How I Understand 100% of What Natives Say

1,101,253 views ใƒป 2023-02-20

RealLife English


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video. Subtitel yang diterjemahkan adalah terjemahan mesin.

00:00
You know, you said that paying attention to certain details.
0
125
2919
Anda tahu, Anda mengatakan bahwa memperhatikan detail tertentu.
00:03
So I thought we could actually test how well you pay.
1
3044
2544
Jadi saya pikir kami benar-benar dapat menguji seberapa baik Anda membayar.
00:05
Oh, man. How? Well.
2
5797
1710
Oh man. Bagaimana? Dengan baik.
00:07
I'm scared.
3
7507
4171
Saya ketakutan.
00:11
You know, I'm done.
4
11678
1251
Kau tahu, aku sudah selesai.
00:12
I have to get back to studying English because, you know...
5
12929
4004
Saya harus kembali belajar bahasa Inggris karena, Anda tahu...
00:20
So I'm joined here
6
20270
1418
Jadi saya bergabung di sini
00:21
in the Global Studio by the one and only Axl Pose, a.k.a. Thiago.
7
21688
4338
di Global Studio oleh satu-satunya Axl Pose, a.k.a. Thiago.
00:26
How's it going? Thiago?
8
26026
1209
Bagaimana kabarmu? Thiago?
00:27
Hey Ethan, I'm doing well, thank you.
9
27235
2085
Hei Ethan, aku baik-baik saja, terima kasih.
00:29
How's it going?
10
29446
1209
Bagaimana kabarmu?
00:31
If you watch today's episode until the end of today's
11
31156
2669
Jika Anda menonton episode hari ini hingga akhir pelajaran hari ini
00:33
lesson, you are going to learn how to understand 100%
12
33825
3712
, Anda akan belajar bagaimana memahami 100%
00:37
of what natives say, just like Thiago here has learned to do.
13
37704
3670
dari apa yang dikatakan penduduk asli, seperti yang telah dipelajari Thiago di sini.
00:42
You will learn what zombies have to do with learning English.
14
42167
2335
Anda akan belajar apa yang harus dilakukan zombie dengan belajar bahasa Inggris.
00:44
And finally, some wisdom from a very famous pirate.
15
44627
3546
Dan akhirnya, beberapa kebijaksanaan dari seorang bajak laut yang sangat terkenal.
00:48
But before we get into any of that, we want to let you know
16
48715
1835
Namun sebelum kita membahas semua itu, kami ingin memberi tahu Anda
00:50
that if you are new here, every single week we make new lessons
17
50550
2920
bahwa jika Anda baru di sini, setiap minggu kami membuat pelajaran baru
00:53
like this one that help you to go from being a lost, insecure
18
53470
3336
seperti ini yang membantu Anda beralih dari pelajar bahasa Inggris yang tersesat dan tidak percaya diri
00:56
English learner to become a confident and natural English speaker.
19
56806
4046
menjadi pembelajar bahasa Inggris yang percaya diri dan percaya diri. penutur bahasa Inggris alami.
01:01
So if that sounds like something that you want
20
61102
1293
Jadi jika itu terdengar seperti sesuatu yang Anda inginkan
01:02
for your English, then be sure to hit that
21
62395
1418
untuk bahasa Inggris Anda, pastikan untuk menekan
01:03
subscribe button and the bell down below.
22
63813
1752
tombol berlangganan dan bel di bawah.
01:05
And that way you won't miss a single new lesson.
23
65565
2044
Dan dengan cara itu Anda tidak akan melewatkan satu pelajaran baru pun.
01:08
Thiago, so, I've had a lot of students
24
68026
2878
Thiago, jadi, saya memiliki banyak siswa
01:11
who, you know, pretty much all of them get frustrated
25
71321
3545
yang, Anda tahu, hampir semuanya merasa frustrasi
01:15
at one point or another because they feel lost when they listen
26
75033
4046
pada satu atau lain hal karena mereka merasa tersesat saat mendengarkan
01:19
to native speakers at normal speed if they don't have subtitles, you know.
27
79079
4379
penutur asli dengan kecepatan normal jika tidak memiliki teks film, Kamu tahu.
01:24
And actually, if this is the case for you, if you're listening and that's the case
28
84042
3336
Dan sebenarnya, jika ini kasusnya untuk Anda, jika Anda mendengarkan dan itu kasusnya
01:27
for you, then if you're not already, you might want to try
29
87378
3045
untuk Anda, maka jika Anda belum melakukannya, Anda mungkin ingin mencoba
01:30
listening to the podcast on the RealLife app because you have an interactive transcript
30
90465
3337
mendengarkan podcast di aplikasi RealLife karena Anda memiliki transkrip interaktif
01:34
so you can follow along, and that's really going to help you to not get lost.
31
94094
3003
sehingga Anda dapat mengikuti, dan itu benar-benar akan membantu Anda agar tidak tersesat.
01:37
But anyways, I know that I've observed
32
97764
2336
Tapi bagaimanapun, saya tahu bahwa saya telah mengamati
01:40
that you have really no issues or very, very rarely have issues
33
100100
3795
bahwa Anda benar-benar tidak memiliki masalah atau sangat, sangat jarang memiliki masalah dalam
01:43
understanding natives at full speed.
34
103895
1960
memahami penduduk asli dengan kecepatan penuh.
01:45
So I was wondering if you could let our audience know what's your secret.
35
105855
4255
Jadi saya bertanya-tanya apakah Anda dapat memberi tahu audiens kami apa rahasia Anda.
01:50
The secret, well...
36
110693
1877
Rahasianya, yah...
01:52
First of all, thanks for the compliment. I appreciate that.
37
112570
2378
Pertama-tama, terima kasih atas pujiannya. Saya menghargai itu.
01:56
Yeah, I mean, I would say that for me, Ethan, understanding
38
116407
2878
Ya, maksud saya, saya akan mengatakan bahwa bagi saya, Ethan, memahami
01:59
native English, right, it comes down to two things, right?
39
119452
3671
bahasa Inggris asli, benar, ada dua hal, bukan?
02:03
Listening to a lot of English over the years and I've always had
40
123581
3754
Mendengarkan banyak bahasa Inggris selama bertahun-tahun dan saya selalu memiliki
02:07
that habit of listening to movies and series back in the day.
41
127335
3420
kebiasaan mendengarkan film dan serial di masa lalu.
02:10
Nowadays, I listen to podcasts as well, listening to a lot of music.
42
130797
3920
Saat ini, saya mendengarkan podcast juga, mendengarkan banyak musik.
02:14
So I've been doing that for many, many years now, so it kind of compounds.
43
134717
4338
Jadi saya telah melakukan itu selama bertahun-tahun, jadi ini semacam gabungan.
02:19
Yeah, if you do that a lot every day over the course of many years, it compounds.
44
139055
4963
Ya, jika Anda sering melakukannya setiap hari selama bertahun-tahun, itu akan bertambah.
02:24
So you get better and better.
45
144185
1085
Jadi Anda menjadi lebih baik dan lebih baik.
02:25
So listening to a lot of English was definitely a part of it.
46
145270
3295
Jadi mendengarkan banyak bahasa Inggris jelas merupakan bagian darinya.
02:28
But a second point, and most importantly is
47
148606
3671
Namun poin kedua, dan yang terpenting adalah
02:32
whenever I listen to something in English, a native speaker
48
152694
2961
setiap kali saya mendengarkan sesuatu dalam bahasa Inggris, misalnya, penutur asli
02:35
speaking, for example, I always pay attention to specific things.
49
155655
3795
berbicara, saya selalu memperhatikan hal-hal tertentu.
02:39
You know, there are certain specific things
50
159492
2127
Anda tahu, ada hal tertentu
02:42
that I always pay attention to as I'm listening.
51
162036
2837
yang selalu saya perhatikan saat mendengarkan.
02:44
So I would say these two points have helped me to,
52
164998
3670
Jadi menurut saya dua poin ini telah membantu saya,
02:48
you know, have good listening skills.
53
168668
2419
Anda tahu, memiliki keterampilan mendengarkan yang baik.
02:51
So before we move on, I did want to ask you,
54
171713
2836
Jadi sebelum kita melanjutkan, saya ingin bertanya,
02:54
you used an interesting word there, compound. If something compounds,
55
174841
3420
Anda menggunakan kata yang menarik di sana, majemuk. Jika sesuatu senyawa,
02:58
what does that mean?
56
178344
626
apa artinya?
03:00
It gets
57
180471
543
Itu menjadi
03:01
bigger and bigger or larger and larger, especially as time passes.
58
181014
3587
lebih besar dan lebih besar atau lebih besar dan lebih besar, terutama seiring berjalannya waktu.
03:04
This is a very common word in investing, for example,
59
184851
2544
Ini adalah kata yang sangat umum dalam berinvestasi, misalnya
03:07
when talking about investing our money.
60
187687
1293
ketika berbicara tentang menginvestasikan uang kita.
03:08
Let's say you invest in some stocks.
61
188980
1877
Katakanlah Anda berinvestasi di beberapa saham.
03:10
They pay dividends.
62
190857
917
Mereka membayar dividen.
03:11
And then, you know, if you keep investing over the course of ten, 15,
63
191774
4380
Dan kemudian, Anda tahu, jika Anda terus berinvestasi selama sepuluh, 15,
03:16
20 years, your money compounds that either compound interest or, you know.
64
196154
4337
20 tahun, uang Anda akan bertambah baik dengan bunga majemuk atau, Anda tahu.
03:20
So, yeah, something that grows as time passes.
65
200992
3462
Jadi, ya, sesuatu yang tumbuh seiring berjalannya waktu.
03:24
Yeah. It stacks up right one on one the top of the other. Yeah.
66
204913
2544
Ya. Itu menumpuk tepat satu di atas yang lain. Ya.
03:27
It's like an exponential curve even, you know, of, of how it, how it grows.
67
207498
4547
Ini seperti kurva eksponensial bahkan, Anda tahu, tentang bagaimana itu tumbuh.
03:32
So that's really great.
68
212462
1585
Jadi itu sangat bagus.
03:34
And you know, you said that paying attention to certain details.
69
214047
3795
Dan tahukah Anda, Anda mengatakan bahwa memperhatikan detail tertentu.
03:37
So I thought we could actually test how well you pay attention.
70
217842
2836
Jadi saya pikir kami benar-benar dapat menguji seberapa baik Anda memperhatikan.
03:40
Oh, man.
71
220678
793
Oh man.
03:41
How well?
72
221471
1001
Seberapa baik?
03:42
And so we're going to have a producer who's in the studio
73
222472
3378
Jadi kami akan memiliki produser yang ada di studio
03:45
with us, the one and only Ice-T.
74
225850
2461
bersama kami, satu-satunya Ice-T.
03:48
We like to call him T around the office.
75
228853
3504
Kami suka memanggilnya T di sekitar kantor.
03:52
Share. Share the clip with us.
76
232357
1209
Membagikan. Bagikan klipnya dengan kami.
03:53
So let's roll that.
77
233566
1794
Jadi mari kita putar itu.
03:55
I'm scared.
78
235360
3211
Saya ketakutan.
03:58
The pressure is killing me.
79
238571
2000
Tekanan membunuhku.
04:10
So, Thiago.
80
250166
1335
Jadi, Thiago.
04:11
What did you understand. You know what?
81
251501
3503
Apa yang kamu mengerti. Kamu tahu apa?
04:15
I'm done.
82
255129
584
04:15
I have to get back to studying English because, you know
83
255713
2294
Saya selesai.
Saya harus kembali belajar bahasa Inggris karena, Anda tahu
04:19
my listening skills are not as good
84
259842
1585
keterampilan mendengarkan saya tidak sebaik yang
04:21
as I thought.
