ya da.
05:01
Yeah, you make some predictions. Yeah.
101
301092
2336
Evet, bazı tahminlerde bulunuyorsunuz. Evet.
05:03
Because I know sometimes I don't understand 100% per say.
102
303428
2752
Çünkü bazen söylediğim her şeyi %100 anlamadığımı biliyorum.
05:06
Right.
103
306180
668
Sağ.
05:07
But you can use certain devices to help you make sense of what's being said.
104
307181
4088
Ancak söylenenleri anlamlandırmanıza yardımcı olması için belirli cihazları kullanabilirsiniz .
05:11
Yeah. Exactly.
105
311311
1835
Evet. Kesinlikle.
05:13
So now we have an actual real test.
106
313146
2794
Şimdi gerçek bir gerçek testimiz var.
05:15
And I got this from The Fresh Prince of Bel-Air,
107
315940
4713
Ve bunu The Fresh Prince of Bel-Air'den aldım,
05:20
which I'm sure that, you know, you and I would have no trouble understanding him.
108
320945
3837
eminim ki, bilirsiniz, onu anlamakta hiç zorlanmayacağız.
05:25
It's an American accent, although it is, you know, like,
109
325033
3253
Bu bir Amerikan aksanı, ancak, bilirsin,
05:29
could be considered a difficult American accent,
110
329454
2586
zor bir Amerikan aksanı olarak kabul edilebilir,
05:32
especially, you know, for someone who has more intermediate
111
332040
2752
özellikle, bilirsin, daha orta
05:35
or even advanced English could have some trouble understanding it.
112
335710
3253
hatta ileri seviyede İngilizcesi olan biri onu anlamakta biraz zorlanabilir.
05:38
So let's watch that.
113
338963
1335
Öyleyse bunu izleyelim.
05:40
And then Thiago is going to let us know how he understood it.
114
340298
3587
Ve sonra Thiago bunu nasıl anladığını bize bildirecek.
05:44
Okay.
115
344302
667
Tamam aşkım.
06:19
All right.
116
379587
501
Elbette.
06:20
That that was much better.
117
380088
1334
Bunun çok daha iyi olduğunu.
06:21
Thank you. All right.
118
381422
2962
Teşekkür ederim. Elbette.
06:24
So do you want to just to prove that you actually understood this,
119
384425
3128
Yani bunu gerçekten anladığınızı kanıtlamak mı istiyorsunuz, bir nevi açıklama yapmak
06:27
do you want to just, like, kind of paraphrase?
120
387553
1502
mı istiyorsunuz ?
06:29
What, that it was pretty short clip, but what it was about.
121
389055
2294
Ne, bu oldukça kısa bir klipti, ama ne hakkındaydı.
06:31
Yeah. Yeah.
122
391391
875
Evet. Evet. Burada
06:32
Just paraphrasing quickly here, Will's character.
123
392266
2962
hızlı bir şekilde başka kelimelerle ifade ediyorum , Will'in karakteri.
06:35
Yeah, he's
124
395228
876
Evet,
06:36
expressing his frustration with the fact that apparently his dad is absent.
125
396104
4087
görünüşe göre babasının yokluğundan duyduğu hayal kırıklığını ifade ediyor.
06:40
Yeah, he...
126
400483
1001
Evet, o...
06:41
He lives with his uncle, Uncle Phil.
127
401484
1627
Amcası Phil Amca ile yaşıyor.
06:43
And he's expressing this frustration that apparently the father doesn't
128
403111
4004
Ve görünüşe göre babasının
06:47
really care about him or doesn't try to get in touch with him.
129
407115
3878
onu gerçekten umursamamasından veya onunla temasa geçmeye çalışmamasından duyduğu hayal kırıklığını ifade ediyor.
06:50
And he even bought a present, I guess, because I think he was hoping to
130
410993
2962
Ve sanırım bir hediye bile aldı çünkü sanırım
06:54
to see the father in person.
131
414622
1794
babasını şahsen görmeyi umuyordu.
06:56
But, you know, he never bothered to show up.
132
416416
1876
Ama, bilirsin, hiç ortaya çıkma zahmetine girmedi.
06:58
So yeah, he's angry. Yeah.
133
418292
2128
Yani evet, kızgın. Evet.
07:00
And he speaks in a very peculiar way, I would say, which is kind of,
134
420420
4087
Ve çok tuhaf bir şekilde konuşuyor, diyebilirim ki bu bir tür,
07:04
I think in the series.
135
424715
1085
sanırım dizide.
07:05
He's from Philadelphia.
136
425800
1168
Philadelphia'lı.
07:06
So, you know, he's a street kid from Philadelphia.
137
426968
2669
Yani, biliyorsun, o Philadelphia'lı bir sokak çocuğu.
07:09
So there's a lot of slang there.
138
429637
1460
Yani orada çok fazla argo var.
07:11
But the idea is pretty much that, yeah, I mean, he is expressing his frustration
139
431097
3879
Ama fikir hemen hemen şu ki, evet, yani, babasının yokluğuyla ilgili hayal kırıklığını ifade ediyor
07:16
about his absent father.
140
436102
1877
.
07:17
Yeah. Perfect.
141
437979
1376
Evet. Mükemmel.
07:19
So, you know, you and I don't have too many issues understanding
142
439355
3629
Yani, bilirsiniz, o klipte eski bir argo olmasına rağmen, sizin ve benim bunu anlamakta çok fazla sorunumuz yok,
07:22
that even though there's some old slang in that clip, like, for example,
143
442984
3587
örneğin,
07:26
he said the word slimmies, which I...
144
446612
2044
slimmies kelimesini söyledi, ki ben...
07:28
Yeah, I, I can't say.
145
448656
1627
Evet, ben, yapabilirim' söyleme
07:30
I didn't quite get a call.
146
450283
1084
Pek arama alamadım.
07:31
Anyone saying that, but yeah, I just, I mean, really from the context,
147
451367
4671
Bunu söyleyen var mı, ama evet, ben sadece, yani gerçekten bağlamdan,
07:36
I assume from the context that he's talking about like girls, you know,
148
456247
2878
onun kızlardan bahsettiği bağlamdan varsayıyorum, bilirsiniz, sahildeki
07:40
he's talking about like Slimmies
149
460209
834
Slimmies gibi şeylerden bahsediyor
07:41
down at the beach or something like that.
150
461043
1961
ya da onun gibi bir şey.
07:43
So. Right.
151
463004
1251
Bu yüzden. Sağ.
07:44
Yeah.
152
464255
375
07:44
But why is it that a lot of learners might have felt a bit lost there?
153
464630
3379
Evet.
Ama neden birçok öğrenci orada biraz kaybolmuş hissetmiş olabilir?
07:48
You know, if they didn't have subtitles?
154
468009
2335
Hani altyazıları yoktu?
07:50
Yeah, it might be worth maybe uh... Playing it again.
155
470344
3212
Evet, belki uh... Tekrar oynamaya değer.
07:53
So certain parts.
156
473806
876
Yani belirli kısımlar.
07:54
But what I can say now is
157
474682
1919
Ama şimdi söyleyebileceğim şey, argo bir kelime olan
07:56
he uses a lot of ain't the word ain't which is a slang word.
158
476601
3962
ain't kelimesini çok kullandığı .
08:00
Yeah.
159
480605
876
Evet.
08:01
And he does some things, for example he reduces the preposition "to" to a "duh".
160
481481
4921
Ve bazı şeyler yapıyor, örneğin "to" edatını "duh"a indirgiyor.
08:06
Yeah.
161
486903
667
Evet. Ne
08:07
I forget exactly what he was saying but I think it was something like
162
487570
2544
dediğini tam olarak unuttum ama sanırım
08:10
trying to do something, trying to do something.
163
490364
2795
bir şeyler yapmaya çalışmak, bir şeyler yapmaya çalışmak gibi bir şeydi.
08:13
He goes like that, trynna, trynna. Even a nuh or a duh.
164
493326
4504
O böyle gider, deniyorum, deniyorum. Hatta bir nuh veya bir duh.
08:17
Depending on the word that that precedes.
165
497830
3962
Önündeki kelimeye bağlı olarak.
08:21
He also reduces the H for him.
166
501792
2878
Ayrıca onun için H'yi azaltır.
08:25
So there's a part that I remember that instead of saying him
167
505296
2878
Yani bir kısım var ki onu demek yerine
08:28
he says -im. I don't know if it was about him or to him.
168
508883
4004
-im dediğini hatırlıyorum. Onunla mı yoksa onunla mı ilgili olduğunu bilmiyorum .
08:33
Yeah. Instead of about him or to him. "Who needs him?"
169
513095
2753
Evet. Onun hakkında ya da onun yerine. "Ona kimin ihtiyacı var?"
08:35
And but yeah, there are certain connected speech patterns there that he uses, which
170
515848
5464
Ve evet, orada kullandığı belirli bağlantılı konuşma kalıpları var,
08:41
if you're not familiar with as a learner, you will struggle
171
521771
3336
eğer bir öğrenci olarak aşina değilseniz,
08:45
to understand that segment because he also speaks quite fast
172
525733
3003
o kısmı anlamakta zorlanacaksınız çünkü o aynı zamanda oldukça hızlı konuşuyor
08:48
because remember, he's frustrated. He's emotional.
173
528736
2294
çünkü unutmayın, hüsrana uğramış durumda. O duygusal. O
08:51
He's emotional, yeah.
174
531113
835
08:51
So he's speaking fast using slang and this connected speech patterns there.
175
531948
3837
duygusal, evet.
Yani argo kullanarak hızlı konuşuyor ve bu bağlantılı konuşma kalıpları var.
08:55
So. Yeah,
176
535785
500
Bu yüzden. Evet,
08:57
that's why I can be tricky.
177
537203
1293
bu yüzden zor olabilirim.
