How I Understand 100% of What Natives Say

1,180,279 views ・ 2023-02-20

RealLife English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
You know, you said that paying attention to certain details.
0
125
2919
Bạn biết đấy, bạn đã nói rằng chú ý đến một số chi tiết nhất định.
00:03
So I thought we could actually test how well you pay.
1
3044
2544
Vì vậy, tôi nghĩ rằng chúng tôi thực sự có thể kiểm tra xem bạn trả tốt như thế nào.
00:05
Oh, man. How? Well.
2
5797
1710
Trời ơi. Làm sao? Tốt.
00:07
I'm scared.
3
7507
4171
Tôi sợ.
00:11
You know, I'm done.
4
11678
1251
Bạn biết đấy, tôi đã hoàn thành.
00:12
I have to get back to studying English because, you know...
5
12929
4004
Tôi phải quay lại học tiếng Anh bởi vì, bạn biết đấy...
00:20
So I'm joined here
6
20270
1418
Vì vậy, tôi được tham gia tại đây
00:21
in the Global Studio by the one and only Axl Pose, a.k.a. Thiago.
7
21688
4338
trong Global Studio bởi một và duy nhất Axl Pose, hay còn gọi là Thiago.
00:26
How's it going? Thiago?
8
26026
1209
Thế nào rồi? thiago?
00:27
Hey Ethan, I'm doing well, thank you.
9
27235
2085
Này Ethan, tôi đang làm tốt, cảm ơn bạn.
00:29
How's it going?
10
29446
1209
Thế nào rồi?
00:31
If you watch today's episode until the end of today's
11
31156
2669
Nếu bạn xem tập hôm nay cho đến hết
00:33
lesson, you are going to learn how to understand 100%
12
33825
3712
bài học hôm nay, bạn sẽ học cách hiểu 100%
00:37
of what natives say, just like Thiago here has learned to do.
13
37704
3670
những gì người bản xứ nói, giống như Thiago ở đây đã học được.
00:42
You will learn what zombies have to do with learning English.
14
42167
2335
Bạn sẽ học được những gì thây ma phải làm với việc học tiếng Anh.
00:44
And finally, some wisdom from a very famous pirate.
15
44627
3546
Và cuối cùng, một số kiến ​​thức từ một tên cướp biển rất nổi tiếng.
00:48
But before we get into any of that, we want to let you know
16
48715
1835
Nhưng trước khi đi sâu vào bất kỳ vấn đề nào, chúng tôi muốn cho bạn biết
00:50
that if you are new here, every single week we make new lessons
17
50550
2920
rằng nếu bạn là người mới ở đây, mỗi tuần chúng tôi tạo ra những bài học mới
00:53
like this one that help you to go from being a lost, insecure
18
53470
3336
như bài học này để giúp bạn từ một người học tiếng Anh lạc lõng, thiếu an toàn
00:56
English learner to become a confident and natural English speaker.
19
56806
4046
trở thành một người tự tin và người nói tiếng Anh tự nhiên.
01:01
So if that sounds like something that you want
20
61102
1293
Vì vậy, nếu điều đó giống như thứ mà bạn muốn
01:02
for your English, then be sure to hit that
21
62395
1418
cho tiếng Anh của mình, thì hãy nhớ nhấn
01:03
subscribe button and the bell down below.
22
63813
1752
nút đăng ký và cái chuông bên dưới.
01:05
And that way you won't miss a single new lesson.
23
65565
2044
Và theo cách đó bạn sẽ không bỏ lỡ một bài học mới nào.
01:08
Thiago, so, I've had a lot of students
24
68026
2878
Thiago, vì vậy, tôi đã có rất nhiều sinh viên
01:11
who, you know, pretty much all of them get frustrated
25
71321
3545
, bạn biết đấy, gần như tất cả họ đều cảm thấy thất vọng
01:15
at one point or another because they feel lost when they listen
26
75033
4046
lúc này hay lúc khác vì họ cảm thấy lạc lõng khi nghe
01:19
to native speakers at normal speed if they don't have subtitles, you know.
27
79079
4379
người bản ngữ nói ở tốc độ bình thường nếu họ không có phụ đề, Bạn biết.
01:24
And actually, if this is the case for you, if you're listening and that's the case
28
84042
3336
Và trên thực tế, nếu đây là trường hợp của bạn, nếu bạn đang nghe và đó là trường hợp
01:27
for you, then if you're not already, you might want to try
29
87378
3045
của bạn, thì nếu bạn chưa nghe, bạn có thể muốn thử
01:30
listening to the podcast on the RealLife app because you have an interactive transcript
30
90465
3337
nghe podcast trên ứng dụng RealLife vì bạn có bản ghi tương tác
01:34
so you can follow along, and that's really going to help you to not get lost.
31
94094
3003
để bạn có thể theo dõi, và điều đó thực sự sẽ giúp bạn không bị lạc.
01:37
But anyways, I know that I've observed
32
97764
2336
Nhưng dù sao đi nữa, tôi biết rằng tôi đã quan sát thấy
01:40
that you have really no issues or very, very rarely have issues
33
100100
3795
rằng bạn thực sự không gặp vấn đề gì hoặc rất, rất hiếm khi gặp vấn đề trong
01:43
understanding natives at full speed.
34
103895
1960
việc hiểu người bản xứ ở tốc độ tối đa.
01:45
So I was wondering if you could let our audience know what's your secret.
35
105855
4255
Vì vậy, tôi đã tự hỏi nếu bạn có thể cho khán giả của chúng tôi biết bí mật của bạn là gì.
01:50
The secret, well...
36
110693
1877
Bí mật, à...
01:52
First of all, thanks for the compliment. I appreciate that.
37
112570
2378
Trước hết, cảm ơn vì lời khen. Tôi trân trọng điều đó.
01:56
Yeah, I mean, I would say that for me, Ethan, understanding
38
116407
2878
Vâng, ý tôi là, tôi sẽ nói rằng đối với tôi, Ethan, hiểu
01:59
native English, right, it comes down to two things, right?
39
119452
3671
tiếng Anh bản xứ, phải không, có hai điều, phải không?
02:03
Listening to a lot of English over the years and I've always had
40
123581
3754
Nghe rất nhiều tiếng Anh trong những năm qua và tôi luôn có
02:07
that habit of listening to movies and series back in the day.
41
127335
3420
thói quen nghe các bộ phim và phim bộ ngày xưa.
02:10
Nowadays, I listen to podcasts as well, listening to a lot of music.
42
130797
3920
Ngày nay, tôi cũng nghe podcast, nghe rất nhiều nhạc.
02:14
So I've been doing that for many, many years now, so it kind of compounds.
43
134717
4338
Vì vậy, tôi đã làm điều đó trong nhiều, rất nhiều năm nay, vì vậy nó giống như một hợp chất.
02:19
Yeah, if you do that a lot every day over the course of many years, it compounds.
44
139055
4963
Vâng, nếu bạn làm điều đó rất nhiều mỗi ngày trong suốt nhiều năm, nó sẽ kết hợp lại.
02:24
So you get better and better.
45
144185
1085
Vì vậy, bạn nhận được tốt hơn và tốt hơn.
02:25
So listening to a lot of English was definitely a part of it.
46
145270
3295
Vì vậy, nghe nhiều tiếng Anh chắc chắn là một phần của nó.
02:28
But a second point, and most importantly is
47
148606
3671
Nhưng điểm thứ hai, và quan trọng nhất là
02:32
whenever I listen to something in English, a native speaker
48
152694
2961
bất cứ khi nào tôi nghe một thứ gì đó bằng tiếng Anh, ví dụ như một người bản ngữ
02:35
speaking, for example, I always pay attention to specific things.
49
155655
3795
nói, tôi luôn chú ý đến những điều cụ thể.
02:39
You know, there are certain specific things
50
159492
2127
Bạn biết đấy, có một số điều cụ thể
02:42
that I always pay attention to as I'm listening.
51
162036
2837
mà tôi luôn chú ý đến khi tôi đang lắng nghe.
02:44
So I would say these two points have helped me to,
52
164998
3670
Vì vậy, tôi muốn nói rằng hai điểm này đã giúp tôi,
02:48
you know, have good listening skills.
53
168668
2419
bạn biết đấy, có kỹ năng nghe tốt.
02:51
So before we move on, I did want to ask you,
54
171713
2836
Vì vậy, trước khi chúng ta tiếp tục, tôi muốn hỏi bạn,
02:54
you used an interesting word there, compound. If something compounds,
55
174841
3420
bạn đã sử dụng một từ thú vị ở đó, hợp chất. Nếu một cái gì đó hợp chất,
02:58
what does that mean?
56
178344
626
điều đó có nghĩa là gì?
03:00
It gets
57
180471
543
Nó ngày
03:01
bigger and bigger or larger and larger, especially as time passes.
58
181014
3587
càng lớn hơn hoặc ngày càng lớn hơn, đặc biệt là khi thời gian trôi qua.
03:04
This is a very common word in investing, for example,
59
184851
2544
Đây là một từ rất phổ biến trong đầu tư, chẳng hạn như
03:07
when talking about investing our money.
60
187687
1293
khi nói về việc đầu tư tiền của chúng ta.
03:08
Let's say you invest in some stocks.
61
188980
1877
Giả sử bạn đầu tư vào một số cổ phiếu.
03:10
They pay dividends.
62
190857
917
Họ trả cổ tức.
03:11
And then, you know, if you keep investing over the course of ten, 15,
63
191774
4380
Và sau đó, bạn biết đấy, nếu bạn tiếp tục đầu tư trong vòng 10, 15,
03:16
20 years, your money compounds that either compound interest or, you know.
64
196154
4337
20 năm, tiền của bạn sẽ tạo thành lãi kép hoặc, bạn biết đấy.
03:20
So, yeah, something that grows as time passes.
65
200992
3462
Vì vậy, yeah, một cái gì đó phát triển khi thời gian trôi qua.
03:24
Yeah. It stacks up right one on one the top of the other. Yeah.
66
204913
2544
Vâng. Nó xếp chồng lên nhau. Vâng.
03:27
It's like an exponential curve even, you know, of, of how it, how it grows.
67
207498
4547
Nó giống như một đường cong hàm mũ thậm chí, bạn biết đấy, về cách nó phát triển.
03:32
So that's really great.
68
212462
1585
Vì vậy, điều đó thực sự tuyệt vời.
03:34
And you know, you said that paying attention to certain details.
69
214047
3795
Và bạn biết đấy, bạn đã nói rằng chú ý đến một số chi tiết nhất định.
03:37
So I thought we could actually test how well you pay attention.
70
217842
2836
Nên tôi nghĩ chúng ta có thể thực sự kiểm tra mức độ chú ý của bạn.
03:40
Oh, man.
71
220678
793
Trời ơi.
03:41
How well?
72
221471
1001
Làm thế nào tốt?
03:42
And so we're going to have a producer who's in the studio
73
222472
3378
Và vì vậy, chúng tôi sẽ có một nhà sản xuất ở trong phòng thu
03:45
with us, the one and only Ice-T.
74
225850
2461
với chúng tôi, Ice-T duy nhất.
03:48
We like to call him T around the office.
75
228853
3504
Chúng tôi thích gọi anh ấy là T trong văn phòng.
03:52
Share. Share the clip with us.
76
232357
1209
Chia sẻ. Chia sẻ clip với chúng tôi.
03:53
So let's roll that.
77
233566
1794
Vì vậy, hãy cuộn đó.
03:55
I'm scared.
78
235360
3211
Tôi sợ.
03:58
The pressure is killing me.
79
238571
2000
Áp lực đang giết chết tôi.
04:10
So, Thiago.
80
250166
1335
Vì vậy, Thiago.
04:11
What did you understand. You know what?
81
251501
3503
Bạn đã hiểu được gì. Bạn biết gì?
04:15
I'm done.
82
255129
584
04:15
I have to get back to studying English because, you know
83
255713
2294
Tôi đã xong.
Tôi phải quay lại học tiếng Anh bởi vì, bạn biết đấy,
04:19
my listening skills are not as good
84
259842
1585
kỹ năng nghe của tôi không tốt
04:21
as I thought.
85
261427
3295
như tôi nghĩ.
04:24
So it's okay. I didn't understand that either.
86
264722
2378
Vậy là được rồi. Tôi cũng không hiểu điều đó.