85
261427
3295
saya kira.
04:24
So it's okay. I didn't understand that either.
86
264722
2378
Jadi tidak apa-apa. Saya juga tidak mengerti itu.
04:27
I have no idea what he's saying.
87
267225
1543
Aku tidak tahu apa yang dia katakan.
04:28
It is English, apparently, but it's like a very.
88
268768
2711
Ini adalah bahasa Inggris, rupanya, tapi itu seperti sangat.
04:32
Like a dialect from rural Ireland.
89
272605
2503
Seperti dialek dari pedesaan Irlandia.
04:35
So obviously that was just a joke
90
275108
2878
Jadi jelas itu hanya lelucon
04:37
even for most natives.
91
277986
1501
bahkan untuk kebanyakan penduduk asli.
04:39
I think if you're not from Ireland, it's probably near impossible to understand.
92
279487
2878
Saya pikir jika Anda bukan dari Irlandia, mungkin hampir tidak mungkin untuk memahaminya.
04:42
I think I heard the word sheep somewhere in there, but we actually.
93
282365
3128
Saya rasa saya pernah mendengar kata domba di suatu tempat di sana, tapi sebenarnya kita.
04:45
Looking at the title of the video helped to also I saw there that.
94
285576
3629
Melihat judul video membantu saya juga melihat di sana.
04:49
Missing sheep.
95
289205
1001
Domba yang hilang.
04:50
Okay, he's talking about sheep. That's it.
96
290206
2503
Oke, dia berbicara tentang domba. Itu dia.
04:52
It's a good a good lesson, right.
97
292709
1376
Ini pelajaran yang bagus, benar.
04:54
Is is use the context that you have available.
98
294085
2711
Apakah menggunakan konteks yang Anda miliki.
04:57
Absolutely.
99
297046
834
04:57
Yeah, so you look for verbal clues or.
100
297880
2670
Sangat.
Ya, jadi Anda mencari petunjuk verbal atau.
05:01
Yeah, you make some predictions. Yeah.
101
301092
2336
Ya, Anda membuat beberapa prediksi. Ya.
05:03
Because I know sometimes I don't understand 100% per say.
102
303428
2752
Karena saya tahu terkadang saya tidak mengerti 100% per kata.
05:06
Right.
103
306180
668
Benar.
05:07
But you can use certain devices to help you make sense of what's being said.
104
307181
4088
Tetapi Anda dapat menggunakan perangkat tertentu untuk membantu Anda memahami apa yang dikatakan.
05:11
Yeah. Exactly.
105
311311
1835
Ya. Tepat.
05:13
So now we have an actual real test.
106
313146
2794
Jadi sekarang kami memiliki tes nyata yang sebenarnya.
05:15
And I got this from The Fresh Prince of Bel-Air,
107
315940
4713
Dan saya mendapatkan ini dari The Fresh Prince of Bel-Air,
05:20
which I'm sure that, you know, you and I would have no trouble understanding him.
108
320945
3837
yang saya yakin, Anda tahu, Anda dan saya tidak akan kesulitan memahaminya.
05:25
It's an American accent, although it is, you know, like,
109
325033
3253
Ini adalah aksen Amerika, meskipun, Anda tahu, seperti,
05:29
could be considered a difficult American accent,
110
329454
2586
dapat dianggap sebagai aksen Amerika yang sulit,
05:32
especially, you know, for someone who has more intermediate
111
332040
2752
terutama, Anda tahu, bagi seseorang yang memiliki
05:35
or even advanced English could have some trouble understanding it.
112
335710
3253
bahasa Inggris tingkat menengah atau bahkan tingkat lanjut dapat mengalami kesulitan untuk memahaminya.
05:38
So let's watch that.
113
338963
1335
Jadi mari kita tonton itu.
05:40
And then Thiago is going to let us know how he understood it.
114
340298
3587
Dan kemudian Thiago akan memberi tahu kami bagaimana dia memahaminya.
05:44
Okay.
115
344302
667
Oke.
06:19
All right.
116
379587
501
Baiklah.
06:20
That that was much better.
117
380088
1334
Bahwa itu jauh lebih baik.
06:21
Thank you. All right.
118
381422
2962
Terima kasih. Baiklah.
06:24
So do you want to just to prove that you actually understood this,
119
384425
3128
Jadi apakah Anda hanya ingin membuktikan bahwa Anda benar-benar memahami hal ini,
06:27
do you want to just, like, kind of paraphrase?
120
387553
1502
apakah Anda hanya ingin, seperti, memparafrasakan?
06:29
What, that it was pretty short clip, but what it was about.
121
389055
2294
Apa, itu klip yang cukup pendek, tapi tentang apa.
06:31
Yeah. Yeah.
122
391391
875
Ya. Ya.
06:32
Just paraphrasing quickly here, Will's character.
123
392266
2962
Hanya memparafrasekan dengan cepat di sini, karakter Will.
06:35
Yeah, he's
124
395228
876
Ya, dia
06:36
expressing his frustration with the fact that apparently his dad is absent.
125
396104
4087
mengungkapkan kekesalannya dengan kenyataan bahwa ternyata ayahnya tidak hadir.
06:40
Yeah, he...
126
400483
1001
Ya, dia...
06:41
He lives with his uncle, Uncle Phil.
127
401484
1627
Dia tinggal bersama pamannya, Paman Phil.
06:43
And he's expressing this frustration that apparently the father doesn't
128
403111
4004
Dan dia mengungkapkan rasa frustrasinya karena tampaknya sang ayah tidak
06:47
really care about him or doesn't try to get in touch with him.
129
407115
3878
terlalu peduli padanya atau tidak mencoba menghubunginya.
06:50
And he even bought a present, I guess, because I think he was hoping to
130
410993
2962
Dan dia bahkan membeli hadiah, saya kira, karena saya pikir dia berharap
06:54
to see the father in person.
131
414622
1794
untuk melihat ayahnya secara langsung.
06:56
But, you know, he never bothered to show up.
132
416416
1876
Tapi, Anda tahu, dia tidak pernah repot-repot muncul.
06:58
So yeah, he's angry. Yeah.
133
418292
2128
Jadi ya, dia marah. Ya.
07:00
And he speaks in a very peculiar way, I would say, which is kind of,
134
420420
4087
Dan dia berbicara dengan cara yang sangat aneh , menurut saya, yang
07:04
I think in the series.
135
424715
1085
menurut saya ada dalam serial tersebut.
07:05
He's from Philadelphia.
136
425800
1168
Dia dari Filadelfia.
07:06
So, you know, he's a street kid from Philadelphia.
137
426968
2669
Jadi, Anda tahu, dia anak jalanan dari Philadelphia.
07:09
So there's a lot of slang there.
138
429637
1460
Jadi ada banyak bahasa gaul di sana.
07:11
But the idea is pretty much that, yeah, I mean, he is expressing his frustration
139
431097
3879
Tapi idenya adalah, ya, maksud saya, dia mengungkapkan rasa frustrasinya
07:16
about his absent father.
140
436102
1877
tentang ayahnya yang tidak hadir.
07:17
Yeah. Perfect.
141
437979
1376
Ya. Sempurna.
07:19
So, you know, you and I don't have too many issues understanding
142
439355
3629
Jadi, Anda tahu, Anda dan saya tidak memiliki terlalu banyak masalah untuk memahami
07:22
that even though there's some old slang in that clip, like, for example,
143
442984
3587
bahwa meskipun ada beberapa bahasa gaul lama di klip itu, seperti, misalnya,
07:26
he said the word slimmies, which I...
144
446612
2044
dia mengucapkan kata slimmies, yang saya...
07:28
Yeah, I, I can't say.
145
448656
1627
Ya, saya, saya bisa' t katakan.
07:30
I didn't quite get a call.
146
450283
1084
Saya tidak mendapat telepon.
07:31
Anyone saying that, but yeah, I just, I mean, really from the context,
147
451367
4671
Siapa pun mengatakan itu, tapi ya, maksud saya, benar-benar dari konteksnya,
07:36
I assume from the context that he's talking about like girls, you know,
148
456247
2878
saya berasumsi dari konteks bahwa dia berbicara tentang seperti perempuan, Anda tahu,
07:40
he's talking about like Slimmies
149
460209
834
dia berbicara tentang seperti Slimmies
07:41
down at the beach or something like that.
150
461043
1961
di pantai atau semacamnya.
07:43
So. Right.
151
463004
1251
Jadi. Benar.
07:44
Yeah.
152
464255
375
07:44
But why is it that a lot of learners might have felt a bit lost there?
153
464630
3379
Ya.
Tetapi mengapa banyak pelajar mungkin merasa sedikit tersesat di sana?
07:48
You know, if they didn't have subtitles?
154
468009
2335
Anda tahu, jika mereka tidak memiliki subtitle?
07:50
Yeah, it might be worth maybe uh... Playing it again.
155
470344
3212
Ya, mungkin ada baiknya uh... Memutarnya lagi.
07:53
So certain parts.
156
473806
876
Jadi bagian-bagian tertentu.
07:54
But what I can say now is
157
474682
1919
Tapi yang bisa saya katakan sekarang adalah
07:56
he uses a lot of ain't the word ain't which is a slang word.
158
476601
3962
dia banyak menggunakan kata bukan yang merupakan kata slang.
08:00
Yeah.
159
480605
876
Ya.
08:01
And he does some things, for example he reduces the preposition "to" to a "duh".
160
481481
4921
Dan dia melakukan beberapa hal, misalnya dia mereduksi kata depan "to" menjadi "duh".
08:06
Yeah.
161
486903
667
Ya.
08:07
I forget exactly what he was saying but I think it was something like
162
487570
2544
Saya lupa persis apa yang dia katakan tetapi saya pikir itu seperti
08:10
trying to do something, trying to do something.
163
490364
2795
mencoba melakukan sesuatu, mencoba melakukan sesuatu.
08:13
He goes like that, trynna, trynna. Even a nuh or a duh.
164
493326
4504
Dia pergi seperti itu, trynna, trynna. Bahkan nuh atau duh.
08:17
Depending on the word that that precedes.
165
497830
3962
Tergantung kata yang mendahuluinya.
08:21
He also reduces the H for him.
166
501792
2878
Dia juga mengurangi H untuknya.
08:25
So there's a part that I remember that instead of saying him
167
505296
2878
Jadi ada bagian yang saya ingat bahwa alih-alih mengatakan dia,
08:28
he says -im. I don't know if it was about him or to him.
168
508883
4004
dia mengatakan -im. Saya tidak tahu apakah itu tentang dia atau dia.
08:33
Yeah. Instead of about him or to him. "Who needs him?"
169
513095
2753
Ya. Bukan tentang dia atau dia. "Siapa yang butuh dia?"
08:35
And but yeah, there are certain connected speech patterns there that he uses, which
170
515848
5464
Dan ya, ada beberapa pola bicara yang terhubung di sana yang dia gunakan, yang
08:41
if you're not familiar with as a learner, you will struggle
171
521771
3336
jika Anda tidak terbiasa sebagai pembelajar, Anda akan kesulitan
08:45
to understand that segment because he also speaks quite fast
172
525733
3003
memahami segmen itu karena dia juga berbicara cukup cepat
08:48
because remember, he's frustrated. He's emotional.
173
528736
2294
karena ingat, dia frustrasi. Dia emosional.
08:51
He's emotional, yeah.
174
531113
835
08:51
So he's speaking fast using slang and this connected speech patterns there.
175
531948
3837
Dia emosional, ya.
Jadi dia berbicara cepat menggunakan bahasa gaul dan pola bicara yang terhubung di sana.