08:58
Yeah. Yeah.
178
538496
1501
Evet. Evet.
08:59
You mentioned like ain't for example.
179
539997
1669
Mesela like is not'tan bahsetmiştin.
09:01
And the thing with ain't if it's followed by what we call the function word.
180
541666
3712
Ve işlev sözcüğü dediğimiz şey tarafından takip ediliyorsa, o şey değildir.
09:05
So like you said, like to is a function word or of is a function word,
181
545378
4629
Yani dediğiniz gibi, to bir işlev sözcüğü veya of bir işlev sözcüğüdür,
09:10
the t can even drop in at the end, can connect to the next word.
182
550007
3045
t bile sonunda düşebilir, bir sonraki sözcükle bağlantı kurabilir.
09:13
So if you said like...
183
553052
4880
Yani şöyle deseydiniz...
09:18
I don't know, for example, ain't nothing, nothing's actually I think
184
558516
3211
Bilmiyorum mesela hiçbir şey değil, aslında hiçbir şey bence
09:21
is a content word, but like the, the first syllable could be reduced.
185
561727
4046
içerikli bir kelime, ama gibi, ilk hece azaltılabilir.
09:25
It would be like, ain't nothing, ain't nothing.
186
565815
1918
Hiçbir şey değil, hiçbir şey değil gibi olurdu.
09:27
And those, the t's gone, the ends link together and everything.
187
567733
3212
Ve bunlar, t'ler gitti, uçlar birbirine bağlandı ve her şey.
09:31
So, you know,
188
571237
1418
Yani, bunun
09:32
a lot of things like that are happening that if you become more familiar
189
572655
2920
gibi pek çok şey oluyor, eğer
09:35
with some of these different connected speech patterns,
190
575575
2293
bu farklı bağlantılı konuşma modellerinden bazılarına daha aşina olursanız,
09:38
your brain would be able to process that because you kind of have like
191
578494
2461
beyniniz bunu işleyebilir çünkü
09:40
the puzzle pieces you need.
192
580997
1376
ihtiyacınız olan yapboz parçalarına sahipsiniz.
09:42
But if you're not familiar with those, then you're going to feel lost.
193
582373
2711
Ama bunlara aşina değilseniz, kendinizi kaybolmuş hissedeceksiniz.
09:45
It might even sound almost like another language, right?
194
585084
2252
Kulağa neredeyse başka bir dil gibi gelebilir, değil mi?
09:47
Absolutely.
195
587670
751
Kesinlikle.
09:48
And I think the speech is such a huge deal here.
196
588421
3420
Ve bence konuşma burada çok önemli .
09:51
Yeah.
197
591841
542
Evet.
09:52
Because if you combine listening to English every day.
198
592425
3587
Çünkü her gün İngilizce dinlemeyi birleştirirseniz.
09:56
Yeah. And that idea of compounding, right.
199
596053
2002
Evet. Ve bu bileşik fikri, doğru. Bağlantılı konuşmayı bilinçli bir şekilde öğrenerek ve inceleyerek onu
09:58
The more you listen to it, the better your listening skills
200
598055
2419
ne kadar çok dinlerseniz, dinleme becerileriniz o kadar iyi
10:00
get, with deliberately learning about and studying connected speech.
201
600474
3963
olur .
10:04
And that's exactly what we do, right?
202
604437
1376
Ve tam olarak yaptığımız şey bu, değil mi? Demek
10:05
I mean, in our learning English TV channel, I mean,
203
605813
3504
istediğim, İngilizce öğrenme TV kanalımızda, yani orada
10:09
most of what we teach there is related to connected speech.
204
609859
2586
öğrettiklerimizin çoğu bağlantılı konuşma ile ilgili.
10:12
So learning these patterns
205
612445
2085
Dolayısıyla, bu kalıpları öğrenmek
10:15
is going to definitely help you better understand native speakers.
206
615406
3670
kesinlikle anadili İngilizce olan kişileri daha iyi anlamanıza yardımcı olacaktır.
10:19
And I think this clip that we just listen together.
207
619285
2711
Ve birlikte dinlediğimiz bu klibi düşünüyorum .
10:22
Yeah. Is also a good example of:
208
622204
2586
Evet. Şuna da iyi bir örnek: Bu durumda anadili İngilizce olan
10:25
you don't have to speak
209
625791
2211
10:28
exactly as you hear someone, a native speaker in this case, speaking.
210
628002
4713
birinin konuşmasını tam olarak duyduğunuz gibi konuşmak zorunda değilsiniz .
10:32
Right.
211
632965
417
Sağ.
10:33
Because in my case, for example,
212
633382
1752
Çünkü benim durumumda, örneğin,
10:35
I wouldn't ever speak like Will Smith in this clip.
213
635134
2252
bu klipte asla Will Smith gibi konuşmazdım.
10:37
I would never speak like this. Nor I?
214
637386
1627
Asla böyle konuşmazdım. Ben de mi?
10:39
Yeah.
215
639013
375
10:39
That's not how I view myself speaking English.
216
639388
2878
Evet. İngilizce konuşurken
kendimi böyle görmüyorum .
10:42
Right.
217
642266
500
10:42
But, you know, I have my own way of speaking English, my my influences.
218
642850
4004
Sağ.
Ama biliyorsun, benim kendi İngilizce konuşma tarzım var, kendi etkilerim var.
10:46
Right.
219
646854
501
Sağ.
10:47
But I'm still able to understand pretty much all of it.
220
647396
3337
Ama yine de hemen hemen hepsini anlayabiliyorum.
10:50
Right?
221
650858
334
Sağ?
10:51
So being able to understand doesn't mean that you have to necessarily speak
222
651192
3795
Yani anlayabilmek, istemediğiniz sürece mutlaka
10:55
like that person you're listening to unless you want to.
223
655613
3003
dinlediğiniz kişi gibi konuşmanız gerektiği anlamına gelmez .
10:58
Yeah, unless you want to sound like that.
224
658658
1835
Evet, öyle konuşmak istemiyorsan.
11:00
Yeah. Yeah.
225
660493
750
Evet. Evet.
11:01
So as Thiago mentioned, we help you to do exactly this on our Learning
226
661243
3337
Thiago'nun bahsettiği gibi, Bir TV Dizisi Öğrenmek kanalımızda tam olarak bunu yapmanıza yardımcı oluyoruz
11:04
a TV series channel.
227
664664
1084
.
11:05
And that's one of the most fun ways that you can do it.
228
665748
1919
Ve bu, yapabileceğiniz en eğlenceli yollardan biridir .
11:07
And in fact,
229
667667
583
Ve aslında,
11:08
the reason that I thought about this clip is because we did a lesson with it.
230
668250
3129
bu klibi düşünmemin nedeni, onunla bir ders çıkarmış olmamız.
11:11
It was a long time ago, but, you know, if you're a fan of Will Smith,
231
671379
4087
Uzun zaman önceydi, ama bilirsiniz, eğer Will Smith,
11:15
The Fresh Prince, if you want to better understand that clip
232
675466
2127
The Fresh Prince hayranıysanız, az önce izlediğimiz klibi daha iyi anlamak istiyorsanız,
11:17
we just watched, then, you know, you can check that out.
233
677593
2461
o zaman, bilirsiniz, ona bir göz atabilirsiniz.
11:20
We'll link it down description below in the show notes as well.
234
680054
2961
Gösteri notlarında da aşağıdaki açıklamaya bağlayacağız.
11:23
And one thing that Thiago mentioned before, too, that's
235
683015
3212
Ve Thiago'nun daha önce bahsettiği bir şey de
11:26
really important is like creating this own immersion experience for yourself.
236
686227
3086
gerçekten önemli, kendiniz için bu kendi daldırma deneyimini yaratmak gibi.
11:29
There's an expression we say in English that if you don't use it, you lose it.
237
689855
3254
İngilizcede dediğimiz bir tabir vardır, onu kullanmazsanız kaybedersiniz.
11:33
And this is very true for languages.
238
693109
1334
Ve bu diller için çok doğrudur.
11:34
You know, if you're not constantly using it,
239
694443
1460
Bilirsiniz, sürekli kullanmıyorsanız,
11:35
if you're not constantly immersing yourself,
240
695903
1293
kendinizi sürekli kaptırmıyorsanız, taşrada
11:37
even if you can't go live in the country, just like Thiago has never lived in
241
697196
3170
yaşayamasanız bile, tıpkı Thiago'nun
11:40
the States, never lived in the UK, but you can create your own immersion
242
700366
4379
Amerika'da, İngiltere'de hiç yaşamamış olması gibi, ama
11:44
experience by Thiago was explaining to me
243
704745
1961
Thiago'nun geçen gün bana açıkladığı gibi kendi daldırma deneyiminizi yaratabilirsiniz
11:46
the other day, for example, that he had to do some
244
706706
1960
, örneğin,
11:48
some spring cleaning and he listened to an entire audio book
245
708666
3003
biraz bahar temizliği yapması gerektiğini ve birkaç saattir temizlik yaptığı için bütün bir sesli kitabı dinlediğini söyledi.
11:51
because he, you know, he was cleaning for for several hours.
246
711669
2377
.
11:54
So it's like things like that.
247
714046
751
11:54
So you can find all these different convenient ways
248
714797
2210
Yani bunun gibi şeyler.
Böylece, anadilinin anadili olduğu bir ülkede yaşamıyor olsanız bile saatlerce İngilizce dinlediğiniz kendi daldırma deneyiminizi yaratmanın tüm bu farklı ve uygun yollarını bulabilirsiniz
11:57
to create your own immersion experience
249
717007
1419
11:58
where you're just listening to hours and hours of English,
250
718426
2210
12:00
even without living in a country where it's the native language
251
720636
3796
12:06
and this whole thing about, you know, don't use it, you lose it.
