How I Understand 100% of What Natives Say

1,183,867 views ・ 2023-02-20

RealLife English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
You know, you said that paying attention to certain details.
0
125
2919
Wiesz, powiedziałeś to zwracając uwagę na pewne szczegóły.
00:03
So I thought we could actually test how well you pay.
1
3044
2544
Pomyślałem więc, że możemy sprawdzić, jak dobrze płacisz.
00:05
Oh, man. How? Well.
2
5797
1710
O stary. Jak? Dobrze.
00:07
I'm scared.
3
7507
4171
Boję się.
00:11
You know, I'm done.
4
11678
1251
Wiesz, skończyłem.
00:12
I have to get back to studying English because, you know...
5
12929
4004
Muszę wrócić do nauki angielskiego, bo wiesz...
00:20
So I'm joined here
6
20270
1418
Dołącza do mnie tutaj
00:21
in the Global Studio by the one and only Axl Pose, a.k.a. Thiago.
7
21688
4338
w Global Studio jedyny w swoim rodzaju Axl Pose, znany również jako Thiago.
00:26
How's it going? Thiago?
8
26026
1209
Jak leci? Thiago?
00:27
Hey Ethan, I'm doing well, thank you.
9
27235
2085
Hej Ethan, mam się dobrze, dziękuję.
00:29
How's it going?
10
29446
1209
Jak leci?
00:31
If you watch today's episode until the end of today's
11
31156
2669
Jeśli obejrzysz dzisiejszy odcinek do końca dzisiejszej
00:33
lesson, you are going to learn how to understand 100%
12
33825
3712
lekcji, nauczysz się rozumieć w 100% to, co
00:37
of what natives say, just like Thiago here has learned to do.
13
37704
3670
mówią tubylcy, tak jak nauczył się tego Thiago.
00:42
You will learn what zombies have to do with learning English.
14
42167
2335
Dowiesz się, co zombie mają wspólnego z nauką angielskiego.
00:44
And finally, some wisdom from a very famous pirate.
15
44627
3546
I na koniec trochę mądrości od bardzo znanego pirata.
00:48
But before we get into any of that, we want to let you know
16
48715
1835
Ale zanim do tego przejdziemy, chcemy Cię poinformować,
00:50
that if you are new here, every single week we make new lessons
17
50550
2920
że jeśli jesteś tu nowy, co tydzień robimy nowe lekcje, takie
00:53
like this one that help you to go from being a lost, insecure
18
53470
3336
jak ta, które pomogą Ci przejść od bycia zagubionym, niepewnym
00:56
English learner to become a confident and natural English speaker.
19
56806
4046
uczniem języka angielskiego do stania się pewnym siebie i naturalnie mówiący po angielsku.
01:01
So if that sounds like something that you want
20
61102
1293
Więc jeśli brzmi to jak coś, czego chcesz
01:02
for your English, then be sure to hit that
21
62395
1418
dla swojego angielskiego, pamiętaj, aby nacisnąć ten
01:03
subscribe button and the bell down below.
22
63813
1752
przycisk subskrypcji i dzwonek poniżej. W
01:05
And that way you won't miss a single new lesson.
23
65565
2044
ten sposób nie przegapisz ani jednej nowej lekcji.
01:08
Thiago, so, I've had a lot of students
24
68026
2878
Thiago, mam wielu uczniów,
01:11
who, you know, pretty much all of them get frustrated
25
71321
3545
którzy, wiesz, prawie wszyscy są sfrustrowani
01:15
at one point or another because they feel lost when they listen
26
75033
4046
w takim czy innym momencie, ponieważ czują się zagubieni, kiedy słuchają
01:19
to native speakers at normal speed if they don't have subtitles, you know.
27
79079
4379
native speakerów z normalną prędkością, jeśli nie mają napisów, Wiesz, że.
01:24
And actually, if this is the case for you, if you're listening and that's the case
28
84042
3336
I właściwie, jeśli tak jest w twoim przypadku, jeśli słuchasz i tak jest w
01:27
for you, then if you're not already, you might want to try
29
87378
3045
twoim przypadku, to jeśli jeszcze tego nie robisz, możesz spróbować
01:30
listening to the podcast on the RealLife app because you have an interactive transcript
30
90465
3337
posłuchać podcastu w aplikacji RealLife, ponieważ masz interaktywną transkrypcję
01:34
so you can follow along, and that's really going to help you to not get lost.
31
94094
3003
więc możesz śledzić, a to naprawdę pomoże ci się nie zgubić.
01:37
But anyways, I know that I've observed
32
97764
2336
Ale w każdym razie wiem, że zauważyłem,
01:40
that you have really no issues or very, very rarely have issues
33
100100
3795
że naprawdę nie masz problemów lub bardzo, bardzo rzadko masz problemy ze
01:43
understanding natives at full speed.
34
103895
1960
zrozumieniem tubylców na pełnych obrotach.
01:45
So I was wondering if you could let our audience know what's your secret.
35
105855
4255
Zastanawiałem się więc, czy mógłbyś zdradzić naszej publiczności, jaki jest twój sekret.
01:50
The secret, well...
36
110693
1877
Sekret, cóż...
01:52
First of all, thanks for the compliment. I appreciate that.
37
112570
2378
Przede wszystkim dziękuję za komplement. Doceniam to.
01:56
Yeah, I mean, I would say that for me, Ethan, understanding
38
116407
2878
Tak, to znaczy, powiedziałbym, że dla mnie, Ethana, rozumienie
01:59
native English, right, it comes down to two things, right?