04:27
I have no idea what he's saying.
87
267225
1543
Tôi không biết anh ấy đang nói gì.
04:28
It is English, apparently, but it's like a very.
88
268768
2711
Đó là tiếng Anh, rõ ràng, nhưng nó giống như một từ rất.
04:32
Like a dialect from rural Ireland.
89
272605
2503
Giống như một phương ngữ từ vùng nông thôn Ireland.
04:35
So obviously that was just a joke
90
275108
2878
Vì vậy, rõ ràng đó chỉ là một trò đùa
04:37
even for most natives.
91
277986
1501
ngay cả đối với hầu hết người bản xứ.
04:39
I think if you're not from Ireland, it's probably near impossible to understand.
92
279487
2878
Tôi nghĩ nếu bạn không đến từ Ireland, thì có lẽ gần như không thể hiểu được.
04:42
I think I heard the word sheep somewhere in there, but we actually.
93
282365
3128
Tôi nghĩ rằng tôi đã nghe thấy từ cừu ở đâu đó trong đó, nhưng chúng tôi thực sự.
04:45
Looking at the title of the video helped to also I saw there that.
94
285576
3629
Nhìn vào tiêu đề của video cũng giúp tôi thấy điều đó.
04:49
Missing sheep.
95
289205
1001
Thiếu cừu.
04:50
Okay, he's talking about sheep. That's it.
96
290206
2503
Được rồi, anh ấy đang nói về cừu. Đó là nó.
04:52
It's a good a good lesson, right.
97
292709
1376
Đó là một bài học tốt, đúng.
04:54
Is is use the context that you have available.
98
294085
2711
Là sử dụng ngữ cảnh mà bạn có sẵn.
04:57
Absolutely.
99
297046
834
04:57
Yeah, so you look for verbal clues or.
100
297880
2670
Tuyệt đối.
Vâng, vì vậy bạn tìm kiếm manh mối bằng lời nói hoặc.
05:01
Yeah, you make some predictions. Yeah.
101
301092
2336
Vâng, bạn thực hiện một số dự đoán. Vâng.
05:03
Because I know sometimes I don't understand 100% per say.
102
303428
2752
Bởi vì tôi biết đôi khi tôi không hiểu 100% mỗi lần nói.
05:06
Right.
103
306180
668
Phải.
05:07
But you can use certain devices to help you make sense of what's being said.
104
307181
4088
Nhưng bạn có thể sử dụng một số thiết bị nhất định để giúp bạn hiểu những gì đang được nói.
05:11
Yeah. Exactly.
105
311311
1835
Vâng. Chính xác.
05:13
So now we have an actual real test.
106
313146
2794
Vì vậy, bây giờ chúng tôi có một bài kiểm tra thực tế.
05:15
And I got this from The Fresh Prince of Bel-Air,
107
315940
4713
Và tôi đã nhận được điều này từ The Fresh Prince of Bel-Air,
05:20
which I'm sure that, you know, you and I would have no trouble understanding him.
108
320945
3837
mà tôi chắc chắn rằng, bạn biết đấy, bạn và tôi sẽ không gặp khó khăn gì khi hiểu anh ấy.
05:25
It's an American accent, although it is, you know, like,
109
325033
3253
Đó là một giọng Mỹ, mặc dù bạn biết đấy, nó
05:29
could be considered a difficult American accent,
110
329454
2586
có thể được coi là một giọng Mỹ khó,
05:32
especially, you know, for someone who has more intermediate
111
332040
2752
đặc biệt, bạn biết đấy, đối với những người có trình độ
05:35
or even advanced English could have some trouble understanding it.
112
335710
3253
tiếng Anh trung cấp hoặc thậm chí cao cấp hơn có thể gặp khó khăn khi hiểu nó.
05:38
So let's watch that.
113
338963
1335
Vì vậy, hãy xem đó.
05:40
And then Thiago is going to let us know how he understood it.
114
340298
3587
Và sau đó Thiago sẽ cho chúng tôi biết anh ấy hiểu nó như thế nào.
05:44
Okay.
115
344302
667
Được rồi.
06:19
All right.
116
379587
501
Được rồi.
06:20
That that was much better.
117
380088
1334
Điều đó tốt hơn nhiều.
06:21
Thank you. All right.
118
381422
2962
Cảm ơn. Được rồi.
06:24
So do you want to just to prove that you actually understood this,
119
384425
3128
Vì vậy, bạn có muốn chỉ để chứng minh rằng bạn thực sự hiểu điều này,
06:27
do you want to just, like, kind of paraphrase?
120
387553
1502
bạn có muốn chỉ, kiểu như, một cách diễn giải không?
06:29
What, that it was pretty short clip, but what it was about.
121
389055
2294
Cái gì, đó là một clip khá ngắn, nhưng nó nói về cái gì.
06:31
Yeah. Yeah.
122
391391
875
Vâng. Vâng.
06:32
Just paraphrasing quickly here, Will's character.
123
392266
2962
Chỉ cần diễn giải nhanh ở đây, nhân vật của Will.
06:35
Yeah, he's
124
395228
876
Vâng, anh ấy đang
06:36
expressing his frustration with the fact that apparently his dad is absent.
125
396104
4087
bày tỏ sự thất vọng của mình với sự thật rằng dường như bố anh ấy vắng mặt.
06:40
Yeah, he...
126
400483
1001
Yeah, anh ấy...
06:41
He lives with his uncle, Uncle Phil.
127
401484
1627
Anh ấy sống với chú của mình, chú Phil.
06:43
And he's expressing this frustration that apparently the father doesn't
128
403111
4004
Và anh ấy bày tỏ sự thất vọng rằng dường như người cha không
06:47
really care about him or doesn't try to get in touch with him.
129
407115
3878
thực sự quan tâm đến anh ấy hoặc không cố gắng liên lạc với anh ấy.
06:50
And he even bought a present, I guess, because I think he was hoping to
130
410993
2962
Và anh ấy thậm chí còn mua một món quà, tôi đoán vậy, bởi vì tôi nghĩ anh ấy đang hy vọng được
06:54
to see the father in person.
131
414622
1794
gặp trực tiếp người cha.
06:56
But, you know, he never bothered to show up.
132
416416
1876
Nhưng, bạn biết đấy, anh ấy không bao giờ buồn xuất hiện.
06:58
So yeah, he's angry. Yeah.
133
418292
2128
Vì vậy, yeah, anh ấy tức giận. Vâng.
07:00
And he speaks in a very peculiar way, I would say, which is kind of,
134
420420
4087
Và anh ấy nói theo một cách rất đặc biệt , tôi có thể nói, đó là kiểu,
07:04
I think in the series.
135
424715
1085
tôi nghĩ trong bộ truyện.
07:05
He's from Philadelphia.
136
425800
1168
Anh ấy đến từ Philadelphia.
07:06
So, you know, he's a street kid from Philadelphia.
137
426968
2669
Vì vậy, bạn biết đấy, anh ấy là một đứa trẻ đường phố từ Philadelphia.
07:09
So there's a lot of slang there.
138
429637
1460
Vì vậy, có rất nhiều tiếng lóng ở đó.
07:11
But the idea is pretty much that, yeah, I mean, he is expressing his frustration
139
431097
3879
Nhưng ý tôi là, vâng, ý tôi là, anh ấy đang bày tỏ sự thất vọng
07:16
about his absent father.
140
436102
1877
về người cha vắng mặt của mình.
07:17
Yeah. Perfect.
141
437979
1376
Vâng. Hoàn hảo.
07:19
So, you know, you and I don't have too many issues understanding
142
439355
3629
Vì vậy, bạn biết đấy, bạn và tôi không có quá nhiều vấn đề khi hiểu
07:22
that even though there's some old slang in that clip, like, for example,
143
442984
3587
rằng mặc dù có một số tiếng lóng cũ trong clip đó, chẳng hạn như,
07:26
he said the word slimmies, which I...
144
446612
2044
anh ấy đã nói từ slimmies, mà tôi...
07:28
Yeah, I, I can't say.
145
448656
1627
Yeah, tôi, tôi có thể' không nói.
07:30
I didn't quite get a call.
146
450283
1084
Tôi đã không nhận được một cuộc gọi.
07:31
Anyone saying that, but yeah, I just, I mean, really from the context,
147
451367
4671
Bất cứ ai nói điều đó, nhưng vâng, ý tôi là , thực sự từ ngữ cảnh,
07:36
I assume from the context that he's talking about like girls, you know,
148
456247
2878
tôi cho rằng từ ngữ cảnh mà anh ấy đang nói về những cô gái, bạn biết đấy,
07:40
he's talking about like Slimmies
149
460209
834
anh ấy đang nói về Slimmies
07:41
down at the beach or something like that.
150
461043
1961
ở bãi biển hay đại loại như thế.
07:43
So. Right.
151
463004
1251
Vì thế. Phải.
07:44
Yeah.
152
464255
375
07:44
But why is it that a lot of learners might have felt a bit lost there?
153
464630
3379
Vâng.
Nhưng tại sao nhiều người học có thể cảm thấy hơi lạc lõng ở đó?
07:48
You know, if they didn't have subtitles?
154
468009
2335
Bạn biết đấy, nếu họ không có phụ đề?
07:50
Yeah, it might be worth maybe uh... Playing it again.
155
470344
3212
Vâng, nó có thể có giá trị có lẽ uh... Chơi nó một lần nữa.
07:53
So certain parts.
156
473806
876
Vì vậy, một số bộ phận.
07:54
But what I can say now is
157
474682
1919
Nhưng những gì tôi có thể nói bây giờ là
07:56
he uses a lot of ain't the word ain't which is a slang word.
158
476601
3962
anh ấy sử dụng rất nhiều từ không phải là từ lóng.
08:00
Yeah.
159
480605
876
Vâng.
08:01
And he does some things, for example he reduces the preposition "to" to a "duh".
160
481481
4921
Và anh ấy làm một số việc, chẳng hạn như anh ấy giảm giới từ "to" thành "duh".
08:06
Yeah.
161
486903
667
Vâng.
08:07
I forget exactly what he was saying but I think it was something like
162
487570
2544
Tôi quên chính xác những gì anh ấy nói nhưng tôi nghĩ nó giống như
08:10
trying to do something, trying to do something.
163
490364
2795
cố gắng làm điều gì đó, cố gắng làm điều gì đó.
08:13
He goes like that, trynna, trynna. Even a nuh or a duh.
164
493326
4504
Anh ấy đi như thế, trynna, trynna. Ngay cả một nuh hoặc một duh.
08:17
Depending on the word that that precedes.
165
497830
3962
Tùy thuộc vào từ mà đứng trước.
08:21
He also reduces the H for him.
166
501792
2878
Anh ấy cũng giảm H cho anh ấy.
08:25
So there's a part that I remember that instead of saying him
167
505296
2878
Vì vậy, có một phần mà tôi nhớ rằng thay vì nói anh ấy,
08:28
he says -im. I don't know if it was about him or to him.
168
508883
4004
anh ấy nói -im. Tôi không biết đó là về anh ấy hay với anh ấy.
08:33
Yeah. Instead of about him or to him. "Who needs him?"
169
513095
2753
Vâng. Thay vì về anh ta hoặc cho anh ta. "Ai cần anh ta?"
08:35
And but yeah, there are certain connected speech patterns there that he uses, which
170
515848
5464
Và vâng, có một số mẫu bài phát biểu được kết nối nhất định mà anh ấy sử dụng, mà
08:41
if you're not familiar with as a learner, you will struggle
171
521771
3336
nếu bạn không quen với tư cách là người học, bạn sẽ gặp khó khăn
08:45
to understand that segment because he also speaks quite fast
172
525733
3003
để hiểu đoạn đó vì anh ấy cũng nói khá nhanh
08:48
because remember, he's frustrated. He's emotional.
173
528736
2294
vì hãy nhớ rằng, anh ấy đang bực bội. Anh ấy giàu cảm xúc.
08:51
He's emotional, yeah.
174
531113
835
08:51
So he's speaking fast using slang and this connected speech patterns there.
175
531948
3837
Anh ấy rất tình cảm, yeah.
Vì vậy, anh ấy nói nhanh bằng cách sử dụng tiếng lóng và các kiểu nói được kết nối này ở đó.
08:55
So. Yeah,
176
535785
500
Vì thế. Vâng,
08:57
that's why I can be tricky.