252
726016
3129
ve tüm bu şey, bilirsiniz, don' kullanma, kaybedersin.
12:09
It's really important because, you know, if you're not constantly
253
729145
2502
Bu gerçekten önemli çünkü, bilirsiniz, sürekli
12:12
keeping it sharp, then, you know, it might be like you become a zombie.
254
732189
3462
keskin tutmuyorsanız, o zaman, bilirsiniz, bir zombiye dönüşmüş gibi olabilirsiniz.
12:16
And speaking of zombies,
255
736026
2378
Ve zombilerden bahsetmişken,
12:18
I've heard people are like talking all about this new series, right?
256
738404
4504
insanların bu yeni dizi hakkında konuşmaktan hoşlandıklarını duydum, değil mi?
12:22
The The Last of US.
257
742908
1377
ABD'nin Sonuncusu.
12:24
I'm curious, Jack, have you have you caught any episodes of that?
258
744285
2419
Merak ediyorum Jack, bunun herhangi bir bölümünü yakaladın mı?
12:26
Yeah. Yeah, sure. I have been watching it.
259
746704
3003
Evet. Evet tabi. Onu izliyordum. Her Pazar
12:30
It's been on HBO Max
260
750249
918
HBO Max'te
12:31
every Sunday and there are three episodes out.
261
751167
4296
ve üç bölüm çıkıyor.
12:35
And yeah, I've been watching, I've seen the three of them
262
755463
2335
Ve evet, izliyorum, üçünü de gördüm ve
12:38
and you know, I play the games.
263
758382
1543
oyunları oynuyorum.
12:39
Yeah, I'm a fan of the games.
264
759925
1418
Evet, oyunların hayranıyım.
12:41
I think the games are really well-made. So yeah.
265
761343
2711
Oyunların gerçekten çok iyi yapıldığını düşünüyorum. Yani evet.
12:44
Yeah. It's based on game?
266
764054
1627
Evet. Oyuna dayalı mı? Bu
12:45
It is. Yeah, it is.
267
765681
1919
. Evet o. PlayStation'dan
12:47
Super popular game from PlayStation. Yeah. So
268
767600
2669
süper popüler oyun. Evet. Bu yüzden
12:51
I'm really out of the loop with this.
269
771437
1293
gerçekten bu döngünün dışındayım.
12:52
I've never been really a big fan of like the whole zombie genre.
270
772730
3587
Hiçbir zaman tüm zombi türünün büyük bir hayranı olmadım .
12:56
Can I stop you here.
271
776400
709
Seni burada durdurabilir miyim?
12:57
Very quickly, because I know you just said I'm out of the loop, right?
272
777109
2503
Çok çabuk, çünkü az önce döngünün dışında olduğumu söylediğini biliyorum, değil mi?
13:00
First of all, the definition now, what does it mean to be out of the loop?
273
780196
2586
Öncelikle tanımı şimdi, döngünün dışında olmak ne demek?
13:03
If you're out of the loop, it means you're not informed about something.
274
783741
3378
Döngünün dışındaysanız, bir şey hakkında bilgilendirilmediğiniz anlamına gelir.
13:07
You haven't been following that thing you're not current with a certain
275
787119
3545
Güncel olmadığınız bir şeyi belirli bir
13:10
trend or certain, uh, I don't know, pop culture information.
276
790664
3712
trendle veya kesin, uh, bilmiyorum, popüler kültür bilgisi ile takip etmiyorsunuz.
13:14
Yeah.
277
794710
334
Evet.
13:15
So that's definitely the case for me with this series.
278
795044
4045
Yani bu dizide benim için kesinlikle durum bu .
13:19
And the second point that I wanted to bring up
279
799298
2586
Ve gündeme getirmek istediğim ikinci nokta, kullandığınız
13:21
is the connected speech that you used that, right?
280
801884
2002
bağlantılı konuşma , değil mi?
13:24
You said I would have the loop right.
281
804053
2419
Döngüyü doğru yapacağımı söyledin.
13:26
Out of the loop.
282
806472
751
Döngünün dışı.
13:27
Yeah. You see I like out of the loop.
283
807223
3003
Evet. Döngüden çıkmayı sevdiğimi görüyorsun.
13:30
You didn't say like that, right. Can you repeat how you sent it.
284
810226
2294
Böyle söylemedin, doğru. Nasıl gönderdiğini tekrar edebilir misin?
13:33
Out of the loop.
285
813646
1126
Döngünün dışı.
13:34
Out of the loop.
286
814772
1084
Döngünün dışı.
13:35
Yeah.
287
815856
334
Evet. Bu
13:36
So in our for the listeners out there or for our viewers, it's important
288
816190
3754
nedenle, bizim oradaki dinleyicilerimiz veya izleyicilerimiz için
13:39
for you to pay attention to this.
289
819944
1501
buna dikkat etmeniz önemlidir.
13:41
If you have the opportunity to talk to a native speaker
290
821445
2169
Benim
13:43
like I'm talking to Ethan right now, he's American.
291
823614
2169
şu anda Ethan'la konuştuğum gibi anadili İngilizce olan biriyle konuşma fırsatınız varsa , o Amerikalı'dır.
13:45
Or if you're watching something, yeah, pay attention to how people say things.
292
825783
5255
Ya da bir şey izliyorsanız, evet, insanların bir şeyleri nasıl söylediğine dikkat edin.
13:51
Yeah, it's about recognizing this pattern.
293
831038
2336
Evet, bu kalıbı tanımakla ilgili.
13:53
So, oh, if he said Outta the loop out of becomes outta.
294
833374
5464
Yani, ah, Outta derse döngü out of olur.
13:59
Maybe I can use outta in other sentences in other situations too.
295
839046
4004
Belki başka durumlarda başka cümlelerde de outta kullanabilirim .
14:03
Out of the loop, out of the place, out of the... And then you...
296
843259
4671
Döngünün dışında, yerin dışında, dışında... Ve sonra sen...
14:08
You work on like that, right? So
297
848013
2795
Böyle çalışıyorsun, değil mi? Bu yüzden buna
14:11
it's important for you to be attention this. Word chunk, right?
298
851892
2086
dikkat etmeniz önemlidir . Kelime yığını, değil mi?
14:13
Sorry, sorry.
299
853978
834
Pardon pardon.
14:14
I digress a little bit here now.
300
854812
2169
Şimdi biraz konuyu dağıtıyorum.
14:17
So could you please say what you were saying about the last of us?
301
857314
2628
O yüzden lütfen sonumuz hakkında ne söylediğini söyler misin?
14:19
And being out of the loop? It is a very appropriate digression.
302
859942
2669
Ve döngünün dışında olmak? çok yerinde bir tespittir.
14:22
No, I was just saying that I'm not a huge fan of like the whole zombie genre,
303
862820
4212
Hayır, sadece tüm zombi türünün büyük bir hayranı olmadığımı söylüyordum,
14:27
although like a few years back actually now it's probably quite old.
304
867199
2753
gerçi birkaç yıl öncesine kadar aslında şimdi muhtemelen oldukça eski.
14:29
But there was a movie I really enjoyed with Woody Harrelson called Zombieland.
305
869952
5464
Ama Woody Harrelson ile gerçekten keyif aldığım Zombieland adlı bir film vardı .
14:35
And actually, you know, maybe we can watch a clip from that
306
875916
3337
Ve aslında, bilirsin, belki bundan bir klip izleyebiliriz
14:39
and you could we could break down some more connected speech.
307
879712
2836
ve sen de biraz daha bağlantılı konuşmayı bölebiliriz.
14:42
Right? Let's do it.
308
882548
1168
Sağ? Hadi yapalım.
14:43
Yeah. Sounds fun. Right?
309
883716
1543
Evet. Kulağa eğlenceli geliyor. Sağ?
14:45
Can you roll it, too?
310
885259
2085
Onu da çevirebilir misin?
14:47
I had to get that out. I don't mean to gush.
311
887344
2419
Bunu çıkarmak zorundaydım. fışkırmak istemiyorum.
14:49
This is so surreal.
312
889763
1669
Bu çok gerçeküstü.
14:51
I mean, you probably get this all the time.
313
891432
2461
Demek istediğim, muhtemelen bunu her zaman alıyorsun.
14:53
Maybe not lately, but I'm such a huge fan of yours.
314
893893
3086
Belki son zamanlarda değil ama senin büyük bir hayranınım.
14:56
You see?
315
896979
2169
Anlıyorsun?
14:59
He says something interesting here. Yeah.
316
899148
1293
Burada ilginç bir şey söylüyor. Evet. Son bölümde,
15:00
He says, I think to Bill Murray,
317
900441
2419
Bill Murray'e göre
15:02
I'm such a huge fan of yours, right, at the last part there.
318
902860
4129
senin büyük bir hayranınım, değil mi, diyor.
15:07
So first I notice that he doesn't pronounce the H for huge.
319
907031
3753
İlk önce H'yi büyük için telaffuz etmediğini fark ettim.
15:10
I imagine that certain areas in the US people don't pronounce it like that.
320
910993
3879
ABD'deki bazı bölgelerde insanların bunu böyle telaffuz etmediğini hayal ediyorum.
15:14
Right?
321
914872
584
Sağ? çok
15:15
I would say huge.
322
915873
834
büyük diyebilirim
15:16
But my dad's from New York
323
916707
1001
Ama babam New York'lu
15:17
and he says he even he almost says it like there's a Y, they're like huge. You
324
917708
4004
ve neredeyse Y harfi varmış gibi söylese bile kocaman olduklarını söylüyor.
15:22
know, it's kind of how he says it here.
325
922838
1627
Biliyor musun, burada böyle söylüyor.
15:24
Donald Trump says it as well,
326
924465
1793
Donald Trump da bunu söylüyor,
15:26
like Donald Trump has a thing or two things like it's going to be huge, huge.