39
119452
3671
rodzimego angielskiego sprowadza się do dwóch rzeczy, prawda? Przez lata
02:03
Listening to a lot of English over the years and I've always had
40
123581
3754
słuchałem dużo angielskiego i zawsze miałem
02:07
that habit of listening to movies and series back in the day.
41
127335
3420
nawyk słuchania filmów i seriali w tamtych czasach.
02:10
Nowadays, I listen to podcasts as well, listening to a lot of music.
42
130797
3920
Obecnie słucham też podcastów, słucham dużo muzyki.
02:14
So I've been doing that for many, many years now, so it kind of compounds.
43
134717
4338
Więc robię to od wielu, wielu lat, więc to się składa.
02:19
Yeah, if you do that a lot every day over the course of many years, it compounds.
44
139055
4963
Tak, jeśli robisz to często każdego dnia przez wiele lat, to się komplikuje.
02:24
So you get better and better.
45
144185
1085
Więc stajesz się coraz lepszy.
02:25
So listening to a lot of English was definitely a part of it.
46
145270
3295
Więc słuchanie dużo angielskiego było zdecydowanie częścią tego.
02:28
But a second point, and most importantly is
47
148606
3671
Ale druga kwestia i najważniejsza jest taka, że
02:32
whenever I listen to something in English, a native speaker
48
152694
2961
kiedy słucham czegoś po angielsku, na przykład native speakera,
02:35
speaking, for example, I always pay attention to specific things.
49
155655
3795
zawsze zwracam uwagę na konkretne rzeczy.
02:39
You know, there are certain specific things
50
159492
2127
Wiesz, są pewne konkretne rzeczy, na
02:42
that I always pay attention to as I'm listening.
51
162036
2837
które zawsze zwracam uwagę, kiedy słucham.
02:44
So I would say these two points have helped me to,
52
164998
3670
Więc powiedziałbym, że te dwa punkty pomogły mi,
02:48
you know, have good listening skills.
53
168668
2419
wiesz, mieć dobre umiejętności słuchania.
02:51
So before we move on, I did want to ask you,
54
171713
2836
Więc zanim przejdziemy dalej, chciałem cię zapytać,
02:54
you used an interesting word there, compound. If something compounds,
55
174841
3420
użyłeś tam interesującego słowa , złożonego. Jeśli coś się składa,
02:58
what does that mean?
56
178344
626
co to oznacza?
03:00
It gets
57
180471
543
Staje się coraz
03:01
bigger and bigger or larger and larger, especially as time passes.
58
181014
3587
większy lub większy i większy, zwłaszcza w miarę upływu czasu.
03:04
This is a very common word in investing, for example,
59
184851
2544
Jest to bardzo popularne słowo w inwestowaniu, na przykład,
03:07
when talking about investing our money.
60
187687
1293
gdy mówimy o inwestowaniu naszych pieniędzy.
03:08
Let's say you invest in some stocks.
61
188980
1877
Załóżmy, że inwestujesz w akcje.
03:10
They pay dividends.
62
190857
917
Płacą dywidendy.
03:11
And then, you know, if you keep investing over the course of ten, 15,
63
191774
4380
A potem, wiesz, jeśli będziesz inwestował przez 10, 15,
03:16
20 years, your money compounds that either compound interest or, you know.
64
196154
4337
20 lat, twoje pieniądze składają się albo z procentu składanego, albo wiesz.
03:20
So, yeah, something that grows as time passes.
65
200992
3462
Więc tak, coś, co rośnie wraz z upływem czasu.
03:24
Yeah. It stacks up right one on one the top of the other. Yeah.
66
204913
2544
Tak. Układa się jeden na drugim, jeden na drugim. Tak.
03:27
It's like an exponential curve even, you know, of, of how it, how it grows.
67
207498
4547
To jest jak krzywa wykładnicza, nawet wiesz, jak to, jak to rośnie.
03:32
So that's really great.
68
212462
1585
Więc to jest naprawdę świetne.
03:34
And you know, you said that paying attention to certain details.
69
214047
3795
I wiesz, powiedziałeś to zwracając uwagę na pewne szczegóły.
03:37
So I thought we could actually test how well you pay attention.
70
217842
2836
Więc pomyślałem, że możemy sprawdzić, jak dobrze zwracasz uwagę.
03:40
Oh, man.
71
220678
793
O stary.
03:41
How well?
72
221471
1001
Jak dobrze?
03:42
And so we're going to have a producer who's in the studio
73
222472
3378
I tak będziemy mieć producenta, który będzie
03:45
with us, the one and only Ice-T.
74
225850
2461
z nami w studiu, jedynego w swoim rodzaju Ice-T.
03:48
We like to call him T around the office.
75
228853
3504
W biurze lubimy nazywać go T.
03:52
Share. Share the clip with us.
76
232357
1209
Udział. Podziel się z nami klipem.
03:53
So let's roll that.
77
233566
1794
Więc rzućmy to.
03:55
I'm scared.
78
235360
3211
Boję się.
03:58
The pressure is killing me.
79
238571
2000
Presja mnie zabija.
04:10
So, Thiago.
80
250166
1335
Więc Thiago.
04:11
What did you understand. You know what?
81
251501
3503
Co zrozumiałeś. Wiesz co?
04:15
I'm done.
