How I Understand 100% of What Natives Say

1,179,224 views ・ 2023-02-20

RealLife English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
You know, you said that paying attention to certain details.
0
125
2919
می دانید، شما گفتید که توجه به برخی جزئیات.
00:03
So I thought we could actually test how well you pay.
1
3044
2544
بنابراین من فکر کردم که ما واقعاً می توانیم نحوه پرداخت شما را بررسی کنیم.
00:05
Oh, man. How? Well.
2
5797
1710
اوه مرد چگونه؟ خوب.
00:07
I'm scared.
3
7507
4171
من می ترسم.
00:11
You know, I'm done.
4
11678
1251
میدونی من تموم کردم
00:12
I have to get back to studying English because, you know...
5
12929
4004
من باید به مطالعه زبان انگلیسی برگردم، زیرا، می دانید...
00:20
So I'm joined here
6
20270
1418
بنابراین،
00:21
in the Global Studio by the one and only Axl Pose, a.k.a. Thiago.
7
21688
4338
یک و تنها اکسل پوز، با نام مستعار تیاگو، به من در اینجا در استودیو جهانی ملحق شده است.
00:26
How's it going? Thiago?
8
26026
1209
اوضاع چطوره؟ تیاگو؟
00:27
Hey Ethan, I'm doing well, thank you.
9
27235
2085
هی ایتان، حالم خوب است، متشکرم.
00:29
How's it going?
10
29446
1209
اوضاع چطوره؟
00:31
If you watch today's episode until the end of today's
11
31156
2669
اگر اپیزود امروز را تا پایان
00:33
lesson, you are going to learn how to understand 100%
12
33825
3712
درس امروز تماشا کنید، یاد خواهید گرفت که چگونه 100%
00:37
of what natives say, just like Thiago here has learned to do.
13
37704
3670
حرف های بومیان را بفهمید، درست همانطور که تیاگو در اینجا یاد گرفته است.
00:42
You will learn what zombies have to do with learning English.
14
42167
2335
شما یاد خواهید گرفت که زامبی ها چه ارتباطی با یادگیری زبان انگلیسی دارند.
00:44
And finally, some wisdom from a very famous pirate.
15
44627
3546
و در نهایت، حکمتی از یک دزد دریایی بسیار معروف.
00:48
But before we get into any of that, we want to let you know
16
48715
1835
اما قبل از اینکه وارد هر یک از این موارد شویم، می‌خواهیم به شما اطلاع دهیم
00:50
that if you are new here, every single week we make new lessons
17
50550
2920
که اگر در اینجا تازه کار هستید، هر هفته درس‌های جدیدی
00:53
like this one that help you to go from being a lost, insecure
18
53470
3336
مانند این آموزش می‌دهیم که به شما کمک می‌کند از یک زبان‌آموز گمشده و ناامن
00:56
English learner to become a confident and natural English speaker.
19
56806
4046
انگلیسی به فردی با اعتماد به نفس و اعتماد به نفس تبدیل شوید. انگلیسی زبان طبیعی
01:01
So if that sounds like something that you want
20
61102
1293
بنابراین اگر به نظر چیزی است که
01:02
for your English, then be sure to hit that
21
62395
1418
برای انگلیسی خود می خواهید، پس حتما
01:03
subscribe button and the bell down below.
22
63813
1752
دکمه اشتراک و زنگ زیر را بزنید.
01:05
And that way you won't miss a single new lesson.
23
65565
2044
و به این ترتیب شما حتی یک درس جدید را از دست نخواهید داد.
01:08
Thiago, so, I've had a lot of students
24
68026
2878
تیاگو، بنابراین، من دانش‌آموزان زیادی داشته‌ام
01:11
who, you know, pretty much all of them get frustrated
25
71321
3545
که، می‌دانید، تقریباً همه آنها
01:15
at one point or another because they feel lost when they listen
26
75033
4046
در یک نقطه ناامید می‌شوند، زیرا وقتی زیرنویس نداشته باشند، وقتی
01:19
to native speakers at normal speed if they don't have subtitles, you know.
27
79079
4379
با سرعت عادی به سخنرانان بومی گوش می‌کنند احساس گمراهی می‌کنند. میدونی.
01:24
And actually, if this is the case for you, if you're listening and that's the case
28
84042
3336
و در واقع، اگر برای شما اینطور است، اگر در حال گوش دادن هستید و
01:27
for you, then if you're not already, you might want to try
29
87378
3045
برای شما هم همینطور است، پس اگر قبلاً این کار را نکرده اید، ممکن است بخواهید سعی کنید
01:30
listening to the podcast on the RealLife app because you have an interactive transcript
30
90465
3337
به پادکست در برنامه RealLife گوش دهید زیرا رونوشت تعاملی دارید.
01:34
so you can follow along, and that's really going to help you to not get lost.
31
94094
3003
بنابراین می توانید دنبال کنید، و این واقعاً به شما کمک می کند که گم نشوید.
01:37
But anyways, I know that I've observed
32
97764
2336
اما به هر حال، من می دانم که مشاهده کرده ام
01:40
that you have really no issues or very, very rarely have issues
33
100100
3795
که شما واقعاً هیچ مشکلی ندارید یا به ندرت در
01:43
understanding natives at full speed.
34
103895
1960
درک افراد بومی با سرعت کامل مشکل دارید.
01:45
So I was wondering if you could let our audience know what's your secret.
35
105855
4255
بنابراین می خواستم بدانم آیا می توانید به مخاطبان ما بگویید راز شما چیست؟
01:50
The secret, well...
36
110693
1877
راز خوب...
01:52
First of all, thanks for the compliment. I appreciate that.
37
112570
2378
اول از همه ممنون از تعریفت. ممنونم از.
01:56
Yeah, I mean, I would say that for me, Ethan, understanding
38
116407
2878
بله، منظورم این است که می‌توانم بگویم برای من، ایتان، که
01:59
native English, right, it comes down to two things, right?
39
119452
3671
انگلیسی بومی را می‌فهمم، درست است، این به دو چیز مربوط می‌شود، درست است؟ در طول سال‌ها
02:03
Listening to a lot of English over the years and I've always had
40
123581
3754
به زبان انگلیسی زیاد گوش می‌کردم و همیشه
02:07
that habit of listening to movies and series back in the day.
41
127335
3420
این عادت را داشتم که به فیلم‌ها و سریال‌ها گوش کنم.
02:10
Nowadays, I listen to podcasts as well, listening to a lot of music.
42
130797
3920
این روزها پادکست ها را هم گوش می دهم و آهنگ های زیادی گوش می دهم.
02:14
So I've been doing that for many, many years now, so it kind of compounds.
43
134717
4338
بنابراین من چندین سال است که این کار را انجام می دهم ، بنابراین به نوعی ترکیب می شود.
02:19
Yeah, if you do that a lot every day over the course of many years, it compounds.
44
139055
4963
بله، اگر این کار را هر روز در طول سالیان متمادی انجام دهید، ترکیب می شود.
02:24
So you get better and better.
45
144185
1085
بنابراین شما بهتر و بهتر می شوید.
02:25
So listening to a lot of English was definitely a part of it.
46
145270
3295
بنابراین گوش دادن زیاد به انگلیسی قطعا بخشی از آن بود.
02:28
But a second point, and most importantly is
47
148606
3671
اما نکته دوم و مهمتر از همه این است که
02:32
whenever I listen to something in English, a native speaker
48
152694
2961
هر وقت به چیزی به زبان انگلیسی گوش می دهم، مثلاً یک فرد بومی
02:35
speaking, for example, I always pay attention to specific things.
49
155655
3795
صحبت می کند، همیشه به چیزهای خاصی توجه می کنم.
02:39
You know, there are certain specific things
50
159492
2127
می دانید، چیزهای خاصی وجود دارد
02:42
that I always pay attention to as I'm listening.
51
162036
2837
که من همیشه هنگام گوش دادن به آنها توجه می کنم.
02:44
So I would say these two points have helped me to,
52
164998
3670
بنابراین می‌توانم بگویم این دو نکته به من کمک کرد تا
02:48
you know, have good listening skills.
53
168668
2419
مهارت‌های شنیداری خوبی داشته باشم.
02:51
So before we move on, I did want to ask you,
54
171713
2836
بنابراین قبل از اینکه به ادامه مطلب برسیم، می‌خواستم از شما بپرسم که
02:54
you used an interesting word there, compound. If something compounds,
55
174841
3420
شما در آنجا از یک کلمه جالب استفاده کردید ، مرکب. اگر چیزی ترکیب شود، به
02:58
what does that mean?
56
178344
626
چه معناست؟
03:00
It gets
57
180471
543
03:01
bigger and bigger or larger and larger, especially as time passes.
58
181014
3587
بزرگتر و بزرگتر یا بزرگتر و بزرگتر می شود، به خصوص با گذشت زمان.
03:04
This is a very common word in investing, for example,
59
184851
2544
این یک کلمه بسیار رایج در سرمایه گذاری است، به عنوان مثال،
03:07
when talking about investing our money.
60
187687
1293
زمانی که در مورد سرمایه گذاری پول خود صحبت می کنیم.
03:08
Let's say you invest in some stocks.
61
188980
1877
فرض کنید در برخی از سهام سرمایه گذاری می کنید.
03:10
They pay dividends.
62
190857
917
سود سهام پرداخت می کنند.
03:11
And then, you know, if you keep investing over the course of ten, 15,
63
191774
4380
و سپس، می دانید، اگر در طول ده، 15،
03:16
20 years, your money compounds that either compound interest or, you know.
64
196154
4337
20 سال به سرمایه گذاری ادامه دهید، پول شما با بهره ترکیبی ترکیب می شود یا می دانید.
03:20
So, yeah, something that grows as time passes.
65
200992
3462
بنابراین، بله، چیزی که با گذشت زمان رشد می کند.
03:24
Yeah. It stacks up right one on one the top of the other. Yeah.
66
204913
2544
آره درست یکی روی یکی روی دیگری چیده می شود. آره
03:27
It's like an exponential curve even, you know, of, of how it, how it grows.
67
207498
4547
این مانند یک منحنی نمایی است، حتی، می دانید، چگونه و چگونه رشد می کند.
03:32
So that's really great.
68
212462
1585
پس این واقعا عالی است.
03:34
And you know, you said that paying attention to certain details.
69
214047
3795
و می دانید، شما گفتید که توجه به جزئیات خاصی است.
03:37
So I thought we could actually test how well you pay attention.
70
217842
2836
بنابراین من فکر کردم که ما واقعاً می توانیم میزان توجه شما را آزمایش کنیم.
03:40
Oh, man.
71
220678
793
اوه مرد
03:41
How well?
72
221471
1001
چقدر خوب؟
03:42
And so we're going to have a producer who's in the studio
73
222472
3378
و بنابراین، ما یک تهیه کننده خواهیم داشت که در استودیو
03:45
with us, the one and only Ice-T.
74
225850
2461
با ما باشد، تنها Ice-T.
03:48
We like to call him T around the office.
75
228853
3504
ما دوست داریم او را در اطراف دفتر صدا بزنیم.
03:52
Share. Share the clip with us.
76
232357
1209
اشتراک گذاری. کلیپ را با ما به اشتراک بگذارید.
03:53
So let's roll that.
77
233566
1794
پس بیایید آن را رول کنیم.
03:55
I'm scared.
78
235360
3211
من می ترسم.
03:58
The pressure is killing me.
79
238571
2000
فشار داره منو میکشه
04:10
So, Thiago.
80
250166
1335
بنابراین، تیاگو.
04:11
What did you understand. You know what?
81
251501
3503
چی فهمیدی میدونی چیه؟
04:15
I'm done.
82
255129
584
04:15
I have to get back to studying English because, you know
83
255713
2294
من تمام شده ام.
من باید به مطالعه زبان انگلیسی برگردم زیرا، می دانید که
04:19
my listening skills are not as good
84
259842
1585
مهارت های شنیداری من آنقدرها
04:21
as I thought.