327
926258
3462
sanki Donald Trump'ın çok büyük olacakmış gibi bir iki şeyi varmış gibi.
15:29
The same thing. I think that's like a New York thing.
328
929803
1961
Aynı şey. Bence bu bir New York olayı gibi.
15:39
And he also says I'm a huge fan of yours, so
329
939772
2544
Ayrıca senin büyük bir hayranınım diyor, bu yüzden
15:42
I am a huge fan of yours, of yours, he says.
330
942775
5839
senin, senin büyük bir hayranınım, diyor.
15:48
I'm a huge fan-uh yours.
331
948948
1501
Ben senin büyük bir hayranınım.
15:50
Fan-uh yours, fan of yours.
332
950449
3712
Hayran-uh senin, senin hayran.
15:54
I think you might even said fan of yours, right?
333
954161
1919
Bence hayranın bile diyebilirsin , değil mi? Seninkini senin hayranın birine
15:56
Like reducing that yours to a you're fan of yours maybe.
334
956080
2794
indirgemek gibi belki.
15:58
Yeah. Can I say that again?
335
958874
2586
Evet. Bunu tekrar söyleyebilir miyim?
16:01
336
961460
2586
16:04
All right. Yeah.
337
964755
1335
Elbette. Evet.
16:06
And he says something else at the beginning.
338
966090
2210
Ve başında başka bir şey söylüyor .
16:08
I think I had to get that out.
339
968300
1960
Sanırım bunu çıkarmam gerekiyordu.
16:10
But he spoke very fast, that point. Right.
340
970260
2086
Ama o noktada çok hızlı konuştu. Sağ.
16:12
Maybe we could play that part again because I noticed that too.
341
972346
2336
Belki o rolü tekrar oynayabiliriz çünkü bunu ben de fark ettim.
16:14
Yeah. Could you play that again, T?
342
974974
1334
Evet. Bunu tekrar çalar mısın, T?
16:32
Every one of your movies.
343
992241
2878
Filmlerinizin her biri.
16:35
So there's some other interesting things there, you know?
344
995119
1877
Yani orada başka ilginç şeyler de var , biliyor musun?
16:36
So he's so what we were saying at the beginning there, he says,
345
996996
2210
Yani o, başlangıçta orada söylediğimiz şeydi, diyor ki,
16:39
I had to get that out, which he said really fast.
346
999873
2628
bunu çok hızlı bir şekilde söylemem gerekiyordu.
16:42
And it's it's kind of we're saying before outta, right.
347
1002501
3837
Ve bu, çıkmadan önce söylediğimiz bir şey, değil mi?
16:46
And you mentioned before also with like Will Smith with the reduction of "to."
348
1006338
3712
Ve daha önce Will Smith gibi "to" nun indirgenmesinden bahsetmiştiniz.
16:50
So the had to and this is interesting because it's a D and a T,
349
1010050
3295
Zorundaydı ve bu ilginç çünkü bu bir D ve bir T,
16:53
but oftentimes when we have that happen, at T and D.
350
1013345
3462
ama çoğu zaman bunu T ve D'de birlikte yaşadığımızda,
16:56
together, it's kind of like the D trumps the T, like the T goes away.
351
1016807
3420
D sanki T'yi geçiyor, T gidiyor gibi.
17:00
So it's like I had to I had to get that out.
352
1020519
2794
Yani bunu çıkarmak zorundaymışım gibi.
17:03
And then again you have get and that has like two t's.
353
1023313
2878
Ve sonra tekrar elde ettiniz ve bunun iki tane t'si var.
17:06
So those go together get that had to get that out
354
1026525
3003
Böylece bir araya gelenler, bunu çıkarmak zorunda olduklarını anladılar
17:09
and then you have an American T there with that out.
355
1029737
2210
ve sonra orada bununla birlikte bir Amerikan T'niz var .
17:12
I had to get that out.
356
1032239
876
Bunu çıkarmak zorundaydım.
17:13
I had to get that out and then he says, I don't mean to gush.
357
1033115
3545
Bunu çıkarmak zorunda kaldım ve sonra diyor ki, fışkırmak istemiyorum.
17:16
Do you know what that means, Thiago?
358
1036660
2127
Bunun ne anlama geldiğini biliyor musun, Thiago?
17:18
And I'm going to give it a shot here.
359
1038787
2503
Ve burada bir şans vereceğim.
17:21
But I'm not sure. Okay.
360
1041290
1209
Ama emin değilim. Tamam aşkım.
17:22
I don't mean to gush.
361
1042499
960
fışkırmak istemiyorum.
17:23
I mean, I think when you gush, you
362
1043459
2168
Demek istediğim, coştuğunda,
17:27
maybe you show how much of a fan you are
363
1047880
2335
belki de fanboy olduğun bir fanboy gibi bir kişiye karşı ne kadar fanatik olduğunu göstermiş olursun
17:31
towards a person like, you know, a you're fanboy is a fanboy.
364
1051216
4547
.
17:35
Yeah.
365
1055763
516
Evet.
17:36
Is that correct?
366
1056279
1041
Bu doğru mu?
17:37
Or if you got your gushing, it's like you're
367
1057320
2864
Ya da fışkırıyorsan, sanki öylesin,
17:41
I don't know, would you call you're being a brown noser maybe as well.
368
1061810
3587
bilmiyorum, belki de kahverengi burunlu olduğunu söyler misin?
17:45
You're brown nosing. That's another way we could say this.
369
1065397
2169
Kahverengi burunlusun. Bunu söylememizin başka bir yolu da bu .
17:47
Like you're complimenting someone, but like a lot.
370
1067775
2669
Birine iltifat ediyormuşsun gibi, ama pek çok şey gibi.
17:50
Right? Right. Oh, my God. You are...
371
1070527
1919
Sağ? Sağ. Aman Tanrım. Sen...
17:52
Which, you know, people might do them.
372
1072446
1418
Ki, bilirsin, insanlar onları yapabilir.
17:53
Gush to like you can do it.
373
1073864
2002
Sevmek için fışkırt bunu yapabilirsin.
17:55
You know, if you're a big fan of someone, of course.
374
1075991
1668
Bilirsiniz, eğer birinin büyük bir hayranıysanız, tabii ki.
17:57
But you could also like maybe you're gushing too much to like your boss
375
1077659
3337
Ama aynı zamanda belki de patronunu sevmek için çok fazla fışkırıyorsun
18:00
or to your to your teacher or something like that.
376
1080996
2336
ya da öğretmenine ya da onun gibi bir şeye.
18:03
To yeah, uh, to try to, you know, gain some favor or something.
377
1083332
4129
Evet, uh, denemek, bilirsin, bir iyilik falan kazanmak için.
18:07
Sucking up to them... In general it's seen as a negative thing.
378
1087461
2210
Onlara yalakalık... Genelde olumsuz bir şey olarak görülüyor.
18:09
Right. Okay.
379
1089671
918
Sağ. Tamam aşkım.
18:10
So it's a sucker pour over complimenting.
380
1090589
2586
Yani iltifat üzerine dökmek enayi.
18:13
Yeah.
381
1093175
751
Evet.
18:14
And reminds me on a tangent that
382
1094384
2670
Ve bana bir teğet olarak
18:18
there used to be a
383
1098013
501
18:18
candy price because that's when I was a kid called Gushers.
384
1098514
2877
şeker fiyatlarının olduğunu hatırlattı çünkü o zamanlar Gushers adında bir çocuktum.
18:21
Okay.
385
1101850
376
Tamam aşkım.
18:22
And it was like these,
386
1102226
2085
Ve bunlar gibiydi,
18:24
it was these gummies, gummies, like the kind of like chewy things
387
1104311
2795
bu sakızlar, sakızlar, sakız gibi şeyler,
18:27
we can even maybe show a picture of this with like a liquid inside
388
1107397
2878
hatta belki bunun içinde sıvı gibi bir resim gösterebiliriz
18:31
and it's called a gusher because it's something gushes.
389
1111026
2044
ve buna fışkıran denir çünkü fışkıran bir şeydir.
18:33
Another thing is this like when you bite into these gummies,
390
1113070
2919
Başka bir şey de, bu sakızları ısırdığınızda,
18:36
they gush like the liquid would kind of like spurt out.
391
1116240
2335
sanki sıvı fışkıracakmış gibi fışkırıyorlar.
18:39
So that's another use of gush.
392
1119076
2002
Yani bu fışkırmanın başka bir kullanımı.
18:41
Just like when a zombie bites you, it gushes blood, is that it? And blood gushes out.
393
1121078
5172
Tıpkı bir zombi seni ısırdığında kan fışkırması gibi, öyle mi? Ve kan fışkırır.
18:46
Or brain maybe.
394
1126250
1960
Ya da beyin belki.
18:48
Yeah.
395
1128210
1043
Evet.
18:49
Ethan, just going back a little bit.
396
1129253
1877
Ethan, sadece biraz geri dönüyoruz. Orada
18:51
You use the nice word there, you said on a tangent.
397
1131130
2836
güzel kelimeyi kullanıyorsun , teğet demişsin.
18:54
On a tangent, right?
398
1134174
1460
Bir teğet üzerinde, değil mi?
18:55
What does that mean on a tangent?
399
1135634
2044
Bu bir teğet üzerinde ne anlama geliyor?
18:57
And earlier, before you said digress.
400
1137678
2210
Ve daha önce, konuyu dağıtmadan önce.
18:59
So it's the same thing. You can say that you're digressing.
401
1139888
1919
Yani aynı şey. Konu dışına çıktığını söyleyebilirsin.
19:01
You're saying
402
1141807
292
19:02
you're going off on a tangent, that's expression to go off on a tangent.
403
1142099
3253
Bir teğet üzerinde gittiğini söylüyorsun, bu bir teğet üzerinde gitmek için bir ifade.