82
255129
584
04:15
I have to get back to studying English because, you know
83
255713
2294
Skończyłem.
Muszę wrócić do nauki angielskiego, ponieważ, wiesz,
04:19
my listening skills are not as good
84
259842
1585
moje umiejętności słuchania nie są tak dobre,
04:21
as I thought.
85
261427
3295
jak myślałem.
04:24
So it's okay. I didn't understand that either.
86
264722
2378
Więc jest w porządku. Tego też nie rozumiałem.
04:27
I have no idea what he's saying.
87
267225
1543
Nie mam pojęcia, co on mówi.
04:28
It is English, apparently, but it's like a very.
88
268768
2711
Najwyraźniej jest to angielski, ale to jest jak bardzo.
04:32
Like a dialect from rural Ireland.
89
272605
2503
Jak dialekt wiejskiej Irlandii.
04:35
So obviously that was just a joke
90
275108
2878
Więc oczywiście to był tylko żart
04:37
even for most natives.
91
277986
1501
nawet dla większości tubylców.
04:39
I think if you're not from Ireland, it's probably near impossible to understand.
92
279487
2878
Myślę, że jeśli nie jesteś z Irlandii, prawdopodobnie jest to prawie niemożliwe do zrozumienia.
04:42
I think I heard the word sheep somewhere in there, but we actually.
93
282365
3128
Wydaje mi się, że gdzieś tam słyszałem słowo owca , ale tak naprawdę my.
04:45
Looking at the title of the video helped to also I saw there that.
94
285576
3629
Spojrzenie na tytuł filmu pomogło mi też tam to zobaczyć.
04:49
Missing sheep.
95
289205
1001
Zaginiona owca.
04:50
Okay, he's talking about sheep. That's it.
96
290206
2503
Dobra, on mówi o owcach. Otóż ​​to.
04:52
It's a good a good lesson, right.
97
292709
1376
To dobra, dobra lekcja, prawda.
04:54
Is is use the context that you have available.
98
294085
2711
To użycie kontekstu, który masz do dyspozycji.
04:57
Absolutely.
99
297046
834
04:57
Yeah, so you look for verbal clues or.
100
297880
2670
Absolutnie.
Tak, więc szukasz werbalnych wskazówek lub.
05:01
Yeah, you make some predictions. Yeah.
101
301092
2336
Tak, robisz jakieś prognozy. Tak.
05:03
Because I know sometimes I don't understand 100% per say.
102
303428
2752
Ponieważ wiem, że czasami nie rozumiem w 100% na słowo.
05:06
Right.
103
306180
668
Prawidłowy.
05:07
But you can use certain devices to help you make sense of what's being said.
104
307181
4088
Ale możesz użyć pewnych narzędzi, które pomogą ci zrozumieć, co zostało powiedziane.
05:11
Yeah. Exactly.
105
311311
1835
Tak. Dokładnie.
05:13
So now we have an actual real test.
106
313146
2794
Więc teraz mamy prawdziwy prawdziwy test.
05:15
And I got this from The Fresh Prince of Bel-Air,
107
315940
4713
Dostałem to od The Fresh Prince of Bel-Air i
05:20
which I'm sure that, you know, you and I would have no trouble understanding him.
108
320945
3837
jestem pewien, że ty i ja nie mielibyśmy problemu ze zrozumieniem go.
05:25
It's an American accent, although it is, you know, like,
109
325033
3253
To amerykański akcent, chociaż, wiesz,
05:29
could be considered a difficult American accent,
110
329454
2586
można go uznać za trudny amerykański akcent,
05:32
especially, you know, for someone who has more intermediate
111
332040
2752
zwłaszcza, wiesz, dla kogoś, kto ma bardziej średniozaawansowany
05:35
or even advanced English could have some trouble understanding it.
112
335710
3253
lub nawet zaawansowany angielski, może mieć problemy ze zrozumieniem.
05:38
So let's watch that.
113
338963
1335
Więc obejrzyjmy to.
05:40
And then Thiago is going to let us know how he understood it.
114
340298
3587
A potem Thiago da nam znać, jak to zrozumiał.
05:44
Okay.
115
344302
667
Dobra.
06:19
All right.
116
379587
501
W porządku.
06:20
That that was much better.
117
380088
1334
Że to było dużo lepsze.
06:21
Thank you. All right.
118
381422
2962
Dziękuję. W porządku.
06:24
So do you want to just to prove that you actually understood this,
119
384425
3128
Więc chcesz tylko udowodnić, że naprawdę to zrozumiałeś,
06:27
do you want to just, like, kind of paraphrase?
120
387553
1502
czy chcesz po prostu coś w rodzaju parafrazy?
06:29
What, that it was pretty short clip, but what it was about.
121
389055
2294
Co, że to był dość krótki klip, ale o czym był.
06:31
Yeah. Yeah.
122
391391
875
Tak. Tak.
06:32
Just paraphrasing quickly here, Will's character.
123
392266
2962
Po prostu parafrazując tutaj, postać Willa.
06:35
Yeah, he's
124
395228
876
Tak,
06:36
expressing his frustration with the fact that apparently his dad is absent.
125
396104
4087
wyraża swoją frustrację faktem, że najwyraźniej jego tata jest nieobecny.
06:40
Yeah, he...
126
400483
1001
Tak, on...
06:41
He lives with his uncle, Uncle Phil.
127
401484
1627
Mieszka ze swoim wujem, wujkiem Philem.