08:55
So. Yeah,
176
535785
500
Jadi. Ya,
08:57
that's why I can be tricky.
177
537203
1293
itu sebabnya saya bisa licik.
08:58
Yeah. Yeah.
178
538496
1501
Ya. Ya.
08:59
You mentioned like ain't for example.
179
539997
1669
Anda menyebutkan seperti bukan misalnya.
09:01
And the thing with ain't if it's followed by what we call the function word.
180
541666
3712
Dan masalahnya bukan jika diikuti dengan apa yang kita sebut kata fungsi.
09:05
So like you said, like to is a function word or of is a function word,
181
545378
4629
Jadi seperti yang Anda katakan, like to adalah kata fungsi atau of adalah kata fungsi,
09:10
the t can even drop in at the end, can connect to the next word.
182
550007
3045
t bahkan bisa masuk di akhir, bisa terhubung ke kata berikutnya.
09:13
So if you said like...
183
553052
4880
Jadi jika Anda mengatakan seperti ...
09:18
I don't know, for example, ain't nothing, nothing's actually I think
184
558516
3211
Saya tidak tahu, misalnya, bukan apa-apa, sebenarnya tidak ada yang menurut saya
09:21
is a content word, but like the, the first syllable could be reduced.
185
561727
4046
adalah kata konten, tetapi seperti itu, suku kata pertama bisa dikurangi.
09:25
It would be like, ain't nothing, ain't nothing.
186
565815
1918
Itu akan seperti, bukan apa-apa, bukan apa-apa.
09:27
And those, the t's gone, the ends link together and everything.
187
567733
3212
Dan itu, t hilang, ujung-ujungnya saling terhubung dan segalanya.
09:31
So, you know,
188
571237
1418
Jadi, Anda tahu,
09:32
a lot of things like that are happening that if you become more familiar
189
572655
2920
banyak hal seperti itu terjadi sehingga jika Anda menjadi lebih akrab
09:35
with some of these different connected speech patterns,
190
575575
2293
dengan beberapa pola ucapan yang terhubung ini,
09:38
your brain would be able to process that because you kind of have like
191
578494
2461
otak Anda akan dapat memprosesnya karena Anda menyukai
09:40
the puzzle pieces you need.
192
580997
1376
potongan teka-teki yang Anda butuhkan.
09:42
But if you're not familiar with those, then you're going to feel lost.
193
582373
2711
Tetapi jika Anda tidak terbiasa dengan itu, maka Anda akan merasa tersesat.
09:45
It might even sound almost like another language, right?
194
585084
2252
Bahkan mungkin terdengar hampir seperti bahasa lain, bukan?
09:47
Absolutely.
195
587670
751
Sangat.
09:48
And I think the speech is such a huge deal here.
196
588421
3420
Dan saya pikir pidatonya adalah masalah besar di sini.
09:51
Yeah.
197
591841
542
Ya.
09:52
Because if you combine listening to English every day.
198
592425
3587
Karena jika Anda menggabungkan mendengarkan bahasa Inggris setiap hari.
09:56
Yeah. And that idea of compounding, right.
199
596053
2002
Ya. Dan gagasan peracikan itu, benar.
09:58
The more you listen to it, the better your listening skills
200
598055
2419
Semakin banyak Anda mendengarkannya, semakin baik keterampilan mendengarkan Anda
10:00
get, with deliberately learning about and studying connected speech.
201
600474
3963
, dengan sengaja mempelajari dan mempelajari ucapan yang terhubung.
10:04
And that's exactly what we do, right?
202
604437
1376
Dan itulah yang kami lakukan, bukan?
10:05
I mean, in our learning English TV channel, I mean,
203
605813
3504
Maksud saya, di saluran TV belajar bahasa Inggris kami, maksud saya,
10:09
most of what we teach there is related to connected speech.
204
609859
2586
sebagian besar dari apa yang kami ajarkan di sana terkait dengan ucapan yang terhubung.
10:12
So learning these patterns
205
612445
2085
Jadi mempelajari pola-pola ini
10:15
is going to definitely help you better understand native speakers.
206
615406
3670
pasti akan membantu Anda lebih memahami penutur asli.
10:19
And I think this clip that we just listen together.
207
619285
2711
Dan saya pikir klip ini yang baru saja kita dengarkan bersama.
10:22
Yeah. Is also a good example of:
208
622204
2586
Ya. Juga merupakan contoh yang baik:
10:25
you don't have to speak
209
625791
2211
Anda tidak harus berbicara
10:28
exactly as you hear someone, a native speaker in this case, speaking.
210
628002
4713
persis seperti yang Anda dengar seseorang, penutur asli dalam hal ini, berbicara.
10:32
Right.
211
632965
417
Benar.
10:33
Because in my case, for example,
212
633382
1752
Karena dalam kasus saya, misalnya,
10:35
I wouldn't ever speak like Will Smith in this clip.
213
635134
2252
saya tidak akan pernah berbicara seperti Will Smith di klip ini.
10:37
I would never speak like this. Nor I?
214
637386
1627
Saya tidak akan pernah berbicara seperti ini. Saya juga tidak?
10:39
Yeah.
215
639013
375
10:39
That's not how I view myself speaking English.
216
639388
2878
Ya.
Itu bukan bagaimana saya melihat diri saya berbicara bahasa Inggris.
10:42
Right.
217
642266
500
10:42
But, you know, I have my own way of speaking English, my my influences.
218
642850
4004
Benar.
Tapi, Anda tahu, saya punya cara sendiri dalam berbicara bahasa Inggris, pengaruh saya.
10:46
Right.
219
646854
501
Benar.
10:47
But I'm still able to understand pretty much all of it.
220
647396
3337
Tapi aku masih bisa mengerti hampir semua itu.
10:50
Right?
221
650858
334
Benar?
10:51
So being able to understand doesn't mean that you have to necessarily speak
222
651192
3795
Jadi bisa mengerti tidak berarti Anda harus berbicara
10:55
like that person you're listening to unless you want to.
223
655613
3003
seperti orang yang Anda dengarkan kecuali Anda menginginkannya.
10:58
Yeah, unless you want to sound like that.
224
658658
1835
Ya, kecuali jika Anda ingin terdengar seperti itu.
11:00
Yeah. Yeah.
225
660493
750
Ya. Ya.
11:01
So as Thiago mentioned, we help you to do exactly this on our Learning
226
661243
3337
Jadi seperti yang Thiago sebutkan, kami membantu Anda melakukan hal ini di
11:04
a TV series channel.
227
664664
1084
saluran Learning a TV series kami.
11:05
And that's one of the most fun ways that you can do it.
228
665748
1919
Dan itu salah satu cara paling menyenangkan yang bisa Anda lakukan.
11:07
And in fact,
229
667667
583
Dan faktanya,
11:08
the reason that I thought about this clip is because we did a lesson with it.
230
668250
3129
alasan saya memikirkan klip ini adalah karena kami melakukan pelajaran dengannya.
11:11
It was a long time ago, but, you know, if you're a fan of Will Smith,
231
671379
4087
Itu sudah lama sekali, tetapi, Anda tahu, jika Anda adalah penggemar Will Smith,
11:15
The Fresh Prince, if you want to better understand that clip
232
675466
2127
The Fresh Prince, jika Anda ingin lebih memahami klip yang
11:17
we just watched, then, you know, you can check that out.
233
677593
2461
baru saja kita tonton, maka, Anda tahu, Anda dapat melihatnya.
11:20
We'll link it down description below in the show notes as well.
234
680054
2961
Kami juga akan menautkannya ke bawah deskripsi di catatan acara.
11:23
And one thing that Thiago mentioned before, too, that's
235
683015
3212
Dan satu hal yang juga disebutkan Thiago sebelumnya , yang
11:26
really important is like creating this own immersion experience for yourself.
236
686227
3086
sangat penting adalah seperti menciptakan pengalaman imersi ini sendiri untuk diri Anda sendiri.
11:29
There's an expression we say in English that if you don't use it, you lose it.
237
689855
3254
Ada ungkapan yang kami katakan dalam bahasa Inggris bahwa jika Anda tidak menggunakannya, Anda akan kehilangannya.
11:33
And this is very true for languages.
238
693109
1334
Dan ini sangat berlaku untuk bahasa.
11:34
You know, if you're not constantly using it,
239
694443
1460
Anda tahu, jika Anda tidak terus-menerus menggunakannya,
11:35
if you're not constantly immersing yourself,
240
695903
1293
jika Anda tidak terus-menerus membenamkan diri,
11:37
even if you can't go live in the country, just like Thiago has never lived in
241
697196
3170
bahkan jika Anda tidak dapat tinggal di pedesaan, sama seperti Thiago yang tidak pernah tinggal di
11:40
the States, never lived in the UK, but you can create your own immersion
242
700366
4379
Amerika, tidak pernah tinggal di Inggris, tetapi Anda dapat membuat pengalaman pencelupan Anda sendiri
11:44
experience by Thiago was explaining to me
243
704745
1961
dengan Thiago menjelaskan kepada saya
11:46
the other day, for example, that he had to do some
244
706706
1960
beberapa hari yang lalu, misalnya, bahwa dia harus melakukan
11:48
some spring cleaning and he listened to an entire audio book
245
708666
3003
beberapa pembersihan musim semi dan dia mendengarkan seluruh buku audio
11:51
because he, you know, he was cleaning for for several hours.
246
711669
2377
karena dia, Anda tahu, dia sedang membersihkan selama beberapa jam .
11:54
So it's like things like that.
247
714046
751
11:54
So you can find all these different convenient ways
248
714797
2210
Jadi itu seperti hal-hal seperti itu.
Jadi, Anda dapat menemukan semua cara mudah yang berbeda ini
11:57
to create your own immersion experience
249
717007
1419
untuk menciptakan pengalaman imersi Anda sendiri
11:58
where you're just listening to hours and hours of English,
250
718426
2210
di mana Anda hanya mendengarkan berjam- jam bahasa Inggris,
12:00
even without living in a country where it's the native language
251
720636
3796
bahkan tanpa tinggal di negara yang menggunakan bahasa asli
12:06
and this whole thing about, you know, don't use it, you lose it.
252
726016
3129
dan semua hal tentang, Anda tahu, jangan t menggunakannya, Anda kehilangan itu.
12:09
It's really important because, you know, if you're not constantly
253
729145
2502
Ini sangat penting karena, Anda tahu, jika Anda tidak terus-menerus
12:12
keeping it sharp, then, you know, it might be like you become a zombie.
254
732189
3462
menjaganya tetap tajam, Anda tahu, Anda mungkin seperti menjadi zombie.
12:16
And speaking of zombies,
255
736026
2378
Dan berbicara tentang zombie,
12:18
I've heard people are like talking all about this new series, right?
256
738404
4504
saya pernah mendengar orang-orang seperti berbicara tentang seri baru ini, bukan?
12:22
The The Last of US.
257
742908
1377
Yang Terakhir dari AS.
12:24
I'm curious, Jack, have you have you caught any episodes of that?
258
744285
2419
Saya ingin tahu, Jack, apakah Anda sudah menangkap episode itu?
12:26
Yeah. Yeah, sure. I have been watching it.
259
746704
3003
Ya. Ya, tentu. Saya telah menontonnya.
12:30
It's been on HBO Max
260
750249
918
Sudah ada di HBO Max
12:31
every Sunday and there are three episodes out.
261
751167
4296
setiap hari Minggu dan ada tiga episode yang keluar.
12:35
And yeah, I've been watching, I've seen the three of them
262
755463
2335
Dan ya, saya telah menonton, saya telah melihat mereka bertiga
12:38
and you know, I play the games.