177
537203
1293
đó là lý do tại sao tôi có thể khó khăn.
08:58
Yeah. Yeah.
178
538496
1501
Vâng. Vâng.
08:59
You mentioned like ain't for example.
179
539997
1669
Bạn đã đề cập như không phải là ví dụ.
09:01
And the thing with ain't if it's followed by what we call the function word.
180
541666
3712
Và điều không xảy ra nếu nó được theo sau bởi cái mà chúng ta gọi là từ chức năng.
09:05
So like you said, like to is a function word or of is a function word,
181
545378
4629
Vì vậy, như bạn đã nói, like to là một từ chức năng hoặc of là một từ chức năng,
09:10
the t can even drop in at the end, can connect to the next word.
182
550007
3045
t thậm chí có thể bỏ vào cuối, có thể kết nối với từ tiếp theo.
09:13
So if you said like...
183
553052
4880
Vì vậy, nếu bạn nói like...
09:18
I don't know, for example, ain't nothing, nothing's actually I think
184
558516
3211
Tôi không biết, ví dụ, không phải là không có gì, không có gì thực sự tôi nghĩ
09:21
is a content word, but like the, the first syllable could be reduced.
185
561727
4046
là một từ nội dung, nhưng giống như âm tiết đầu tiên có thể được giảm bớt.
09:25
It would be like, ain't nothing, ain't nothing.
186
565815
1918
Nó sẽ giống như, không phải là không có gì, không phải là không có gì.
09:27
And those, the t's gone, the ends link together and everything.
187
567733
3212
Và những cái đó, chữ t đã biến mất, những đầu cuối liên kết với nhau và mọi thứ.
09:31
So, you know,
188
571237
1418
Vì vậy, bạn biết đấy,
09:32
a lot of things like that are happening that if you become more familiar
189
572655
2920
rất nhiều điều tương tự đang xảy ra nếu bạn trở nên quen thuộc hơn
09:35
with some of these different connected speech patterns,
190
575575
2293
với một số kiểu nói được kết nối khác nhau này ,
09:38
your brain would be able to process that because you kind of have like
191
578494
2461
bộ não của bạn sẽ có thể xử lý điều đó bởi vì bạn gần như có
09:40
the puzzle pieces you need.
192
580997
1376
những mảnh ghép mà bạn cần.
09:42
But if you're not familiar with those, then you're going to feel lost.
193
582373
2711
Nhưng nếu bạn không quen với những điều đó, thì bạn sẽ cảm thấy lạc lõng.
09:45
It might even sound almost like another language, right?
194
585084
2252
Nó thậm chí có thể nghe gần giống như một ngôn ngữ khác, phải không?
09:47
Absolutely.
195
587670
751
Tuyệt đối.
09:48
And I think the speech is such a huge deal here.
196
588421
3420
Và tôi nghĩ rằng bài phát biểu là một vấn đề rất lớn ở đây.
09:51
Yeah.
197
591841
542
Vâng.
09:52
Because if you combine listening to English every day.
198
592425
3587
Vì nếu bạn kết hợp nghe tiếng Anh mỗi ngày.
09:56
Yeah. And that idea of compounding, right.
199
596053
2002
Vâng. Và ý tưởng về lãi kép, phải.
09:58
The more you listen to it, the better your listening skills
200
598055
2419
Bạn càng nghe nhiều, kỹ năng nghe của bạn càng
10:00
get, with deliberately learning about and studying connected speech.
201
600474
3963
trở nên tốt hơn, với việc chủ động tìm hiểu và nghiên cứu lời nói được kết nối.
10:04
And that's exactly what we do, right?
202
604437
1376
Và đó chính xác là những gì chúng ta làm, phải không?
10:05
I mean, in our learning English TV channel, I mean,
203
605813
3504
Ý tôi là, trong kênh truyền hình học tiếng Anh của chúng tôi, ý tôi là,
10:09
most of what we teach there is related to connected speech.
204
609859
2586
hầu hết những gì chúng tôi dạy ở đó đều liên quan đến lời nói nối.
10:12
So learning these patterns
205
612445
2085
Vì vậy, học những mẫu này
10:15
is going to definitely help you better understand native speakers.
206
615406
3670
chắc chắn sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn về người bản ngữ.
10:19
And I think this clip that we just listen together.
207
619285
2711
Và tôi nghĩ rằng clip này mà chúng ta chỉ lắng nghe cùng nhau.
10:22
Yeah. Is also a good example of:
208
622204
2586
Vâng. Đây cũng là một ví dụ điển hình về việc:
10:25
you don't have to speak
209
625791
2211
bạn không cần phải nói
10:28
exactly as you hear someone, a native speaker in this case, speaking.
210
628002
4713
chính xác như bạn nghe ai đó, một người bản xứ trong trường hợp này, nói.
10:32
Right.
211
632965
417
Phải.
10:33
Because in my case, for example,
212
633382
1752
Vì trong trường hợp của tôi chẳng hạn,
10:35
I wouldn't ever speak like Will Smith in this clip.
213
635134
2252
tôi sẽ không bao giờ nói như Will Smith trong clip này.
10:37
I would never speak like this. Nor I?
214
637386
1627
Tôi sẽ không bao giờ nói như thế này. Tôi cũng không?
10:39
Yeah.
215
639013
375
10:39
That's not how I view myself speaking English.
216
639388
2878
Vâng.
Đó không phải là cách tôi xem mình nói tiếng Anh.
10:42
Right.
217
642266
500
10:42
But, you know, I have my own way of speaking English, my my influences.
218
642850
4004
Phải.
Nhưng, bạn biết đấy, tôi có cách nói tiếng Anh của riêng mình, ảnh hưởng của tôi.
10:46
Right.
219
646854
501
Phải.
10:47
But I'm still able to understand pretty much all of it.
220
647396
3337
Nhưng tôi vẫn có thể hiểu được khá nhiều về nó.
10:50
Right?
221
650858
334
Phải?
10:51
So being able to understand doesn't mean that you have to necessarily speak
222
651192
3795
Vì vậy, có thể hiểu được không có nghĩa là bạn nhất thiết phải nói
10:55
like that person you're listening to unless you want to.
223
655613
3003
như người mà bạn đang nghe trừ khi bạn muốn.
10:58
Yeah, unless you want to sound like that.
224
658658
1835
Vâng, trừ khi bạn muốn nghe như thế.
11:00
Yeah. Yeah.
225
660493
750
Vâng. Vâng.
11:01
So as Thiago mentioned, we help you to do exactly this on our Learning
226
661243
3337
Vì vậy, như Thiago đã đề cập, chúng tôi giúp bạn thực hiện chính xác điều này trên kênh Học tập về phim truyền hình của chúng tôi
11:04
a TV series channel.
227
664664
1084
.
11:05
And that's one of the most fun ways that you can do it.
228
665748
1919
Và đó là một trong những cách thú vị nhất mà bạn có thể làm.
11:07
And in fact,
229
667667
583
Và trên thực tế,
11:08
the reason that I thought about this clip is because we did a lesson with it.
230
668250
3129
lý do mà tôi nghĩ về clip này là vì chúng tôi đã làm một bài học với nó.
11:11
It was a long time ago, but, you know, if you're a fan of Will Smith,
231
671379
4087
Đã lâu rồi, nhưng, bạn biết đấy, nếu bạn là người hâm mộ Will Smith,
11:15
The Fresh Prince, if you want to better understand that clip
232
675466
2127
The Fresh Prince, nếu bạn muốn hiểu rõ hơn về đoạn clip mà
11:17
we just watched, then, you know, you can check that out.
233
677593
2461
chúng ta vừa xem, thì bạn có thể xem đoạn clip đó.
11:20
We'll link it down description below in the show notes as well.
234
680054
2961
Chúng tôi cũng sẽ liên kết nó với phần mô tả bên dưới trong ghi chú chương trình.
11:23
And one thing that Thiago mentioned before, too, that's
235
683015
3212
Và một điều mà Thiago cũng đã đề cập trước đây , điều đó
11:26
really important is like creating this own immersion experience for yourself.
236
686227
3086
thực sự quan trọng giống như việc tạo ra trải nghiệm đắm chìm này cho chính bạn.
11:29
There's an expression we say in English that if you don't use it, you lose it.
237
689855
3254
Có một thành ngữ chúng tôi nói bằng tiếng Anh rằng nếu bạn không sử dụng nó, bạn sẽ mất nó.
11:33
And this is very true for languages.
238
693109
1334
Và điều này rất đúng với các ngôn ngữ.
11:34
You know, if you're not constantly using it,
239
694443
1460
Bạn biết đấy, nếu bạn không thường xuyên sử dụng nó,
11:35
if you're not constantly immersing yourself,
240
695903
1293
nếu bạn không thường xuyên đắm mình,
11:37
even if you can't go live in the country, just like Thiago has never lived in
241
697196
3170
ngay cả khi bạn không thể sống ở trong nước, giống như Thiago chưa bao giờ sống ở Hoa
11:40
the States, never lived in the UK, but you can create your own immersion
242
700366
4379
Kỳ, chưa bao giờ sống ở Anh, nhưng bạn có thể tạo trải nghiệm đắm chìm của riêng mình
11:44
experience by Thiago was explaining to me
243
704745
1961
bởi Thiago đã giải thích với tôi vào
11:46
the other day, for example, that he had to do some
244
706706
1960
một ngày khác, chẳng hạn như, rằng anh ấy phải
11:48
some spring cleaning and he listened to an entire audio book
245
708666
3003
dọn dẹp vào mùa xuân và anh ấy đã nghe toàn bộ cuốn sách nói
11:51
because he, you know, he was cleaning for for several hours.
246
711669
2377
bởi vì anh ấy, bạn biết đấy, anh ấy đã dọn dẹp trong vài giờ .
11:54
So it's like things like that.
247
714046
751
11:54
So you can find all these different convenient ways
248
714797
2210
Vì vậy, nó giống như những thứ như thế.
Vì vậy, bạn có thể tìm thấy tất cả những cách thuận tiện khác nhau này
11:57
to create your own immersion experience
249
717007
1419
để tạo ra trải nghiệm đắm chìm của riêng mình,
11:58
where you're just listening to hours and hours of English,
250
718426
2210
nơi bạn chỉ cần nghe hàng giờ tiếng Anh,
12:00
even without living in a country where it's the native language
251
720636
3796
ngay cả khi không sống ở một quốc gia nơi đó là ngôn ngữ mẹ đẻ
12:06
and this whole thing about, you know, don't use it, you lose it.
252
726016
3129
và toàn bộ điều này, bạn biết đấy, không' Không sử dụng nó, bạn mất nó.
12:09
It's really important because, you know, if you're not constantly
253
729145
2502
Nó thực sự quan trọng bởi vì, bạn biết đấy, nếu bạn không thường xuyên
12:12
keeping it sharp, then, you know, it might be like you become a zombie.
254
732189
3462
giữ cho nó nhạy bén, thì bạn biết đấy, có thể bạn sẽ trở thành một thây ma.
12:16
And speaking of zombies,
255
736026
2378
Và nói về zombie,
12:18
I've heard people are like talking all about this new series, right?
256
738404
4504
tôi nghe nói mọi người đều nói về loạt phim mới này, phải không?
12:22
The The Last of US.
257
742908
1377
The Last of US.
12:24
I'm curious, Jack, have you have you caught any episodes of that?
258
744285
2419
Tôi rất tò mò, Jack, bạn có xem được tập phim nào về điều đó không?
12:26
Yeah. Yeah, sure. I have been watching it.
259
746704
3003
Vâng. Ừ chắc chắn. Tôi đã xem nó. Phim
12:30
It's been on HBO Max
260
750249
918
đã chiếu trên HBO Max vào
12:31
every Sunday and there are three episodes out.
261
751167
4296
Chủ nhật hàng tuần và có ba tập.
12:35
And yeah, I've been watching, I've seen the three of them
262
755463
2335
Và vâng, tôi đã xem, tôi đã thấy ba người họ
12:38
and you know, I play the games.
263
758382
1543
và bạn biết đấy, tôi chơi trò chơi.
12:39
Yeah, I'm a fan of the games.
264
759925
1418
Vâng, tôi là một fan hâm mộ của các trò chơi.
12:41
I think the games are really well-made. So yeah.
265
761343
2711
Tôi nghĩ rằng các trò chơi được thực hiện tốt. Vì vậy, vâng.