19:05
Or you can say like tangentially speaking. Wow.
404
1145894
3921
Veya teğetsel konuşma gibi diyebilirsiniz. Vay.
19:09
It'd be another way to say that.
405
1149815
1001
Bunu söylemenin başka bir yolu olurdu.
19:10
So that you're going off of the topic. Hmm.
406
1150816
2669
Konudan sapıyorsun diye. Hmm. Kulağa
19:13
That sounds beautiful.
407
1153944
375
hoş geliyor.
19:14
I was kind of off the topic, but it was related, right?
408
1154319
2795
Konu dışıydım ama konuyla ilgiliydi, değil mi?
19:17
Yeah. We made it about the topic.
409
1157364
1668
Evet. Konu ile ilgili yaptık.
19:19
It was a tangent.
410
1159032
5589
Bir teğet oldu.
19:24
All right, so we have our question of the day for you.
411
1164621
3254
Pekala, o zaman sizin için günün sorumuz var.
19:27
So let us know if you're watching it on YouTube, let us know down the comments.
412
1167916
3212
Bu yüzden YouTube'da izliyorsanız bize bildirin , yorumları bize bildirin.
19:31
If you aren't, you could email us
413
1171128
1376
Değilseniz,
19:32
at [email protected] if you're just listening.
414
1172504
3212
sadece dinliyorsanız [email protected] adresinden bize e-posta gönderebilirsiniz.
19:36
And we would love to hear your answer, but our question is,
415
1176300
2794
Cevabınızı duymak isteriz ama sorumuz şu:
19:39
do you think that you would survive alone in a zombie apocalypse?
416
1179094
3587
Bir zombi kıyametinde tek başınıza hayatta kalacağınızı düşünüyor musunuz?
19:42
And tell us why or why not?
417
1182681
1752
Ve bize nedenini söyle ya da neden olmasın?
19:44
You know, why would you be able to survive for a long time?
418
1184433
2210
Biliyor musun, neden uzun süre hayatta kalabilesin ki?
19:46
Like what resources do you have at hand
419
1186643
1544
Örneğin, elinizde hangi kaynaklara sahipsiniz
19:48
or what skills do you have that would help you to do that?
420
1188187
2627
veya bunu yapmanıza yardımcı olacak hangi becerilere sahipsiniz?
19:51
Or, you know, would you be one of the first people to go?
421
1191273
1960
Ya da, bilirsiniz, ilk gidenlerden biri olur muydunuz?
19:53
Why do you think that is?
422
1193233
1752
Neden bu olduğunu düşünüyorsun?
19:54
So we're curious to hear your answer.
423
1194985
2169
Bu yüzden cevabınızı merak ediyoruz.
19:57
And it's a way to practice writing your English, right?
424
1197154
1835
Ve bu, İngilizce yazma pratiği yapmanın bir yolu , değil mi?
19:58
And some of the vocabulary that we're learning today.
425
1198989
5964
Ve bugün öğrendiğimiz bazı kelimeler.
20:04
All right.
426
1204953
501
Elbette. Bu
20:05
So we want to actually bring back this.
427
1205454
3462
yüzden aslında bunu geri getirmek istiyoruz.
20:08
We want to gush one of our fans
428
1208916
2252
Hayranlarımızdan birini fışkırtmak istiyoruz
20:12
and maybe they were also gushing at us, I don't know.
429
1212252
3170
ve belki onlar da bize fışkırıyordur, bilmiyorum.
20:16
But with today's shout out.
430
1216215
1251
Ama bugünün haykırışlarıyla.
20:17
So let's check out the two. Our shout out is for today.
431
1217466
2711
Öyleyse ikisini kontrol edelim. Çekilişimiz bugün için.
20:20
All right.
432
1220344
375
20:20
The shout out today goes to Yoel.
433
1220719
4004
Elbette.
Bugünün notu Yoel'e gidiyor.
20:25
And Yoel, I believe, says
434
1225807
2086
Ve Yoel, inanıyorum ki,
20:45
Thank you so much,
435
1245994
1293
20:47
Yoel, for gushing about our app, right?
436
1247287
2503
uygulamamız hakkında fışkırdığın için çok teşekkür ederim Yoel diyor, değil mi?
20:49
Yeah. I'm glad that you're enjoying the experience there.
437
1249998
2336
Evet. Oradaki deneyimden keyif aldığına sevindim .
20:52
And dear listener or dear viewer,
438
1252334
2336
Ve sevgili dinleyici ya da sevgili izleyici,
20:55
if you haven't checked it out yet, what are you waiting for?
439
1255504
2043
hala incelemediyseniz neyi bekliyorsunuz?
20:57
We talked about that you get an interactive transcript,
440
1257547
2044
Etkileşimli bir transkript aldığınızdan bahsetmiştik,
20:59
but you're learning a lot of words today as well.
441
1259841
2628
ancak bugün de pek çok kelime öğreniyorsunuz .
21:02
So, you know, you'll be able to get vocabulary flashcards
442
1262678
2919
Yani, bilirsiniz, kelime bilgi kartları alabileceksiniz,
21:05
so that you never forget them, because that's one of the big issues here
443
1265597
3337
böylece onları asla unutmazsınız, çünkü burada öğrencilerden duyduğumuz en büyük sorunlardan biri,
21:09
that we hear from learners is that they get into conversation
444
1269101
3628
konuşmaya başladıkları
21:12
and they know that they know a word, but they can't remember it in that moment.
445
1272980
2919
ve bir kelime bildiklerini bildikleri, ancak o an hatırlayamamaktadırlar.
21:15
They know they've learned it, but it just doesn't come to them.
446
1275899
2002
Öğrendiklerini biliyorlar ama bu onlara gelmiyor.
21:17
And this is because you haven't you know, we have like special technology
447
1277901
3921
Ve bunun nedeni, bilmiyor olmanızdır ,
21:21
that works the way your memory does so that it becomes long term memory.
448
1281822
3211
hafızanızın uzun süreli hafızaya dönüşmesi için aynı şekilde çalışan özel bir teknolojimiz var.
21:25
And of course, as well, another big problem that a lot of learners say is
449
1285575
3170
Ve tabii ki, pek çok öğrencinin söylediği başka bir büyük sorun da,
21:28
they don't have enough opportunities to actually use what they're learning.
450
1288745
2294
öğrendiklerini fiilen kullanmak için yeterli fırsatların olmamasıdır.
21:31
And so it's the only place where by just pressing a button,
451
1291123
2460
Ve bu yüzden sadece bir düğmeye basarak
21:33
you can connect to another learner and have a conversation for 4 to 8 minutes
452
1293875
4547
başka bir öğrenciyle bağlantı kurabileceğiniz ve 4 ila 8 dakika boyunca sohbet edebileceğiniz tek yerdir
21:38
and it's really great because you get to meet people
453
1298714
1334
ve gerçekten harikadır çünkü
21:40
from all around the world that are learning English just like you.
454
1300048
3045
dünyanın her yerinden tıpkı sizin gibi İngilizce öğrenen insanlarla tanışabilirsiniz. .
21:43
And we have one more fan that we want to send...
455
1303844
4963
Ve göndermek istediğimiz bir hayranımız daha var ...
21:48
We want to gush out. We'll use that word all day.
456
1308807
2503
Fışkırmak istiyoruz. Bütün gün bu kelimeyi kullanacağız.
21:51
I think I haven't used that even in a long time, but in line with Woody Harrelson,
457
1311351
3545
Sanırım bunu uzun zamandır kullanmıyorum , ancak son derslerimizden biri hakkında yorum yapan Woody Harrelson ile aynı doğrultuda,
21:55
who commented
458
1315897
918
21:56
on one of our recent lessons so I'll let you read that Thiago.
459
1316815
3086
bu yüzden o Thiago'yu okumanıza izin vereceğim.
22:00
All right.
460
1320569
459
Elbette.
22:01
So this viewer here left us a nice comment.
461
1321028
2460
Yani buradaki bu izleyici bize güzel bir yorum bıraktı.
22:04
So, here it goes:
462
1324364
3295
İşte böyle:
22:44
Amazing. Thank you.
463
1364488
1084
İnanılmaz. Teşekkür ederim.
22:46
Thank you so much.
464
1366698
584
Çok teşekkür ederim.
22:47
Nazarly. And if we're butchering your name, I'm so sorry.
465
1367282
2878
Nazlı. Ve eğer senin adını katlediyorsak, çok üzgünüm. Aslında Ukraynalı
22:50
We should have checked before we have a teammate actually who's also from Ukraine.
466
1370160
3045
bir takım arkadaşımız olmadan önce kontrol etmeliydik .
22:53
So we could have asked her how to say that correctly.
467
1373205
2127
Böylece ona bunu nasıl doğru söyleyeceğini sorabilirdik.
22:55
But you can also let us know if we got that wrong.
468
1375332
2586
Ama yanlış anladıysak bize de haber verebilirsiniz .
22:58
But Nazarly, you obviously have a very ample vocabulary base.
469
1378752
5380
Ama Nazarly, belli ki çok geniş bir kelime dağarcığın var.
23:04
So you mentioned
470
1384424
2711
Yani
23:07
that. Let me read that line again.
471
1387260
2044
bundan bahsettin. O satırı tekrar okuyayım.
23:09
All the succulent nutrients that will kick start your day in a better way.
472
1389513
3461
Güne daha iyi başlamanızı sağlayacak tüm lezzetli besinler.
23:13
It's even sounds like poetry.
473
1393350
1418
Hatta kulağa şiir gibi geliyor.
23:14
So what does succulent mean?
474
1394768
3462
Peki sukulent ne demek?
23:18
I think about it or something juicy, like when talking about food,
475
1398230
3170
Bunu veya sulu bir şeyi düşünüyorum, örneğin yemek hakkında konuşurken,
23:21
like a succulent fruit, for example.