263
758382
1543
dan Anda tahu, saya memainkan permainannya.
12:39
Yeah, I'm a fan of the games.
264
759925
1418
Ya, saya penggemar game.
12:41
I think the games are really well-made. So yeah.
265
761343
2711
Saya pikir permainannya dibuat dengan sangat baik. Jadi ya.
12:44
Yeah. It's based on game?
266
764054
1627
Ya. Itu berdasarkan permainan?
12:45
It is. Yeah, it is.
267
765681
1919
Dia. Ya itu dia. Game
12:47
Super popular game from PlayStation. Yeah. So
268
767600
2669
super populer dari PlayStation. Ya. Jadi
12:51
I'm really out of the loop with this.
269
771437
1293
saya benar-benar keluar dari lingkaran dengan ini.
12:52
I've never been really a big fan of like the whole zombie genre.
270
772730
3587
Saya tidak pernah benar-benar penggemar berat seperti seluruh genre zombie.
12:56
Can I stop you here.
271
776400
709
Dapatkah saya menghentikan Anda di sini.
12:57
Very quickly, because I know you just said I'm out of the loop, right?
272
777109
2503
Sangat cepat, karena saya tahu Anda baru saja mengatakan saya keluar dari lingkaran, bukan?
13:00
First of all, the definition now, what does it mean to be out of the loop?
273
780196
2586
Pertama-tama, definisinya sekarang, apa artinya keluar dari lingkaran?
13:03
If you're out of the loop, it means you're not informed about something.
274
783741
3378
Jika Anda keluar dari loop, itu berarti Anda tidak diberitahu tentang sesuatu.
13:07
You haven't been following that thing you're not current with a certain
275
787119
3545
Anda belum pernah mengikuti hal yang Anda tidak mengikuti
13:10
trend or certain, uh, I don't know, pop culture information.
276
790664
3712
tren tertentu atau, eh, saya tidak tahu, informasi budaya pop tertentu.
13:14
Yeah.
277
794710
334
Ya.
13:15
So that's definitely the case for me with this series.
278
795044
4045
Jadi itulah yang terjadi pada saya dengan seri ini.
13:19
And the second point that I wanted to bring up
279
799298
2586
Dan poin kedua yang ingin saya kemukakan
13:21
is the connected speech that you used that, right?
280
801884
2002
adalah ucapan terhubung yang Anda gunakan itu, bukan?
13:24
You said I would have the loop right.
281
804053
2419
Anda bilang saya akan memiliki loop yang benar.
13:26
Out of the loop.
282
806472
751
Keluar dari lingkaran.
13:27
Yeah. You see I like out of the loop.
283
807223
3003
Ya. Anda lihat saya suka keluar dari lingkaran.
13:30
You didn't say like that, right. Can you repeat how you sent it.
284
810226
2294
Anda tidak mengatakan seperti itu, kan. Bisakah Anda mengulangi bagaimana Anda mengirimkannya.
13:33
Out of the loop.
285
813646
1126
Keluar dari lingkaran.
13:34
Out of the loop.
286
814772
1084
Keluar dari lingkaran.
13:35
Yeah.
287
815856
334
Ya.
13:36
So in our for the listeners out there or for our viewers, it's important
288
816190
3754
Jadi bagi para pendengar di luar sana atau bagi pemirsa kami, penting
13:39
for you to pay attention to this.
289
819944
1501
bagi Anda untuk memperhatikan hal ini.
13:41
If you have the opportunity to talk to a native speaker
290
821445
2169
Jika Anda memiliki kesempatan untuk berbicara dengan penutur asli
13:43
like I'm talking to Ethan right now, he's American.
291
823614
2169
seperti saya berbicara dengan Ethan sekarang, dia orang Amerika.
13:45
Or if you're watching something, yeah, pay attention to how people say things.
292
825783
5255
Atau jika Anda menonton sesuatu, ya, perhatikan cara orang mengatakan sesuatu.
13:51
Yeah, it's about recognizing this pattern.
293
831038
2336
Ya, ini tentang mengenali pola ini.
13:53
So, oh, if he said Outta the loop out of becomes outta.
294
833374
5464
Jadi, oh, jika dia berkata Keluar, putaran keluar menjadi keluar.
13:59
Maybe I can use outta in other sentences in other situations too.
295
839046
4004
Mungkin saya bisa menggunakan outta dalam kalimat lain dalam situasi lain juga.
14:03
Out of the loop, out of the place, out of the... And then you...
296
843259
4671
Keluar dari loop, keluar dari tempat, keluar dari... Dan kemudian Anda...
14:08
You work on like that, right? So
297
848013
2795
Anda bekerja seperti itu, bukan? Jadi
14:11
it's important for you to be attention this. Word chunk, right?
298
851892
2086
penting bagi Anda untuk memperhatikan hal ini. Potongan kata, bukan?
14:13
Sorry, sorry.
299
853978
834
Maaf maaf.
14:14
I digress a little bit here now.
300
854812
2169
Saya ngelantur sedikit di sini sekarang.
14:17
So could you please say what you were saying about the last of us?
301
857314
2628
Jadi bisakah Anda mengatakan apa yang Anda katakan tentang yang terakhir dari kami?
14:19
And being out of the loop? It is a very appropriate digression.
302
859942
2669
Dan berada di luar lingkaran? Ini adalah penyimpangan yang sangat tepat.
14:22
No, I was just saying that I'm not a huge fan of like the whole zombie genre,
303
862820
4212
Tidak, saya hanya mengatakan bahwa saya bukan penggemar berat seperti seluruh genre zombie,
14:27
although like a few years back actually now it's probably quite old.
304
867199
2753
meskipun beberapa tahun yang lalu sebenarnya sekarang mungkin sudah cukup tua.
14:29
But there was a movie I really enjoyed with Woody Harrelson called Zombieland.
305
869952
5464
Tapi ada film yang sangat saya sukai dengan Woody Harrelson berjudul Zombieland.
14:35
And actually, you know, maybe we can watch a clip from that
306
875916
3337
Dan sebenarnya, Anda tahu, mungkin kita dapat menonton klip dari itu
14:39
and you could we could break down some more connected speech.
307
879712
2836
dan Anda dapat menguraikan beberapa percakapan yang lebih terhubung.
14:42
Right? Let's do it.
308
882548
1168
Benar? Ayo lakukan.
14:43
Yeah. Sounds fun. Right?
309
883716
1543
Ya. Terdengar menyenangkan. Benar?
14:45
Can you roll it, too?
310
885259
2085
Bisakah Anda menggulungnya juga?
14:47
I had to get that out. I don't mean to gush.
311
887344
2419
Saya harus mengeluarkannya. Aku tidak bermaksud untuk menyembur.
14:49
This is so surreal.
312
889763
1669
Ini sangat nyata.
14:51
I mean, you probably get this all the time.
313
891432
2461
Maksud saya, Anda mungkin mendapatkan ini sepanjang waktu.
14:53
Maybe not lately, but I'm such a huge fan of yours.
314
893893
3086
Mungkin tidak akhir-akhir ini, tapi aku penggemar beratmu.
14:56
You see?
315
896979
2169
Kamu melihat?
14:59
He says something interesting here. Yeah.
316
899148
1293
Dia mengatakan sesuatu yang menarik di sini. Ya.
15:00
He says, I think to Bill Murray,
317
900441
2419
Dia berkata, saya pikir untuk Bill Murray,
15:02
I'm such a huge fan of yours, right, at the last part there.
318
902860
4129
saya penggemar berat Anda, benar, di bagian terakhir di sana.
15:07
So first I notice that he doesn't pronounce the H for huge.
319
907031
3753
Jadi pertama-tama saya perhatikan bahwa dia tidak mengucapkan H untuk besar.
15:10
I imagine that certain areas in the US people don't pronounce it like that.
320
910993
3879
Saya membayangkan bahwa daerah-daerah tertentu di AS tidak mengucapkannya seperti itu.
15:14
Right?
321
914872
584
Benar?
15:15
I would say huge.
322
915873
834
Saya akan mengatakan besar.
15:16
But my dad's from New York
323
916707
1001
Tapi ayahku dari New York
15:17
and he says he even he almost says it like there's a Y, they're like huge. You
324
917708
4004
dan dia bilang bahkan dia hampir mengatakannya seperti ada Y, mereka sangat besar. Anda
15:22
know, it's kind of how he says it here.
325
922838
1627
tahu, itu semacam bagaimana dia mengatakannya di sini.
15:24
Donald Trump says it as well,
326
924465
1793
Donald Trump juga mengatakannya,
15:26
like Donald Trump has a thing or two things like it's going to be huge, huge.
327
926258
3462
seperti Donald Trump memiliki satu atau dua hal seperti itu akan menjadi besar, besar.
15:29
The same thing. I think that's like a New York thing.
328
929803
1961
Hal yang sama. Saya pikir itu seperti hal New York.
15:39
And he also says I'm a huge fan of yours, so
329
939772
2544
Dan dia juga bilang aku penggemar beratmu, jadi
15:42
I am a huge fan of yours, of yours, he says.
330
942775
5839
aku penggemar beratmu, penggemarmu, katanya.
15:48
I'm a huge fan-uh yours.
331
948948
1501
Saya penggemar berat Anda.
15:50
Fan-uh yours, fan of yours.
332
950449
3712
Fan-uh milikmu, penggemarmu.
15:54
I think you might even said fan of yours, right?
333
954161
1919
Saya pikir Anda bahkan mungkin mengatakan penggemar Anda, bukan?
15:56
Like reducing that yours to a you're fan of yours maybe.
334
956080
2794
Seperti mengurangi milik Anda menjadi penggemar Anda mungkin.
15:58
Yeah. Can I say that again?
335
958874
2586
Ya. Dapatkah saya mengatakannya lagi?
16:01
336
961460
2586
16:04
All right. Yeah.
337
964755
1335
Baiklah. Ya.
16:06
And he says something else at the beginning.
338
966090
2210
Dan dia mengatakan sesuatu yang lain di awal.
16:08
I think I had to get that out.
339
968300
1960
Saya pikir saya harus mengeluarkannya.
16:10
But he spoke very fast, that point. Right.
340
970260
2086
Tapi dia berbicara sangat cepat, saat itu. Benar.
16:12
Maybe we could play that part again because I noticed that too.
341
972346
2336
Mungkin kita bisa memainkan bagian itu lagi karena aku juga menyadarinya.
16:14
Yeah. Could you play that again, T?
342
974974
1334
Ya. Bisakah kamu memainkannya lagi, T?
16:32
Every one of your movies.
343
992241
2878
Setiap film Anda.
16:35
So there's some other interesting things there, you know?
344
995119
1877
Jadi ada beberapa hal menarik lainnya di sana, lho?
16:36
So he's so what we were saying at the beginning there, he says,
345
996996
2210
Jadi dia seperti yang kami katakan di awal, dia berkata,
16:39
I had to get that out, which he said really fast.
346
999873
2628
saya harus mengeluarkannya, yang dia katakan dengan sangat cepat.
16:42
And it's it's kind of we're saying before outta, right.
347
1002501
3837
Dan itu semacam yang kami katakan sebelum keluar, benar.
16:46
And you mentioned before also with like Will Smith with the reduction of "to."
348
1006338
3712
Dan Anda menyebutkan sebelumnya juga dengan seperti Will Smith dengan pengurangan "menjadi".
16:50
So the had to and this is interesting because it's a D and a T,
349
1010050
3295
Jadi harus dan ini menarik karena itu adalah D dan T,
16:53
but oftentimes when we have that happen, at T and D.
350
1013345
3462
tetapi seringkali ketika kita mengalaminya, di T dan D.
16:56
together, it's kind of like the D trumps the T, like the T goes away.