12:44
Yeah. It's based on game?
266
764054
1627
Vâng. Nó dựa trên trò chơi?
12:45
It is. Yeah, it is.
267
765681
1919
Nó là. Vâng chính nó. Trò chơi
12:47
Super popular game from PlayStation. Yeah. So
268
767600
2669
siêu phổ biến từ PlayStation. Vâng. Vì vậy,
12:51
I'm really out of the loop with this.
269
771437
1293
tôi thực sự ra khỏi vòng lặp với điều này.
12:52
I've never been really a big fan of like the whole zombie genre.
270
772730
3587
Tôi chưa bao giờ thực sự là một fan hâm mộ lớn của thể loại zombie.
12:56
Can I stop you here.
271
776400
709
Tôi có thể dừng bạn ở đây.
12:57
Very quickly, because I know you just said I'm out of the loop, right?
272
777109
2503
Rất nhanh thôi, bởi vì tôi biết bạn vừa nói rằng tôi bị lạc lõng, phải không?
13:00
First of all, the definition now, what does it mean to be out of the loop?
273
780196
2586
Trước hết, định nghĩa bây giờ, ngoài vòng lặp có nghĩa là gì?
13:03
If you're out of the loop, it means you're not informed about something.
274
783741
3378
Nếu bạn ở ngoài vòng lặp, điều đó có nghĩa là bạn không được thông báo về điều gì đó.
13:07
You haven't been following that thing you're not current with a certain
275
787119
3545
Bạn chưa theo dõi điều đó, bạn không theo kịp một
13:10
trend or certain, uh, I don't know, pop culture information.
276
790664
3712
xu hướng nhất định hoặc một số thứ nhất định, uh, tôi không biết, thông tin văn hóa đại chúng.
13:14
Yeah.
277
794710
334
Vâng.
13:15
So that's definitely the case for me with this series.
278
795044
4045
Vì vậy, đó chắc chắn là trường hợp của tôi với loạt phim này.
13:19
And the second point that I wanted to bring up
279
799298
2586
Và điểm thứ hai mà tôi muốn đưa ra
13:21
is the connected speech that you used that, right?
280
801884
2002
là bài phát biểu được kết nối mà bạn đã sử dụng, phải không?
13:24
You said I would have the loop right.
281
804053
2419
Bạn nói tôi sẽ có vòng lặp đúng.
13:26
Out of the loop.
282
806472
751
Ra khỏi vòng lặp.
13:27
Yeah. You see I like out of the loop.
283
807223
3003
Vâng. Bạn thấy tôi thích ra khỏi vòng lặp.
13:30
You didn't say like that, right. Can you repeat how you sent it.
284
810226
2294
Bạn đã không nói như thế, phải. Bạn có thể lặp lại cách bạn đã gửi nó.
13:33
Out of the loop.
285
813646
1126
Ra khỏi vòng lặp.
13:34
Out of the loop.
286
814772
1084
Ra khỏi vòng lặp.
13:35
Yeah.
287
815856
334
Vâng.
13:36
So in our for the listeners out there or for our viewers, it's important
288
816190
3754
Vì vậy, đối với người nghe ngoài kia hoặc đối với người xem của chúng tôi, điều quan trọng
13:39
for you to pay attention to this.
289
819944
1501
là bạn phải chú ý đến điều này.
13:41
If you have the opportunity to talk to a native speaker
290
821445
2169
Nếu bạn có cơ hội nói chuyện với một người bản ngữ
13:43
like I'm talking to Ethan right now, he's American.
291
823614
2169
như tôi đang nói chuyện với Ethan ngay bây giờ, anh ấy là người Mỹ.
13:45
Or if you're watching something, yeah, pay attention to how people say things.
292
825783
5255
Hoặc nếu bạn đang xem nội dung nào đó, vâng, hãy chú ý đến cách mọi người nói.
13:51
Yeah, it's about recognizing this pattern.
293
831038
2336
Vâng, đó là về việc nhận ra mô hình này.
13:53
So, oh, if he said Outta the loop out of becomes outta.
294
833374
5464
Vì vậy, ồ, nếu anh ấy nói Outta thì vòng lặp outta trở thành outta.
13:59
Maybe I can use outta in other sentences in other situations too.
295
839046
4004
Có lẽ tôi cũng có thể sử dụng outta trong các câu khác trong các tình huống khác.
14:03
Out of the loop, out of the place, out of the... And then you...
296
843259
4671
Ra khỏi vòng lặp, ra khỏi chỗ, ra khỏi... Và sau đó bạn...
14:08
You work on like that, right? So
297
848013
2795
Bạn làm việc như vậy, phải không? Vì vậy,
14:11
it's important for you to be attention this. Word chunk, right?
298
851892
2086
điều quan trọng là bạn phải chú ý đến điều này. Đoạn từ, phải không?
14:13
Sorry, sorry.
299
853978
834
Xin lỗi xin lỗi.
14:14
I digress a little bit here now.
300
854812
2169
Tôi lạc đề một chút ở đây bây giờ.
14:17
So could you please say what you were saying about the last of us?
301
857314
2628
Vì vậy, bạn có thể vui lòng nói những gì bạn đang nói về cuối cùng của chúng tôi?
14:19
And being out of the loop? It is a very appropriate digression.
302
859942
2669
Và nằm ngoài vòng lặp? Đó là một sự lạc đề rất thích hợp.
14:22
No, I was just saying that I'm not a huge fan of like the whole zombie genre,
303
862820
4212
Không, tôi chỉ nói rằng tôi không phải là một fan hâm mộ cuồng nhiệt của thể loại zombie,
14:27
although like a few years back actually now it's probably quite old.
304
867199
2753
mặc dù thực tế là vài năm trước, bây giờ nó có lẽ đã khá cũ.
14:29
But there was a movie I really enjoyed with Woody Harrelson called Zombieland.
305
869952
5464
Nhưng có một bộ phim mà tôi thực sự thích với Woody Harrelson tên là Zombieland.
14:35
And actually, you know, maybe we can watch a clip from that
306
875916
3337
Và trên thực tế, bạn biết đấy, có lẽ chúng ta có thể xem một đoạn clip từ đó
14:39
and you could we could break down some more connected speech.
307
879712
2836
và bạn có thể chia nhỏ một số bài phát biểu có liên quan hơn.
14:42
Right? Let's do it.
308
882548
1168
Phải? Hãy làm nó.
14:43
Yeah. Sounds fun. Right?
309
883716
1543
Vâng. Nghe có vẻ vui. Phải?
14:45
Can you roll it, too?
310
885259
2085
Bạn có thể cuộn nó, quá?
14:47
I had to get that out. I don't mean to gush.
311
887344
2419
Tôi phải lấy nó ra. Tôi không có ý phun ra.
14:49
This is so surreal.
312
889763
1669
Điều này thật siêu thực.
14:51
I mean, you probably get this all the time.
313
891432
2461
Ý tôi là, bạn có thể nhận được điều này tất cả các thời gian.
14:53
Maybe not lately, but I'm such a huge fan of yours.
314
893893
3086
Có lẽ không phải gần đây, nhưng tôi là một fan hâm mộ lớn của bạn.
14:56
You see?
315
896979
2169
Bạn thấy không?
14:59
He says something interesting here. Yeah.
316
899148
1293
Ông nói một cái gì đó thú vị ở đây. Vâng.
15:00
He says, I think to Bill Murray,
317
900441
2419
Anh ấy nói, tôi nghĩ với Bill Murray,
15:02
I'm such a huge fan of yours, right, at the last part there.
318
902860
4129
tôi là một người hâm mộ cuồng nhiệt của bạn, đúng vậy, ở phần cuối cùng đó.
15:07
So first I notice that he doesn't pronounce the H for huge.
319
907031
3753
Vì vậy, đầu tiên tôi nhận thấy rằng anh ấy không phát âm chữ H của từ “big”.
15:10
I imagine that certain areas in the US people don't pronounce it like that.
320
910993
3879
Tôi tưởng tượng rằng một số khu vực ở Mỹ người ta không phát âm nó như vậy.
15:14
Right?
321
914872
584
Phải?
15:15
I would say huge.
322
915873
834
Tôi sẽ nói rất lớn.
15:16
But my dad's from New York
323
916707
1001
Nhưng bố tôi đến từ New York
15:17
and he says he even he almost says it like there's a Y, they're like huge. You
324
917708
4004
và ông ấy nói rằng thậm chí ông ấy gần như nói như thể có chữ Y, chúng rất lớn. Bạn
15:22
know, it's kind of how he says it here.
325
922838
1627
biết đấy, đó là cách anh ấy nói ở đây.
15:24
Donald Trump says it as well,
326
924465
1793
Donald Trump cũng nói điều đó,
15:26
like Donald Trump has a thing or two things like it's going to be huge, huge.
327
926258
3462
giống như Donald Trump có một hoặc hai thứ giống như nó sẽ trở nên rất lớn, rất lớn. Giống nhau cả thôi
15:29
The same thing. I think that's like a New York thing.
328
929803
1961
. Tôi nghĩ đó giống như một điều ở New York.
15:39
And he also says I'm a huge fan of yours, so
329
939772
2544
Và anh ấy cũng nói rằng tôi là một người hâm mộ cuồng nhiệt của bạn, vì vậy
15:42
I am a huge fan of yours, of yours, he says.
330
942775
5839
tôi là một người hâm mộ cuồng nhiệt của bạn, của bạn, anh ấy nói.
15:48
I'm a huge fan-uh yours.
331
948948
1501
Tôi là một fan hâm mộ lớn-uh của bạn.
15:50
Fan-uh yours, fan of yours.
332
950449
3712
Fan-uh của bạn, fan của bạn.
15:54
I think you might even said fan of yours, right?
333
954161
1919
Tôi nghĩ rằng bạn thậm chí có thể nói fan hâm mộ của bạn, phải không?
15:56
Like reducing that yours to a you're fan of yours maybe.
334
956080
2794
Giống như giảm cái đó của bạn thành một người hâm mộ của bạn có thể.
15:58
Yeah. Can I say that again?
335
958874
2586
Vâng. Tôi có thể nói điều đó một lần nữa?
16:01
336
961460
2586
16:04
All right. Yeah.
337
964755
1335
Được rồi. Vâng.
16:06
And he says something else at the beginning.
338
966090
2210
Và anh ấy nói điều gì đó khác ngay từ đầu.
16:08
I think I had to get that out.
339
968300
1960
Tôi nghĩ rằng tôi phải lấy nó ra.
16:10
But he spoke very fast, that point. Right.
340
970260
2086
Nhưng anh ấy nói rất nhanh, điểm đó. Phải.
16:12
Maybe we could play that part again because I noticed that too.
341
972346
2336
Có lẽ chúng ta có thể chơi lại phần đó vì tôi cũng nhận thấy điều đó.
16:14
Yeah. Could you play that again, T?
342
974974
1334
Vâng. Bạn có thể chơi lại cái đó không, T?
16:32
Every one of your movies.
343
992241
2878
Mỗi một bộ phim của bạn.
16:35
So there's some other interesting things there, you know?
344
995119
1877
Vì vậy, có một số điều thú vị khác ở đó, bạn biết không?
16:36
So he's so what we were saying at the beginning there, he says,
345
996996
2210
Vì vậy, anh ấy nói những gì chúng tôi đã nói lúc đầu ở đó, anh ấy nói,
16:39
I had to get that out, which he said really fast.
346
999873
2628
tôi phải lấy nó ra, điều mà anh ấy nói rất nhanh.
16:42
And it's it's kind of we're saying before outta, right.
347
1002501
3837
Và đó là loại chúng ta đang nói trước khi ra khỏi, phải không.
16:46
And you mentioned before also with like Will Smith with the reduction of "to."
348
1006338
3712
Và bạn đã đề cập trước đây cũng giống như Will Smith với việc rút gọn "to".
16:50
So the had to and this is interesting because it's a D and a T,
349
1010050
3295
Vì vậy, điều bắt buộc phải làm và điều này thật thú vị bởi vì nó là chữ D và chữ T,
16:53
but oftentimes when we have that happen, at T and D.
350
1013345
3462
nhưng đôi khi chúng ta gặp trường hợp đó, ở chữ T và chữ D.
16:56
together, it's kind of like the D trumps the T, like the T goes away.