476
1401400
2293
sulu bir meyve gibi.
23:24
It's something.
477
1404403
792
Bu bir şey.
23:26
It gushes when you bite into it.
478
1406029
2503
İçine ısırdığınızda fışkırıyor.
23:29
You know, it seems like gushing is the word of the day today, right?
479
1409074
3545
Biliyor musun, fışkırmak bugün günün sözü gibi görünüyor, değil mi?
23:32
It's all about gushing.
480
1412661
2002
Her şey fışkırmakla ilgili.
23:34
Our listeners are not going to forget that word.
481
1414663
1960
Dinleyicilerimiz bu sözü unutmayacak.
23:36
Absolutely not.
482
1416623
918
Kesinlikle hayır.
23:37
Yeah.
483
1417541
667
Evet.
23:38
And nutrients, if something's full of nutrients.
484
1418333
2961
Ve besinler, eğer bir şey besinlerle doluysa.
23:42
It's full of vitamins and
485
1422879
1085
Vitamin ve
23:43
minerals, you know, all the good things you need to remain healthy.
486
1423964
3587
minerallerle dolu, bilirsiniz, sağlıklı kalmanız için ihtiyacınız olan tüm iyi şeyler.
23:47
Yeah. Mm hmm.
487
1427717
1711
Evet. Hmm.
23:49
And if something kickstarts your day, what does that mean to kickstart?
488
1429428
2919
Ve eğer bir şey gününüzü başlatıyorsa, bu hızlı başlamak ne anlama gelir?
23:53
I think it starts.
489
1433265
2002
Bence başlar.
23:55
You know, to start your day.
490
1435267
1126
Biliyorsun, güne başlamak için. Tekme başlangıcınız
23:56
It may a productive, energetic way, like, you know, your kick start.
491
1436393
4546
gibi üretken, enerjik bir yol olabilir .
24:00
Yeah. Like it's kind of a quick, exciting or.
492
1440939
2503
Evet. Sanki hızlı, heyecan verici bir ya da.
24:03
Like that comes from like a motorcycle, right?
493
1443775
2002
Sanki bir motosikletten geliyor gibi, değil mi?
24:05
There's like a, like a kick start.
494
1445777
2127
Bir tekme başlangıcı gibi bir şey var.
24:07
Like the ones that you, you,
495
1447904
1877
Senin, senin, senin
24:09
you start them with, like an action with your foot, maybe
496
1449781
2378
başlattığın gibi , ayağınla bir hareket gibi, belki
24:13
kind of like that.
497
1453994
709
onun gibi bir şey.
24:14
But yeah, but that can.
498
1454703
1501
Ama evet, ama bu olabilir.
24:16
You can hold a car too.
499
1456204
1418
Araba da tutabilirsin.
24:17
Or not or just the bike.
500
1457622
2002
Ya da değil ya da sadece bisiklet.
24:19
I don't think so.
501
1459624
1210
Öyle düşünmüyorum.
24:20
Just the bike if you have like really strong legs.
502
1460834
2252
Gerçekten güçlü bacaklarınız varsa sadece bisiklet.
24:23
I don't know. I think it's like a special like
503
1463086
2252
Bilmiyorum. Sanırım
24:26
something that I want to say motos because that's what we call them here.
504
1466339
2586
motor demek istediğim özel bir şey gibi çünkü onlara burada böyle diyoruz.
24:29
Motorcycles have have like some have a Kickstarter.
505
1469551
3670
Motosikletlerde, bazılarının Kickstarter'ı var.
24:33
Maybe I'm wrong there though.
506
1473221
960
Belki de orada yanılıyorum.
24:34
Okay. Yeah. Um,
507
1474181
2419
Tamam aşkım. Evet.
24:36
but yeah.
508
1476600
375
24:36
And it's really great to hear that, you know,
509
1476975
2461
Ama evet.
Ve Rachel English ile birlikte
24:39
we're one of your pair channels alongside Rachel English.
510
1479519
2044
sizin çift kanallarınızdan biri olduğumuzu duymak gerçekten harika .
24:41
We really admire Rachel.
511
1481563
1919
Rachel'a gerçekten hayranız.
24:43
I've used to her a lot to my teaching.
512
1483482
1835
Öğretmenliğime çok alıştım ona.
24:45
I know that like all of her content is super valuable for learners,
513
1485317
3628
Tüm içeriğinin öğrenciler için çok değerli olduğunu biliyorum,
24:48
so it is really an honor to be considered in the same league
514
1488945
3546
bu nedenle
24:52
as such an extraordinary teacher and YouTuber
515
1492616
2836
bu kadar olağanüstü bir öğretmen, YouTuber
24:56
and the podcast.
516
1496328
2169
ve podcast olarak aynı ligde değerlendirilmek gerçekten bir onur.
24:58
In case people were curious, in case
517
1498497
1584
İnsanlar merak ettiyse diye söylüyorum, belki
25:00
you're this is maybe the first one you're watching
518
1500081
1669
bu izlediğiniz ilk film olabilir
25:01
or you missed that we did one, I believe, episode 322.
519
1501750
3837
ya da izlediğimiz bölümü kaçırmış olabilirsiniz, inanıyorum, 322. bölüm.
25:06
Thiago and I talked about this idea of why fluency might not be the best goal for you
520
1506129
3545
Sizin için amaç
25:09
and why proficiency is actually,
521
1509758
1668
ve yeterlilik aslında neden,
25:11
could be a more powerful goal for you to have a more effective goal.
522
1511426
3670
daha etkili bir hedefe sahip olmanız için daha güçlü bir hedef olabilir.
25:15
So if you haven't yet, you might want to check out that episode.
523
1515430
2586
Henüz yapmadıysanız, o bölüme göz atmak isteyebilirsiniz.
25:18
We'll link it in the description and in the show notes.
524
1518016
6757
Açıklamaya ve gösteri notlarına bağlayacağız.
25:24
And now we have some special wisdom, as promised from a very famous pirate.
525
1524773
5213
Ve şimdi çok ünlü bir korsanın söz verdiği gibi bazı özel bilgeliklerimiz var.
25:30
So we have our RealLife Way moment.
526
1530737
3128
Yani RealLife Way anımız var.
25:34
And today we're going to talk about the last component
527
1534574
2920
Ve bugün,
25:37
of the RealLife Way, which is activate it.
528
1537494
2711
RealLife Way'in onu etkinleştiren son bileşeni hakkında konuşacağız.
25:40
And if you are unfamiliar with what the RealLife Way is, it is our method
529
1540705
3587
Ve RealLife Way'in ne olduğuna aşina değilseniz, bu,
25:44
to guide learners to learn English outside of the classroom.
530
1544793
3503
öğrencilere sınıf dışında İngilizce öğrenmeleri için rehberlik etme yöntemimizdir. Bu
25:48
So we talked all about this in our last up to the podcast.
531
1548547
2585
yüzden, son podcast'imizde tüm bunlardan bahsettik .
25:51
If you missed that, it is episode 324 and maybe you want to give that a listen
532
1551132
4588
Bunu kaçırdıysanız, bu bölüm 324 ve belki de onu dinlemek istersiniz
25:55
because it can definitely transform the way that you are learning English.
533
1555845
3045
çünkü İngilizce öğrenme şeklinizi kesinlikle değiştirebilir.
25:59
But I'm digressing a little bit here.
534
1559975
2419
Ama burada biraz konuyu dağıtıyorum.
26:02
So what exactly is activating it all about?
535
1562561
4045
Peki, tüm bunları aktive etmek tam olarak ne hakkında?
26:06
Thiago.
536
1566606
876
Thiago.
26:07
It's about
537
1567566
1126
Bu,
26:09
practicing your English in a more deliberate
538
1569276
1918
İngilizcenizi daha kasıtlı
26:11
way, in a more intentional way, maybe more structured way
539
1571194
3379
, daha amaçlı, belki daha yapılandırılmış bir şekilde pratik yapmakla ilgili, aynı
26:14
while living our English
540
1574948
2252
zamanda İngilizcemizi yaşamak
26:17
is a core part of it,
541
1577617
3420
bunun temel bir parçası
26:21
and also connecting it to your goals, to your vision of yourself for the future.
542
1581037
4296
ve aynı zamanda onu hedeflerinize, gelecek için kendinizle ilgili vizyonunuza bağlıyor.
26:25
You also need that moment where you are a little bit more active, a little bit
543
1585625
3754
Ayrıca biraz daha aktif, biraz
26:29
more proactive or curious, and in order to pick up
544
1589379
3212
daha proaktif veya meraklı olduğunuz ve bir
26:32
stuff or learn stuff, for example, in this episode
545
1592591
2627
şeyler almak veya bir şeyler öğrenmek için o ana ihtiyacınız var, örneğin, bu bölümde çoğu şeyi
26:35
we are talking about how to understand most of what you hear from native speakers
546
1595594
4254
nasıl anlayacağımızdan bahsediyoruz. anadili İngilizce olanlardan duymak
26:40
and part of that is about identifying patterns,
547
1600223
4171
ve bunun bir kısmı kalıpları belirlemek,
26:44
paying attention to the patterns of connected speech, of sounds.
548
1604394
3295
bağlantılı konuşma kalıplarına, seslere dikkat etmekle ilgili.
26:48
In order for you to do that, you have to be paying attention in an active way.
549
1608064
4255
Bunu yapabilmeniz için aktif bir şekilde dikkatinizi vermeniz gerekiyor.
26:52
For example, you can't just listen to something
550
1612319
3128
Örneğin, sırf dinlemek için bir şey dinleyemezsiniz
26:56
for the sake of listening.
551
1616406
1418
.
26:57
Yeah, in a passive way.
552
1617824
1835
Evet, pasif bir şekilde.
26:59
Yeah.