85
261427
3295
که فکر می کردم خوب نیست.
04:24
So it's okay. I didn't understand that either.
86
264722
2378
پس اشکالی ندارد. این را هم نفهمیدم.
04:27
I have no idea what he's saying.
87
267225
1543
من نمی دانم او چه می گوید.
04:28
It is English, apparently, but it's like a very.
88
268768
2711
ظاهراً انگلیسی است، اما مانند یک بسیار است.
04:32
Like a dialect from rural Ireland.
89
272605
2503
مانند لهجه ای از روستاهای ایرلند.
04:35
So obviously that was just a joke
90
275108
2878
بنابراین واضح است که
04:37
even for most natives.
91
277986
1501
حتی برای اکثر بومیان فقط یک شوخی بود.
04:39
I think if you're not from Ireland, it's probably near impossible to understand.
92
279487
2878
من فکر می کنم اگر اهل ایرلند نیستید، احتمالاً درک آن تقریباً غیرممکن است.
04:42
I think I heard the word sheep somewhere in there, but we actually.
93
282365
3128
فکر می کنم کلمه گوسفند را جایی در آنجا شنیده ام، اما ما در واقع.
04:45
Looking at the title of the video helped to also I saw there that.
94
285576
3629
نگاه کردن به عنوان ویدیو کمک کرد که در آنجا هم آن را دیدم.
04:49
Missing sheep.
95
289205
1001
گوسفند گم شده
04:50
Okay, he's talking about sheep. That's it.
96
290206
2503
خوب، او در مورد گوسفند صحبت می کند. خودشه.
04:52
It's a good a good lesson, right.
97
292709
1376
این یک درس خوب است، درست است.
04:54
Is is use the context that you have available.
98
294085
2711
آیا استفاده از زمینه ای است که در دسترس دارید.
04:57
Absolutely.
99
297046
834
04:57
Yeah, so you look for verbal clues or.
100
297880
2670
کاملا.
بله، بنابراین شما به دنبال سرنخ های کلامی یا.
05:01
Yeah, you make some predictions. Yeah.
101
301092
2336
بله، شما یک پیش بینی می کنید. آره
05:03
Because I know sometimes I don't understand 100% per say.
102
303428
2752
چون می‌دانم گاهی 100% هر حرفی را نمی‌فهمم.
05:06
Right.
103
306180
668
درست.
05:07
But you can use certain devices to help you make sense of what's being said.
104
307181
4088
اما می‌توانید از دستگاه‌های خاصی برای کمک به درک آنچه گفته می‌شود استفاده کنید.
05:11
Yeah. Exactly.
105
311311
1835
آره دقیقا.
05:13
So now we have an actual real test.
106
313146
2794
بنابراین اکنون یک آزمایش واقعی داریم.
05:15
And I got this from The Fresh Prince of Bel-Air,
107
315940
4713
و من این را از The Fresh Prince of Bel-Air گرفتم،
05:20
which I'm sure that, you know, you and I would have no trouble understanding him.
108
320945
3837
که مطمئن هستم، می دانید، من و شما برای درک او مشکلی نخواهیم داشت.
05:25
It's an American accent, although it is, you know, like,
109
325033
3253
این یک لهجه آمریکایی است، اگرچه می‌دانید،
05:29
could be considered a difficult American accent,
110
329454
2586
می‌توان آن را یک لهجه آمریکایی دشوار در نظر گرفت،
05:32
especially, you know, for someone who has more intermediate
111
332040
2752
به خصوص، می‌دانید، برای کسی که
05:35
or even advanced English could have some trouble understanding it.
112
335710
3253
انگلیسی متوسط ​​یا حتی پیشرفته‌تری دارد، ممکن است در درک آن مشکل داشته باشد.
05:38
So let's watch that.
113
338963
1335
پس بیایید آن را تماشا کنیم.
05:40
And then Thiago is going to let us know how he understood it.
114
340298
3587
و سپس تیاگو به ما اطلاع می دهد که چگونه آن را درک کرده است.
05:44
Okay.
115
344302
667
باشه.
06:19
All right.
116
379587
501
خیلی خوب.
06:20
That that was much better.
117
380088
1334
که خیلی بهتر بود
06:21
Thank you. All right.
118
381422
2962
متشکرم. خیلی خوب.
06:24
So do you want to just to prove that you actually understood this,
119
384425
3128
پس آیا می خواهید فقط برای اینکه ثابت کنید واقعاً این را فهمیده اید،
06:27
do you want to just, like, kind of paraphrase?
120
387553
1502
آیا می خواهید فقط به نوعی بازنویسی کنید؟
06:29
What, that it was pretty short clip, but what it was about.
121
389055
2294
چه، این یک کلیپ بسیار کوتاه بود، اما در مورد چه چیزی بود.
06:31
Yeah. Yeah.
122
391391
875
آره آره
06:32
Just paraphrasing quickly here, Will's character.
123
392266
2962
فقط به سرعت در اینجا، شخصیت ویل را تعبیر می کنم.
06:35
Yeah, he's
124
395228
876
بله، او
06:36
expressing his frustration with the fact that apparently his dad is absent.
125
396104
4087
ناراحتی خود را از این واقعیت ابراز می کند که ظاهراً پدرش غایب است.
06:40
Yeah, he...
126
400483
1001
آره، او...
06:41
He lives with his uncle, Uncle Phil.
127
401484
1627
او با عمویش، عمو فیل زندگی می کند.
06:43
And he's expressing this frustration that apparently the father doesn't
128
403111
4004
و این ناراحتی را ابراز می کند که ظاهراً پدر
06:47
really care about him or doesn't try to get in touch with him.
129
407115
3878
واقعاً به او اهمیت نمی دهد یا سعی نمی کند با او ارتباط برقرار کند.
06:50
And he even bought a present, I guess, because I think he was hoping to
130
410993
2962
و او حتی یک هدیه خرید، حدس می‌زنم، زیرا فکر می‌کنم او امیدوار بود که
06:54
to see the father in person.
131
414622
1794
شخصاً پدر را ببیند.
06:56
But, you know, he never bothered to show up.
132
416416
1876
اما، می دانید، او هرگز به خود زحمت نداد که حاضر شود.
06:58
So yeah, he's angry. Yeah.
133
418292
2128
پس بله، او عصبانی است. آره
07:00
And he speaks in a very peculiar way, I would say, which is kind of,
134
420420
4087
و او به شیوه ای بسیار عجیب و غریب صحبت می کند، من می گویم، که به
07:04
I think in the series.
135
424715
1085
نظر من در سریال یک جورهایی است.
07:05
He's from Philadelphia.
136
425800
1168
او اهل فیلادلفیا است.
07:06
So, you know, he's a street kid from Philadelphia.
137
426968
2669
بنابراین، می دانید، او یک بچه خیابانی از فیلادلفیا است.
07:09
So there's a lot of slang there.
138
429637
1460
بنابراین عامیانه زیادی در آنجا وجود دارد.
07:11
But the idea is pretty much that, yeah, I mean, he is expressing his frustration
139
431097
3879
اما ایده تقریباً این است که، بله، منظورم این است که او ناامیدی خود را
07:16
about his absent father.
140
436102
1877
در مورد پدر غایب خود ابراز می کند.
07:17
Yeah. Perfect.
141
437979
1376
آره کامل.
07:19
So, you know, you and I don't have too many issues understanding
142
439355
3629
پس میدونی من و تو زیاد مشکلی نداریم که بفهمیم با
07:22
that even though there's some old slang in that clip, like, for example,
143
442984
3587
اینکه یه عامیانه قدیمی تو اون کلیپ هست مثلا
07:26
he said the word slimmies, which I...
144
446612
2044
کلمه اسلیمیز رو گفت که من...
07:28
Yeah, I, I can't say.
145
448656
1627
آره من میتونم. می گویند.
07:30
I didn't quite get a call.
146
450283
1084
من خیلی تماس نگرفتم
07:31
Anyone saying that, but yeah, I just, I mean, really from the context,
147
451367
4671
هر کسی این را می‌گوید، اما بله، من فقط، یعنی واقعاً از روی زمینه،
07:36
I assume from the context that he's talking about like girls, you know,
148
456247
2878
فرض می‌کنم که او مثل دختران در موردش صحبت می‌کند
07:40
he's talking about like Slimmies
149
460209
834
07:41
down at the beach or something like that.
150
461043
1961
.
07:43
So. Right.
151
463004
1251
بنابراین. درست.
07:44
Yeah.
152
464255
375
07:44
But why is it that a lot of learners might have felt a bit lost there?
153
464630
3379
آره
اما چرا بسیاری از یادگیرندگان ممکن است در آنجا کمی احساس گمشده کنند؟
07:48
You know, if they didn't have subtitles?
154
468009
2335
میدونی اگه زیرنویس نداشتن؟
07:50
Yeah, it might be worth maybe uh... Playing it again.
155
470344
3212
بله، شاید ارزشش را داشته باشد ... دوباره پخشش کنم.
07:53
So certain parts.
156
473806
876
پس قسمت های خاصی
07:54
But what I can say now is
157
474682
1919
اما چیزی که اکنون می توانم بگویم این است که
07:56
he uses a lot of ain't the word ain't which is a slang word.
158
476601
3962
او از کلمه ain't که یک کلمه عامیانه است بسیار استفاده می کند.
08:00
Yeah.
159
480605
876
آره
08:01
And he does some things, for example he reduces the preposition "to" to a "duh".
160
481481
4921
و بعضی کارها را انجام می دهد، مثلاً حرف اضافه «به» را به «دُح» تقلیل می دهد.
08:06
Yeah.
161
486903
667
آره
08:07
I forget exactly what he was saying but I think it was something like
162
487570
2544
دقیقاً فراموش می‌کنم که او چه می‌گفت، اما فکر می‌کنم چیزی شبیه
08:10
trying to do something, trying to do something.
163
490364
2795
تلاش برای انجام کاری، تلاش برای انجام کاری بود.
08:13
He goes like that, trynna, trynna. Even a nuh or a duh.
164
493326
4504
او همینطور می رود، سعید، تریننا. حتی یک نوه یا یک دیوونه.
08:17
Depending on the word that that precedes.
165
497830
3962
بسته به کلمه ای که قبل از آن است.
08:21
He also reduces the H for him.
166
501792
2878
او همچنین H را برای او کاهش می دهد.
08:25
So there's a part that I remember that instead of saying him
167
505296
2878
پس قسمتی هست که یادم می آید به جای اینکه به او بگوید می
08:28
he says -im. I don't know if it was about him or to him.
168
508883
4004
گوید -im. نمی‌دانم درباره او بود یا به او.
08:33
Yeah. Instead of about him or to him. "Who needs him?"
169
513095
2753
آره به جای در مورد او یا به او. "چه کسی به او نیاز دارد؟"
08:35
And but yeah, there are certain connected speech patterns there that he uses, which
170
515848
5464
و اما بله، الگوهای گفتاری مرتبط خاصی وجود دارد که او از آنها استفاده می کند، که
08:41
if you're not familiar with as a learner, you will struggle
171
521771
3336
اگر شما به عنوان یک یادگیرنده با آنها آشنا نباشید،
08:45
to understand that segment because he also speaks quite fast
172
525733
3003
برای درک آن بخش مشکل خواهید داشت زیرا او همچنین بسیار سریع صحبت می کند
08:48
because remember, he's frustrated. He's emotional.
173
528736
2294
زیرا به یاد داشته باشید، او ناامید است. او احساساتی است.
08:51
He's emotional, yeah.
174
531113
835
08:51
So he's speaking fast using slang and this connected speech patterns there.
175
531948
3837
او احساساتی است، بله.
بنابراین او با استفاده از زبان عامیانه و این الگوهای گفتاری مرتبط در آنجا سریع صحبت می کند.
08:55
So. Yeah,
176
535785
500
بنابراین. بله، به
08:57
that's why I can be tricky.