351
1016807
3420
cùng nhau, nó giống như chữ D lấn át chữ T, giống như chữ T bỏ đi.
17:00
So it's like I had to I had to get that out.
352
1020519
2794
Vì vậy, nó giống như tôi phải lấy nó ra.
17:03
And then again you have get and that has like two t's.
353
1023313
2878
Và sau đó, một lần nữa bạn có được và điều đó giống như hai chữ t.
17:06
So those go together get that had to get that out
354
1026525
3003
Vì vậy, những cái đó đi cùng nhau lấy cái đó phải lấy cái đó ra
17:09
and then you have an American T there with that out.
355
1029737
2210
và sau đó bạn có một chữ T của Mỹ ở đó với cái đó.
17:12
I had to get that out.
356
1032239
876
Tôi phải lấy nó ra.
17:13
I had to get that out and then he says, I don't mean to gush.
357
1033115
3545
Tôi phải lấy nó ra và sau đó anh ấy nói, tôi không có ý phun ra.
17:16
Do you know what that means, Thiago?
358
1036660
2127
Bạn có biết điều đó có nghĩa là gì không, Thiago?
17:18
And I'm going to give it a shot here.
359
1038787
2503
Và tôi sẽ cho nó một shot ở đây.
17:21
But I'm not sure. Okay.
360
1041290
1209
Nhưng tôi không chắc lắm. Được rồi.
17:22
I don't mean to gush.
361
1042499
960
Tôi không có ý phun ra. Ý
17:23
I mean, I think when you gush, you
362
1043459
2168
tôi là, tôi nghĩ khi bạn tuôn ra, bạn
17:27
maybe you show how much of a fan you are
363
1047880
2335
có thể thể hiện mức độ hâm mộ của mình
17:31
towards a person like, you know, a you're fanboy is a fanboy.
364
1051216
4547
đối với một người như, bạn biết đấy, một fanboy của bạn là một fanboy.
17:35
Yeah.
365
1055763
516
Vâng.
17:36
Is that correct?
366
1056279
1041
Đúng không?
17:37
Or if you got your gushing, it's like you're
367
1057320
2864
Hoặc nếu bạn đang phun ra, có vẻ như bạn là tôi,
17:41
I don't know, would you call you're being a brown noser maybe as well.
368
1061810
3587
tôi không biết, bạn có thể gọi bạn là một người mũi nâu hay không.
17:45
You're brown nosing. That's another way we could say this.
369
1065397
2169
Bạn đang mũi nâu. Đó là một cách khác chúng ta có thể nói điều này.
17:47
Like you're complimenting someone, but like a lot.
370
1067775
2669
Giống như bạn đang khen ai đó, nhưng thích rất nhiều.
17:50
Right? Right. Oh, my God. You are...
371
1070527
1919
Phải? Phải. Ôi chúa ơi. Bạn là...
17:52
Which, you know, people might do them.
372
1072446
1418
Mà, bạn biết đấy, mọi người có thể làm chúng.
17:53
Gush to like you can do it.
373
1073864
2002
Gush để thích bạn có thể làm điều đó. Tất nhiên,
17:55
You know, if you're a big fan of someone, of course.
374
1075991
1668
bạn biết đấy, nếu bạn là một fan hâm mộ lớn của ai đó.
17:57
But you could also like maybe you're gushing too much to like your boss
375
1077659
3337
Nhưng bạn cũng có thể thích có thể bạn đang quá thích sếp của mình
18:00
or to your to your teacher or something like that.
376
1080996
2336
hoặc thích bạn với giáo viên của bạn hoặc điều gì đó tương tự.
18:03
To yeah, uh, to try to, you know, gain some favor or something.
377
1083332
4129
Vâng, uh, để cố gắng, bạn biết đấy, đạt được một số đặc ân hay gì đó.
18:07
Sucking up to them... In general it's seen as a negative thing.
378
1087461
2210
Mút chúng... Nói chung nó được coi là một điều tiêu cực.
18:09
Right. Okay.
379
1089671
918
Phải. Được rồi.
18:10
So it's a sucker pour over complimenting.
380
1090589
2586
Vì vậy, đó là một kẻ hút tiền khi khen ngợi.
18:13
Yeah.
381
1093175
751
Vâng.
18:14
And reminds me on a tangent that
382
1094384
2670
Và nhắc tôi nhớ rằng đã
18:18
there used to be a
383
1098013
501
18:18
candy price because that's when I was a kid called Gushers.
384
1098514
2877
từng có
giá kẹo vì đó là khi tôi còn là một đứa trẻ tên là Gushers.
18:21
Okay.
385
1101850
376
Được rồi.
18:22
And it was like these,
386
1102226
2085
Và nó giống như những thứ này,
18:24
it was these gummies, gummies, like the kind of like chewy things
387
1104311
2795
đó là những viên kẹo dẻo, kẹo dẻo, giống như những thứ dai mà
18:27
we can even maybe show a picture of this with like a liquid inside
388
1107397
2878
chúng ta thậm chí có thể cho xem một bức ảnh về thứ này giống như chất lỏng bên trong
18:31
and it's called a gusher because it's something gushes.
389
1111026
2044
và nó được gọi là vòi phun vì nó là thứ gì đó phun ra.
18:33
Another thing is this like when you bite into these gummies,
390
1113070
2919
Một điều nữa là khi bạn cắn vào những viên kẹo dẻo này,
18:36
they gush like the liquid would kind of like spurt out.
391
1116240
2335
chúng phun ra giống như chất lỏng sẽ phun ra.
18:39
So that's another use of gush.
392
1119076
2002
Vì vậy, đó là một cách sử dụng khác của gush.
18:41
Just like when a zombie bites you, it gushes blood, is that it? And blood gushes out.
393
1121078
5172
Giống như thây ma cắn bạn, máu phun ra phải không? Và máu phun ra.
18:46
Or brain maybe.
394
1126250
1960
Hoặc não có thể.
18:48
Yeah.
395
1128210
1043
Vâng.
18:49
Ethan, just going back a little bit.
396
1129253
1877
Ethan, chỉ quay lại một chút thôi.
18:51
You use the nice word there, you said on a tangent.
397
1131130
2836
Bạn sử dụng từ tốt đẹp ở đó, bạn đã nói trên một tiếp tuyến.
18:54
On a tangent, right?
398
1134174
1460
Trên một tiếp tuyến, phải không?
18:55
What does that mean on a tangent?
399
1135634
2044
Điều đó có nghĩa là gì trên một tiếp tuyến?
18:57
And earlier, before you said digress.
400
1137678
2210
Và lúc nãy, trước khi bạn nói lạc đề.
18:59
So it's the same thing. You can say that you're digressing.
401
1139888
1919
Vì vậy, nó là điều tương tự. Có thể nói bạn đang lạc đề.
19:01
You're saying
402
1141807
292
Bạn đang nói rằng
19:02
you're going off on a tangent, that's expression to go off on a tangent.
403
1142099
3253
bạn đang đi trên một tiếp tuyến, đó là biểu hiện để đi theo một tiếp tuyến.
19:05
Or you can say like tangentially speaking. Wow.
404
1145894
3921
Hoặc bạn có thể nói như tiếp tuyến nói. Ồ.
19:09
It'd be another way to say that.
405
1149815
1001
Đó sẽ là một cách khác để nói điều đó.
19:10
So that you're going off of the topic. Hmm.
406
1150816
2669
Vì vậy, bạn đang đi ra khỏi chủ đề. Hừm.
19:13
That sounds beautiful.
407
1153944
375
Điều đó nghe có vẻ đẹp.
19:14
I was kind of off the topic, but it was related, right?
408
1154319
2795
Tôi hơi lạc đề, nhưng nó có liên quan, phải không?
19:17
Yeah. We made it about the topic.
409
1157364
1668
Vâng. Chúng tôi đã làm cho nó về chủ đề này.
19:19
It was a tangent.
410
1159032
5589
Đó là một tiếp tuyến.
19:24
All right, so we have our question of the day for you.
411
1164621
3254
Được rồi, vậy chúng tôi có câu hỏi trong ngày dành cho bạn.
19:27
So let us know if you're watching it on YouTube, let us know down the comments.
412
1167916
3212
Vì vậy, hãy cho chúng tôi biết nếu bạn đang xem nó trên YouTube, hãy cho chúng tôi biết ở phần bình luận.
19:31
If you aren't, you could email us
413
1171128
1376
Nếu không, bạn có thể gửi email cho chúng tôi
19:32
at [email protected] if you're just listening.
414
1172504
3212
theo địa chỉ [email protected] nếu bạn chỉ đang lắng nghe.
19:36
And we would love to hear your answer, but our question is,
415
1176300
2794
Và chúng tôi rất muốn nghe câu trả lời của bạn, nhưng câu hỏi của chúng tôi là,
19:39
do you think that you would survive alone in a zombie apocalypse?
416
1179094
3587
bạn có nghĩ rằng mình sẽ sống sót một mình trong ngày tận thế zombie không?
19:42
And tell us why or why not?
417
1182681
1752
Và cho chúng tôi biết tại sao hoặc tại sao không?
19:44
You know, why would you be able to survive for a long time?
418
1184433
2210
Bạn biết đấy, tại sao bạn có thể tồn tại trong một thời gian dài?
19:46
Like what resources do you have at hand
419
1186643
1544
Chẳng hạn như bạn có những nguồn lực nào trong tay
19:48
or what skills do you have that would help you to do that?
420
1188187
2627
hoặc bạn có những kỹ năng nào có thể giúp bạn làm được điều đó?
19:51
Or, you know, would you be one of the first people to go?
421
1191273
1960
Hoặc, bạn biết đấy, bạn sẽ là một trong những người đầu tiên đi?
19:53
Why do you think that is?
422
1193233
1752
Sao bạn lại nghĩ như vậy?
19:54
So we're curious to hear your answer.
423
1194985
2169
Vì vậy, chúng tôi tò mò muốn nghe câu trả lời của bạn.
19:57
And it's a way to practice writing your English, right?
424
1197154
1835
Và đó là một cách để thực hành viết tiếng Anh của bạn, phải không?
19:58
And some of the vocabulary that we're learning today.
425
1198989
5964
Và một số từ vựng mà chúng ta học hôm nay.
20:04
All right.
426
1204953
501
Được rồi.
20:05
So we want to actually bring back this.
427
1205454
3462
Vì vậy, chúng tôi muốn thực sự mang lại điều này.
20:08
We want to gush one of our fans
428
1208916
2252
Chúng tôi muốn xúc phạm một trong những người hâm mộ của chúng tôi
20:12
and maybe they were also gushing at us, I don't know.
429
1212252
3170
và có thể họ cũng đang xúc phạm chúng tôi, tôi không biết.
20:16
But with today's shout out.
430
1216215
1251
Nhưng với tiếng hét ngày hôm nay.
20:17
So let's check out the two. Our shout out is for today.
431
1217466
2711
Vì vậy, hãy kiểm tra cả hai. Tiếng hét của chúng tôi là dành cho ngày hôm nay.
20:20
All right.
432
1220344
375
20:20
The shout out today goes to Yoel.
433
1220719
4004
Được rồi.
Tiếng hét ngày hôm nay thuộc về Yoel.
20:25
And Yoel, I believe, says
434
1225807
2086
Và Yoel, tôi tin rằng, nói
20:45
Thank you so much,
435
1245994
1293
Cảm ơn bạn rất nhiều,
20:47
Yoel, for gushing about our app, right?
436
1247287
2503
Yoel, vì đã nói về ứng dụng của chúng tôi, phải không?
20:49
Yeah. I'm glad that you're enjoying the experience there.
437
1249998
2336
Vâng. Tôi rất vui vì bạn đang tận hưởng trải nghiệm ở đó.
20:52
And dear listener or dear viewer,
438
1252334
2336
Và thính giả thân mến hoặc người xem thân mến,
20:55
if you haven't checked it out yet, what are you waiting for?
439
1255504
2043
nếu bạn chưa xem nó, bạn còn chờ gì nữa?
20:57
We talked about that you get an interactive transcript,
440
1257547
2044
Chúng tôi đã nói về việc bạn nhận được bảng điểm tương tác,
20:59
but you're learning a lot of words today as well.
441
1259841
2628
nhưng hôm nay bạn cũng đang học rất nhiều từ .