06:43
And he's expressing this frustration that apparently the father doesn't
128
403111
4004
I wyraża tę frustrację, że najwyraźniej ojcu nie
06:47
really care about him or doesn't try to get in touch with him.
129
407115
3878
zależy na nim lub nie próbuje się z nim skontaktować.
06:50
And he even bought a present, I guess, because I think he was hoping to
130
410993
2962
I chyba nawet kupił prezent, bo myślę, że miał nadzieję
06:54
to see the father in person.
131
414622
1794
zobaczyć ojca osobiście.
06:56
But, you know, he never bothered to show up.
132
416416
1876
Ale wiesz, on nigdy nie zadał sobie trudu, żeby się pokazać.
06:58
So yeah, he's angry. Yeah.
133
418292
2128
Więc tak, jest zły. Tak. Powiedziałbym, że
07:00
And he speaks in a very peculiar way, I would say, which is kind of,
134
420420
4087
mówi w bardzo osobliwy sposób, co jest, jak
07:04
I think in the series.
135
424715
1085
sądzę, w serialu.
07:05
He's from Philadelphia.
136
425800
1168
Jest z Filadelfii.
07:06
So, you know, he's a street kid from Philadelphia.
137
426968
2669
Więc wiesz, to dzieciak ulicy z Filadelfii.
07:09
So there's a lot of slang there.
138
429637
1460
Więc jest tam dużo slangu.
07:11
But the idea is pretty much that, yeah, I mean, he is expressing his frustration
139
431097
3879
Ale pomysł polega na tym, że tak, to znaczy, wyraża swoją frustrację
07:16
about his absent father.
140
436102
1877
z powodu nieobecnego ojca.
07:17
Yeah. Perfect.
141
437979
1376
Tak. Doskonały.
07:19
So, you know, you and I don't have too many issues understanding
142
439355
3629
Więc wiesz, ty i ja nie mamy zbyt wielu problemów ze zrozumieniem,
07:22
that even though there's some old slang in that clip, like, for example,
143
442984
3587
że chociaż w tym klipie jest jakiś stary slang , na przykład,
07:26
he said the word slimmies, which I...
144
446612
2044
powiedział słowo slimmies, które ja...
07:28
Yeah, I, I can't say.
145
448656
1627
Tak, ja, mogę' powiedz.
07:30
I didn't quite get a call.
146
450283
1084
Nie do końca dostałem telefon.
07:31
Anyone saying that, but yeah, I just, I mean, really from the context,
147
451367
4671
Każdy, kto tak mówi, ale tak, po prostu, mam na myśli, naprawdę z kontekstu,
07:36
I assume from the context that he's talking about like girls, you know,
148
456247
2878
zakładam z kontekstu, że mówi o dziewczynach, wiesz,
07:40
he's talking about like Slimmies
149
460209
834
mówi o Slimmiesach
07:41
down at the beach or something like that.
150
461043
1961
na plaży lub czymś w tym rodzaju.
07:43
So. Right.
151
463004
1251
Więc. Prawidłowy.
07:44
Yeah.
152
464255
375
07:44
But why is it that a lot of learners might have felt a bit lost there?
153
464630
3379
Tak.
Ale dlaczego wielu uczniów mogło czuć się tam trochę zagubionych?
07:48
You know, if they didn't have subtitles?
154
468009
2335
Wiesz, gdyby nie miały napisów?
07:50
Yeah, it might be worth maybe uh... Playing it again.
155
470344
3212
Tak, może warto uh... Zagrać to jeszcze raz.
07:53
So certain parts.
156
473806
876
Więc pewne części.
07:54
But what I can say now is
157
474682
1919
Ale to, co mogę teraz powiedzieć, to to, że
07:56
he uses a lot of ain't the word ain't which is a slang word.
158
476601
3962
często używa tego słowa, które jest slangiem.
08:00
Yeah.
159
480605
876
Tak.
08:01
And he does some things, for example he reduces the preposition "to" to a "duh".
160
481481
4921
I robi pewne rzeczy, na przykład redukuje przyimek „to” do „duh”.
08:06
Yeah.
161
486903
667
Tak.
08:07
I forget exactly what he was saying but I think it was something like
162
487570
2544
Zapomniałem dokładnie, co mówił, ale myślę, że to było coś w rodzaju
08:10
trying to do something, trying to do something.
163
490364
2795
próby zrobienia czegoś, próby zrobienia czegoś.
08:13
He goes like that, trynna, trynna. Even a nuh or a duh.
164
493326
4504
Idzie tak, próbuję, próbuję. Nawet nuh lub duh.
08:17
Depending on the word that that precedes.
165
497830
3962
W zależności od poprzedzającego go słowa.
08:21
He also reduces the H for him.
166
501792
2878
Zmniejsza również H dla niego.
08:25
So there's a part that I remember that instead of saying him
167
505296
2878
Więc jest część, którą pamiętam, że zamiast powiedzieć mu,
08:28
he says -im. I don't know if it was about him or to him.
168
508883
4004
mówi -im. Nie wiem, czy chodziło o niego, czy o niego.
08:33
Yeah. Instead of about him or to him. "Who needs him?"
169
513095
2753
Tak. Zamiast o nim lub do niego. „Kto go potrzebuje?”