177
537203
1293
همین دلیل است که من می توانم حیله گر باشم.
08:58
Yeah. Yeah.
178
538496
1501
آره آره
08:59
You mentioned like ain't for example.
179
539997
1669
شما به عنوان مثال اشاره کردید.
09:01
And the thing with ain't if it's followed by what we call the function word.
180
541666
3712
و چیزی با ain't اگر به دنبال آن چیزی باشد که کلمه تابع می نامیم.
09:05
So like you said, like to is a function word or of is a function word,
181
545378
4629
بنابراین همانطور که شما گفتید، like to یک کلمه تابعی است یا of یک کلمه تابعی است،
09:10
the t can even drop in at the end, can connect to the next word.
182
550007
3045
t حتی می تواند در انتها بیفتد، می تواند به کلمه بعدی متصل شود.
09:13
So if you said like...
183
553052
4880
پس اگر گفتید مثل...
09:18
I don't know, for example, ain't nothing, nothing's actually I think
184
558516
3211
نمی دانم، مثلاً چیزی نیست، در واقع هیچ چیز نیست، فکر می کنم
09:21
is a content word, but like the, the first syllable could be reduced.
185
561727
4046
یک کلمه محتوایی است، اما مانند هجای اول، می توان هجای اول را کاهش داد.
09:25
It would be like, ain't nothing, ain't nothing.
186
565815
1918
اینطور می شود که چیزی نیست، چیزی نیست.
09:27
And those, the t's gone, the ends link together and everything.
187
567733
3212
و آن‌ها، t از بین رفته است، پایان‌ها به هم وصل می‌شوند و همه چیز.
09:31
So, you know,
188
571237
1418
بنابراین، می‌دانید،
09:32
a lot of things like that are happening that if you become more familiar
189
572655
2920
موارد زیادی از این دست در حال رخ دادن هستند که اگر
09:35
with some of these different connected speech patterns,
190
575575
2293
با برخی از این الگوهای گفتاری مرتبط بیشتر آشنا شوید،
09:38
your brain would be able to process that because you kind of have like
191
578494
2461
مغز شما می‌تواند آن‌ها را پردازش کند، زیرا شما به نوعی مانند
09:40
the puzzle pieces you need.
192
580997
1376
قطعات پازل مورد نیاز خود را دارید.
09:42
But if you're not familiar with those, then you're going to feel lost.
193
582373
2711
اما اگر با آن ها آشنا نباشید، احساس می کنید گم شده اید.
09:45
It might even sound almost like another language, right?
194
585084
2252
حتی ممکن است تقریباً شبیه یک زبان دیگر به نظر برسد، درست است؟
09:47
Absolutely.
195
587670
751
کاملا.
09:48
And I think the speech is such a huge deal here.
196
588421
3420
و من فکر می کنم سخنرانی در اینجا بسیار مهم است .
09:51
Yeah.
197
591841
542
آره
09:52
Because if you combine listening to English every day.
198
592425
3587
زیرا اگر هر روز به زبان انگلیسی گوش دهید.
09:56
Yeah. And that idea of compounding, right.
199
596053
2002
آره و این ایده ترکیب کردن، درست است.
09:58
The more you listen to it, the better your listening skills
200
598055
2419
هرچه بیشتر به آن گوش دهید،
10:00
get, with deliberately learning about and studying connected speech.
201
600474
3963
با یادگیری عمدی و مطالعه گفتار مرتبط، مهارت های شنیداری شما بهتر می شود.
10:04
And that's exactly what we do, right?
202
604437
1376
و این دقیقاً همان کاری است که ما انجام می دهیم، درست است؟
10:05
I mean, in our learning English TV channel, I mean,
203
605813
3504
منظورم این است که در کانال تلویزیونی انگلیسی یادگیری ما،
10:09
most of what we teach there is related to connected speech.
204
609859
2586
بیشتر چیزی که در آنجا آموزش می دهیم مربوط به گفتار متصل است.
10:12
So learning these patterns
205
612445
2085
بنابراین یادگیری این الگوها
10:15
is going to definitely help you better understand native speakers.
206
615406
3670
قطعا به شما در درک بهتر زبان مادری کمک می کند.
10:19
And I think this clip that we just listen together.
207
619285
2711
و من فکر می کنم این کلیپ است که ما فقط با هم گوش می دهیم.
10:22
Yeah. Is also a good example of:
208
622204
2586
آره همچنین یک مثال خوب برای این است:
10:25
you don't have to speak
209
625791
2211
شما مجبور نیستید
10:28
exactly as you hear someone, a native speaker in this case, speaking.
210
628002
4713
دقیقاً همانطور که صحبت می‌کنید، صحبت کنید.
10:32
Right.
211
632965
417
درست.
10:33
Because in my case, for example,
212
633382
1752
چون مثلا در مورد من هیچ
10:35
I wouldn't ever speak like Will Smith in this clip.
213
635134
2252
وقت مثل ویل اسمیت در این کلیپ صحبت نمی کنم.
10:37
I would never speak like this. Nor I?
214
637386
1627
من هرگز اینطور صحبت نمی کنم. نه من؟
10:39
Yeah.
215
639013
375
10:39
That's not how I view myself speaking English.
216
639388
2878
آره من
اینگونه نمی بینم که انگلیسی صحبت می کنم.
10:42
Right.
217
642266
500
10:42
But, you know, I have my own way of speaking English, my my influences.
218
642850
4004
درست.
اما، می دانید، من روش خاص خود را برای صحبت کردن انگلیسی دارم، تأثیراتم.
10:46
Right.
219
646854
501
درست.
10:47
But I'm still able to understand pretty much all of it.
220
647396
3337
اما هنوز هم می توانم تقریباً همه آن را بفهمم.
10:50
Right?
221
650858
334
درست؟
10:51
So being able to understand doesn't mean that you have to necessarily speak
222
651192
3795
بنابراین توانایی درک به این معنا نیست که لزوماً باید
10:55
like that person you're listening to unless you want to.
223
655613
3003
مانند شخصی که به او گوش می دهید صحبت کنید، مگر اینکه بخواهید.
10:58
Yeah, unless you want to sound like that.
224
658658
1835
آره، مگر اینکه بخواهی اینطوری صدا کنی.
11:00
Yeah. Yeah.
225
660493
750
آره آره
11:01
So as Thiago mentioned, we help you to do exactly this on our Learning
226
661243
3337
بنابراین همانطور که تیاگو اشاره کرد، ما به شما کمک می کنیم تا دقیقاً این کار را در
11:04
a TV series channel.
227
664664
1084
کانال مجموعه تلویزیونی یادگیری خود انجام دهید.
11:05
And that's one of the most fun ways that you can do it.
228
665748
1919
و این یکی از سرگرم کننده ترین راه هایی است که می توانید آن را انجام دهید.
11:07
And in fact,
229
667667
583
و در واقع
11:08
the reason that I thought about this clip is because we did a lesson with it.
230
668250
3129
دلیلی که به این کلیپ فکر کردم این است که با آن درسی انجام دادیم.
11:11
It was a long time ago, but, you know, if you're a fan of Will Smith,
231
671379
4087
خیلی وقت پیش بود، اما، می‌دانید، اگر از طرفداران ویل اسمیت،
11:15
The Fresh Prince, if you want to better understand that clip
232
675466
2127
شاهزاده تازه‌کار هستید، اگر می‌خواهید آن کلیپی را که به
11:17
we just watched, then, you know, you can check that out.
233
677593
2461
تازگی تماشا کرده‌ایم بهتر درک کنید، می‌دانید، می‌توانید آن را بررسی کنید.
11:20
We'll link it down description below in the show notes as well.
234
680054
2961
ما آن را به شرح زیر در یادداشت های نمایش نیز پیوند خواهیم داد.
11:23
And one thing that Thiago mentioned before, too, that's
235
683015
3212
و یک چیز که تیاگو قبلاً نیز به آن اشاره کرد ،
11:26
really important is like creating this own immersion experience for yourself.
236
686227
3086
بسیار مهم است این است که این تجربه غوطه وری را برای خود ایجاد کنید.
11:29
There's an expression we say in English that if you don't use it, you lose it.
237
689855
3254
یک تعبیری وجود دارد که ما در انگلیسی می گوییم که اگر از آن استفاده نکنید، آن را از دست می دهید.
11:33
And this is very true for languages.
238
693109
1334
و این برای زبان ها بسیار صادق است. می
11:34
You know, if you're not constantly using it,
239
694443
1460
دانید، اگر دائماً از آن استفاده نمی کنید،
11:35
if you're not constantly immersing yourself,
240
695903
1293
اگر مدام در حال غوطه ور شدن نیستید،
11:37
even if you can't go live in the country, just like Thiago has never lived in
241
697196
3170
حتی اگر نمی توانید در کشور زندگی کنید، درست مثل تیاگو که هرگز در
11:40
the States, never lived in the UK, but you can create your own immersion
242
700366
4379
ایالات متحده زندگی نکرده است، هرگز در بریتانیا زندگی نکرده است. می توانید تجربه غوطه وری خود را بسازید
11:44
experience by Thiago was explaining to me
243
704745
1961
توسط تیاگو که روز گذشته به من توضیح می داد،
11:46
the other day, for example, that he had to do some
244
706706
1960
به عنوان مثال، او باید
11:48
some spring cleaning and he listened to an entire audio book
245
708666
3003
کمی تمیز کردن فنری انجام دهد و به یک کتاب صوتی کامل گوش داد،
11:51
because he, you know, he was cleaning for for several hours.
246
711669
2377
زیرا او، می دانید، او چندین ساعت در حال تمیز کردن بود. .
11:54
So it's like things like that.
247
714046
751
11:54
So you can find all these different convenient ways
248
714797
2210
بنابراین مانند چیزهایی مانند آن است.
بنابراین می‌توانید همه این راه‌های راحت مختلف را
11:57
to create your own immersion experience
249
717007
1419
برای ایجاد تجربه غوطه‌وری خود بیابید،
11:58
where you're just listening to hours and hours of English,
250
718426
2210
جایی که فقط ساعت‌ها و ساعت‌ها به زبان انگلیسی گوش می‌دهید،
12:00
even without living in a country where it's the native language
251
720636
3796
حتی بدون زندگی در کشوری که زبان مادری آن است
12:06
and this whole thing about, you know, don't use it, you lose it.
252
726016
3129
و همه چیز در مورد آن، نمی‌دانید، از آن استفاده نکنید، آن را از دست خواهید داد.
12:09
It's really important because, you know, if you're not constantly
253
729145
2502
این واقعاً مهم است، زیرا، می دانید، اگر مدام
12:12
keeping it sharp, then, you know, it might be like you become a zombie.
254
732189
3462
آن را تیز نگه ندارید، می دانید، ممکن است مانند یک زامبی باشد.
12:16
And speaking of zombies,
255
736026
2378
و در مورد زامبی ها،
12:18
I've heard people are like talking all about this new series, right?
256
738404
4504
شنیده ام که مردم مثل این هستند که درباره این سری جدید صحبت کنند، درست است؟
12:22
The The Last of US.
257
742908
1377
The Last of US.
12:24
I'm curious, Jack, have you have you caught any episodes of that?
258
744285
2419
من کنجکاو هستم، جک، آیا شما اپیزودهایی از آن را گرفته اید؟
12:26
Yeah. Yeah, sure. I have been watching it.
259
746704
3003
آره اره حتما. من آن را تماشا کرده ام. هر یکشنبه
12:30
It's been on HBO Max
260
750249
918
از HBO Max پخش می شود
12:31
every Sunday and there are three episodes out.
261
751167
4296
و سه قسمت آن منتشر می شود.
12:35
And yeah, I've been watching, I've seen the three of them
262
755463
2335
و بله، من تماشا کرده ام، سه تای آنها را دیده ام
12:38
and you know, I play the games.
263
758382
1543
و می دانید، من بازی ها را انجام می دهم.
12:39
Yeah, I'm a fan of the games.