21:02
So, you know, you'll be able to get vocabulary flashcards
442
1262678
2919
Vì vậy, bạn biết đấy, bạn sẽ có thể nhận được các thẻ ghi chú từ vựng
21:05
so that you never forget them, because that's one of the big issues here
443
1265597
3337
để không bao giờ quên chúng, bởi vì đó là một trong những vấn đề lớn ở đây
21:09
that we hear from learners is that they get into conversation
444
1269101
3628
mà chúng tôi nghe được từ những người học là họ tham gia vào cuộc trò chuyện
21:12
and they know that they know a word, but they can't remember it in that moment.
445
1272980
2919
và họ biết rằng họ biết một từ, nhưng họ không thể nhớ nó trong thời điểm đó.
21:15
They know they've learned it, but it just doesn't come to them.
446
1275899
2002
Họ biết họ đã học nó, nhưng nó không đến với họ.
21:17
And this is because you haven't you know, we have like special technology
447
1277901
3921
Và điều này là do bạn chưa biết, chúng tôi có công nghệ đặc biệt
21:21
that works the way your memory does so that it becomes long term memory.
448
1281822
3211
hoạt động theo cách trí nhớ của bạn hoạt động để nó trở thành trí nhớ dài hạn.
21:25
And of course, as well, another big problem that a lot of learners say is
449
1285575
3170
Và tất nhiên, một vấn đề lớn khác mà nhiều người học nói là
21:28
they don't have enough opportunities to actually use what they're learning.
450
1288745
2294
họ không có đủ cơ hội để thực sự sử dụng những gì họ đang học.
21:31
And so it's the only place where by just pressing a button,
451
1291123
2460
Và do đó, đây là nơi duy nhất mà chỉ cần nhấn một nút,
21:33
you can connect to another learner and have a conversation for 4 to 8 minutes
452
1293875
4547
bạn có thể kết nối với người học khác và trò chuyện trong 4 đến 8 phút
21:38
and it's really great because you get to meet people
453
1298714
1334
và điều đó thực sự tuyệt vời vì bạn được gặp gỡ những người
21:40
from all around the world that are learning English just like you.
454
1300048
3045
từ khắp nơi trên thế giới cũng đang học tiếng Anh giống như bạn .
21:43
And we have one more fan that we want to send...
455
1303844
4963
Và chúng tôi có thêm một người hâm mộ mà chúng tôi muốn gửi...
21:48
We want to gush out. We'll use that word all day.
456
1308807
2503
Chúng tôi muốn phun ra. Chúng ta sẽ sử dụng từ đó cả ngày.
21:51
I think I haven't used that even in a long time, but in line with Woody Harrelson,
457
1311351
3545
Tôi nghĩ rằng tôi đã không sử dụng nó trong một thời gian dài, nhưng phù hợp với Woody Harrelson,
21:55
who commented
458
1315897
918
người đã nhận xét
21:56
on one of our recent lessons so I'll let you read that Thiago.
459
1316815
3086
về một trong những bài học gần đây của chúng tôi, vì vậy tôi sẽ để bạn đọc Thiago đó.
22:00
All right.
460
1320569
459
Được rồi.
22:01
So this viewer here left us a nice comment.
461
1321028
2460
Vì vậy, người xem này ở đây đã để lại cho chúng tôi một nhận xét tốt đẹp.
22:04
So, here it goes:
462
1324364
3295
Vì vậy, ở đây nó đi:
22:44
Amazing. Thank you.
463
1364488
1084
Tuyệt vời. Cảm ơn.
22:46
Thank you so much.
464
1366698
584
Cảm ơn bạn rất nhiều.
22:47
Nazarly. And if we're butchering your name, I'm so sorry.
465
1367282
2878
Nazarly. Và nếu chúng tôi đang giết tên của bạn, tôi rất xin lỗi. Lẽ ra
22:50
We should have checked before we have a teammate actually who's also from Ukraine.
466
1370160
3045
chúng tôi nên kiểm tra trước khi có một đồng đội thực sự cũng đến từ Ukraine.
22:53
So we could have asked her how to say that correctly.
467
1373205
2127
Vì vậy, chúng tôi có thể đã hỏi cô ấy làm thế nào để nói điều đó một cách chính xác.
22:55
But you can also let us know if we got that wrong.
468
1375332
2586
Nhưng bạn cũng có thể cho chúng tôi biết nếu chúng tôi hiểu sai.
22:58
But Nazarly, you obviously have a very ample vocabulary base.
469
1378752
5380
Nhưng Nazarly, rõ ràng là bạn có vốn từ vựng rất phong phú.
23:04
So you mentioned
470
1384424
2711
Vì vậy, bạn đã đề cập đến
23:07
that. Let me read that line again.
471
1387260
2044
điều đó. Hãy để tôi đọc lại dòng đó.
23:09
All the succulent nutrients that will kick start your day in a better way.
472
1389513
3461
Tất cả các chất dinh dưỡng mọng nước sẽ bắt đầu ngày mới của bạn một cách tốt hơn.
23:13
It's even sounds like poetry.
473
1393350
1418
Nó thậm chí còn giống như thơ.
23:14
So what does succulent mean?
474
1394768
3462
Vậy mọng nước nghĩa là gì?
23:18
I think about it or something juicy, like when talking about food,
475
1398230
3170
Tôi nghĩ về nó hoặc một cái gì đó mọng nước, như khi nói về thức ăn,
23:21
like a succulent fruit, for example.
476
1401400
2293
chẳng hạn như một loại trái cây mọng nước.
23:24
It's something.
477
1404403
792
Đó là một cái gì đó.
23:26
It gushes when you bite into it.
478
1406029
2503
Nó phun ra khi bạn cắn vào nó.
23:29
You know, it seems like gushing is the word of the day today, right?
479
1409074
3545
Bạn biết đấy, có vẻ như phun trào là từ của ngày hôm nay, phải không?
23:32
It's all about gushing.
480
1412661
2002
Đó là tất cả về phun ra.
23:34
Our listeners are not going to forget that word.
481
1414663
1960
Người nghe của chúng tôi sẽ không quên từ đó.
23:36
Absolutely not.
482
1416623
918
Tuyệt đối không.
23:37
Yeah.
483
1417541
667
Vâng.
23:38
And nutrients, if something's full of nutrients.
484
1418333
2961
Và chất dinh dưỡng, nếu thứ gì đó chứa đầy chất dinh dưỡng.
23:42
It's full of vitamins and
485
1422879
1085
Nó chứa đầy vitamin và
23:43
minerals, you know, all the good things you need to remain healthy.
486
1423964
3587
khoáng chất, bạn biết đấy, tất cả những điều tốt đẹp bạn cần để duy trì sức khỏe.
23:47
Yeah. Mm hmm.
487
1427717
1711
Vâng. ừm ừm.
23:49
And if something kickstarts your day, what does that mean to kickstart?
488
1429428
2919
Và nếu điều gì đó bắt đầu ngày mới của bạn, điều đó có nghĩa là gì?
23:53
I think it starts.
489
1433265
2002
Tôi nghĩ nó bắt đầu.
23:55
You know, to start your day.
490
1435267
1126
Bạn biết đấy, để bắt đầu một ngày của bạn.
23:56
It may a productive, energetic way, like, you know, your kick start.
491
1436393
4546
Đó có thể là một cách hiệu quả, tràn đầy năng lượng, giống như, bạn biết đấy, khởi đầu của bạn.
24:00
Yeah. Like it's kind of a quick, exciting or.
492
1440939
2503
Vâng. Giống như đó là một loại nhanh chóng, thú vị hoặc.
24:03
Like that comes from like a motorcycle, right?
493
1443775
2002
Giống như điều đó đến từ giống như một chiếc xe máy, phải không?
24:05
There's like a, like a kick start.
494
1445777
2127
Giống như một, giống như một khởi đầu.
24:07
Like the ones that you, you,
495
1447904
1877
Giống như những cái mà bạn, bạn,
24:09
you start them with, like an action with your foot, maybe
496
1449781
2378
bạn bắt đầu chúng , giống như một hành động bằng chân của bạn, có thể đại loại như
24:13
kind of like that.
497
1453994
709
vậy.
24:14
But yeah, but that can.
498
1454703
1501
Nhưng vâng, nhưng điều đó có thể.
24:16
You can hold a car too.
499
1456204
1418
Bạn có thể giữ một chiếc xe quá.
24:17
Or not or just the bike.
500
1457622
2002
Hoặc không hoặc chỉ là chiếc xe đạp.
24:19
I don't think so.
501
1459624
1210
Tôi không nghĩ vậy.
24:20
Just the bike if you have like really strong legs.
502
1460834
2252
Chỉ cần xe đạp nếu bạn có đôi chân thực sự mạnh mẽ.
24:23
I don't know. I think it's like a special like
503
1463086
2252
Tôi không biết. Tôi nghĩ nó giống như một
24:26
something that I want to say motos because that's what we call them here.
504
1466339
2586
thứ gì đó đặc biệt mà tôi muốn nói đến motos bởi vì đó là những gì chúng tôi gọi chúng ở đây.
24:29
Motorcycles have have like some have a Kickstarter.
505
1469551
3670
Xe máy giống như một số có Kickstarter.
24:33
Maybe I'm wrong there though.
506
1473221
960
Có lẽ tôi sai ở đó mặc dù.
24:34
Okay. Yeah. Um,
507
1474181
2419
Được rồi. Vâng. Ừm,
24:36
but yeah.
508
1476600
375
24:36
And it's really great to hear that, you know,
509
1476975
2461
nhưng vâng.
Và thật tuyệt khi biết rằng, bạn biết đấy,
24:39
we're one of your pair channels alongside Rachel English.
510
1479519
2044
chúng tôi là một trong những kênh ghép đôi của bạn cùng với Rachel English.
24:41
We really admire Rachel.
511
1481563
1919
Chúng tôi thực sự ngưỡng mộ Rachel.
24:43
I've used to her a lot to my teaching.
512
1483482
1835
Tôi đã quen với cô ấy rất nhiều trong việc giảng dạy của mình.
24:45
I know that like all of her content is super valuable for learners,
513
1485317
3628
Tôi biết rằng giống như tất cả nội dung của cô ấy đều cực kỳ có giá trị đối với người học,
24:48
so it is really an honor to be considered in the same league
514
1488945
3546
vì vậy, thật vinh dự khi được xếp ngang hàng với
24:52
as such an extraordinary teacher and YouTuber
515
1492616
2836
một giáo viên , YouTuber
24:56
and the podcast.
516
1496328
2169
và podcast phi thường như vậy.
24:58
In case people were curious, in case
517
1498497
1584
Trong trường hợp mọi người tò mò, trong trường hợp
25:00
you're this is maybe the first one you're watching
518
1500081
1669
bạn là người xem thì đây có thể là tập đầu tiên bạn đang xem
25:01
or you missed that we did one, I believe, episode 322.
519
1501750
3837
hoặc bạn đã bỏ lỡ rằng chúng tôi đã xem một tập, tôi tin là vậy, tập 322.
25:06
Thiago and I talked about this idea of why fluency might not be the best goal for you
520
1506129
3545
Thiago và tôi đã nói về ý tưởng này về lý do tại sao sự lưu loát có thể không phải là điều tốt nhất mục tiêu cho bạn
25:09
and why proficiency is actually,
521
1509758
1668
và tại sao sự thành thạo thực sự,
25:11
could be a more powerful goal for you to have a more effective goal.
522
1511426
3670
có thể là một mục tiêu mạnh mẽ hơn để bạn có một mục tiêu hiệu quả hơn.
25:15
So if you haven't yet, you might want to check out that episode.
523
1515430
2586
Vì vậy, nếu bạn chưa có, bạn có thể muốn xem tập phim đó.
25:18
We'll link it in the description and in the show notes.
524
1518016
6757
Chúng tôi sẽ liên kết nó trong phần mô tả và trong ghi chú chương trình.
25:24
And now we have some special wisdom, as promised from a very famous pirate.
525
1524773
5213
Và bây giờ chúng ta có một số trí tuệ đặc biệt, như đã hứa từ một tên cướp biển rất nổi tiếng.
25:30
So we have our RealLife Way moment.
526
1530737
3128
Vì vậy, chúng tôi có khoảnh khắc RealLife Way của chúng tôi.
25:34
And today we're going to talk about the last component
527
1534574
2920
Và hôm nay chúng ta sẽ nói về thành phần cuối cùng
25:37
of the RealLife Way, which is activate it.