08:35
And but yeah, there are certain connected speech patterns there that he uses, which
170
515848
5464
I tak, są tam pewne powiązane wzorce mowy, których używa,
08:41
if you're not familiar with as a learner, you will struggle
171
521771
3336
jeśli nie jesteś zaznajomiony jako uczeń, będziesz miał trudności ze
08:45
to understand that segment because he also speaks quite fast
172
525733
3003
zrozumieniem tego segmentu, ponieważ on również mówi dość szybko,
08:48
because remember, he's frustrated. He's emotional.
173
528736
2294
ponieważ pamiętaj, jest sfrustrowany. Jest emocjonalny.
08:51
He's emotional, yeah.
174
531113
835
08:51
So he's speaking fast using slang and this connected speech patterns there.
175
531948
3837
Jest emocjonalny, tak.
Więc mówi szybko, używając slangu i powiązanych wzorców mowy.
08:55
So. Yeah,
176
535785
500
Więc. Tak,
08:57
that's why I can be tricky.
177
537203
1293
dlatego potrafię być podstępny.
08:58
Yeah. Yeah.
178
538496
1501
Tak. Tak.
08:59
You mentioned like ain't for example.
179
539997
1669
Wspomniałeś, że nie jest na przykład.
09:01
And the thing with ain't if it's followed by what we call the function word.
180
541666
3712
A rzecz z nie jest, jeśli następuje po niej coś, co nazywamy słowem funkcyjnym.
09:05
So like you said, like to is a function word or of is a function word,
181
545378
4629
Więc jak powiedziałeś, like to jest słowem funkcyjnym lub of jest słowem funkcyjnym,
09:10
the t can even drop in at the end, can connect to the next word.
182
550007
3045
t może nawet wpaść na końcu, może łączyć się z następnym słowem.
09:13
So if you said like...
183
553052
4880
Więc jeśli powiesz jak...
09:18
I don't know, for example, ain't nothing, nothing's actually I think
184
558516
3211
Nie wiem, na przykład, nie jest niczym, właściwie nic nie jest moim zdaniem
09:21
is a content word, but like the, the first syllable could be reduced.
185
561727
4046
treściwym słowem, ale podobnie jak pierwsza sylaba mogłaby zostać zmniejszona.
09:25
It would be like, ain't nothing, ain't nothing.
186
565815
1918
To byłoby jak, nie jest niczym, nie jest niczym.
09:27
And those, the t's gone, the ends link together and everything.
187
567733
3212
I te, t zniknęło, końce łączą się ze sobą i tak dalej.
09:31
So, you know,
188
571237
1418
Więc wiesz,
09:32
a lot of things like that are happening that if you become more familiar
189
572655
2920
dzieje się wiele takich rzeczy, że jeśli lepiej poznasz
09:35
with some of these different connected speech patterns,
190
575575
2293
niektóre z tych różnych połączonych wzorców mowy,
09:38
your brain would be able to process that because you kind of have like
191
578494
2461
twój mózg będzie w stanie to przetworzyć, ponieważ masz jakby
09:40
the puzzle pieces you need.
192
580997
1376
elementy układanki, których potrzebujesz.
09:42
But if you're not familiar with those, then you're going to feel lost.
193
582373
2711
Ale jeśli ich nie znasz, poczujesz się zagubiony.
09:45
It might even sound almost like another language, right?
194
585084
2252
Może nawet brzmieć prawie jak inny język, prawda?
09:47
Absolutely.
195
587670
751
Absolutnie.
09:48
And I think the speech is such a huge deal here.
196
588421
3420
I myślę, że przemówienie jest tutaj wielką sprawą .
09:51
Yeah.
197
591841
542
Tak.
09:52
Because if you combine listening to English every day.
198
592425
3587
Bo jeśli połączysz słuchanie angielskiego na co dzień.
09:56
Yeah. And that idea of compounding, right.
199
596053
2002
Tak. I ten pomysł łączenia, prawda.
09:58
The more you listen to it, the better your listening skills
200
598055
2419
Im więcej go słuchasz, tym lepsze stają się twoje umiejętności słuchania
10:00
get, with deliberately learning about and studying connected speech.
201
600474
3963
dzięki celowemu uczeniu się i studiowaniu mowy połączonej.
10:04
And that's exactly what we do, right?
202
604437
1376
I tym właśnie się zajmujemy, prawda?
10:05
I mean, in our learning English TV channel, I mean,
203
605813
3504
Chodzi mi o to, że w naszym kanale telewizyjnym do nauki języka angielskiego
10:09
most of what we teach there is related to connected speech.
204
609859
2586
większość tego, czego tam uczymy, jest związana z mową połączoną.
10:12
So learning these patterns
205
612445
2085
Zatem nauczenie się tych wzorców
10:15
is going to definitely help you better understand native speakers.
206
615406
3670
zdecydowanie pomoże ci lepiej zrozumieć native speakerów.
10:19
And I think this clip that we just listen together.
207
619285
2711
I myślę, że ten klip, którego po prostu słuchamy razem.
10:22
Yeah. Is also a good example of:
208
622204
2586
Tak. Jest również dobrym przykładem:
10:25
you don't have to speak
209
625791
2211
nie musisz mówić
10:28
exactly as you hear someone, a native speaker in this case, speaking.
210
628002
4713
dokładnie tak, jak słyszysz kogoś, w tym przypadku native speakera.
10:32
Right.
211
632965
417
Prawidłowy.
10:33
Because in my case, for example,
212
633382
1752
Bo w moim przypadku, na przykład,
10:35
I wouldn't ever speak like Will Smith in this clip.