351
1016807
3420
bersama-sama, itu seperti D mengalahkan T, seperti T hilang.
17:00
So it's like I had to I had to get that out.
352
1020519
2794
Jadi sepertinya saya harus mengeluarkannya.
17:03
And then again you have get and that has like two t's.
353
1023313
2878
Dan sekali lagi Anda mendapatkan dan itu seperti dua t.
17:06
So those go together get that had to get that out
354
1026525
3003
Jadi mereka pergi bersama mendapatkan yang harus mengeluarkannya
17:09
and then you have an American T there with that out.
355
1029737
2210
dan kemudian Anda memiliki T Amerika di sana dengan itu.
17:12
I had to get that out.
356
1032239
876
Saya harus mengeluarkannya.
17:13
I had to get that out and then he says, I don't mean to gush.
357
1033115
3545
Saya harus mengeluarkannya dan kemudian dia berkata, saya tidak bermaksud untuk menyembur.
17:16
Do you know what that means, Thiago?
358
1036660
2127
Apakah Anda tahu apa artinya itu, Thiago?
17:18
And I'm going to give it a shot here.
359
1038787
2503
Dan saya akan mencobanya di sini.
17:21
But I'm not sure. Okay.
360
1041290
1209
Tapi saya tidak yakin. Oke.
17:22
I don't mean to gush.
361
1042499
960
Aku tidak bermaksud untuk menyembur.
17:23
I mean, I think when you gush, you
362
1043459
2168
Maksud saya, saya pikir ketika Anda menyembur, Anda
17:27
maybe you show how much of a fan you are
363
1047880
2335
mungkin menunjukkan seberapa besar penggemar Anda
17:31
towards a person like, you know, a you're fanboy is a fanboy.
364
1051216
4547
terhadap orang seperti, Anda tahu, seorang fanboy Anda adalah seorang fanboy.
17:35
Yeah.
365
1055763
516
Ya.
17:36
Is that correct?
366
1056279
1041
Apakah itu benar?
17:37
Or if you got your gushing, it's like you're
367
1057320
2864
Atau jika Anda tercurah, sepertinya Anda
17:41
I don't know, would you call you're being a brown noser maybe as well.
368
1061810
3587
saya tidak tahu, apakah Anda akan menyebut Anda hidung coklat mungkin juga.
17:45
You're brown nosing. That's another way we could say this.
369
1065397
2169
Anda berhidung coklat. Itu cara lain kita bisa mengatakan ini.
17:47
Like you're complimenting someone, but like a lot.
370
1067775
2669
Seperti Anda sedang memuji seseorang, tapi sangat suka.
17:50
Right? Right. Oh, my God. You are...
371
1070527
1919
Benar? Benar. Ya Tuhan. Anda...
17:52
Which, you know, people might do them.
372
1072446
1418
Yang mana, Anda tahu, orang mungkin melakukannya.
17:53
Gush to like you can do it.
373
1073864
2002
Gush to like you can do it.
17:55
You know, if you're a big fan of someone, of course.
374
1075991
1668
Anda tahu, jika Anda adalah penggemar berat seseorang, tentu saja.
17:57
But you could also like maybe you're gushing too much to like your boss
375
1077659
3337
Tetapi Anda juga bisa menyukai mungkin Anda terlalu banyak menyukai atasan Anda
18:00
or to your to your teacher or something like that.
376
1080996
2336
atau kepada guru Anda atau semacamnya.
18:03
To yeah, uh, to try to, you know, gain some favor or something.
377
1083332
4129
Untuk ya, eh, untuk mencoba, Anda tahu, mendapatkan bantuan atau sesuatu.
18:07
Sucking up to them... In general it's seen as a negative thing.
378
1087461
2210
Menyedot mereka... Secara umum itu dilihat sebagai hal yang negatif.
18:09
Right. Okay.
379
1089671
918
Benar. Oke.
18:10
So it's a sucker pour over complimenting.
380
1090589
2586
Jadi itu adalah pengisap menuangkan pujian.
18:13
Yeah.
381
1093175
751
Ya.
18:14
And reminds me on a tangent that
382
1094384
2670
Dan mengingatkan saya pada garis singgung bahwa
18:18
there used to be a
383
1098013
501
18:18
candy price because that's when I was a kid called Gushers.
384
1098514
2877
dulu ada
harga permen karena saat itu saya masih kecil bernama Gushers.
18:21
Okay.
385
1101850
376
Oke.
18:22
And it was like these,
386
1102226
2085
Dan itu seperti ini,
18:24
it was these gummies, gummies, like the kind of like chewy things
387
1104311
2795
permen karet ini, permen karet, seperti sesuatu yang kenyal
18:27
we can even maybe show a picture of this with like a liquid inside
388
1107397
2878
kita bahkan mungkin dapat menunjukkan gambar ini dengan seperti cairan di dalamnya
18:31
and it's called a gusher because it's something gushes.
389
1111026
2044
dan disebut semburan karena itu adalah sesuatu yang menyembur.
18:33
Another thing is this like when you bite into these gummies,
390
1113070
2919
Hal lain adalah ketika Anda menggigit permen karet ini,
18:36
they gush like the liquid would kind of like spurt out.
391
1116240
2335
mereka menyembur seperti cairan yang ingin menyembur keluar.
18:39
So that's another use of gush.
392
1119076
2002
Jadi itulah kegunaan lain dari gush.
18:41
Just like when a zombie bites you, it gushes blood, is that it? And blood gushes out.
393
1121078
5172
Sama seperti ketika zombie menggigitmu, itu menyemburkan darah, bukan? Dan darah menyembur keluar.
18:46
Or brain maybe.
394
1126250
1960
Atau otak mungkin.
18:48
Yeah.
395
1128210
1043
Ya.
18:49
Ethan, just going back a little bit.
396
1129253
1877
Ethan, hanya akan kembali sedikit.
18:51
You use the nice word there, you said on a tangent.
397
1131130
2836
Anda menggunakan kata yang bagus di sana, Anda mengatakannya secara bersinggungan.
18:54
On a tangent, right?
398
1134174
1460
Bersinggungan, bukan?
18:55
What does that mean on a tangent?
399
1135634
2044
Apa yang dimaksud dengan garis singgung?
18:57
And earlier, before you said digress.
400
1137678
2210
Dan sebelumnya, sebelum Anda mengatakan ngelantur.
18:59
So it's the same thing. You can say that you're digressing.
401
1139888
1919
Jadi itu hal yang sama. Anda dapat mengatakan bahwa Anda ngelantur.
19:01
You're saying
402
1141807
292
Anda mengatakan bahwa
19:02
you're going off on a tangent, that's expression to go off on a tangent.
403
1142099
3253
Anda akan bersinggungan, itu adalah ungkapan untuk bersinggungan.
19:05
Or you can say like tangentially speaking. Wow.
404
1145894
3921
Atau Anda bisa mengatakan seperti berbicara secara tangensial. Wow.
19:09
It'd be another way to say that.
405
1149815
1001
Itu akan menjadi cara lain untuk mengatakan itu.
19:10
So that you're going off of the topic. Hmm.
406
1150816
2669
Sehingga Anda keluar dari topik. Hmm.
19:13
That sounds beautiful.
407
1153944
375
Kedengarannya indah.
19:14
I was kind of off the topic, but it was related, right?
408
1154319
2795
Saya agak keluar dari topik, tapi itu terkait, bukan?
19:17
Yeah. We made it about the topic.
409
1157364
1668
Ya. Kami membuatnya tentang topik itu.
19:19
It was a tangent.
410
1159032
5589
Itu garis singgung.
19:24
All right, so we have our question of the day for you.
411
1164621
3254
Baiklah, jadi kami punya pertanyaan untuk Anda hari ini.
19:27
So let us know if you're watching it on YouTube, let us know down the comments.
412
1167916
3212
Jadi beri tahu kami jika Anda menontonnya di YouTube, beri tahu kami di komentar.
19:31
If you aren't, you could email us
413
1171128
1376
Jika tidak, Anda dapat mengirim email kepada kami
19:32
at [email protected] if you're just listening.
414
1172504
3212
di [email protected] jika Anda hanya mendengarkan.
19:36
And we would love to hear your answer, but our question is,
415
1176300
2794
Dan kami ingin mendengar jawaban Anda, tetapi pertanyaan kami adalah,
19:39
do you think that you would survive alone in a zombie apocalypse?
416
1179094
3587
apakah menurut Anda Anda akan bertahan sendirian dalam kiamat zombie?
19:42
And tell us why or why not?
417
1182681
1752
Dan beri tahu kami mengapa atau mengapa tidak?
19:44
You know, why would you be able to survive for a long time?
418
1184433
2210
Anda tahu, mengapa Anda bisa bertahan lama?
19:46
Like what resources do you have at hand
419
1186643
1544
Seperti sumber daya apa yang Anda miliki
19:48
or what skills do you have that would help you to do that?
420
1188187
2627
atau keterampilan apa yang Anda miliki yang akan membantu Anda melakukannya?
19:51
Or, you know, would you be one of the first people to go?
421
1191273
1960
Atau, Anda tahu, apakah Anda akan menjadi salah satu orang pertama yang pergi?
19:53
Why do you think that is?
422
1193233
1752
Menurut Anda mengapa demikian?
19:54
So we're curious to hear your answer.
423
1194985
2169
Jadi kami penasaran ingin mendengar jawaban Anda.
19:57
And it's a way to practice writing your English, right?
424
1197154
1835
Dan itu adalah cara untuk berlatih menulis bahasa Inggris Anda, bukan?
19:58
And some of the vocabulary that we're learning today.
425
1198989
5964
Dan beberapa kosa kata yang kita pelajari hari ini.
20:04
All right.
426
1204953
501
Baiklah.
20:05
So we want to actually bring back this.
427
1205454
3462
Jadi kami ingin benar-benar mengembalikan ini.
20:08
We want to gush one of our fans
428
1208916
2252
Kami ingin menyemburkan salah satu penggemar kami
20:12
and maybe they were also gushing at us, I don't know.
429
1212252
3170
dan mungkin mereka juga menyemburkan kami, saya tidak tahu.
20:16
But with today's shout out.
430
1216215
1251
Tapi dengan teriakan hari ini.
20:17
So let's check out the two. Our shout out is for today.
431
1217466
2711
Jadi mari kita periksa keduanya. Teriakan kami adalah untuk hari ini.
20:20
All right.
432
1220344
375
20:20
The shout out today goes to Yoel.
433
1220719
4004
Baiklah.
Teriakan hari ini pergi ke Yoel.
20:25
And Yoel, I believe, says
434
1225807
2086
Dan Yoel, saya percaya, mengucapkan
20:45
Thank you so much,
435
1245994
1293
Terima kasih banyak,
20:47
Yoel, for gushing about our app, right?
436
1247287
2503
Yoel, karena telah menceritakan tentang aplikasi kami, bukan?
20:49
Yeah. I'm glad that you're enjoying the experience there.
437
1249998
2336
Ya. Saya senang Anda menikmati pengalaman di sana.
20:52
And dear listener or dear viewer,
438
1252334
2336
Dan pendengar atau pemirsa yang budiman,
20:55
if you haven't checked it out yet, what are you waiting for?
439
1255504
2043
jika Anda belum memeriksanya, tunggu apa lagi?
20:57
We talked about that you get an interactive transcript,
440
1257547
2044
Kami berbicara tentang Anda mendapatkan transkrip interaktif,
20:59
but you're learning a lot of words today as well.
441
1259841
2628
tetapi Anda juga belajar banyak kata hari ini.