264
759925
1418
آره من طرفدار بازی ها هستم به
12:41
I think the games are really well-made. So yeah.
265
761343
2711
نظر من بازی ها واقعا خوب ساخته شده اند. پس آره.
12:44
Yeah. It's based on game?
266
764054
1627
آره این بر اساس بازی است؟
12:45
It is. Yeah, it is.
267
765681
1919
این است. آره آن است. بازی
12:47
Super popular game from PlayStation. Yeah. So
268
767600
2669
فوق العاده محبوب پلی استیشن. آره بنابراین
12:51
I'm really out of the loop with this.
269
771437
1293
من واقعاً از این موضوع خارج هستم.
12:52
I've never been really a big fan of like the whole zombie genre.
270
772730
3587
من هرگز واقعاً مانند تمام ژانر زامبی ها طرفدار سرسخت نبودم.
12:56
Can I stop you here.
271
776400
709
میتونم اینجا متوقفت کنم
12:57
Very quickly, because I know you just said I'm out of the loop, right?
272
777109
2503
خیلی سریع، چون می‌دانم که شما فقط گفتید که من خارج از حلقه هستم، درست است؟
13:00
First of all, the definition now, what does it mean to be out of the loop?
273
780196
2586
اول از همه حالا تعریف کنید بیرون از حلقه بودن یعنی چه؟
13:03
If you're out of the loop, it means you're not informed about something.
274
783741
3378
اگر خارج از حلقه هستید، به این معنی است که از چیزی مطلع نیستید.
13:07
You haven't been following that thing you're not current with a certain
275
787119
3545
شما آن چیزی را دنبال نکرده‌اید که با یک
13:10
trend or certain, uh, I don't know, pop culture information.
276
790664
3712
روند خاص یا اطلاعات خاصی در مورد فرهنگ پاپ در جریان نیستید، اوه، نمی‌دانم.
13:14
Yeah.
277
794710
334
آره
13:15
So that's definitely the case for me with this series.
278
795044
4045
پس قطعاً این موضوع برای من در این سریال صادق است.
13:19
And the second point that I wanted to bring up
279
799298
2586
و نکته دومی که می خواستم مطرح کنم،
13:21
is the connected speech that you used that, right?
280
801884
2002
گفتار متصلی است که شما از آن استفاده کردید، درست است؟
13:24
You said I would have the loop right.
281
804053
2419
شما گفتید من حلقه درست را خواهم داشت.
13:26
Out of the loop.
282
806472
751
خارج از حلقه.
13:27
Yeah. You see I like out of the loop.
283
807223
3003
آره می بینید که من خارج از حلقه دوست دارم.
13:30
You didn't say like that, right. Can you repeat how you sent it.
284
810226
2294
اینطوری نگفتی درسته میشه نحوه ارسال رو تکرار کنید
13:33
Out of the loop.
285
813646
1126
خارج از حلقه.
13:34
Out of the loop.
286
814772
1084
خارج از حلقه.
13:35
Yeah.
287
815856
334
آره
13:36
So in our for the listeners out there or for our viewers, it's important
288
816190
3754
بنابراین در ما برای شنوندگان بیرون یا برای بینندگان ما،
13:39
for you to pay attention to this.
289
819944
1501
برای شما مهم است که به این موضوع توجه کنید.
13:41
If you have the opportunity to talk to a native speaker
290
821445
2169
اگر این فرصت را دارید که با یک زبان مادری صحبت کنید،
13:43
like I'm talking to Ethan right now, he's American.
291
823614
2169
مثل من که در حال حاضر با ایتان صحبت می کنم، او آمریکایی است.
13:45
Or if you're watching something, yeah, pay attention to how people say things.
292
825783
5255
یا اگر چیزی را تماشا می کنید، بله، به نحوه بیان مردم توجه کنید.
13:51
Yeah, it's about recognizing this pattern.
293
831038
2336
بله، این در مورد شناخت این الگو است.
13:53
So, oh, if he said Outta the loop out of becomes outta.
294
833374
5464
بنابراین، اوه، اگر او می گفت Outta حلقه out of تبدیل به outta می شود.
13:59
Maybe I can use outta in other sentences in other situations too.
295
839046
4004
شاید بتوانم از outta در جملات دیگر در موقعیت های دیگر نیز استفاده کنم.
14:03
Out of the loop, out of the place, out of the... And then you...
296
843259
4671
خارج از حلقه، خارج از مکان، خارج از... و سپس شما... شما
14:08
You work on like that, right? So
297
848013
2795
همینطور روی آن کار می کنید، درست است؟ بنابراین
14:11
it's important for you to be attention this. Word chunk, right?
298
851892
2086
مهم است که به این موضوع توجه کنید . تکه کلمه، درست است؟
14:13
Sorry, sorry.
299
853978
834
متاسفم متاسفم.
14:14
I digress a little bit here now.
300
854812
2169
من الان کمی از اینجا دور شدم.
14:17
So could you please say what you were saying about the last of us?
301
857314
2628
پس میشه لطفا بگید در مورد آخرین ما چی میگفتین؟
14:19
And being out of the loop? It is a very appropriate digression.
302
859942
2669
و خارج از حلقه بودن؟ انحراف بسیار مناسبی است.
14:22
No, I was just saying that I'm not a huge fan of like the whole zombie genre,
303
862820
4212
نه، من فقط می‌گفتم که مانند کل ژانر زامبی‌ها طرفدار زیادی نیستم،
14:27
although like a few years back actually now it's probably quite old.
304
867199
2753
اگرچه مانند چند سال پیش در واقع اکنون احتمالاً کاملاً قدیمی است.
14:29
But there was a movie I really enjoyed with Woody Harrelson called Zombieland.
305
869952
5464
اما فیلمی بود که با وودی هارلسون بسیار لذت بردم به نام Zombieland.
14:35
And actually, you know, maybe we can watch a clip from that
306
875916
3337
و در واقع، می‌دانید، شاید بتوانیم یک کلیپ از آن را تماشا کنیم
14:39
and you could we could break down some more connected speech.
307
879712
2836
و شما می‌توانید چند سخنرانی مرتبط‌تر را تجزیه کنیم.
14:42
Right? Let's do it.
308
882548
1168
درست؟ بیایید آن را انجام دهیم.
14:43
Yeah. Sounds fun. Right?
309
883716
1543
آره به نظر سرگرم کننده است. درست؟
14:45
Can you roll it, too?
310
885259
2085
آیا می توانید آن را نیز رول کنید؟
14:47
I had to get that out. I don't mean to gush.
311
887344
2419
من باید آن را بیرون می آوردم. من قصد ندارم فوران کنم.
14:49
This is so surreal.
312
889763
1669
این خیلی سورئال است
14:51
I mean, you probably get this all the time.
313
891432
2461
منظورم این است که شما احتمالا همیشه این را دریافت می کنید .
14:53
Maybe not lately, but I'm such a huge fan of yours.
314
893893
3086
شاید اخیراً نه، اما من خیلی از طرفداران شما هستم.
14:56
You see?
315
896979
2169
می بینی؟
14:59
He says something interesting here. Yeah.
316
899148
1293
او اینجا چیز جالبی می گوید. آره
15:00
He says, I think to Bill Murray,
317
900441
2419
او می‌گوید، من به بیل موری فکر می‌کنم،
15:02
I'm such a huge fan of yours, right, at the last part there.
318
902860
4129
من خیلی طرفدار تو هستم، درست است، در قسمت آخر آنجا.
15:07
So first I notice that he doesn't pronounce the H for huge.
319
907031
3753
بنابراین ابتدا متوجه می شوم که او H را به معنای عظیم تلفظ نمی کند.
15:10
I imagine that certain areas in the US people don't pronounce it like that.
320
910993
3879
من تصور می کنم که مناطق خاصی در مردم ایالات متحده آن را اینطور تلفظ نمی کنند.
15:14
Right?
321
914872
584
درست؟
15:15
I would say huge.
322
915873
834
من می گویم بزرگ است.
15:16
But my dad's from New York
323
916707
1001
اما پدرم اهل نیویورک است
15:17
and he says he even he almost says it like there's a Y, they're like huge. You
324
917708
4004
و می‌گوید که حتی خودش هم این را می‌گوید که انگار یک Y وجود دارد، آنها مانند بزرگ هستند.
15:22
know, it's kind of how he says it here.
325
922838
1627
میدونی، یه جورایی اینجا اینو میگه.
15:24
Donald Trump says it as well,
326
924465
1793
دونالد ترامپ نیز این را می‌گوید،
15:26
like Donald Trump has a thing or two things like it's going to be huge, huge.
327
926258
3462
مثل اینکه دونالد ترامپ یک یا دو چیز دارد مانند اینکه بسیار بزرگ و بزرگ خواهد بود.
15:29
The same thing. I think that's like a New York thing.
328
929803
1961
همین موضوع. من فکر می کنم این مانند یک چیز نیویورک است.
15:39
And he also says I'm a huge fan of yours, so
329
939772
2544
و او همچنین می‌گوید که من یک طرفدار بزرگ شما هستم، بنابراین
15:42
I am a huge fan of yours, of yours, he says.
330
942775
5839
من یک طرفدار بزرگ شما هستم، او می‌گوید.
15:48
I'm a huge fan-uh yours.
331
948948
1501
من یک طرفدار بزرگ هستم - اوه شما.
15:50
Fan-uh yours, fan of yours.
332
950449
3712
طرفدار تو، طرفدار تو.
15:54
I think you might even said fan of yours, right?
333
954161
1919
من فکر می کنم حتی ممکن است بگویید طرفدار شماست، درست است؟
15:56
Like reducing that yours to a you're fan of yours maybe.
334
956080
2794
مانند کاهش آن به چیزی که احتمالاً از طرفداران خود هستید.
15:58
Yeah. Can I say that again?
335
958874
2586
آره آیا می توانم دوباره آن را بگویم؟
16:01
336
961460
2586
16:04
All right. Yeah.
337
964755
1335
خیلی خوب. آره
16:06
And he says something else at the beginning.
338
966090
2210
و در ابتدا چیز دیگری می گوید .
16:08
I think I had to get that out.
339
968300
1960
فکر می کنم باید آن را بیرون می آوردم.
16:10
But he spoke very fast, that point. Right.
340
970260
2086
اما او خیلی سریع صحبت کرد، آن نقطه. درست.
16:12
Maybe we could play that part again because I noticed that too.
341
972346
2336
شاید بتوانیم آن قسمت را دوباره بازی کنیم زیرا من هم متوجه آن شدم.
16:14
Yeah. Could you play that again, T?
342
974974
1334
آره می تونی دوباره بازی کنی، تی؟
16:32
Every one of your movies.
343
992241
2878
تک تک فیلم های شما
16:35
So there's some other interesting things there, you know?
344
995119
1877
بنابراین چیزهای جالب دیگری در آنجا وجود دارد، می دانید؟
16:36
So he's so what we were saying at the beginning there, he says,
345
996996
2210
بنابراین او همان چیزی است که در ابتدا می‌گفتیم، او می‌گوید،
16:39
I had to get that out, which he said really fast.
346
999873
2628
من باید آن را بیرون می‌آورم، که او خیلی سریع گفت.
16:42
And it's it's kind of we're saying before outta, right.
347
1002501
3837
و این به نوعی است که ما قبل از outta می گوییم، درست است.
16:46
And you mentioned before also with like Will Smith with the reduction of "to."
348
1006338
3712
و شما قبلاً نیز با مانند ویل اسمیت با کاهش "به" اشاره کردید.
16:50
So the had to and this is interesting because it's a D and a T,
349
1010050
3295
بنابراین مجبور بودیم و این جالب است زیرا یک D و یک T است،
16:53
but oftentimes when we have that happen, at T and D.
350
1013345
3462
اما اغلب اوقات وقتی چنین اتفاقی می افتد، در T و D.
16:56
together, it's kind of like the D trumps the T, like the T goes away.