528
1537494
2711
của Con đường Cuộc sống Thực, đó là kích hoạt nó.
25:40
And if you are unfamiliar with what the RealLife Way is, it is our method
529
1540705
3587
Và nếu bạn không biết RealLife Way là gì, thì đó là phương pháp của chúng tôi
25:44
to guide learners to learn English outside of the classroom.
530
1544793
3503
để hướng dẫn người học học tiếng Anh bên ngoài lớp học.
25:48
So we talked all about this in our last up to the podcast.
531
1548547
2585
Vì vậy, chúng tôi đã nói tất cả về điều này trong podcast cuối cùng của chúng tôi.
25:51
If you missed that, it is episode 324 and maybe you want to give that a listen
532
1551132
4588
Nếu bạn bỏ lỡ điều đó, thì đó là tập 324 và có thể bạn muốn nghe thử
25:55
because it can definitely transform the way that you are learning English.
533
1555845
3045
vì nó chắc chắn có thể thay đổi cách bạn học tiếng Anh.
25:59
But I'm digressing a little bit here.
534
1559975
2419
Nhưng tôi đang lạc đề một chút ở đây.
26:02
So what exactly is activating it all about?
535
1562561
4045
Vì vậy, những gì chính xác là kích hoạt tất cả về?
26:06
Thiago.
536
1566606
876
Thiago.
26:07
It's about
537
1567566
1126
Đó là về việc
26:09
practicing your English in a more deliberate
538
1569276
1918
thực hành tiếng Anh của bạn một cách có chủ đích hơn
26:11
way, in a more intentional way, maybe more structured way
539
1571194
3379
, có chủ ý hơn, có thể là cách có cấu trúc hơn
26:14
while living our English
540
1574948
2252
trong khi sống tiếng Anh của chúng ta
26:17
is a core part of it,
541
1577617
3420
là một phần cốt lõi của nó,
26:21
and also connecting it to your goals, to your vision of yourself for the future.
542
1581037
4296
đồng thời kết nối nó với mục tiêu của bạn, với tầm nhìn của bạn về tương lai.
26:25
You also need that moment where you are a little bit more active, a little bit
543
1585625
3754
Bạn cũng cần thời điểm mà bạn năng động hơn một chút,
26:29
more proactive or curious, and in order to pick up
544
1589379
3212
chủ động hơn hoặc tò mò hơn một chút, và để nhặt
26:32
stuff or learn stuff, for example, in this episode
545
1592591
2627
đồ hoặc học hỏi, chẳng hạn như trong tập này,
26:35
we are talking about how to understand most of what you hear from native speakers
546
1595594
4254
chúng ta đang nói về cách hiểu hầu hết những gì bạn nghe từ người bản ngữ
26:40
and part of that is about identifying patterns,
547
1600223
4171
và một phần trong đó là xác định các mẫu,
26:44
paying attention to the patterns of connected speech, of sounds.
548
1604394
3295
chú ý đến các mẫu của lời nói được kết nối, của âm thanh.
26:48
In order for you to do that, you have to be paying attention in an active way.
549
1608064
4255
Để làm được điều đó, bạn phải chú ý một cách chủ động.
26:52
For example, you can't just listen to something
550
1612319
3128
Ví dụ, bạn không thể chỉ nghe một thứ gì đó
26:56
for the sake of listening.
551
1616406
1418
chỉ để nghe.
26:57
Yeah, in a passive way.
552
1617824
1835
Vâng, một cách thụ động.
26:59
Yeah.
553
1619659
209
26:59
You have to be a little bit more interested in it, like, oh, you said that.
554
1619868
4087
Vâng.
Bạn phải quan tâm hơn một chút đến nó, giống như, ồ, bạn đã nói điều đó.
27:04
I mean, can you say that again? What does that mean?
555
1624122
2503
Ý tôi là, bạn có thể nói lại lần nữa không? Điều đó nghĩa là gì?
27:06
Or what sounded you make there?
556
1626625
2210
Hoặc những gì âm thanh bạn làm ở đó?
27:08
Well, if you are alone with a movie or a TV show, for example,
557
1628835
3378
Chà, nếu bạn đang xem một bộ phim hoặc một chương trình truyền hình chẳng hạn, hãy
27:12
pausing, checking it out or maybe taking notes so that you can ask
558
1632547
3212
tạm dừng, xem qua hoặc có thể ghi chú để sau này bạn có thể hỏi
27:15
your English speaking friend later at another opportunity.
559
1635759
3211
người bạn nói tiếng Anh của mình vào một dịp khác.
27:18
But I think that this topic today, you know, about understanding
560
1638970
5381
Nhưng tôi nghĩ rằng chủ đề ngày hôm nay, bạn biết đấy, về việc hiểu
27:24
native English is very connected to this component of the RealLife Way.
561
1644643
4796
tiếng Anh bản ngữ có liên quan rất nhiều đến thành phần này của Con đường thực tế.
27:29
Yeah, deliberately activating or listening in this case.
562
1649439
3545
Vâng, cố tình kích hoạt hoặc lắng nghe trong trường hợp này.
27:33
Yeah.
563
1653193
584
27:33
So exactly what we've been doing today, you know, breaking apart
564
1653943
2670
Vâng.
Vì vậy, chính xác những gì chúng ta đã làm hôm nay, bạn biết đấy, chia nhỏ
27:36
these different scenes
565
1656696
751
những cảnh
27:37
and stuff, being curious, going back, watching again, again, mimicking, too.
566
1657447
4129
và nội dung khác nhau này, tò mò, quay lại, xem lại, lặp lại, bắt chước nữa.
27:41
We didn't really do that right.
567
1661576
1043
Chúng tôi đã không thực sự làm điều đó đúng.
27:42
But I mean, it's maybe easier for us to do that.
568
1662619
3170
Nhưng ý tôi là, có lẽ chúng ta làm điều đó dễ dàng hơn.
27:45
But when you're learning, obviously it's
569
1665789
1585
Nhưng khi bạn đang học, rõ ràng đó là
27:47
something that you can challenge yourself to do, is even listening to this podcast,
570
1667374
3086
điều mà bạn có thể thử thách bản thân để làm, thậm chí là nghe podcast này,
27:50
you know, if maybe there's a certain part that something that Thiago or I said
571
1670460
2920
bạn biết đấy, nếu có thể có một phần nào đó mà Thiago hoặc tôi đã nói
27:53
that's interesting, you like the way that we said it.
572
1673380
2002
điều đó thật thú vị, bạn thích cách mà chúng tôi đa noi rôi.
27:55
Go back and like listen a couple of times, repeat it yourself, try to say it
573
1675382
2919
Quay lại và thích nghe một vài lần, tự lặp lại, cố gắng nói
27:58
in the same way, like really work out those muscles of articulation.
574
1678301
2878
theo cách tương tự, giống như thực sự rèn luyện các cơ phát âm đó.
28:01
And that's basically what activating is about.
575
1681554
2795
Và về cơ bản đó là những gì kích hoạt.
28:04
It's not just passively sitting on the couch
576
1684349
2169
Nó không chỉ là ngồi trên ghế một cách thụ động
28:06
and watching something in English,
577
1686518
1126
và xem thứ gì đó bằng tiếng Anh,
28:07
but actually turning everything that you do
578
1687644
1585
mà thực sự biến mọi thứ bạn làm
28:09
into an opportunity to get a little bit better,
579
1689229
2127
thành cơ hội để cải thiện một chút,
28:11
even if it's just with something really small,
580
1691356
1626
ngay cả khi đó chỉ là một thứ rất nhỏ,
28:12
like rewatching a certain part or taking note like Thiago said.
581
1692982
3629
như xem lại một phần nào đó hoặc ghi chú như Thiago nói.
28:16
So where did pirates come into this, Thiago?
582
1696903
2711
Vì vậy, những tên cướp biển đã đi vào điều này, Thiago?
28:20
Yeah, actually,
583
1700573
835
Vâng, thực ra,
28:21
I found this really cool quote from Captain Jack
584
1701408
3086
tôi đã tìm thấy câu nói rất hay này của Thuyền trưởng Jack
28:24
Sparrow, and I don't know in which Pirates of the Caribbean movie
585
1704494
3962
Sparrow, và tôi không biết câu nói đó được nói trong bộ phim Cướp biển vùng Caribê nào
28:28
that was spoken, but the quote goes, The problem is not the problem.
586
1708456
4546
, nhưng câu nói đó là, Vấn đề không phải là vấn đề.
28:33
The problem is your attitude about the problem.
587
1713336
3128
Vấn đề là thái độ của bạn về vấn đề đó.
28:37
You know, so why did I choose that?
588
1717090
3253
Bạn biết đấy, vậy tại sao tôi lại chọn điều đó?
28:40
Because, you know...
589
1720343
1335
Bởi vì, bạn biết đấy...
28:41
I hear many learners sometimes complaining about it like, oh, it's so difficult.
590
1721678
4296
Tôi nghe nhiều học viên đôi khi phàn nàn về nó như là, ồ, nó khó quá.
28:45
It's so hard to understand movies or series or the news
591
1725974
3962
Thật khó để hiểu các bộ phim hoặc sê-ri hoặc tin tức
28:49
or native speakers in general. They speak so fast.
592
1729936
2169
hoặc người bản ngữ nói chung. Họ nói quá nhanh.
28:52
Okay, that's a problem that you have. I get that.
593
1732605
2128
Được rồi, đó là một vấn đề mà bạn có. Tôi hiểu rồi.
28:54
Yeah, it is a real challenge. Right.
594
1734774
2211
Vâng, đó là một thách thức thực sự. Phải.
28:56
But remember the problem is not that, it's not the problem.
595
1736985
3503
Nhưng hãy nhớ vấn đề không phải thế, nó không phải là vấn đề.
29:00
Jack Sparrow says the problem is their attitude about the problem.
596
1740697
3920
Jack Sparrow nói rằng vấn đề là thái độ của họ về vấn đề đó.
29:04
So try to have a more positive attitude towards it.
597
1744617
3045
Vì vậy, hãy cố gắng có một thái độ tích cực hơn đối với nó.
29:07
Like, okay, this is not easy for me understanding that, but
598
1747662
3504
Giống như, được rồi, điều này không dễ để tôi hiểu điều đó, nhưng
29:11
I know I can do it with practice, you know?
599
1751499
2753
tôi biết tôi có thể làm được khi thực hành, bạn biết không?
29:14
And if I dedicate myself, you know, to understanding, I will understand.
600
1754252
4505
Và nếu tôi cống hiến hết mình, bạn biết đấy, để hiểu, tôi sẽ hiểu.
29:18
Yeah, eventually. Right.
601
1758882
1167
Vâng, cuối cùng. Phải.
29:20
So having this more let's say positive outlook on your learning.
602
1760049
4880
Vì vậy, có thêm điều này, hãy nói rằng bạn có cái nhìn tích cực về việc học của mình.
29:24
Yeah.
603
1764929
376
Vâng.
29:25
And not be so, so negative about it, I think that's the wisdom
604
1765305
3295
Và đừng quá tiêu cực về điều đó, tôi nghĩ đó là sự khôn ngoan
29:28
that Captain Jack Sparrow is trying to instill in all of us here.
605
1768600
4379
mà Thuyền trưởng Jack Sparrow đang cố gắng truyền cho tất cả chúng ta ở đây.
29:33
Yeah. And I'll just add on that, that
606
1773646
2336
Vâng. Và tôi sẽ chỉ nói thêm rằng,
29:37
you know,
607
1777150
751
bạn biết đấy,
29:38
a lot of times we're so focused on, because we're learning a language
608
1778485
3086
rất nhiều lần chúng ta quá tập trung vào đó, bởi vì chúng ta đang học một ngôn ngữ mà
29:41
we're really hard on ourselves.
609
1781571
1668
chúng ta thực sự khó khăn với chính mình.
29:43
So if you really pay attention, even when you're watching something
610
1783239
4171
Vì vậy, nếu bạn thực sự chú ý, ngay cả khi bạn đang xem một cái gì đó
29:47
or listening to something in your native language,
611
1787410
2002
hoặc nghe một cái gì đó bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn,
29:49
you don't always understand 100%, especially if you start.
612
1789412
2503
không phải lúc nào bạn cũng hiểu 100%, đặc biệt nếu bạn mới bắt đầu.