21:02
So, you know, you'll be able to get vocabulary flashcards
442
1262678
2919
Jadi, Anda tahu, Anda akan bisa mendapatkan kartu flash kosakata
21:05
so that you never forget them, because that's one of the big issues here
443
1265597
3337
sehingga Anda tidak akan pernah melupakannya, karena salah satu masalah besar
21:09
that we hear from learners is that they get into conversation
444
1269101
3628
yang kami dengar dari pelajar adalah bahwa mereka terlibat dalam percakapan
21:12
and they know that they know a word, but they can't remember it in that moment.
445
1272980
2919
dan mereka tahu bahwa mereka tahu sebuah kata, tetapi mereka tidak dapat mengingatnya pada saat itu.
21:15
They know they've learned it, but it just doesn't come to them.
446
1275899
2002
Mereka tahu mereka telah mempelajarinya, tetapi itu tidak datang kepada mereka.
21:17
And this is because you haven't you know, we have like special technology
447
1277901
3921
Dan ini karena Anda belum tahu, kami memiliki teknologi khusus
21:21
that works the way your memory does so that it becomes long term memory.
448
1281822
3211
yang bekerja seperti memori Anda sehingga menjadi memori jangka panjang.
21:25
And of course, as well, another big problem that a lot of learners say is
449
1285575
3170
Dan tentu saja, juga, masalah besar lainnya yang dikatakan banyak pelajar adalah
21:28
they don't have enough opportunities to actually use what they're learning.
450
1288745
2294
mereka tidak memiliki cukup kesempatan untuk benar-benar menggunakan apa yang mereka pelajari.
21:31
And so it's the only place where by just pressing a button,
451
1291123
2460
Jadi ini satu-satunya tempat di mana hanya dengan menekan satu tombol,
21:33
you can connect to another learner and have a conversation for 4 to 8 minutes
452
1293875
4547
Anda dapat terhubung dengan pelajar lain dan bercakap-cakap selama 4 hingga 8 menit
21:38
and it's really great because you get to meet people
453
1298714
1334
dan ini sangat bagus karena Anda dapat bertemu orang-orang
21:40
from all around the world that are learning English just like you.
454
1300048
3045
dari seluruh dunia yang belajar bahasa Inggris seperti Anda .
21:43
And we have one more fan that we want to send...
455
1303844
4963
Dan kami memiliki satu penggemar lagi yang ingin kami kirimkan...
21:48
We want to gush out. We'll use that word all day.
456
1308807
2503
Kami ingin menyembur keluar. Kami akan menggunakan kata itu sepanjang hari.
21:51
I think I haven't used that even in a long time, but in line with Woody Harrelson,
457
1311351
3545
Saya pikir saya sudah lama tidak menggunakannya , tetapi sejalan dengan Woody Harrelson,
21:55
who commented
458
1315897
918
yang
21:56
on one of our recent lessons so I'll let you read that Thiago.
459
1316815
3086
mengomentari salah satu pelajaran terbaru kami, jadi saya akan membiarkan Anda membaca Thiago itu.
22:00
All right.
460
1320569
459
Baiklah.
22:01
So this viewer here left us a nice comment.
461
1321028
2460
Jadi pemirsa ini meninggalkan komentar yang bagus untuk kami.
22:04
So, here it goes:
462
1324364
3295
Jadi, ini dia:
22:44
Amazing. Thank you.
463
1364488
1084
Luar biasa. Terima kasih.
22:46
Thank you so much.
464
1366698
584
Terima kasih banyak.
22:47
Nazarly. And if we're butchering your name, I'm so sorry.
465
1367282
2878
benar-benar. Dan jika kami membantai namamu, aku sangat menyesal.
22:50
We should have checked before we have a teammate actually who's also from Ukraine.
466
1370160
3045
Kami harus memeriksa sebelum kami memiliki rekan setim yang sebenarnya juga dari Ukraina.
22:53
So we could have asked her how to say that correctly.
467
1373205
2127
Jadi kita bisa bertanya padanya bagaimana mengatakannya dengan benar.
22:55
But you can also let us know if we got that wrong.
468
1375332
2586
Tetapi Anda juga dapat memberi tahu kami jika kami salah.
22:58
But Nazarly, you obviously have a very ample vocabulary base.
469
1378752
5380
Tapi Nazarly, Anda jelas memiliki basis kosa kata yang sangat banyak.
23:04
So you mentioned
470
1384424
2711
Jadi Anda menyebutkan
23:07
that. Let me read that line again.
471
1387260
2044
itu. Biarkan saya membaca baris itu lagi.
23:09
All the succulent nutrients that will kick start your day in a better way.
472
1389513
3461
Semua nutrisi lezat yang akan memulai hari Anda dengan cara yang lebih baik.
23:13
It's even sounds like poetry.
473
1393350
1418
Itu bahkan terdengar seperti puisi.
23:14
So what does succulent mean?
474
1394768
3462
Lalu apa yang dimaksud dengan sukulen?
23:18
I think about it or something juicy, like when talking about food,
475
1398230
3170
Saya memikirkannya atau sesuatu yang menarik, seperti ketika berbicara tentang makanan,
23:21
like a succulent fruit, for example.
476
1401400
2293
seperti buah yang berair, misalnya.
23:24
It's something.
477
1404403
792
Itu sesuatu.
23:26
It gushes when you bite into it.
478
1406029
2503
Itu menyembur ketika Anda menggigitnya.
23:29
You know, it seems like gushing is the word of the day today, right?
479
1409074
3545
Anda tahu, sepertinya memancar adalah kata hari ini, bukan?
23:32
It's all about gushing.
480
1412661
2002
Ini semua tentang memancar.
23:34
Our listeners are not going to forget that word.
481
1414663
1960
Pendengar kami tidak akan melupakan kata itu.
23:36
Absolutely not.
482
1416623
918
Sama sekali tidak.
23:37
Yeah.
483
1417541
667
Ya.
23:38
And nutrients, if something's full of nutrients.
484
1418333
2961
Dan nutrisi, jika sesuatu itu penuh dengan nutrisi.
23:42
It's full of vitamins and
485
1422879
1085
Itu penuh dengan vitamin dan
23:43
minerals, you know, all the good things you need to remain healthy.
486
1423964
3587
mineral, Anda tahu, semua hal baik yang Anda butuhkan untuk tetap sehat.
23:47
Yeah. Mm hmm.
487
1427717
1711
Ya. Mm hmm.
23:49
And if something kickstarts your day, what does that mean to kickstart?
488
1429428
2919
Dan jika sesuatu memulai hari Anda, apa artinya memulai?
23:53
I think it starts.
489
1433265
2002
Saya pikir itu dimulai.
23:55
You know, to start your day.
490
1435267
1126
Anda tahu, untuk memulai hari Anda.
23:56
It may a productive, energetic way, like, you know, your kick start.
491
1436393
4546
Ini mungkin cara yang produktif dan energik, seperti, Anda tahu, tendangan Anda dimulai.
24:00
Yeah. Like it's kind of a quick, exciting or.
492
1440939
2503
Ya. Seperti itu semacam cepat, menarik atau.
24:03
Like that comes from like a motorcycle, right?
493
1443775
2002
Seperti itu berasal dari seperti sepeda motor, kan?
24:05
There's like a, like a kick start.
494
1445777
2127
Ada seperti, seperti kick start.
24:07
Like the ones that you, you,
495
1447904
1877
Seperti yang Anda, Anda,
24:09
you start them with, like an action with your foot, maybe
496
1449781
2378
Anda mulai dengan mereka, seperti tindakan dengan kaki Anda, mungkin
24:13
kind of like that.
497
1453994
709
seperti itu.
24:14
But yeah, but that can.
498
1454703
1501
Tapi ya, tapi itu bisa.
24:16
You can hold a car too.
499
1456204
1418
Anda dapat memegang mobil juga.
24:17
Or not or just the bike.
500
1457622
2002
Atau tidak atau hanya sepedanya.
24:19
I don't think so.
501
1459624
1210
Saya kira tidak demikian.
24:20
Just the bike if you have like really strong legs.
502
1460834
2252
Hanya sepeda jika Anda memiliki kaki yang sangat kuat.
24:23
I don't know. I think it's like a special like
503
1463086
2252
Aku tidak tahu. Saya pikir itu seperti spesial seperti
24:26
something that I want to say motos because that's what we call them here.
504
1466339
2586
sesuatu yang ingin saya katakan motos karena itulah yang kami sebut di sini.
24:29
Motorcycles have have like some have a Kickstarter.
505
1469551
3670
Sepeda motor ada yang punya seperti ada yang punya Kickstarter.
24:33
Maybe I'm wrong there though.
506
1473221
960
Mungkin saya salah di sana.
24:34
Okay. Yeah. Um,
507
1474181
2419
Oke. Ya. Eh,
24:36
but yeah.
508
1476600
375
24:36
And it's really great to hear that, you know,
509
1476975
2461
tapi ya.
Dan sangat menyenangkan mendengar bahwa, Anda tahu,
24:39
we're one of your pair channels alongside Rachel English.
510
1479519
2044
kami adalah salah satu saluran pasangan Anda bersama Rachel English.
24:41
We really admire Rachel.
511
1481563
1919
Kami sangat mengagumi Rachel.
24:43
I've used to her a lot to my teaching.
512
1483482
1835
Saya sudah terbiasa dengannya dalam pengajaran saya.
24:45
I know that like all of her content is super valuable for learners,
513
1485317
3628
Saya tahu bahwa seperti semua kontennya sangat berharga bagi pelajar,
24:48
so it is really an honor to be considered in the same league
514
1488945
3546
jadi sungguh suatu kehormatan untuk dianggap
24:52
as such an extraordinary teacher and YouTuber
515
1492616
2836
setara dengan guru dan YouTuber
24:56
and the podcast.
516
1496328
2169
dan podcast yang luar biasa.
24:58
In case people were curious, in case
517
1498497
1584
Jika orang penasaran, jika
25:00
you're this is maybe the first one you're watching
518
1500081
1669
Anda ini mungkin yang pertama Anda tonton
25:01
or you missed that we did one, I believe, episode 322.
519
1501750
3837
atau Anda melewatkannya, saya yakin, episode 322.
25:06
Thiago and I talked about this idea of why fluency might not be the best goal for you
520
1506129
3545
Thiago dan saya berbicara tentang gagasan mengapa kefasihan mungkin bukan yang terbaik tujuan untuk Anda
25:09
and why proficiency is actually,
521
1509758
1668
dan mengapa kemahiran sebenarnya,
25:11
could be a more powerful goal for you to have a more effective goal.
522
1511426
3670
bisa menjadi tujuan yang lebih kuat bagi Anda untuk memiliki tujuan yang lebih efektif.
25:15
So if you haven't yet, you might want to check out that episode.
523
1515430
2586
Jadi jika Anda belum melakukannya, Anda mungkin ingin melihat episode itu.
25:18
We'll link it in the description and in the show notes.
524
1518016
6757
Kami akan menautkannya di deskripsi dan di catatan acara.
25:24
And now we have some special wisdom, as promised from a very famous pirate.
525
1524773
5213
Dan sekarang kami memiliki kebijaksanaan khusus, seperti yang dijanjikan dari bajak laut yang sangat terkenal.
25:30
So we have our RealLife Way moment.
526
1530737
3128
Jadi kita memiliki momen RealLife Way.
25:34
And today we're going to talk about the last component
527
1534574
2920
Dan hari ini kita akan berbicara tentang komponen terakhir
25:37
of the RealLife Way, which is activate it.
528
1537494
2711
dari Cara Kehidupan Nyata, yaitu mengaktifkannya.