213
635134
2252
nigdy nie powiedziałbym w tym klipie jak Will Smith. Nigdy
10:37
I would never speak like this. Nor I?
214
637386
1627
bym tak nie mówił. Ani ja?
10:39
Yeah.
215
639013
375
10:39
That's not how I view myself speaking English.
216
639388
2878
Tak.
Nie tak postrzegam siebie mówiącego po angielsku.
10:42
Right.
217
642266
500
10:42
But, you know, I have my own way of speaking English, my my influences.
218
642850
4004
Prawidłowy.
Ale wiesz, mam swój własny sposób mówienia po angielsku, moje wpływy.
10:46
Right.
219
646854
501
Prawidłowy.
10:47
But I'm still able to understand pretty much all of it.
220
647396
3337
Ale nadal jestem w stanie zrozumieć prawie wszystko.
10:50
Right?
221
650858
334
Prawidłowy?
10:51
So being able to understand doesn't mean that you have to necessarily speak
222
651192
3795
Zatem umiejętność rozumienia nie oznacza, że ​​musisz koniecznie mówić
10:55
like that person you're listening to unless you want to.
223
655613
3003
jak osoba, której słuchasz, chyba że chcesz.
10:58
Yeah, unless you want to sound like that.
224
658658
1835
No chyba, że ​​chcesz tak brzmieć.
11:00
Yeah. Yeah.
225
660493
750
Tak. Tak.
11:01
So as Thiago mentioned, we help you to do exactly this on our Learning
226
661243
3337
Tak więc, jak wspomniał Thiago, pomagamy Ci to zrobić na naszym
11:04
a TV series channel.
227
664664
1084
kanale telewizyjnym Nauka serialu.
11:05
And that's one of the most fun ways that you can do it.
228
665748
1919
A to jeden z najzabawniejszych sposobów, w jaki możesz to zrobić.
11:07
And in fact,
229
667667
583
I właściwie
11:08
the reason that I thought about this clip is because we did a lesson with it.
230
668250
3129
powodem, dla którego pomyślałem o tym klipie, jest to, że zrobiliśmy z nim lekcję.
11:11
It was a long time ago, but, you know, if you're a fan of Will Smith,
231
671379
4087
To było dawno temu, ale wiesz, jeśli jesteś fanem Willa Smitha,
11:15
The Fresh Prince, if you want to better understand that clip
232
675466
2127
The Fresh Prince, jeśli chcesz lepiej zrozumieć ten klip, który
11:17
we just watched, then, you know, you can check that out.
233
677593
2461
właśnie obejrzeliśmy, możesz to sprawdzić.
11:20
We'll link it down description below in the show notes as well.
234
680054
2961
Połączymy go również z opisem poniżej w notatkach do programu.
11:23
And one thing that Thiago mentioned before, too, that's
235
683015
3212
I jedna rzecz, o której wspomniał wcześniej Thiago, a która jest
11:26
really important is like creating this own immersion experience for yourself.
236
686227
3086
naprawdę ważna, to tworzenie dla siebie własnego doświadczenia immersji.
11:29
There's an expression we say in English that if you don't use it, you lose it.
237
689855
3254
Jest takie wyrażenie, które mówimy po angielsku, że jeśli go nie użyjesz, stracisz to.
11:33
And this is very true for languages.
238
693109
1334
I to jest bardzo prawdziwe w przypadku języków.
11:34
You know, if you're not constantly using it,
239
694443
1460
Wiesz, jeśli nie używasz tego ciągle,
11:35
if you're not constantly immersing yourself,
240
695903
1293
jeśli nie zanurzasz się ciągle,
11:37
even if you can't go live in the country, just like Thiago has never lived in
241
697196
3170
nawet jeśli nie możesz mieszkać na wsi, tak jak Thiago nigdy nie mieszkał w
11:40
the States, never lived in the UK, but you can create your own immersion
242
700366
4379
Stanach, nigdy nie mieszkał w Wielkiej Brytanii, ale możesz stworzyć własne immersyjne
11:44
experience by Thiago was explaining to me
243
704745
1961
doświadczenie Thiago tłumaczył mi
11:46
the other day, for example, that he had to do some
244
706706
1960
kiedyś np., że musi zrobić
11:48
some spring cleaning and he listened to an entire audio book
245
708666
3003
wiosenne porządki i wysłuchał całego audiobooka,
11:51
because he, you know, he was cleaning for for several hours.
246
711669
2377
bo wiesz, sprzątał kilka godzin .
11:54
So it's like things like that.
247
714046
751
11:54
So you can find all these different convenient ways
248
714797
2210
Więc to takie rzeczy.
Więc możesz znaleźć wszystkie te różne wygodne sposoby
11:57
to create your own immersion experience
249
717007
1419
na stworzenie własnego zanurzenia, w
11:58
where you're just listening to hours and hours of English,
250
718426
2210
którym po prostu słuchasz godzinami angielskiego,
12:00
even without living in a country where it's the native language
251
720636
3796
nawet nie mieszkając w kraju, w którym jest to język ojczysty
12:06
and this whole thing about, you know, don't use it, you lose it.
252
726016
3129
i cała ta sprawa, wiesz, nie nie użyjesz go, stracisz go.
12:09
It's really important because, you know, if you're not constantly
253
729145
2502
To naprawdę ważne, ponieważ, wiesz, jeśli nie będziesz stale
12:12
keeping it sharp, then, you know, it might be like you become a zombie.