553
1619659
209
26:59
You have to be a little bit more interested in it, like, oh, you said that.
554
1619868
4087
Evet. Bununla
biraz daha ilgilenmelisin, oh, bunu sen söyledin gibi.
27:04
I mean, can you say that again? What does that mean?
555
1624122
2503
Yani, bunu tekrar söyleyebilir misin? Bu ne anlama gelir?
27:06
Or what sounded you make there?
556
1626625
2210
Veya orada yaptığınız ses nedir?
27:08
Well, if you are alone with a movie or a TV show, for example,
557
1628835
3378
Pekala, bir film veya TV şovuyla baş başaysanız, örneğin
27:12
pausing, checking it out or maybe taking notes so that you can ask
558
1632547
3212
duraklatmak, izlemek veya belki daha sonra başka bir fırsatta İngilizce konuşan arkadaşınıza sormak için not almak
27:15
your English speaking friend later at another opportunity.
559
1635759
3211
.
27:18
But I think that this topic today, you know, about understanding
560
1638970
5381
Ama bence bugünün anadili İngilizcesini anlamakla ilgili bu konu,
27:24
native English is very connected to this component of the RealLife Way.
561
1644643
4796
RealLife Way'in bu bileşeniyle çok bağlantılı.
27:29
Yeah, deliberately activating or listening in this case.
562
1649439
3545
Evet, bu durumda kasten aktifleştirme veya dinleme.
27:33
Yeah.
563
1653193
584
27:33
So exactly what we've been doing today, you know, breaking apart
564
1653943
2670
Evet.
Yani bugün tam olarak yaptığımız şey, bilirsiniz,
27:36
these different scenes
565
1656696
751
bu farklı sahneleri
27:37
and stuff, being curious, going back, watching again, again, mimicking, too.
566
1657447
4129
falan parçalara ayırmak, merak etmek, geriye gitmek , tekrar izlemek, tekrar taklit etmek.
27:41
We didn't really do that right.
567
1661576
1043
Bunu gerçekten doğru yapmadık.
27:42
But I mean, it's maybe easier for us to do that.
568
1662619
3170
Ama demek istediğim, bunu yapmak bizim için belki daha kolay.
27:45
But when you're learning, obviously it's
569
1665789
1585
Ama öğrenirken, açıkçası bu, yapmak için
27:47
something that you can challenge yourself to do, is even listening to this podcast,
570
1667374
3086
kendinize meydan okuyabileceğiniz bir şeydir , hatta bu podcast'i dinlemek bile,
27:50
you know, if maybe there's a certain part that something that Thiago or I said
571
1670460
2920
bilirsiniz, belki Thiago'nun veya benim söylediğimiz bir şeyin
27:53
that's interesting, you like the way that we said it.
572
1673380
2002
ilginç olduğu belirli bir kısım varsa, bizim tarzımızı seversiniz. söyledi.
27:55
Go back and like listen a couple of times, repeat it yourself, try to say it
573
1675382
2919
Geri dönün ve birkaç kez dinleyin, kendiniz tekrarlayın,
27:58
in the same way, like really work out those muscles of articulation.
574
1678301
2878
aynı şekilde söylemeye çalışın, sanki o artikülasyon kaslarını gerçekten çalıştırıyormuş gibi.
28:01
And that's basically what activating is about.
575
1681554
2795
Ve temelde etkinleştirme bununla ilgilidir.
28:04
It's not just passively sitting on the couch
576
1684349
2169
Bu sadece pasif bir şekilde koltukta oturup
28:06
and watching something in English,
577
1686518
1126
İngilizce bir şeyler izlemek değil,
28:07
but actually turning everything that you do
578
1687644
1585
aslında yaptığınız her şeyi
28:09
into an opportunity to get a little bit better,
579
1689229
2127
biraz daha iyi olmak için bir fırsata dönüştürmek,
28:11
even if it's just with something really small,
580
1691356
1626
çok küçük bir şeyle bile olsa,
28:12
like rewatching a certain part or taking note like Thiago said.
581
1692982
3629
belirli bir bölümü yeniden izlemek veya Thiago gibi not almak gibi. söz konusu.
28:16
So where did pirates come into this, Thiago?
582
1696903
2711
Korsanlar bu işe nereden girdi, Thiago?
28:20
Yeah, actually,
583
1700573
835
Evet, aslında,
28:21
I found this really cool quote from Captain Jack
584
1701408
3086
Kaptan Jack Sparrow'dan harika bir alıntı buldum
28:24
Sparrow, and I don't know in which Pirates of the Caribbean movie
585
1704494
3962
ve hangi Karayip Korsanları filminde
28:28
that was spoken, but the quote goes, The problem is not the problem.
586
1708456
4546
konuşulduğunu bilmiyorum, ama alıntı der ki, Sorun sorun değil.
28:33
The problem is your attitude about the problem.
587
1713336
3128
Sorun, sorun hakkındaki tutumunuzdur.
28:37
You know, so why did I choose that?
588
1717090
3253
Biliyor musun, neden bunu seçtim?
28:40
Because, you know...
589
1720343
1335
Çünkü, bilirsiniz...
28:41
I hear many learners sometimes complaining about it like, oh, it's so difficult.
590
1721678
4296
Birçok öğrencinin bazen bundan şikayet ettiğini duyuyorum , oh, bu çok zor.
28:45
It's so hard to understand movies or series or the news
591
1725974
3962
Filmleri veya dizileri veya haberleri
28:49
or native speakers in general. They speak so fast.
592
1729936
2169
veya genel olarak ana dili İngilizce olan kişileri anlamak çok zordur. Çok hızlı konuşuyorlar.
28:52
Okay, that's a problem that you have. I get that.
593
1732605
2128
Tamam, bu senin sorunun. anladım
28:54
Yeah, it is a real challenge. Right.
594
1734774
2211
Evet, bu gerçek bir meydan okuma. Sağ.
28:56
But remember the problem is not that, it's not the problem.
595
1736985
3503
Ama unutmayın sorun o değil, sorun bu değil.
29:00
Jack Sparrow says the problem is their attitude about the problem.
596
1740697
3920
Jack Sparrow, sorunun sorunla ilgili tutumlarında olduğunu söylüyor.
29:04
So try to have a more positive attitude towards it.
597
1744617
3045
Bu yüzden ona karşı daha olumlu bir tutum sergilemeye çalışın .
29:07
Like, okay, this is not easy for me understanding that, but
598
1747662
3504
Tamam, bunu anlamak benim için kolay değil , ama
29:11
I know I can do it with practice, you know?
599
1751499
2753
bunu pratikle yapabileceğimi biliyorum, anlıyor musun?
29:14
And if I dedicate myself, you know, to understanding, I will understand.
600
1754252
4505
Ve eğer kendimi anlamaya adarsam, anlarım.
29:18
Yeah, eventually. Right.
601
1758882
1167
Evet, sonunda. Sağ.
29:20
So having this more let's say positive outlook on your learning.
602
1760049
4880
Öyleyse buna daha fazla sahip olmak, öğrenmenize olumlu bir bakış açısı diyelim.
29:24
Yeah.
603
1764929
376
Evet.
29:25
And not be so, so negative about it, I think that's the wisdom
604
1765305
3295
Ve bu kadar olumsuz olmayın, bence
29:28
that Captain Jack Sparrow is trying to instill in all of us here.
605
1768600
4379
Kaptan Jack Sparrow'un buradaki hepimize aşılamaya çalıştığı bilgelik bu.
29:33
Yeah. And I'll just add on that, that
606
1773646
2336
Evet. Ve şunu da ekleyeceğim,
29:37
you know,
607
1777150
751
bilirsiniz,
29:38
a lot of times we're so focused on, because we're learning a language
608
1778485
3086
çoğu zaman çok odaklanıyoruz, çünkü bir dil öğreniyoruz,
29:41
we're really hard on ourselves.
609
1781571
1668
kendimiz için gerçekten zorlanıyoruz.
29:43
So if you really pay attention, even when you're watching something
610
1783239
4171
Bu nedenle, gerçekten dikkat ederseniz, ana dilinizde bir şey izlerken
29:47
or listening to something in your native language,
611
1787410
2002
veya bir şey dinlerken bile ,
29:49
you don't always understand 100%, especially if you start.
612
1789412
2503
her zaman %100 anlamazsınız, özellikle de başlarsanız.
29:51
If you got in the habit
613
1791915
709
29:52
of watching in your native language with subtitles, in your native language,
614
1792624
3003
Ana dilinizde, ana dilinizde altyazılı izleme alışkanlığı edindiyseniz,
29:55
you'll start to realize that even in your native language,
615
1795960
2503
ana dilinizde bile bu kelimelerin
29:58
there's you're not hearing every one of those words, but you're so used to it.
616
1798671
3087
her birini duymadığınızı fark etmeye başlayacaksınız. alışkın
30:01
You're able to always put together things through the context.
617
1801758
2919
Bir şeyleri her zaman bağlam aracılığıyla bir araya getirebilirsiniz .
30:05
And we gave you a couple examples today
618
1805929
2168
Ve bugün size
30:08
that like that Irish farmer, like, I can understand what he's saying.
619
1808097
3462
İrlandalı çiftçi gibi ne dediğini anlayabildiğim birkaç örnek verdik.
30:11
And that's like a very extreme example.
620
1811559
1835
Ve bu çok uç bir örnek gibi.
30:13
But I've talked before about the show Peaky Blinders, for example.
621
1813394
3421
Ama örneğin daha önce Peaky Blinders programından bahsetmiştim.
30:16
Like I had to watch that show with subtitles.
622
1816856
3379
Sanki o programı altyazılı izlemek zorundaymışım gibi .