351
1016807
3420
با هم، به نوعی مانند D بر T برتری می یابد ، مانند T از بین می رود.
17:00
So it's like I had to I had to get that out.
352
1020519
2794
پس مثل این است که مجبور بودم آن را بیرون بیاورم.
17:03
And then again you have get and that has like two t's.
353
1023313
2878
و سپس دوباره شما باید دریافت کنید و آن مانند دو t است.
17:06
So those go together get that had to get that out
354
1026525
3003
بنابراین، آن‌ها با هم می‌روند که باید آن را بیرون می‌آورد
17:09
and then you have an American T there with that out.
355
1029737
2210
و سپس شما یک T آمریکایی با آن بیرون دارید.
17:12
I had to get that out.
356
1032239
876
من باید آن را بیرون می آوردم.
17:13
I had to get that out and then he says, I don't mean to gush.
357
1033115
3545
مجبور شدم آن را بیرون بیاورم و بعد او می‌گوید، قصد ندارم فوران کنم.
17:16
Do you know what that means, Thiago?
358
1036660
2127
میدونی این یعنی چی، تیاگو؟
17:18
And I'm going to give it a shot here.
359
1038787
2503
و من می خواهم آن را در اینجا یک ضربه بزنم.
17:21
But I'm not sure. Okay.
360
1041290
1209
اما من مطمئن نیستم. باشه.
17:22
I don't mean to gush.
361
1042499
960
من قصد ندارم فوران کنم.
17:23
I mean, I think when you gush, you
362
1043459
2168
منظورم این است که فکر می‌کنم وقتی فوش می‌کنی،
17:27
maybe you show how much of a fan you are
363
1047880
2335
شاید نشان می‌دهی که چقدر طرفدار داری
17:31
towards a person like, you know, a you're fanboy is a fanboy.
364
1051216
4547
نسبت به کسی مثل، می‌دانی، یک طرفدار طرفدار یک طرفدار است.
17:35
Yeah.
365
1055763
516
آره
17:36
Is that correct?
366
1056279
1041
درسته؟
17:37
Or if you got your gushing, it's like you're
367
1057320
2864
یا اگر فوران خود را دریافت کردید، مثل این است که شما هستید،
17:41
I don't know, would you call you're being a brown noser maybe as well.
368
1061810
3587
نمی‌دانم، آیا می‌گویید که شما هم یک دماغ قهوه‌ای هستید.
17:45
You're brown nosing. That's another way we could say this.
369
1065397
2169
تو بینی قهوه ای هستی این راه دیگری است که می توانیم این را بگوییم.
17:47
Like you're complimenting someone, but like a lot.
370
1067775
2669
مثل اینکه از کسی تعریف و تمجید می کنید، اما خیلی دوست دارید.
17:50
Right? Right. Oh, my God. You are...
371
1070527
1919
درست؟ درست. اوه خدای من. شما هستید...
17:52
Which, you know, people might do them.
372
1072446
1418
کاری که می دانید، مردم ممکن است آنها را انجام دهند.
17:53
Gush to like you can do it.
373
1073864
2002
فورا به شما می توانید آن را انجام دهید.
17:55
You know, if you're a big fan of someone, of course.
374
1075991
1668
می دانید، اگر از طرفداران پر و پا قرص کسی هستید، البته.
17:57
But you could also like maybe you're gushing too much to like your boss
375
1077659
3337
اما شما همچنین می توانید دوست داشته باشید که شاید بیش از حد از رئیس خود
18:00
or to your to your teacher or something like that.
376
1080996
2336
یا معلم خود یا چیزی شبیه به آن خوشتان بیاید.
18:03
To yeah, uh, to try to, you know, gain some favor or something.
377
1083332
4129
به آره، اوه، تلاش برای جلب لطف یا چیزی.
18:07
Sucking up to them... In general it's seen as a negative thing.
378
1087461
2210
مکیدن به آنها... به طور کلی به عنوان یک چیز منفی دیده می شود.
18:09
Right. Okay.
379
1089671
918
درست. باشه.
18:10
So it's a sucker pour over complimenting.
380
1090589
2586
پس تعارف کردن خیلی سخت است.
18:13
Yeah.
381
1093175
751
آره
18:14
And reminds me on a tangent that
382
1094384
2670
و روی مماس به من یادآوری می کند که قبلاً
18:18
there used to be a
383
1098013
501
18:18
candy price because that's when I was a kid called Gushers.
384
1098514
2877
قیمت آب نبات وجود داشت زیرا در آن زمان من بچه بودم به نام گوشر.
18:21
Okay.
385
1101850
376
باشه.
18:22
And it was like these,
386
1102226
2085
و مثل اینها بود،
18:24
it was these gummies, gummies, like the kind of like chewy things
387
1104311
2795
این صمغ‌ها بود، آدامس‌ها، مثل چیزهای جویدنی که
18:27
we can even maybe show a picture of this with like a liquid inside
388
1107397
2878
حتی می‌توانیم تصویری از این را نشان دهیم که داخل آن مایعی است
18:31
and it's called a gusher because it's something gushes.
389
1111026
2044
و به آن می‌گویند چون چیزی فوران می‌کند.
18:33
Another thing is this like when you bite into these gummies,
390
1113070
2919
چیز دیگر این است که وقتی به این لثه ها گاز می زنید،
18:36
they gush like the liquid would kind of like spurt out.
391
1116240
2335
آنها فوران می کنند، مانند مایعی که به نوعی بیرون می زند.
18:39
So that's another use of gush.
392
1119076
2002
پس این هم یکی دیگر از کاربردهای فوش است.
18:41
Just like when a zombie bites you, it gushes blood, is that it? And blood gushes out.
393
1121078
5172
درست مثل وقتی که یک زامبی شما را گاز می گیرد، خون فوران می کند، آیا همین است؟ و خون فوران می کند.
18:46
Or brain maybe.
394
1126250
1960
یا شاید مغز
18:48
Yeah.
395
1128210
1043
آره
18:49
Ethan, just going back a little bit.
396
1129253
1877
ایتان، فقط کمی به عقب برمی گردم.
18:51
You use the nice word there, you said on a tangent.
397
1131130
2836
روی مماس گفتی اونجا از کلمه قشنگ استفاده میکنی.
18:54
On a tangent, right?
398
1134174
1460
روی یک مماس، درست است؟
18:55
What does that mean on a tangent?
399
1135634
2044
در مماس به چه معناست؟
18:57
And earlier, before you said digress.
400
1137678
2210
و قبل از آن، قبل از اینکه شما بگویید انحراف.
18:59
So it's the same thing. You can say that you're digressing.
401
1139888
1919
پس همین است. می توان گفت که در حال منحرف شدن هستید.
19:01
You're saying
402
1141807
292
شما می گویید که
19:02
you're going off on a tangent, that's expression to go off on a tangent.
403
1142099
3253
روی یک مماس می روید، این عبارت است بر روی یک مماس.
19:05
Or you can say like tangentially speaking. Wow.
404
1145894
3921
یا می توانید به صورت مماسی بگویید. وای.
19:09
It'd be another way to say that.
405
1149815
1001
این می تواند راه دیگری برای گفتن آن باشد.
19:10
So that you're going off of the topic. Hmm.
406
1150816
2669
به طوری که شما از موضوع خارج می شوید. هوم به
19:13
That sounds beautiful.
407
1153944
375
نظر قشنگ میاد
19:14
I was kind of off the topic, but it was related, right?
408
1154319
2795
من یک جورهایی از موضوع دور بودم، اما مرتبط بود، درست است؟
19:17
Yeah. We made it about the topic.
409
1157364
1668
آره ما آن را در مورد موضوع ساختیم.
19:19
It was a tangent.
410
1159032
5589
مماس بود.
19:24
All right, so we have our question of the day for you.
411
1164621
3254
بسیار خوب، پس ما سوال روز خود را برای شما داریم.
19:27
So let us know if you're watching it on YouTube, let us know down the comments.
412
1167916
3212
بنابراین اگر در یوتیوب آن را تماشا می‌کنید به ما اطلاع دهید، نظرات را به ما اطلاع دهید.
19:31
If you aren't, you could email us
413
1171128
1376
اگر نیستید،
19:32
at [email protected] if you're just listening.
414
1172504
3212
اگر فقط گوش می‌دهید، می‌توانید به ما به آدرس [email protected] ایمیل بزنید.
19:36
And we would love to hear your answer, but our question is,
415
1176300
2794
و ما دوست داریم پاسخ شما را بشنویم، اما سوال ما این است که
19:39
do you think that you would survive alone in a zombie apocalypse?
416
1179094
3587
آیا فکر می‌کنید به تنهایی در یک آخرالزمان زامبی زنده بمانید؟
19:42
And tell us why or why not?
417
1182681
1752
و به ما بگویید چرا یا چرا نه؟
19:44
You know, why would you be able to survive for a long time?
418
1184433
2210
می دانید، چرا می توانید برای مدت طولانی زنده بمانید؟
19:46
Like what resources do you have at hand
419
1186643
1544
مثلاً چه منابعی در دست دارید
19:48
or what skills do you have that would help you to do that?
420
1188187
2627
یا چه مهارت هایی دارید که به شما در انجام آن کمک می کند؟
19:51
Or, you know, would you be one of the first people to go?
421
1191273
1960
یا، می دانید، آیا شما یکی از اولین افرادی هستید که می روید؟ به
19:53
Why do you think that is?
422
1193233
1752
نظر شما چرا اینطور است؟
19:54
So we're curious to hear your answer.
423
1194985
2169
بنابراین ما کنجکاو هستیم که پاسخ شما را بشنویم.
19:57
And it's a way to practice writing your English, right?
424
1197154
1835
و این راهی برای تمرین نوشتن انگلیسی شماست، درست است؟
19:58
And some of the vocabulary that we're learning today.
425
1198989
5964
و برخی از واژگانی که امروز یاد می گیریم.
20:04
All right.
426
1204953
501
خیلی خوب.
20:05
So we want to actually bring back this.
427
1205454
3462
بنابراین ما می خواهیم در واقع این را برگردانیم.
20:08
We want to gush one of our fans
428
1208916
2252
ما می‌خواهیم یکی از هوادارانمان را بیرون بیاوریم
20:12
and maybe they were also gushing at us, I don't know.
429
1212252
3170
و شاید آنها هم به سمت ما فوران می‌کردند، نمی‌دانم.
20:16
But with today's shout out.
430
1216215
1251
اما با فریاد امروز.
20:17
So let's check out the two. Our shout out is for today.
431
1217466
2711
پس بیایید این دو را بررسی کنیم. فریاد ما برای امروز است.
20:20
All right.
432
1220344
375
20:20
The shout out today goes to Yoel.
433
1220719
4004
خیلی خوب.
فریاد امروز به یوئل می رسد.
20:25
And Yoel, I believe, says
434
1225807
2086
و یوئل، من معتقدم، می‌گوید از
20:45
Thank you so much,
435
1245994
1293
شما بسیار متشکرم،
20:47
Yoel, for gushing about our app, right?
436
1247287
2503
یوئل، که در مورد برنامه ما سر و صدا کردید، درست است؟
20:49
Yeah. I'm glad that you're enjoying the experience there.
437
1249998
2336
آره خوشحالم که از تجربه آنجا لذت می برید.
20:52
And dear listener or dear viewer,
438
1252334
2336
و شنونده عزیز یا بیننده عزیز،
20:55
if you haven't checked it out yet, what are you waiting for?
439
1255504
2043
اگر هنوز آن را بررسی نکرده اید، منتظر چه چیزی هستید؟
20:57
We talked about that you get an interactive transcript,
440
1257547
2044
ما در مورد این صحبت کردیم که شما یک رونوشت تعاملی دریافت می کنید،
20:59
but you're learning a lot of words today as well.
441
1259841
2628
اما امروز نیز کلمات زیادی را یاد می گیرید .