254
732189
3462
go wyostrzać, to może być tak, jakbyś stał się zombie.
12:16
And speaking of zombies,
255
736026
2378
A mówiąc o zombie,
12:18
I've heard people are like talking all about this new series, right?
256
738404
4504
słyszałem, że ludzie lubią mówić o tej nowej serii, prawda?
12:22
The The Last of US.
257
742908
1377
Ostatni z nas.
12:24
I'm curious, Jack, have you have you caught any episodes of that?
258
744285
2419
Ciekaw jestem, Jack, czy nagrałeś jakieś odcinki tego?
12:26
Yeah. Yeah, sure. I have been watching it.
259
746704
3003
Tak. Jasne. Oglądałem to.
12:30
It's been on HBO Max
260
750249
918
Jest w HBO Max w
12:31
every Sunday and there are three episodes out.
261
751167
4296
każdą niedzielę i są trzy odcinki.
12:35
And yeah, I've been watching, I've seen the three of them
262
755463
2335
I tak, oglądałem, widziałem ich trzech
12:38
and you know, I play the games.
263
758382
1543
i wiesz, gram w gry.
12:39
Yeah, I'm a fan of the games.
264
759925
1418
Tak, jestem fanem gier.
12:41
I think the games are really well-made. So yeah.
265
761343
2711
Uważam, że gry są naprawdę dobrze wykonane. Więc tak.
12:44
Yeah. It's based on game?
266
764054
1627
Tak. To jest oparte na grze?
12:45
It is. Yeah, it is.
267
765681
1919
To jest. Tak jest.
12:47
Super popular game from PlayStation. Yeah. So
268
767600
2669
Super popularna gra od PlayStation. Tak. Więc
12:51
I'm really out of the loop with this.
269
771437
1293
naprawdę wypadłem z obiegu.
12:52
I've never been really a big fan of like the whole zombie genre.
270
772730
3587
Nigdy nie byłem wielkim fanem gatunku zombie.
12:56
Can I stop you here.
271
776400
709
Czy mogę cię tu zatrzymać.
12:57
Very quickly, because I know you just said I'm out of the loop, right?
272
777109
2503
Bardzo szybko, bo wiem, że właśnie powiedziałeś, że wypadłem z obiegu, prawda? Po
13:00
First of all, the definition now, what does it mean to be out of the loop?
273
780196
2586
pierwsze, teraz definicja, co to znaczy być poza pętlą?
13:03
If you're out of the loop, it means you're not informed about something.
274
783741
3378
Jeśli jesteś poza pętlą, oznacza to, że nie jesteś o czymś poinformowany.
13:07
You haven't been following that thing you're not current with a certain
275
787119
3545
Nie śledziłeś tego czegoś, co nie jest na bieżąco z pewnym
13:10
trend or certain, uh, I don't know, pop culture information.
276
790664
3712
trendem lub pewnymi, no nie wiem, informacjami popkulturowymi.
13:14
Yeah.
277
794710
334
Tak.
13:15
So that's definitely the case for me with this series.
278
795044
4045
Więc zdecydowanie tak jest w przypadku tej serii.
13:19
And the second point that I wanted to bring up
279
799298
2586
Drugą kwestią, którą chciałem poruszyć,
13:21
is the connected speech that you used that, right?
280
801884
2002
jest powiązana mowa, której użyłeś, prawda?
13:24
You said I would have the loop right.
281
804053
2419
Powiedziałeś, że będę miał właściwą pętlę.
13:26
Out of the loop.
282
806472
751
Poza pętlą.
13:27
Yeah. You see I like out of the loop.
283
807223
3003
Tak. Widzisz, lubię być poza pętlą.
13:30
You didn't say like that, right. Can you repeat how you sent it.
284
810226
2294
Nie powiedziałeś tak, prawda. Możesz powtórzyć, jak to wysłałeś.
13:33
Out of the loop.
285
813646
1126
Poza pętlą.
13:34
Out of the loop.
286
814772
1084
Poza pętlą.
13:35
Yeah.
287
815856
334
Tak.
13:36
So in our for the listeners out there or for our viewers, it's important
288
816190
3754
Więc w naszym przypadku dla słuchaczy lub dla naszych widzów ważne jest,
13:39
for you to pay attention to this.
289
819944
1501
abyście zwracali na to uwagę.
13:41
If you have the opportunity to talk to a native speaker
290
821445
2169
Jeśli masz okazję porozmawiać z native speakerem,
13:43
like I'm talking to Ethan right now, he's American.
291
823614
2169
tak jak ja rozmawiam teraz z Ethanem , jest Amerykaninem.
13:45
Or if you're watching something, yeah, pay attention to how people say things.
292
825783
5255
Lub jeśli coś oglądasz, tak, zwracaj uwagę na to, jak ludzie mówią.
13:51
Yeah, it's about recognizing this pattern.
293
831038
2336
Tak, chodzi o rozpoznanie tego wzorca.
13:53
So, oh, if he said Outta the loop out of becomes outta.
294
833374
5464
Więc, och, jeśli powiedział Outta, pętla z wyjścia staje się outta.
13:59
Maybe I can use outta in other sentences in other situations too.
295
839046
4004
Może uda mi się użyć outta w innych zdaniach w innych sytuacjach.
14:03
Out of the loop, out of the place, out of the... And then you...
296
843259
4671
Poza pętlą, poza miejscem, poza... A potem ty...