30:20
This is very common, you know, that even when it's your native language,
623
1820860
3545
Bu çok yaygın, bilirsiniz, ana diliniz olsa bile,
30:24
you're not always getting 100% or even, you know, when you're with a friend,
624
1824405
2545
her zaman %100 alamıyorsunuz, hatta, bilirsiniz , bir arkadaşınızla birlikteyken
30:26
sometimes you might ask them like, Oh, I didn't catch what you said.
625
1826950
2127
bazen onlara, Ah, yapmadım' gibi sorabilirsiniz. Ne dediğini anlamadım.
30:29
Can you say that again?
626
1829077
1168
Bunu tekrar söyleyebilir misin?
30:30
So but when we're learning another language, a foreign language,
627
1830245
3295
Ama başka bir dil, yabancı bir dil,
30:33
the language that's not our mother tongue,
628
1833581
1919
ana dilimiz olmayan bir dil öğrenirken kendimiz için
30:35
we tend to set very high expectations for ourselves.
629
1835500
2127
çok yüksek beklentiler belirleme eğilimindeyiz .
30:37
And we're much harder on ourselves when we don't understand something.
630
1837627
2044
Ve bir şeyi anlamadığımızda kendimize çok daha fazla yükleniyoruz.
30:39
And it's all a process.
631
1839671
917
Ve hepsi bir süreç.
30:40
And sometimes when you're at the start,
632
1840588
2294
Ve bazen yolun başındayken, ana dilinizle ilgili
30:43
you don't have all that experience that you have with your mother tongue
633
1843675
2210
deneyimlerinizin hepsine sahip olmazsınız
30:45
and everything, and you're going to feel sometimes, you know, a bit infantile.
634
1845885
3462
ve bazen, bilirsiniz, biraz çocuksu hissedersiniz.
30:49
You're going to feel like a, you know, a baby and everything.
635
1849347
2044
Bir, bilirsin, bir bebek gibi hissedeceksin. Anlamıyor olmanın
30:51
You're going to feel it can feel frustrating,
636
1851641
1710
sinir bozucu olabileceğini hissedeceksin
30:53
you know, that you're not understanding because it throws you back to
637
1853351
2252
, çünkü bu seni
30:55
like when you were a kid and, you know, you didn't always understand everything.
638
1855603
3087
çocukkenki haline geri döndürüyor ve biliyorsun, her zaman her şeyi anlamadın.
30:58
But if you keep at it
639
1858690
1334
Ama buna devam ederseniz
31:00
and you're deliberate to your you do this kind of like act of learning.
640
1860024
3045
ve bilinçli davranırsanız, bu tür bir öğrenme eylemi gerçekleştirirsiniz.
31:03
And, you know, I think what we were doing today,
641
1863403
1751
Ve, bilirsin, bence bugün yaptığımız şeyle,
31:05
you can even, like, have fun with it, like going back.
642
1865154
1544
onunla eğlenebilirsin, geri dönmek gibi.
31:06
Oh, what an interesting word.
643
1866698
876
Ah, ne ilginç bir kelime.
31:07
Gush, this guy was using or, you know, so interesting how he said the word huge.
644
1867574
4379
Gush, bu adam kullanıyordu ya da, bilirsin, çok ilginç kelimeyi söylemesi çok ilginç.
31:11
He didn't say that h there.
645
1871953
1293
Orada bunu söylemedi.
31:13
And you know, just having this kind of curious mindset,
646
1873246
2210
Ve bilirsiniz, sadece bu tür meraklı bir zihniyete sahip olarak, kendinizi geliştirirken
31:15
you'll have a lot more fun actually improving.
647
1875456
2920
çok daha fazla eğleneceksiniz .
31:18
And little by little, you know, the greatness is built not in the
648
1878376
4880
Ve azar azar, bilirsin, büyüklük
31:23
the moments, not in the days, but, you know, over time, over much, much time,
649
1883256
3754
anlarda, günlerde değil, ama, bilirsin, zamanla, çok, çok zaman içinde,
31:27
just like Thiago was saying, the beginning.
650
1887010
1543
tıpkı Thiago'nun dediği gibi, başlangıçta.
31:28
They have been doing this for a long time
651
1888553
1376
Bunu uzun zamandır yapıyorlar
31:29
and that's helped him to get to where he is today.
652
1889929
1669
ve bu onun bugün bulunduğu yere gelmesine yardımcı oldu.
31:31
So if you start building these good habits, then you'll get there too.
653
1891598
3461
Dolayısıyla, bu iyi alışkanlıkları oluşturmaya başlarsanız , o zaman siz de o noktaya gelirsiniz.
31:35
But you have to take into consideration that it's step by step
654
1895059
3462
Ancak bunun adım adım olduğunu
31:39
and we have a challenge for you.
655
1899230
2836
ve sizin için bir meydan okumamız olduğunu dikkate almalısınız.
31:42
So let's move on to today's Daily Challenge.
656
1902191
5715
O halde bugünün Günlük Mücadelesine geçelim.
31:47
All right, Thiago.
657
1907906
875
Pekala, Thiago.
31:48
So I'll let you do the honors.
658
1908781
1418
Bu yüzden onurları senin yapmana izin vereceğim.
31:50
What is today's Daily Challenge?
659
1910199
2044
Bugünün Günlük Mücadelesi nedir?
31:52
All right, everybody.
660
1912243
751
31:52
So the daily challenge we have for you is try to practice this
661
1912994
4296
Pekala millet.
Bu yüzden size sunduğumuz günlük zorluk, bunu evde de kendi başınıza uygulamaya çalışmak
31:57
by yourself at home, too, and also maybe play
662
1917874
2544
ve ayrıca
32:00
a little clip of something in English, maybe a movie or TV show.
663
1920418
3587
İngilizce bir şeyden küçük bir klip, belki bir film veya TV şovu oynatmak.
32:04
Yeah.
664
1924005
584
32:04
And try to identify some connected speech patterns.
665
1924631
4504
Evet.
Ve bazı bağlantılı konuşma kalıplarını belirlemeye çalışın.
32:09
Yeah. Just like the examples we listed here today.
666
1929135
2252
Evet. Tıpkı bugün burada sıraladığımız örnekler gibi.
32:11
And I'll maybe this outta or to or the,
667
1931387
3921
Ve belki bu outta veya to veya the,
32:15
you know, how the, the functional words are reduced or how some sounds are cut.
668
1935350
3962
bilirsiniz, işlevsel kelimelerin nasıl azaltıldığını veya bazı seslerin nasıl kesildiğini anlatacağım.
32:19
So do that. That's the challenge for you today. Okay.
669
1939562
2378
Öyleyse yap. Bugün sizin için meydan okuma bu. Tamam aşkım. İngilizce bir şey dinlediğinizde
32:21
Deliberately try to identify some patterns
670
1941981
3087
kasıtlı olarak bazı bağlantı veya indirgeme kalıpları belirlemeye çalışın
32:25
of connection or reduction when you listen to something in English.
671
1945360
3545
.
32:28
All right.
672
1948905
625
Elbette.
32:29
And then, you know, maybe let us know in the comments,
673
1949530
1794
Ve sonra, bilirsin, belki yorumlarda bize haber ver,
32:31
come back here later and say, hey, I did that.
674
1951324
2252
daha sonra buraya gel ve hey, bunu ben yaptım diyebilirsin.
32:33
And it was amazing.
675
1953576
1043
Ve harikaydı.
32:34
I noticed this.
676
1954619
792
Bunu fark ettim.
32:35
There isn't this connected speech aspect.
677
1955411
2253
Bu bağlantılı konuşma yönü yok.
32:37
Yeah.
678
1957664
750
Evet.
32:38
So, yeah, we are curious to, to see how it goes for you guys.
679
1958414
3212
Evet, sizin için nasıl gittiğini görmek için merak ediyoruz.
32:42
Yeah.
680
1962460
542
Evet.
32:43
Or if you're just listening, feel free to pop over the video.
681
1963002
2836
Veya sadece dinliyorsanız, videoyu açıp kapatmaktan çekinmeyin.
32:45
There's a comment or write us at [email protected].
682
1965880
4004
Bir yorum var veya [email protected] adresinden bize yazın.
32:50
All right and also, we're going to ask you for one more comment.
683
1970760
3879
Pekala, ayrıca sizden bir yorum daha isteyeceğiz.
32:54
So if you're watching this, if there's something you know,
684
1974639
2377
Yani bunu izliyorsanız, bildiğiniz bir şey varsa,
32:57
if you have some frustration, we did this one
685
1977016
1710
biraz hayal kırıklığınız varsa, bunu yaptık
32:58
because a lot of learners have told us that they have trouble understanding
686
1978726
3045
çünkü birçok öğrenci bize hızlı anadili anlamakta güçlük çektiklerini söyledi
33:01
fast native speech.
687
1981771
1210
.
33:02
So if you have some big frustrations and big problem that you'd like us
688
1982981
2794
Bu nedenle, üzerinde bir ders oluşturmamızı istediğiniz büyük bir hayal kırıklığınız ve büyük bir sorununuz varsa
33:05
to create a lesson on it, then let us know by commenting down below.
689
1985775
3921
, aşağıya yorum yaparak bize bildirin.
33:09
Maybe we'll make our next lesson on that.
690
1989737
2461
Belki bir sonraki dersimizi bunun üzerine yaparız.
33:12
And as always, thanks so much for joining us.
691
1992198
2461
Ve her zaman olduğu gibi, bize katıldığınız için çok teşekkürler.
33:15
Go out there, challenge yourself, activate your learning and be curious about it.
692
1995368
4171
Dışarı çıkın, kendinize meydan okuyun, öğrenmenizi etkinleştirin ve merak edin. İyi
33:19
Have fun and we'll see you next time.
693
1999539
2085
eğlenceler ve bir dahaki sefere görüşürüz.
33:21
One, two, three. Aw yeah.
694
2001874
3462
Bir, iki, üç. Ah evet.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7