25:40
And if you are unfamiliar with what the RealLife Way is, it is our method
529
1540705
3587
Dan jika Anda tidak terbiasa dengan RealLife Way, ini adalah metode kami
25:44
to guide learners to learn English outside of the classroom.
530
1544793
3503
untuk membimbing pelajar belajar bahasa Inggris di luar kelas.
25:48
So we talked all about this in our last up to the podcast.
531
1548547
2585
Jadi kami membicarakan semua ini di podcast terakhir kami.
25:51
If you missed that, it is episode 324 and maybe you want to give that a listen
532
1551132
4588
Jika Anda melewatkannya, itu adalah episode 324 dan mungkin Anda ingin mendengarkannya
25:55
because it can definitely transform the way that you are learning English.
533
1555845
3045
karena itu pasti dapat mengubah cara Anda belajar bahasa Inggris.
25:59
But I'm digressing a little bit here.
534
1559975
2419
Tapi saya ngelantur sedikit di sini.
26:02
So what exactly is activating it all about?
535
1562561
4045
Jadi apa sebenarnya yang mengaktifkan itu semua?
26:06
Thiago.
536
1566606
876
Thiago.
26:07
It's about
537
1567566
1126
Ini tentang
26:09
practicing your English in a more deliberate
538
1569276
1918
melatih bahasa Inggris Anda dengan cara yang lebih terencana
26:11
way, in a more intentional way, maybe more structured way
539
1571194
3379
, dengan cara yang lebih disengaja, mungkin dengan cara yang lebih terstruktur
26:14
while living our English
540
1574948
2252
sementara menghayati bahasa Inggris kita
26:17
is a core part of it,
541
1577617
3420
adalah bagian intinya,
26:21
and also connecting it to your goals, to your vision of yourself for the future.
542
1581037
4296
dan juga menghubungkannya dengan tujuan Anda, dengan visi Anda tentang diri sendiri untuk masa depan.
26:25
You also need that moment where you are a little bit more active, a little bit
543
1585625
3754
Anda juga membutuhkan momen di mana Anda sedikit lebih aktif, sedikit
26:29
more proactive or curious, and in order to pick up
544
1589379
3212
lebih proaktif atau ingin tahu, dan untuk mengambil
26:32
stuff or learn stuff, for example, in this episode
545
1592591
2627
barang atau mempelajari barang, misalnya, di episode ini
26:35
we are talking about how to understand most of what you hear from native speakers
546
1595594
4254
kita berbicara tentang bagaimana memahami sebagian besar dari apa yang Anda mendengar dari penutur asli
26:40
and part of that is about identifying patterns,
547
1600223
4171
dan sebagian tentang mengidentifikasi pola,
26:44
paying attention to the patterns of connected speech, of sounds.
548
1604394
3295
memperhatikan pola ucapan yang terhubung, suara.
26:48
In order for you to do that, you have to be paying attention in an active way.
549
1608064
4255
Agar Anda melakukan itu, Anda harus memperhatikan secara aktif.
26:52
For example, you can't just listen to something
550
1612319
3128
Misalnya, Anda tidak bisa hanya mendengarkan sesuatu
26:56
for the sake of listening.
551
1616406
1418
demi mendengarkan.
26:57
Yeah, in a passive way.
552
1617824
1835
Ya, secara pasif.
26:59
Yeah.
553
1619659
209
26:59
You have to be a little bit more interested in it, like, oh, you said that.
554
1619868
4087
Ya.
Anda harus sedikit lebih tertarik padanya, seperti, oh, Anda mengatakan itu.
27:04
I mean, can you say that again? What does that mean?
555
1624122
2503
Maksudku, bisakah kau mengatakannya lagi? Maksudnya itu apa?
27:06
Or what sounded you make there?
556
1626625
2210
Atau suara apa yang Anda buat di sana?
27:08
Well, if you are alone with a movie or a TV show, for example,
557
1628835
3378
Nah, jika Anda sendirian dengan film atau acara TV, misalnya
27:12
pausing, checking it out or maybe taking notes so that you can ask
558
1632547
3212
menjeda, memeriksanya, atau mungkin membuat catatan sehingga Anda dapat bertanya kepada
27:15
your English speaking friend later at another opportunity.
559
1635759
3211
teman berbahasa Inggris Anda nanti di kesempatan lain.
27:18
But I think that this topic today, you know, about understanding
560
1638970
5381
Tapi saya pikir topik hari ini, Anda tahu, tentang memahami
27:24
native English is very connected to this component of the RealLife Way.
561
1644643
4796
bahasa Inggris asli sangat terkait dengan komponen Cara Kehidupan Nyata ini.
27:29
Yeah, deliberately activating or listening in this case.
562
1649439
3545
Ya, sengaja mengaktifkan atau mendengarkan dalam hal ini.
27:33
Yeah.
563
1653193
584
27:33
So exactly what we've been doing today, you know, breaking apart
564
1653943
2670
Ya.
Jadi persis apa yang telah kita lakukan hari ini, memisahkan
27:36
these different scenes
565
1656696
751
adegan
27:37
and stuff, being curious, going back, watching again, again, mimicking, too.
566
1657447
4129
dan hal-hal yang berbeda ini, penasaran, kembali, menonton lagi, lagi, meniru juga.
27:41
We didn't really do that right.
567
1661576
1043
Kami tidak melakukannya dengan benar.
27:42
But I mean, it's maybe easier for us to do that.
568
1662619
3170
Tapi maksud saya, mungkin lebih mudah bagi kita untuk melakukan itu.
27:45
But when you're learning, obviously it's
569
1665789
1585
Tetapi ketika Anda sedang belajar, jelas itu adalah
27:47
something that you can challenge yourself to do, is even listening to this podcast,
570
1667374
3086
sesuatu yang dapat Anda tantang untuk diri Anda sendiri , bahkan mendengarkan podcast ini,
27:50
you know, if maybe there's a certain part that something that Thiago or I said
571
1670460
2920
Anda tahu, jika mungkin ada bagian tertentu dari sesuatu yang menurut Thiago atau saya
27:53
that's interesting, you like the way that we said it.
572
1673380
2002
menarik, Anda menyukai cara kami mengatakan itu.
27:55
Go back and like listen a couple of times, repeat it yourself, try to say it
573
1675382
2919
Kembali dan seperti mendengarkan beberapa kali, ulangi sendiri, coba ucapkan
27:58
in the same way, like really work out those muscles of articulation.
574
1678301
2878
dengan cara yang sama, seperti benar-benar melatih otot-otot artikulasi itu.
28:01
And that's basically what activating is about.
575
1681554
2795
Dan pada dasarnya itulah yang dimaksud dengan aktivasi.
28:04
It's not just passively sitting on the couch
576
1684349
2169
Ini bukan hanya secara pasif duduk di sofa
28:06
and watching something in English,
577
1686518
1126
dan menonton sesuatu dalam bahasa Inggris,
28:07
but actually turning everything that you do
578
1687644
1585
tetapi benar-benar mengubah semua yang Anda lakukan
28:09
into an opportunity to get a little bit better,
579
1689229
2127
menjadi peluang untuk menjadi sedikit lebih baik,
28:11
even if it's just with something really small,
580
1691356
1626
bahkan jika itu hanya dengan sesuatu yang sangat kecil,
28:12
like rewatching a certain part or taking note like Thiago said.
581
1692982
3629
seperti mengulang bagian tertentu atau membuat catatan seperti Thiago dikatakan.
28:16
So where did pirates come into this, Thiago?
582
1696903
2711
Jadi dari mana para perompak datang ke sini, Thiago?
28:20
Yeah, actually,
583
1700573
835
Ya, sebenarnya,
28:21
I found this really cool quote from Captain Jack
584
1701408
3086
saya menemukan kutipan yang sangat keren dari Kapten Jack
28:24
Sparrow, and I don't know in which Pirates of the Caribbean movie
585
1704494
3962
Sparrow ini, dan saya tidak tahu di film Pirates of the Caribbean mana
28:28
that was spoken, but the quote goes, The problem is not the problem.
586
1708456
4546
yang diucapkan, tetapi kutipannya berbunyi, Masalahnya bukan masalahnya.
28:33
The problem is your attitude about the problem.
587
1713336
3128
Masalahnya adalah sikap Anda tentang masalah itu.
28:37
You know, so why did I choose that?
588
1717090
3253
Anda tahu, jadi mengapa saya memilih itu?
28:40
Because, you know...
589
1720343
1335
Karena, tahukah Anda...
28:41
I hear many learners sometimes complaining about it like, oh, it's so difficult.
590
1721678
4296
Saya mendengar banyak pembelajar terkadang mengeluh tentang hal itu seperti, oh, ini sangat sulit.
28:45
It's so hard to understand movies or series or the news
591
1725974
3962
Sangat sulit untuk memahami film atau serial atau berita
28:49
or native speakers in general. They speak so fast.
592
1729936
2169
atau penutur asli secara umum. Mereka berbicara begitu cepat.
28:52
Okay, that's a problem that you have. I get that.
593
1732605
2128
Oke, itu masalah yang Anda miliki. Saya mengerti.
28:54
Yeah, it is a real challenge. Right.
594
1734774
2211
Ya, itu adalah tantangan nyata. Benar.
28:56
But remember the problem is not that, it's not the problem.
595
1736985
3503
Tapi ingat masalahnya bukan itu, bukan itu masalahnya.
29:00
Jack Sparrow says the problem is their attitude about the problem.
596
1740697
3920
Jack Sparrow mengatakan masalahnya adalah sikap mereka tentang masalah itu.
29:04
So try to have a more positive attitude towards it.
597
1744617
3045
Jadi cobalah untuk memiliki sikap yang lebih positif terhadapnya.
29:07
Like, okay, this is not easy for me understanding that, but
598
1747662
3504
Seperti, oke, ini tidak mudah untuk saya pahami, tapi
29:11
I know I can do it with practice, you know?
599
1751499
2753
saya tahu saya bisa melakukannya dengan latihan, Anda tahu?
29:14
And if I dedicate myself, you know, to understanding, I will understand.
600
1754252
4505
Dan jika saya mengabdikan diri, Anda tahu, untuk memahami, saya akan mengerti.
29:18
Yeah, eventually. Right.
601
1758882
1167
Ya, akhirnya. Benar.
29:20
So having this more let's say positive outlook on your learning.
602
1760049
4880
Jadi memiliki lebih banyak ini katakanlah pandangan positif tentang pembelajaran Anda.
29:24
Yeah.
603
1764929
376
Ya.
29:25
And not be so, so negative about it, I think that's the wisdom
604
1765305
3295
Dan jangan terlalu negatif, saya pikir itulah kebijaksanaan
29:28
that Captain Jack Sparrow is trying to instill in all of us here.
605
1768600
4379
yang coba ditanamkan oleh Kapten Jack Sparrow kepada kita semua di sini.
29:33
Yeah. And I'll just add on that, that
606
1773646
2336
Ya. Dan saya akan menambahkannya, bahwa
29:37
you know,
607
1777150
751
Anda tahu,
29:38
a lot of times we're so focused on, because we're learning a language
608
1778485
3086
sering kali kita begitu fokus, karena kita belajar bahasa yang
29:41
we're really hard on ourselves.
609
1781571
1668
sangat sulit bagi diri kita sendiri.
29:43
So if you really pay attention, even when you're watching something
610
1783239
4171
Jadi jika Anda benar-benar memperhatikan, bahkan ketika Anda sedang menonton sesuatu
29:47
or listening to something in your native language,
611
1787410
2002
atau mendengarkan sesuatu dalam bahasa asli Anda,
29:49
you don't always understand 100%, especially if you start.
612
1789412
2503
Anda tidak selalu mengerti 100%, apalagi jika Anda baru memulai.