21:02
So, you know, you'll be able to get vocabulary flashcards
442
1262678
2919
بنابراین، می‌دانید، می‌توانید فلش کارت‌های واژگانی دریافت کنید
21:05
so that you never forget them, because that's one of the big issues here
443
1265597
3337
تا هرگز آنها را فراموش نکنید، زیرا این یکی از مسائل مهمی است که در اینجا
21:09
that we hear from learners is that they get into conversation
444
1269101
3628
از زبان‌آموزان می‌شنویم این است که آنها وارد مکالمه می‌شوند
21:12
and they know that they know a word, but they can't remember it in that moment.
445
1272980
2919
و می‌دانند که یک کلمه را می‌دانند، اما آنها نمی توانند آن را در آن لحظه به خاطر بسپارند.
21:15
They know they've learned it, but it just doesn't come to them.
446
1275899
2002
آنها می دانند که آن را یاد گرفته اند، اما به آنها نمی رسد.
21:17
And this is because you haven't you know, we have like special technology
447
1277901
3921
و این به این دلیل است که شما نمی دانید، ما فناوری خاصی داریم
21:21
that works the way your memory does so that it becomes long term memory.
448
1281822
3211
که به روش حافظه شما کار می کند تا به حافظه بلند مدت تبدیل شود.
21:25
And of course, as well, another big problem that a lot of learners say is
449
1285575
3170
و البته، مشکل بزرگ دیگری که بسیاری از زبان آموزان می گویند این است که
21:28
they don't have enough opportunities to actually use what they're learning.
450
1288745
2294
فرصت کافی برای استفاده واقعی از آنچه یاد می گیرند ندارند.
21:31
And so it's the only place where by just pressing a button,
451
1291123
2460
و بنابراین این تنها جایی است که فقط با فشار دادن یک دکمه،
21:33
you can connect to another learner and have a conversation for 4 to 8 minutes
452
1293875
4547
می توانید به زبان آموز دیگری متصل شوید و 4 تا 8 دقیقه مکالمه داشته باشید
21:38
and it's really great because you get to meet people
453
1298714
1334
و این واقعا عالی است زیرا با افرادی
21:40
from all around the world that are learning English just like you.
454
1300048
3045
از سراسر جهان آشنا می شوید که درست مانند شما در حال یادگیری زبان انگلیسی هستند. .
21:43
And we have one more fan that we want to send...
455
1303844
4963
و ما یک فن دیگر داریم که می خواهیم بفرستیم... می
21:48
We want to gush out. We'll use that word all day.
456
1308807
2503
خواهیم بیرون بیایم. ما تمام روز از آن کلمه استفاده خواهیم کرد.
21:51
I think I haven't used that even in a long time, but in line with Woody Harrelson,
457
1311351
3545
فکر می‌کنم مدت‌هاست که از آن استفاده نکرده‌ام ، اما مطابق با وودی هارلسون،
21:55
who commented
458
1315897
918
که
21:56
on one of our recent lessons so I'll let you read that Thiago.
459
1316815
3086
در مورد یکی از درس‌های اخیر ما نظر داد، بنابراین به شما اجازه می‌دهم آن تیاگو را بخوانید.
22:00
All right.
460
1320569
459
خیلی خوب.
22:01
So this viewer here left us a nice comment.
461
1321028
2460
بنابراین این بیننده اینجا یک نظر خوب برای ما گذاشت.
22:04
So, here it goes:
462
1324364
3295
بنابراین، به اینجا می رسد:
22:44
Amazing. Thank you.
463
1364488
1084
شگفت انگیز. متشکرم.
22:46
Thank you so much.
464
1366698
584
خیلی ممنونم.
22:47
Nazarly. And if we're butchering your name, I'm so sorry.
465
1367282
2878
نظرلی و اگر نام تو را قصابی می کنیم، بسیار متاسفم.
22:50
We should have checked before we have a teammate actually who's also from Ukraine.
466
1370160
3045
ما باید قبل از اینکه یک هم تیمی داشته باشیم که او هم اهل اوکراین است بررسی می کردیم.
22:53
So we could have asked her how to say that correctly.
467
1373205
2127
بنابراین می‌توانستیم از او بپرسیم که چگونه این را درست بگوید.
22:55
But you can also let us know if we got that wrong.
468
1375332
2586
اما شما همچنین می توانید به ما اطلاع دهید اگر اشتباه کردیم.
22:58
But Nazarly, you obviously have a very ample vocabulary base.
469
1378752
5380
اما ناظری، بدیهی است که شما پایگاه لغات بسیار گسترده ای دارید .
23:04
So you mentioned
470
1384424
2711
بنابراین شما به
23:07
that. Let me read that line again.
471
1387260
2044
آن اشاره کردید. بگذارید دوباره آن خط را بخوانم.
23:09
All the succulent nutrients that will kick start your day in a better way.
472
1389513
3461
تمام مواد مغذی شادابی که روز شما را بهتر آغاز می کنند.
23:13
It's even sounds like poetry.
473
1393350
1418
حتی شبیه شعر است.
23:14
So what does succulent mean?
474
1394768
3462
پس ساکولنت یعنی چی؟
23:18
I think about it or something juicy, like when talking about food,
475
1398230
3170
به آن یا چیز آبدار فکر می کنم، مثلاً وقتی در مورد غذا صحبت می کنیم،
23:21
like a succulent fruit, for example.
476
1401400
2293
مثلاً یک میوه آبدار.
23:24
It's something.
477
1404403
792
این چیزی است.
23:26
It gushes when you bite into it.
478
1406029
2503
وقتی به آن گاز می زنید فوران می کند.
23:29
You know, it seems like gushing is the word of the day today, right?
479
1409074
3545
می دانید، به نظر می رسد که فوران کردن کلمه روز است، درست است؟
23:32
It's all about gushing.
480
1412661
2002
همه چیز در مورد فوران است.
23:34
Our listeners are not going to forget that word.
481
1414663
1960
شنوندگان ما این کلمه را فراموش نمی کنند.
23:36
Absolutely not.
482
1416623
918
قطعا نه.
23:37
Yeah.
483
1417541
667
آره
23:38
And nutrients, if something's full of nutrients.
484
1418333
2961
و مواد مغذی، اگر چیزی پر از مواد مغذی باشد.
23:42
It's full of vitamins and
485
1422879
1085
مملو از ویتامین ها و
23:43
minerals, you know, all the good things you need to remain healthy.
486
1423964
3587
مواد معدنی است، همه چیزهای خوبی که برای سالم ماندن به آن نیاز دارید.
23:47
Yeah. Mm hmm.
487
1427717
1711
آره مم هوم
23:49
And if something kickstarts your day, what does that mean to kickstart?
488
1429428
2919
و اگر چیزی روز شما را شروع می کند، شروع کردن به چه معناست؟
23:53
I think it starts.
489
1433265
2002
فکر کنم شروع میشه
23:55
You know, to start your day.
490
1435267
1126
میدونی برای شروع روزت
23:56
It may a productive, energetic way, like, you know, your kick start.
491
1436393
4546
این ممکن است یک راه مولد و پرانرژی باشد، مانند، می دانید، شروع شما.
24:00
Yeah. Like it's kind of a quick, exciting or.
492
1440939
2503
آره مثل اینکه به نوعی سریع، هیجان انگیز یا.
24:03
Like that comes from like a motorcycle, right?
493
1443775
2002
مثل یک موتور سیکلت می آید، درست است؟
24:05
There's like a, like a kick start.
494
1445777
2127
مثل یک شروع است.
24:07
Like the ones that you, you,
495
1447904
1877
مانند آنهایی که شما، شما،
24:09
you start them with, like an action with your foot, maybe
496
1449781
2378
آنها را با آنها شروع می کنید ، مانند یک عمل با پای خود، شاید هم به
24:13
kind of like that.
497
1453994
709
نوعی.
24:14
But yeah, but that can.
498
1454703
1501
اما بله، اما این می تواند.
24:16
You can hold a car too.
499
1456204
1418
شما هم می توانید ماشین نگه دارید.
24:17
Or not or just the bike.
500
1457622
2002
یا نه یا فقط دوچرخه.
24:19
I don't think so.
501
1459624
1210
من اینطور فکر نمی کنم.
24:20
Just the bike if you have like really strong legs.
502
1460834
2252
فقط دوچرخه را اگر پاهای واقعا قوی دارید.
24:23
I don't know. I think it's like a special like
503
1463086
2252
من نمی دانم. فکر می‌کنم شبیه
24:26
something that I want to say motos because that's what we call them here.
504
1466339
2586
چیزی خاص است که می‌خواهم بگویم موتو، زیرا ما اینجا به آن‌ها می‌گوییم.
24:29
Motorcycles have have like some have a Kickstarter.
505
1469551
3670
موتورسیکلت ها مانند برخی دارای کیک استارتر هستند.
24:33
Maybe I'm wrong there though.
506
1473221
960
شاید من در آنجا اشتباه می کنم.
24:34
Okay. Yeah. Um,
507
1474181
2419
باشه. آره اوم،
24:36
but yeah.
508
1476600
375
24:36
And it's really great to hear that, you know,
509
1476975
2461
اما آره
و شنیدن این موضوع واقعاً عالی است، می دانید،
24:39
we're one of your pair channels alongside Rachel English.
510
1479519
2044
ما یکی از کانال های زوج شما در کنار ریچل انگلیسی هستیم.
24:41
We really admire Rachel.
511
1481563
1919
ما واقعا راشل را تحسین می کنیم.
24:43
I've used to her a lot to my teaching.
512
1483482
1835
من به تدریسم خیلی به او عادت کرده ام.
24:45
I know that like all of her content is super valuable for learners,
513
1485317
3628
من می دانم که مانند همه محتوای او برای زبان آموزان بسیار ارزشمند است،
24:48
so it is really an honor to be considered in the same league
514
1488945
3546
بنابراین واقعاً باعث افتخار است که در همان لیگ
24:52
as such an extraordinary teacher and YouTuber
515
1492616
2836
به عنوان یک معلم فوق العاده و یوتیوب
24:56
and the podcast.
516
1496328
2169
و پادکست در نظر گرفته شویم.
24:58
In case people were curious, in case
517
1498497
1584
اگر مردم کنجکاو بودند، اگر
25:00
you're this is maybe the first one you're watching
518
1500081
1669
شما هستید، شاید این اولین نفری است که تماشا می‌کنید
25:01
or you missed that we did one, I believe, episode 322.
519
1501750
3837
یا اینکه ما یکی را از دست داده‌اید، به اعتقاد من، قسمت 322.
25:06
Thiago and I talked about this idea of why fluency might not be the best goal for you
520
1506129
3545
من و تیاگو در مورد این ایده صحبت کردیم که چرا تسلط ممکن است بهترین نباشد. هدف برای شما
25:09
and why proficiency is actually,
521
1509758
1668
و اینکه چرا مهارت در واقع است،
25:11
could be a more powerful goal for you to have a more effective goal.
522
1511426
3670
می تواند هدف قدرتمندتری برای شما باشد تا هدف موثرتری داشته باشید.
25:15
So if you haven't yet, you might want to check out that episode.
523
1515430
2586
بنابراین اگر هنوز این کار را نکرده اید، ممکن است بخواهید آن قسمت را بررسی کنید.
25:18
We'll link it in the description and in the show notes.
524
1518016
6757
ما آن را در توضیحات و در یادداشت های نمایش پیوند خواهیم داد.
25:24
And now we have some special wisdom, as promised from a very famous pirate.
525
1524773
5213
و اکنون همانطور که از یک دزد دریایی بسیار معروف وعده داده شده، خرد خاصی داریم.
25:30
So we have our RealLife Way moment.
526
1530737
3128
بنابراین ما لحظه لحظه زندگی واقعی خود را داریم.
25:34
And today we're going to talk about the last component
527
1534574
2920
و امروز قصد داریم در مورد آخرین مؤلفه
25:37
of the RealLife Way, which is activate it.
528
1537494
2711
RealLife Way که فعال کردن آن است صحبت کنیم.