29:51
If you got in the habit
613
1791915
709
Nếu bạn có thói quen
29:52
of watching in your native language with subtitles, in your native language,
614
1792624
3003
xem bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của mình có phụ đề, bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của mình,
29:55
you'll start to realize that even in your native language,
615
1795960
2503
bạn sẽ bắt đầu nhận ra rằng ngay cả trong ngôn ngữ mẹ đẻ của mình,
29:58
there's you're not hearing every one of those words, but you're so used to it.
616
1798671
3087
bạn không thể nghe được từng từ đó, nhưng bạn rất quen với nó.
30:01
You're able to always put together things through the context.
617
1801758
2919
Bạn luôn có thể kết hợp mọi thứ thông qua ngữ cảnh.
30:05
And we gave you a couple examples today
618
1805929
2168
Và hôm nay chúng tôi đã cho các bạn một vài ví dụ
30:08
that like that Irish farmer, like, I can understand what he's saying.
619
1808097
3462
giống như người nông dân Ireland đó, tôi có thể hiểu những gì anh ấy nói.
30:11
And that's like a very extreme example.
620
1811559
1835
Và đó giống như một ví dụ rất cực đoan.
30:13
But I've talked before about the show Peaky Blinders, for example.
621
1813394
3421
Nhưng trước đây tôi đã nói về chương trình Peaky Blinders chẳng hạn.
30:16
Like I had to watch that show with subtitles.
622
1816856
3379
Giống như tôi phải xem chương trình đó với phụ đề.
30:20
This is very common, you know, that even when it's your native language,
623
1820860
3545
Điều này rất phổ biến, bạn biết đấy, ngay cả khi đó là ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn,
30:24
you're not always getting 100% or even, you know, when you're with a friend,
624
1824405
2545
không phải lúc nào bạn cũng hiểu 100% hoặc thậm chí, bạn biết đấy, khi ở cùng một người bạn,
30:26
sometimes you might ask them like, Oh, I didn't catch what you said.
625
1826950
2127
đôi khi bạn có thể hỏi họ như, Ồ, tôi không biết t nắm bắt những gì bạn nói.
30:29
Can you say that again?
626
1829077
1168
Bạn có thể nhắc lại không? Vì
30:30
So but when we're learning another language, a foreign language,
627
1830245
3295
vậy, nhưng khi chúng ta học một ngôn ngữ khác, một ngoại ngữ,
30:33
the language that's not our mother tongue,
628
1833581
1919
ngôn ngữ không phải là tiếng mẹ đẻ của chúng ta,
30:35
we tend to set very high expectations for ourselves.
629
1835500
2127
chúng ta có xu hướng đặt ra những kỳ vọng rất cao cho bản thân.
30:37
And we're much harder on ourselves when we don't understand something.
630
1837627
2044
Và chúng ta khó khăn hơn nhiều với chính mình khi chúng ta không hiểu điều gì đó.
30:39
And it's all a process.
631
1839671
917
Và tất cả là một quá trình.
30:40
And sometimes when you're at the start,
632
1840588
2294
Và đôi khi khi bạn mới bắt đầu,
30:43
you don't have all that experience that you have with your mother tongue
633
1843675
2210
bạn không có tất cả kinh nghiệm mà bạn có với tiếng mẹ đẻ
30:45
and everything, and you're going to feel sometimes, you know, a bit infantile.
634
1845885
3462
và mọi thứ, và đôi khi bạn sẽ cảm thấy , bạn biết đấy, hơi trẻ con.
30:49
You're going to feel like a, you know, a baby and everything.
635
1849347
2044
Bạn sẽ cảm thấy như một, bạn biết đấy, một em bé và mọi thứ.
30:51
You're going to feel it can feel frustrating,
636
1851641
1710
Bạn sẽ cảm thấy bực bội, bạn
30:53
you know, that you're not understanding because it throws you back to
637
1853351
2252
biết đấy, rằng bạn không hiểu vì nó đưa bạn trở lại
30:55
like when you were a kid and, you know, you didn't always understand everything.
638
1855603
3087
như khi bạn còn là một đứa trẻ và bạn biết đấy, không phải lúc nào bạn cũng hiểu mọi thứ.
30:58
But if you keep at it
639
1858690
1334
Nhưng nếu bạn tiếp tục
31:00
and you're deliberate to your you do this kind of like act of learning.
640
1860024
3045
và bạn có chủ ý với chính mình, thì bạn đang thực hiện kiểu hành động học hỏi này.
31:03
And, you know, I think what we were doing today,
641
1863403
1751
Và, bạn biết đấy, tôi nghĩ những gì chúng ta làm hôm nay,
31:05
you can even, like, have fun with it, like going back.
642
1865154
1544
thậm chí bạn có thể vui vẻ với nó, chẳng hạn như quay trở lại.
31:06
Oh, what an interesting word.
643
1866698
876
Ồ, thật là một từ thú vị.
31:07
Gush, this guy was using or, you know, so interesting how he said the word huge.
644
1867574
4379
Chà, anh chàng này đang sử dụng hoặc, bạn biết đấy, thật thú vị khi anh ấy nói từ khổng lồ.
31:11
He didn't say that h there.
645
1871953
1293
Anh ấy không nói rằng h ở đó.
31:13
And you know, just having this kind of curious mindset,
646
1873246
2210
Và bạn biết đấy, chỉ cần có kiểu suy nghĩ tò mò này,
31:15
you'll have a lot more fun actually improving.
647
1875456
2920
bạn sẽ có nhiều niềm vui hơn khi thực sự tiến bộ.
31:18
And little by little, you know, the greatness is built not in the
648
1878376
4880
Và từng chút một, bạn biết đấy, sự vĩ đại không được xây dựng trong
31:23
the moments, not in the days, but, you know, over time, over much, much time,
649
1883256
3754
những khoảnh khắc, không phải trong những ngày, mà, bạn biết đấy, theo thời gian, qua rất nhiều thời gian,
31:27
just like Thiago was saying, the beginning.
650
1887010
1543
giống như Thiago đã nói, ngay từ đầu.
31:28
They have been doing this for a long time
651
1888553
1376
Họ đã làm điều này trong một thời gian dài
31:29
and that's helped him to get to where he is today.
652
1889929
1669
và điều đó đã giúp anh ấy có được vị trí như ngày hôm nay.
31:31
So if you start building these good habits, then you'll get there too.
653
1891598
3461
Vì vậy, nếu bạn bắt đầu xây dựng những thói quen tốt này, thì bạn cũng sẽ đạt được điều đó.
31:35
But you have to take into consideration that it's step by step
654
1895059
3462
Nhưng bạn phải cân nhắc rằng đó là từng bước một
31:39
and we have a challenge for you.
655
1899230
2836
và chúng tôi có một thử thách dành cho bạn.
31:42
So let's move on to today's Daily Challenge.
656
1902191
5715
Vì vậy, hãy chuyển sang Thử thách hàng ngày của ngày hôm nay .
31:47
All right, Thiago.
657
1907906
875
Được rồi, Thiago.
31:48
So I'll let you do the honors.
658
1908781
1418
Vì vậy, tôi sẽ để bạn làm vinh dự.
31:50
What is today's Daily Challenge?
659
1910199
2044
Thử thách hàng ngày hôm nay là gì?
31:52
All right, everybody.
660
1912243
751
31:52
So the daily challenge we have for you is try to practice this
661
1912994
4296
Được rồi, mọi người.
Vì vậy, thách thức hàng ngày mà chúng tôi dành cho bạn là cố gắng tự thực hành điều này
31:57
by yourself at home, too, and also maybe play
662
1917874
2544
ở nhà, và cũng có thể phát
32:00
a little clip of something in English, maybe a movie or TV show.
663
1920418
3587
một đoạn clip ngắn về thứ gì đó bằng tiếng Anh, có thể là một bộ phim hoặc chương trình truyền hình.
32:04
Yeah.
664
1924005
584
32:04
And try to identify some connected speech patterns.
665
1924631
4504
Vâng.
Và cố gắng xác định một số mẫu bài phát biểu được kết nối.
32:09
Yeah. Just like the examples we listed here today.
666
1929135
2252
Vâng. Cũng giống như các ví dụ chúng tôi liệt kê ở đây ngày hôm nay.
32:11
And I'll maybe this outta or to or the,
667
1931387
3921
Và tôi có thể sẽ làm điều này ra khỏi hoặc đến hoặc,
32:15
you know, how the, the functional words are reduced or how some sounds are cut.
668
1935350
3962
bạn biết đấy, cách các từ chức năng được giảm bớt hoặc cách một số âm thanh bị cắt.
32:19
So do that. That's the challenge for you today. Okay.
669
1939562
2378
Vì vậy, hãy làm điều đó. Đó chính là thử thách dành cho bạn ngày hôm nay. Được rồi.
32:21
Deliberately try to identify some patterns
670
1941981
3087
Cố ý xác định một số mẫu
32:25
of connection or reduction when you listen to something in English.
671
1945360
3545
kết nối hoặc rút gọn khi bạn nghe một cái gì đó bằng tiếng Anh.
32:28
All right.
672
1948905
625
Được rồi.
32:29
And then, you know, maybe let us know in the comments,
673
1949530
1794
Và sau đó, bạn biết đấy, có thể cho chúng tôi biết trong phần nhận xét,
32:31
come back here later and say, hey, I did that.
674
1951324
2252
quay lại đây sau và nói, này, tôi đã làm điều đó.
32:33
And it was amazing.
675
1953576
1043
Và nó thật tuyệt vời.
32:34
I noticed this.
676
1954619
792
Tôi nhận thấy điều này.
32:35
There isn't this connected speech aspect.
677
1955411
2253
Không có khía cạnh lời nói được kết nối này.
32:37
Yeah.
678
1957664
750
Vâng.
32:38
So, yeah, we are curious to, to see how it goes for you guys.
679
1958414
3212
Vì vậy, vâng, chúng tôi rất tò mò muốn xem nó diễn ra như thế nào đối với các bạn.
32:42
Yeah.
680
1962460
542
Vâng.
32:43
Or if you're just listening, feel free to pop over the video.
681
1963002
2836
Hoặc nếu bạn chỉ đang nghe, vui lòng bật qua video.
32:45
There's a comment or write us at [email protected].
682
1965880
4004
Có nhận xét hoặc viết thư cho chúng tôi tại [email protected].
32:50
All right and also, we're going to ask you for one more comment.
683
1970760
3879
Được rồi và ngoài ra, chúng tôi sẽ yêu cầu bạn cho thêm một nhận xét.
32:54
So if you're watching this, if there's something you know,
684
1974639
2377
Vì vậy, nếu bạn đang xem nội dung này, nếu có điều gì đó bạn biết,
32:57
if you have some frustration, we did this one
685
1977016
1710
nếu bạn cảm thấy thất vọng, thì chúng tôi đã thực hiện điều này
32:58
because a lot of learners have told us that they have trouble understanding
686
1978726
3045
vì rất nhiều người học đã nói với chúng tôi rằng họ gặp khó khăn trong việc hiểu
33:01
fast native speech.
687
1981771
1210
nhanh cách nói của người bản ngữ.
33:02
So if you have some big frustrations and big problem that you'd like us
688
1982981
2794
Vì vậy, nếu bạn có một số nỗi thất vọng lớn và vấn đề lớn mà bạn muốn chúng tôi
33:05
to create a lesson on it, then let us know by commenting down below.
689
1985775
3921
tạo một bài học về nó, hãy cho chúng tôi biết bằng cách bình luận bên dưới.
33:09
Maybe we'll make our next lesson on that.
690
1989737
2461
Có lẽ chúng ta sẽ thực hiện bài học tiếp theo về điều đó.
33:12
And as always, thanks so much for joining us.
691
1992198
2461
Và như mọi khi, cảm ơn rất nhiều vì đã tham gia cùng chúng tôi.
33:15
Go out there, challenge yourself, activate your learning and be curious about it.
692
1995368
4171
Đi ra ngoài, thử thách bản thân, kích hoạt việc học của bạn và tò mò về nó.
33:19
Have fun and we'll see you next time.
693
1999539
2085
Hãy vui vẻ và chúng tôi sẽ gặp lại bạn lần sau.
33:21
One, two, three. Aw yeah.
694
2001874
3462
Một hai ba. Ồ vâng.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7