29:51
If you got in the habit
613
1791915
709
Jika Anda terbiasa
29:52
of watching in your native language with subtitles, in your native language,
614
1792624
3003
menonton dalam bahasa ibu Anda dengan teks terjemahan, dalam bahasa ibu Anda,
29:55
you'll start to realize that even in your native language,
615
1795960
2503
Anda akan mulai menyadari bahwa bahkan dalam bahasa ibu Anda,
29:58
there's you're not hearing every one of those words, but you're so used to it.
616
1798671
3087
Anda tidak mendengar semua kata itu, tetapi Anda begitu terbiasa dengan itu.
30:01
You're able to always put together things through the context.
617
1801758
2919
Anda selalu dapat menyatukan berbagai hal melalui konteks.
30:05
And we gave you a couple examples today
618
1805929
2168
Dan kami memberi Anda beberapa contoh hari ini
30:08
that like that Irish farmer, like, I can understand what he's saying.
619
1808097
3462
seperti petani Irlandia itu, seperti, saya bisa mengerti apa yang dia katakan.
30:11
And that's like a very extreme example.
620
1811559
1835
Dan itu seperti contoh yang sangat ekstrim.
30:13
But I've talked before about the show Peaky Blinders, for example.
621
1813394
3421
Tapi saya sudah bicara sebelumnya tentang pertunjukan Peaky Blinders, misalnya.
30:16
Like I had to watch that show with subtitles.
622
1816856
3379
Seperti saya harus menonton pertunjukan itu dengan subtitle.
30:20
This is very common, you know, that even when it's your native language,
623
1820860
3545
Ini sangat umum, Anda tahu, bahkan ketika itu adalah bahasa ibu Anda,
30:24
you're not always getting 100% or even, you know, when you're with a friend,
624
1824405
2545
Anda tidak selalu mendapatkan 100% atau bahkan, Anda tahu, ketika Anda bersama seorang teman,
30:26
sometimes you might ask them like, Oh, I didn't catch what you said.
625
1826950
2127
terkadang Anda mungkin bertanya kepada mereka seperti, Oh, saya tidak melakukannya. t menangkap apa yang Anda katakan.
30:29
Can you say that again?
626
1829077
1168
Bisakah Anda mengatakan itu lagi?
30:30
So but when we're learning another language, a foreign language,
627
1830245
3295
Jadi ketika kita mempelajari bahasa lain, bahasa asing,
30:33
the language that's not our mother tongue,
628
1833581
1919
bahasa yang bukan bahasa ibu kita,
30:35
we tend to set very high expectations for ourselves.
629
1835500
2127
kita cenderung menaruh harapan yang sangat tinggi pada diri kita sendiri.
30:37
And we're much harder on ourselves when we don't understand something.
630
1837627
2044
Dan kita jauh lebih keras pada diri kita sendiri ketika kita tidak memahami sesuatu.
30:39
And it's all a process.
631
1839671
917
Dan itu semua adalah proses.
30:40
And sometimes when you're at the start,
632
1840588
2294
Dan terkadang saat Anda memulai,
30:43
you don't have all that experience that you have with your mother tongue
633
1843675
2210
Anda tidak memiliki semua pengalaman yang Anda miliki dengan bahasa ibu Anda
30:45
and everything, and you're going to feel sometimes, you know, a bit infantile.
634
1845885
3462
dan segalanya, dan terkadang Anda akan merasa , Anda tahu, sedikit kekanak-kanakan.
30:49
You're going to feel like a, you know, a baby and everything.
635
1849347
2044
Anda akan merasa seperti, Anda tahu, bayi dan segalanya.
30:51
You're going to feel it can feel frustrating,
636
1851641
1710
Anda akan merasa itu bisa membuat frustrasi,
30:53
you know, that you're not understanding because it throws you back to
637
1853351
2252
Anda tahu, bahwa Anda tidak mengerti karena itu membuat Anda kembali
30:55
like when you were a kid and, you know, you didn't always understand everything.
638
1855603
3087
seperti ketika Anda masih kecil dan, Anda tahu, Anda tidak selalu mengerti segalanya.
30:58
But if you keep at it
639
1858690
1334
Tetapi jika Anda terus melakukannya
31:00
and you're deliberate to your you do this kind of like act of learning.
640
1860024
3045
dan Anda sengaja melakukannya, Anda melakukan tindakan belajar seperti ini.
31:03
And, you know, I think what we were doing today,
641
1863403
1751
Dan, Anda tahu, saya pikir apa yang kita lakukan hari ini,
31:05
you can even, like, have fun with it, like going back.
642
1865154
1544
Anda bahkan bisa bersenang-senang dengannya, seperti kembali ke masa lalu.
31:06
Oh, what an interesting word.
643
1866698
876
Ah, kata yang menarik.
31:07
Gush, this guy was using or, you know, so interesting how he said the word huge.
644
1867574
4379
Astaga, pria ini menggunakan atau, Anda tahu, sangat menarik bagaimana dia mengucapkan kata besar.
31:11
He didn't say that h there.
645
1871953
1293
Dia tidak mengatakan bahwa h ada.
31:13
And you know, just having this kind of curious mindset,
646
1873246
2210
Dan tahukah Anda, hanya dengan memiliki pola pikir ingin tahu seperti ini,
31:15
you'll have a lot more fun actually improving.
647
1875456
2920
Anda akan lebih bersenang-senang dan benar-benar meningkat.
31:18
And little by little, you know, the greatness is built not in the
648
1878376
4880
Dan sedikit demi sedikit, Anda tahu, kehebatan dibangun bukan pada
31:23
the moments, not in the days, but, you know, over time, over much, much time,
649
1883256
3754
saat itu, bukan pada hari-hari, tetapi, Anda tahu, dari waktu ke waktu, dari waktu ke waktu,
31:27
just like Thiago was saying, the beginning.
650
1887010
1543
seperti yang dikatakan Thiago, permulaan.
31:28
They have been doing this for a long time
651
1888553
1376
Mereka telah melakukan ini sejak lama
31:29
and that's helped him to get to where he is today.
652
1889929
1669
dan itu membantunya untuk sampai ke tempatnya sekarang.
31:31
So if you start building these good habits, then you'll get there too.
653
1891598
3461
Jadi jika Anda mulai membangun kebiasaan baik ini , Anda juga akan sampai di sana.
31:35
But you have to take into consideration that it's step by step
654
1895059
3462
Tetapi Anda harus mempertimbangkan bahwa ini selangkah demi selangkah
31:39
and we have a challenge for you.
655
1899230
2836
dan kami memiliki tantangan untuk Anda.
31:42
So let's move on to today's Daily Challenge.
656
1902191
5715
Jadi, mari beralih ke Tantangan Harian hari ini .
31:47
All right, Thiago.
657
1907906
875
Baiklah, Thiago.
31:48
So I'll let you do the honors.
658
1908781
1418
Jadi saya akan membiarkan Anda melakukan kehormatan.
31:50
What is today's Daily Challenge?
659
1910199
2044
Apa Tantangan Harian hari ini?
31:52
All right, everybody.
660
1912243
751
31:52
So the daily challenge we have for you is try to practice this
661
1912994
4296
Baiklah, semuanya.
Jadi, tantangan harian yang kami miliki untuk Anda adalah mencoba mempraktikkannya
31:57
by yourself at home, too, and also maybe play
662
1917874
2544
sendiri di rumah juga, dan mungkin juga memutar
32:00
a little clip of something in English, maybe a movie or TV show.
663
1920418
3587
klip pendek dari sesuatu dalam bahasa Inggris, mungkin film atau acara TV.
32:04
Yeah.
664
1924005
584
32:04
And try to identify some connected speech patterns.
665
1924631
4504
Ya.
Dan cobalah untuk mengidentifikasi beberapa pola ucapan yang terhubung.
32:09
Yeah. Just like the examples we listed here today.
666
1929135
2252
Ya. Sama seperti contoh yang kami cantumkan di sini hari ini.
32:11
And I'll maybe this outta or to or the,
667
1931387
3921
Dan saya mungkin akan keluar atau ke atau,
32:15
you know, how the, the functional words are reduced or how some sounds are cut.
668
1935350
3962
Anda tahu, bagaimana, kata-kata fungsional dikurangi atau bagaimana beberapa suara dipotong.
32:19
So do that. That's the challenge for you today. Okay.
669
1939562
2378
Jadi lakukan itu. Itulah tantangan bagi Anda hari ini. Oke.
32:21
Deliberately try to identify some patterns
670
1941981
3087
Secara sengaja mencoba mengidentifikasi beberapa pola
32:25
of connection or reduction when you listen to something in English.
671
1945360
3545
sambungan atau reduksi ketika Anda mendengarkan sesuatu dalam bahasa Inggris.
32:28
All right.
672
1948905
625
Baiklah.
32:29
And then, you know, maybe let us know in the comments,
673
1949530
1794
Dan kemudian, Anda tahu, mungkin beri tahu kami di komentar,
32:31
come back here later and say, hey, I did that.
674
1951324
2252
kembalilah ke sini nanti dan katakan, hei, saya yang melakukannya.
32:33
And it was amazing.
675
1953576
1043
Dan itu luar biasa.
32:34
I noticed this.
676
1954619
792
Saya perhatikan ini.
32:35
There isn't this connected speech aspect.
677
1955411
2253
Tidak ada aspek ucapan yang terhubung ini.
32:37
Yeah.
678
1957664
750
Ya.
32:38
So, yeah, we are curious to, to see how it goes for you guys.
679
1958414
3212
Jadi, ya, kami penasaran, untuk melihat bagaimana kelanjutannya untuk kalian.
32:42
Yeah.
680
1962460
542
Ya.
32:43
Or if you're just listening, feel free to pop over the video.
681
1963002
2836
Atau jika Anda hanya mendengarkan, silakan munculkan videonya.
32:45
There's a comment or write us at [email protected].
682
1965880
4004
Ada komentar atau tulis kami di [email protected].
32:50
All right and also, we're going to ask you for one more comment.
683
1970760
3879
Baiklah dan juga, kami akan meminta satu komentar lagi dari Anda.
32:54
So if you're watching this, if there's something you know,
684
1974639
2377
Jadi jika Anda menonton ini, jika ada sesuatu yang Anda ketahui,
32:57
if you have some frustration, we did this one
685
1977016
1710
jika Anda merasa frustrasi, kami melakukan ini
32:58
because a lot of learners have told us that they have trouble understanding
686
1978726
3045
karena banyak pelajar mengatakan kepada kami bahwa mereka kesulitan memahami
33:01
fast native speech.
687
1981771
1210
ucapan asli yang cepat.
33:02
So if you have some big frustrations and big problem that you'd like us
688
1982981
2794
Jadi jika Anda memiliki beberapa frustrasi besar dan masalah besar yang Anda ingin kami
33:05
to create a lesson on it, then let us know by commenting down below.
689
1985775
3921
buat pelajaran tentang itu, beri tahu kami dengan berkomentar di bawah.
33:09
Maybe we'll make our next lesson on that.
690
1989737
2461
Mungkin kita akan membuat pelajaran berikutnya tentang itu.
33:12
And as always, thanks so much for joining us.
691
1992198
2461
Dan seperti biasa, terima kasih banyak telah bergabung dengan kami.
33:15
Go out there, challenge yourself, activate your learning and be curious about it.
692
1995368
4171
Pergilah ke sana, tantang diri Anda, aktifkan pembelajaran Anda dan jadilah penasaran.
33:19
Have fun and we'll see you next time.
693
1999539
2085
Bersenang-senanglah dan sampai jumpa lagi.
33:21
One, two, three. Aw yeah.
694
2001874
3462
Satu dua tiga. Ah ya.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7