25:40
And if you are unfamiliar with what the RealLife Way is, it is our method
529
1540705
3587
و اگر با چیستی RealLife Way آشنا نیستید، این روش ما
25:44
to guide learners to learn English outside of the classroom.
530
1544793
3503
برای راهنمایی زبان آموزان برای یادگیری زبان انگلیسی خارج از کلاس درس است.
25:48
So we talked all about this in our last up to the podcast.
531
1548547
2585
بنابراین ما در آخرین پادکست در مورد این موضوع صحبت کردیم .
25:51
If you missed that, it is episode 324 and maybe you want to give that a listen
532
1551132
4588
اگر آن را از دست دادید، قسمت 324 است و شاید بخواهید آن را گوش کنید
25:55
because it can definitely transform the way that you are learning English.
533
1555845
3045
زیرا قطعاً می تواند روش یادگیری زبان انگلیسی را تغییر دهد.
25:59
But I'm digressing a little bit here.
534
1559975
2419
اما من در اینجا کمی منحرف هستم.
26:02
So what exactly is activating it all about?
535
1562561
4045
بنابراین دقیقاً چه چیزی آن را فعال می کند ؟
26:06
Thiago.
536
1566606
876
تیاگو
26:07
It's about
537
1567566
1126
این در مورد
26:09
practicing your English in a more deliberate
538
1569276
1918
تمرین انگلیسی شما به روشی آگاهانه تر،
26:11
way, in a more intentional way, maybe more structured way
539
1571194
3379
به روشی عمدی تر، شاید به روشی ساختارمندتر است
26:14
while living our English
540
1574948
2252
در حالی که زندگی انگلیسی ما
26:17
is a core part of it,
541
1577617
3420
بخش اصلی آن است،
26:21
and also connecting it to your goals, to your vision of yourself for the future.
542
1581037
4296
و همچنین اتصال آن به اهداف خود، به دیدگاه شما از آینده.
26:25
You also need that moment where you are a little bit more active, a little bit
543
1585625
3754
شما همچنین به آن لحظه نیاز دارید که در آن کمی فعال تر، کمی
26:29
more proactive or curious, and in order to pick up
544
1589379
3212
پیشگیرتر یا کنجکاو باشید، و برای اینکه
26:32
stuff or learn stuff, for example, in this episode
545
1592591
2627
چیزهایی را انتخاب کنید یا چیزهایی یاد بگیرید، به عنوان مثال، در این قسمت
26:35
we are talking about how to understand most of what you hear from native speakers
546
1595594
4254
ما در مورد چگونگی درک بیشتر چیزهایی که دارید صحبت می کنیم. شنیدن از زبان مادری
26:40
and part of that is about identifying patterns,
547
1600223
4171
و بخشی از آن در مورد شناسایی الگوها،
26:44
paying attention to the patterns of connected speech, of sounds.
548
1604394
3295
توجه به الگوهای گفتار متصل و صداها است.
26:48
In order for you to do that, you have to be paying attention in an active way.
549
1608064
4255
برای اینکه بتوانید این کار را انجام دهید، باید به صورت فعال توجه داشته باشید.
26:52
For example, you can't just listen to something
550
1612319
3128
به عنوان مثال، شما نمی توانید فقط
26:56
for the sake of listening.
551
1616406
1418
به خاطر گوش دادن به چیزی گوش دهید.
26:57
Yeah, in a passive way.
552
1617824
1835
آره به صورت منفعلانه
26:59
Yeah.
553
1619659
209
26:59
You have to be a little bit more interested in it, like, oh, you said that.
554
1619868
4087
آره
شما باید کمی بیشتر به آن علاقه داشته باشید، مثلاً اوه، شما این را گفتید.
27:04
I mean, can you say that again? What does that mean?
555
1624122
2503
یعنی میشه بازم بگی؟ معنی آن چیست؟
27:06
Or what sounded you make there?
556
1626625
2210
یا چه صدایی در آنجا در می آورید؟
27:08
Well, if you are alone with a movie or a TV show, for example,
557
1628835
3378
خوب، اگر با یک فیلم یا یک برنامه تلویزیونی تنها هستید، مثلاً
27:12
pausing, checking it out or maybe taking notes so that you can ask
558
1632547
3212
مکث کنید، آن را بررسی کنید یا شاید یادداشت برداری کنید تا بتوانید
27:15
your English speaking friend later at another opportunity.
559
1635759
3211
بعداً در فرصتی دیگر از دوست انگلیسی زبان خود بپرسید .
27:18
But I think that this topic today, you know, about understanding
560
1638970
5381
اما من فکر می‌کنم که امروز، می‌دانید، این موضوع در مورد درک
27:24
native English is very connected to this component of the RealLife Way.
561
1644643
4796
زبان انگلیسی بومی بسیار به این مؤلفه از RealLife Way مرتبط است.
27:29
Yeah, deliberately activating or listening in this case.
562
1649439
3545
بله، در این مورد به عمد فعال کردن یا گوش دادن.
27:33
Yeah.
563
1653193
584
27:33
So exactly what we've been doing today, you know, breaking apart
564
1653943
2670
آره
بنابراین دقیقاً همان کاری که امروز انجام می‌دادیم، می‌دانید ،
27:36
these different scenes
565
1656696
751
این صحنه‌ها
27:37
and stuff, being curious, going back, watching again, again, mimicking, too.
566
1657447
4129
و چیزهای مختلف را از هم جدا می‌کنیم، کنجکاو می‌شویم، به عقب می‌رویم، دوباره تماشا می‌کنیم، دوباره، تقلید می‌کنیم.
27:41
We didn't really do that right.
567
1661576
1043
ما واقعاً این کار را درست انجام ندادیم.
27:42
But I mean, it's maybe easier for us to do that.
568
1662619
3170
اما منظورم این است که شاید انجام این کار برای ما راحت تر باشد.
27:45
But when you're learning, obviously it's
569
1665789
1585
اما وقتی در حال یادگیری هستید، بدیهی است که این
27:47
something that you can challenge yourself to do, is even listening to this podcast,
570
1667374
3086
چیزی است که می توانید خودتان را به چالش بکشید ، حتی گوش دادن به این پادکست،
27:50
you know, if maybe there's a certain part that something that Thiago or I said
571
1670460
2920
می دانید، اگر ممکن است قسمت خاصی از چیزی وجود داشته باشد که من یا تیاگو گفتیم
27:53
that's interesting, you like the way that we said it.
572
1673380
2002
که جالب است، شما روشی را دوست دارید که ما آن را گفت. به
27:55
Go back and like listen a couple of times, repeat it yourself, try to say it
573
1675382
2919
عقب برگردید و مثل چند بار گوش دادن، خودتان آن را تکرار کنید، سعی کنید آن را
27:58
in the same way, like really work out those muscles of articulation.
574
1678301
2878
به همان شیوه بیان کنید، مثل اینکه واقعاً آن ماهیچه های مفصل را تمرین کنید.
28:01
And that's basically what activating is about.
575
1681554
2795
و اساساً این همان چیزی است که فعال سازی انجام می دهد.
28:04
It's not just passively sitting on the couch
576
1684349
2169
این فقط نشستن منفعلانه روی مبل
28:06
and watching something in English,
577
1686518
1126
و تماشای چیزی به زبان انگلیسی نیست،
28:07
but actually turning everything that you do
578
1687644
1585
بلکه در واقع هر کاری را که انجام می‌دهید
28:09
into an opportunity to get a little bit better,
579
1689229
2127
به فرصتی برای بهتر شدن تبدیل می‌کنید،
28:11
even if it's just with something really small,
580
1691356
1626
حتی اگر فقط با چیز بسیار کوچکی باشد،
28:12
like rewatching a certain part or taking note like Thiago said.
581
1692982
3629
مانند تماشای مجدد یک قسمت خاص یا یادداشت برداری مانند تیاگو. گفت.
28:16
So where did pirates come into this, Thiago?
582
1696903
2711
پس دزدان دریایی از کجا وارد این کار شدند، تیاگو؟
28:20
Yeah, actually,
583
1700573
835
بله، در واقع،
28:21
I found this really cool quote from Captain Jack
584
1701408
3086
من این جمله واقعا جالب از کاپیتان جک
28:24
Sparrow, and I don't know in which Pirates of the Caribbean movie
585
1704494
3962
اسپارو را پیدا کردم، و نمی‌دانم در کدام فیلم دزدان دریایی کارائیب
28:28
that was spoken, but the quote goes, The problem is not the problem.
586
1708456
4546
صحبت شده است، اما این نقل قول می‌گوید: « مشکل مشکل نیست».
28:33
The problem is your attitude about the problem.
587
1713336
3128
مشکل نگرش شما نسبت به مشکل است.
28:37
You know, so why did I choose that?
588
1717090
3253
میدونی پس چرا اون رو انتخاب کردم؟
28:40
Because, you know...
589
1720343
1335
چون می‌دانی...
28:41
I hear many learners sometimes complaining about it like, oh, it's so difficult.
590
1721678
4296
من می‌شنوم که بسیاری از زبان‌آموزان گاهی از این موضوع شکایت می‌کنند، آه، خیلی سخت است.
28:45
It's so hard to understand movies or series or the news
591
1725974
3962
درک فیلم ها یا سریال ها یا اخبار
28:49
or native speakers in general. They speak so fast.
592
1729936
2169
یا زبان مادری به طور کلی بسیار سخت است. خیلی تند حرف میزنن
28:52
Okay, that's a problem that you have. I get that.
593
1732605
2128
خوب، این مشکلی است که شما دارید. گرفتم.
28:54
Yeah, it is a real challenge. Right.
594
1734774
2211
بله، این یک چالش واقعی است. درست.
28:56
But remember the problem is not that, it's not the problem.
595
1736985
3503
اما به یاد داشته باشید که مشکل این نیست، مشکل این نیست.
29:00
Jack Sparrow says the problem is their attitude about the problem.
596
1740697
3920
جک اسپارو می‌گوید مشکل نگرش آن‌ها نسبت به مشکل است.
29:04
So try to have a more positive attitude towards it.
597
1744617
3045
پس سعی کنید نگرش مثبت تری نسبت به آن داشته باشید.
29:07
Like, okay, this is not easy for me understanding that, but
598
1747662
3504
خوب، درک این موضوع برای من آسان نیست ، اما می
29:11
I know I can do it with practice, you know?
599
1751499
2753
دانم که با تمرین می توانم این کار را انجام دهم، می دانید؟
29:14
And if I dedicate myself, you know, to understanding, I will understand.
600
1754252
4505
و اگر خودم را وقف درک کنم، می فهمم.
29:18
Yeah, eventually. Right.
601
1758882
1167
آره بالاخره درست.
29:20
So having this more let's say positive outlook on your learning.
602
1760049
4880
بنابراین با داشتن این بیشتر، بیایید بگوییم دیدگاه مثبت در مورد یادگیری شما.
29:24
Yeah.
603
1764929
376
آره
29:25
And not be so, so negative about it, I think that's the wisdom
604
1765305
3295
و اینقدر منفی نباشید، من فکر می‌کنم این حکمتی است
29:28
that Captain Jack Sparrow is trying to instill in all of us here.
605
1768600
4379
که کاپیتان جک اسپارو سعی دارد در اینجا به همه ما القا کند.
29:33
Yeah. And I'll just add on that, that
606
1773646
2336
آره و من فقط این را اضافه می‌کنم که می‌دانید
29:37
you know,
607
1777150
751
،
29:38
a lot of times we're so focused on, because we're learning a language
608
1778485
3086
خیلی وقت‌ها ما خیلی روی آن تمرکز می‌کنیم، زیرا در حال یادگیری زبانی هستیم که
29:41
we're really hard on ourselves.
609
1781571
1668
واقعاً برای خودمان سخت می‌شویم.
29:43
So if you really pay attention, even when you're watching something
610
1783239
4171
بنابراین اگر واقعاً توجه کنید، حتی زمانی که در حال تماشای چیزی
29:47
or listening to something in your native language,
611
1787410
2002
یا گوش دادن به چیزی به زبان مادری خود هستید،
29:49
you don't always understand 100%, especially if you start.
612
1789412
2503
همیشه 100٪ درک نمی کنید، به خصوص اگر شروع کنید.
29:51
If you got in the habit
613
1791915
709
اگر عادت کرده اید
29:52
of watching in your native language with subtitles, in your native language,
614
1792624
3003
که به زبان مادری خود با زیرنویس، به زبان مادری خود تماشا کنید،
29:55
you'll start to realize that even in your native language,
615
1795960
2503
متوجه خواهید شد که حتی در زبان مادری خود،
29:58
there's you're not hearing every one of those words, but you're so used to it.
616
1798671
3087
تک تک آن کلمات را نمی شنوید، اما اینطور است. استفاده از آن را.
30:01
You're able to always put together things through the context.
617
1801758
2919
شما می توانید همیشه چیزها را از طریق زمینه کنار هم قرار دهید.
30:05
And we gave you a couple examples today
618
1805929
2168
و ما امروز به شما چند مثال زدیم
30:08
that like that Irish farmer, like, I can understand what he's saying.
619
1808097
3462
که مانند آن کشاورز ایرلندی، می‌توانم بفهمم چه می‌گوید.
30:11
And that's like a very extreme example.
620
1811559
1835
و این مانند یک مثال بسیار افراطی است.
30:13
But I've talked before about the show Peaky Blinders, for example.
621
1813394
3421
اما من قبلاً در مورد نمایش پیکی بلایندرز صحبت کرده ام.
30:16
Like I had to watch that show with subtitles.
622
1816856
3379
مثل اینکه مجبور شدم آن برنامه را با زیرنویس تماشا کنم.
30:20
This is very common, you know, that even when it's your native language,
623
1820860
3545
این بسیار رایج است، می‌دانید که حتی وقتی زبان مادری شما باشد،
30:24
you're not always getting 100% or even, you know, when you're with a friend,
624
1824405
2545
شما همیشه 100% دریافت نمی‌کنید یا حتی، می‌دانید، وقتی با یک دوست هستید،
30:26
sometimes you might ask them like, Oh, I didn't catch what you said.
625
1826950
2127
گاهی اوقات ممکن است از آنها بپرسید، اوه، من چیزی که گفتی رو نگیر
30:29
Can you say that again?
626
1829077
1168
میشه بازم بگی؟
30:30
So but when we're learning another language, a foreign language,
627
1830245
3295
بنابراین، اما زمانی که ما در حال یادگیری زبان دیگری، یک زبان خارجی،
30:33
the language that's not our mother tongue,
628
1833581
1919
زبانی که زبان مادری ما نیست،
30:35
we tend to set very high expectations for ourselves.
629
1835500
2127
انتظارات بسیار بالایی از خودمان داریم.
30:37
And we're much harder on ourselves when we don't understand something.
630
1837627
2044
و وقتی چیزی را نمی فهمیم با خودمان خیلی سخت تر می شویم .
30:39
And it's all a process.
631
1839671
917
و این همه یک فرآیند است.
30:40
And sometimes when you're at the start,
632
1840588
2294
و گاهی اوقات وقتی در شروع کار هستید، آن
30:43
you don't have all that experience that you have with your mother tongue
633
1843675
2210
همه تجربه ای را که در مورد زبان مادری
30:45
and everything, and you're going to feel sometimes, you know, a bit infantile.
634
1845885
3462
و همه چیز دارید ندارید، و گاهی اوقات، می دانید، کمی کودکی احساس خواهید کرد. می دانی که
30:49
You're going to feel like a, you know, a baby and everything.
635
1849347
2044
احساس می کنی یک بچه و همه چیز هستی. می‌دانی که
30:51
You're going to feel it can feel frustrating,
636
1851641
1710
احساس ناامیدی می‌کنی، می‌دانی
30:53
you know, that you're not understanding because it throws you back to
637
1853351
2252
که درک نمی‌کنی، زیرا باعث می‌شود که
30:55
like when you were a kid and, you know, you didn't always understand everything.
638
1855603
3087
وقتی بچه بودی و می‌دانی، همیشه همه چیز را نمی‌فهمیدی.
30:58
But if you keep at it
639
1858690
1334
اما اگر به آن ادامه دهید
31:00
and you're deliberate to your you do this kind of like act of learning.
640
1860024
3045
و عمد دارید، این نوع عمل یادگیری را انجام می دهید.
31:03
And, you know, I think what we were doing today,
641
1863403
1751
و، می‌دانی، فکر می‌کنم کاری که امروز انجام می‌دادیم،
31:05
you can even, like, have fun with it, like going back.
642
1865154
1544
حتی می‌توانی با آن لذت ببری، مثل برگشتن.
31:06
Oh, what an interesting word.
643
1866698
876
وای چه کلمه جالبی
31:07
Gush, this guy was using or, you know, so interesting how he said the word huge.
644
1867574
4379
گش، این مرد از کلمه عظیم استفاده می کرد یا، می دانید، خیلی جالب بود.
31:11
He didn't say that h there.
645
1871953
1293
او نگفت که h وجود دارد.
31:13
And you know, just having this kind of curious mindset,
646
1873246
2210
و می دانید، فقط با داشتن این نوع طرز فکر کنجکاو،
31:15
you'll have a lot more fun actually improving.
647
1875456
2920
در واقع از پیشرفت کردن لذت بیشتری خواهید برد.
31:18
And little by little, you know, the greatness is built not in the
648
1878376
4880
و کم کم، می‌دانی، عظمت نه در
31:23
the moments, not in the days, but, you know, over time, over much, much time,
649
1883256
3754
لحظه‌ها، نه در روزها، بلکه می‌دانی، با گذشت زمان، در طول زمان بسیار، بسیار،
31:27
just like Thiago was saying, the beginning.
650
1887010
1543
درست همانطور که تیاگو می‌گفت، آغاز ساخته می‌شود.
31:28
They have been doing this for a long time
651
1888553
1376
آنها برای مدت طولانی این کار را انجام داده اند
31:29
and that's helped him to get to where he is today.
652
1889929
1669
و این به او کمک کرد تا به جایی که امروز است برسد.
31:31
So if you start building these good habits, then you'll get there too.
653
1891598
3461
بنابراین اگر شروع به ساختن این عادات خوب کنید، به آن خواهید رسید.
31:35
But you have to take into consideration that it's step by step
654
1895059
3462
اما باید در نظر داشته باشید که این مرحله به مرحله است
31:39
and we have a challenge for you.
655
1899230
2836
و ما یک چالش برای شما داریم.
31:42
So let's move on to today's Daily Challenge.
656
1902191
5715
پس بیایید به چالش روزانه امروز برویم .
31:47
All right, Thiago.
657
1907906
875
باشه، تیاگو.
31:48
So I'll let you do the honors.
658
1908781
1418
بنابراین من به شما اجازه می دهم که افتخارات را انجام دهید.
31:50
What is today's Daily Challenge?
659
1910199
2044
چالش روزانه امروز چیست؟
31:52
All right, everybody.
660
1912243
751
31:52
So the daily challenge we have for you is try to practice this
661
1912994
4296
باشه همه
بنابراین چالش روزانه ما برای شما این است که سعی کنید این کار را
31:57
by yourself at home, too, and also maybe play
662
1917874
2544
خودتان در خانه نیز تمرین کنید، و همچنین ممکن است
32:00
a little clip of something in English, maybe a movie or TV show.
663
1920418
3587
یک کلیپ کوچک از چیزی به زبان انگلیسی پخش کنید، شاید یک فیلم یا برنامه تلویزیونی.
32:04
Yeah.
664
1924005
584
32:04
And try to identify some connected speech patterns.
665
1924631
4504
آره
و سعی کنید برخی از الگوهای گفتاری مرتبط را شناسایی کنید.
32:09
Yeah. Just like the examples we listed here today.
666
1929135
2252
آره درست مانند نمونه هایی که امروز در اینجا لیست کردیم.
32:11
And I'll maybe this outta or to or the,
667
1931387
3921
و من ممکن است این outta یا to یا the را حذف کنم، می
32:15
you know, how the, the functional words are reduced or how some sounds are cut.
668
1935350
3962
دانید، چگونه کلمات کاربردی کاهش می یابند یا چگونه برخی صداها قطع می شوند.
32:19
So do that. That's the challenge for you today. Okay.
669
1939562
2378
پس این کار را بکن این چالش امروز برای شماست. باشه. وقتی به چیزی به زبان انگلیسی گوش می دهید،
32:21
Deliberately try to identify some patterns
670
1941981
3087
عمداً سعی کنید برخی از الگوهای
32:25
of connection or reduction when you listen to something in English.
671
1945360
3545
ارتباط یا کاهش را شناسایی کنید .
32:28
All right.
672
1948905
625
خیلی خوب.
32:29
And then, you know, maybe let us know in the comments,
673
1949530
1794
و بعد، می دانید، شاید در نظرات به ما اطلاع دهید، بعداً به
32:31
come back here later and say, hey, I did that.
674
1951324
2252
اینجا برگردید و بگویید، هی، من این کار را کردم.
32:33
And it was amazing.
675
1953576
1043
و شگفت انگیز بود.
32:34
I noticed this.
676
1954619
792
من متوجه این موضوع شدم.
32:35
There isn't this connected speech aspect.
677
1955411
2253
این جنبه گفتاری مرتبط وجود ندارد.
32:37
Yeah.
678
1957664
750
آره
32:38
So, yeah, we are curious to, to see how it goes for you guys.
679
1958414
3212
بنابراین، بله، ما کنجکاو هستیم که ببینیم برای شما چطور پیش می‌رود.
32:42
Yeah.
680
1962460
542
آره
32:43
Or if you're just listening, feel free to pop over the video.
681
1963002
2836
یا اگر فقط در حال گوش دادن هستید، با خیال راحت از روی ویدیو پخش کنید.
32:45
There's a comment or write us at [email protected].
682
1965880
4004
نظری دارید یا برای ما در [email protected] بنویسید.
32:50
All right and also, we're going to ask you for one more comment.
683
1970760
3879
بسیار خوب و همچنین، ما یک نظر دیگر از شما می خواهیم.
32:54
So if you're watching this, if there's something you know,
684
1974639
2377
بنابراین، اگر این را تماشا می‌کنید، اگر چیزی می‌دانید،
32:57
if you have some frustration, we did this one
685
1977016
1710
اگر کمی ناامید هستید، این یکی را انجام دادیم
32:58
because a lot of learners have told us that they have trouble understanding
686
1978726
3045
زیرا بسیاری از زبان‌آموزان به ما گفته‌اند که در درک
33:01
fast native speech.
687
1981771
1210
سریع گفتار بومی مشکل دارند.
33:02
So if you have some big frustrations and big problem that you'd like us
688
1982981
2794
بنابراین اگر ناامیدی بزرگ و مشکل بزرگی دارید که می‌خواهید
33:05
to create a lesson on it, then let us know by commenting down below.
689
1985775
3921
در مورد آن درس بسازیم، با نظر دادن در زیر به ما اطلاع دهید.
33:09
Maybe we'll make our next lesson on that.
690
1989737
2461
شاید درس بعدی خود را در مورد آن بسازیم.
33:12
And as always, thanks so much for joining us.
691
1992198
2461
و مثل همیشه، از اینکه به ما پیوستید بسیار سپاسگزاریم.
33:15
Go out there, challenge yourself, activate your learning and be curious about it.
692
1995368
4171
بیرون بروید، خودتان را به چالش بکشید، یادگیری خود را فعال کنید و در مورد آن کنجکاو باشید.
33:19
Have fun and we'll see you next time.
693
1999539
2085
خوش بگذره و دفعه بعد می بینمت.
33:21
One, two, three. Aw yeah.
694
2001874
3462
یک دو سه. اوه بله
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7