14:08
You work on like that, right? So
297
848013
2795
Pracujesz w ten sposób, prawda? Dlatego
14:11
it's important for you to be attention this. Word chunk, right?
298
851892
2086
ważne jest, aby zwrócić na to uwagę. Kawałek słów, prawda?
14:13
Sorry, sorry.
299
853978
834
Przepraszam, przepraszam.
14:14
I digress a little bit here now.
300
854812
2169
Tutaj teraz trochę odbiegam.
14:17
So could you please say what you were saying about the last of us?
301
857314
2628
Więc czy mógłbyś powiedzieć, co mówiłeś o ostatnim z nas?
14:19
And being out of the loop? It is a very appropriate digression.
302
859942
2669
A wypaść z obiegu? To bardzo trafna dygresja.
14:22
No, I was just saying that I'm not a huge fan of like the whole zombie genre,
303
862820
4212
Nie, mówiłem tylko, że nie jestem wielkim fanem gatunku zombie,
14:27
although like a few years back actually now it's probably quite old.
304
867199
2753
chociaż jak kilka lat temu, teraz jest już chyba dość stary.
14:29
But there was a movie I really enjoyed with Woody Harrelson called Zombieland.
305
869952
5464
Ale był taki film, który bardzo mi się podobał z Woodym Harrelsonem, zatytułowany Zombieland.
14:35
And actually, you know, maybe we can watch a clip from that
306
875916
3337
I właściwie, wiesz, może moglibyśmy obejrzeć klip z tego
14:39
and you could we could break down some more connected speech.
307
879712
2836
i moglibyśmy podzielić się bardziej połączoną przemową.
14:42
Right? Let's do it.
308
882548
1168
Prawidłowy? Zróbmy to.
14:43
Yeah. Sounds fun. Right?
309
883716
1543
Tak. Brzmi zabawnie. Prawidłowy? Czy
14:45
Can you roll it, too?
310
885259
2085
ty też możesz to rzucić?
14:47
I had to get that out. I don't mean to gush.
311
887344
2419
Musiałem to z siebie wyrzucić. nie mam zamiaru gadać.
14:49
This is so surreal.
312
889763
1669
To takie surrealistyczne.
14:51
I mean, you probably get this all the time.
313
891432
2461
To znaczy, prawdopodobnie masz to cały czas.
14:53
Maybe not lately, but I'm such a huge fan of yours.
314
893893
3086
Może nie ostatnio, ale jestem twoją wielką fanką.
14:56
You see?
315
896979
2169
Zobaczysz?
14:59
He says something interesting here. Yeah.
316
899148
1293
Mówi tu coś ciekawego. Tak.
15:00
He says, I think to Bill Murray,
317
900441
2419
Mówi, myślę do Billa Murraya, że
15:02
I'm such a huge fan of yours, right, at the last part there.
318
902860
4129
jestem twoim wielkim fanem, prawda, w ostatniej części.
15:07
So first I notice that he doesn't pronounce the H for huge.
319
907031
3753
Więc najpierw zauważyłem, że on nie wymawia H jak ogromny.
15:10
I imagine that certain areas in the US people don't pronounce it like that.
320
910993
3879
Wyobrażam sobie, że niektóre obszary w USA nie wymawiają tego w ten sposób.
15:14
Right?
321
914872
584
Prawidłowy?
15:15
I would say huge.
322
915873
834
Powiedziałbym, że ogromny.
15:16
But my dad's from New York
323
916707
1001
Ale mój tata jest z Nowego Jorku
15:17
and he says he even he almost says it like there's a Y, they're like huge. You
324
917708
4004
i mówi, że nawet on prawie mówi to tak, jakby było Y, są jak ogromne.
15:22
know, it's kind of how he says it here.
325
922838
1627
Wiesz, tak to mniej więcej mówi tutaj.
15:24
Donald Trump says it as well,
326
924465
1793
Donald Trump też to mówi,
15:26
like Donald Trump has a thing or two things like it's going to be huge, huge.
327
926258
3462
jakby Donald Trump miał jedną lub dwie rzeczy, takie jak to, że będzie ogromny, ogromny. To
15:29
The same thing. I think that's like a New York thing.
328
929803
1961
samo. Myślę, że to coś w stylu Nowego Jorku.
15:39
And he also says I'm a huge fan of yours, so
329
939772
2544
Mówi też, że jestem twoim wielkim fanem, więc
15:42
I am a huge fan of yours, of yours, he says.
330
942775
5839
jestem twoim wielkim fanem, twoim, mówi.
15:48
I'm a huge fan-uh yours.
331
948948
1501
Jestem wielkim fanem — eee, twoim.
15:50
Fan-uh yours, fan of yours.
332
950449
3712
Fan-uh twój, twój fan.
15:54
I think you might even said fan of yours, right?
333
954161
1919
Myślę, że mogłeś nawet powiedzieć, że jesteś swoim fanem, prawda?
15:56
Like reducing that yours to a you're fan of yours maybe.
334
956080
2794
Na przykład zredukowanie tego do twojego, być może jesteś fanem.
15:58
Yeah. Can I say that again?
335
958874
2586
Tak. Czy mogę to powiedzieć jeszcze raz?
16:01
336
961460
2586
16:04
All right. Yeah.
337
964755
1335
W porządku. Tak.
16:06
And he says something else at the beginning.
338
966090
2210
I mówi coś jeszcze na początku.
16:08
I think I had to get that out.
339
968300
1960
Myślę, że musiałem to z siebie wyrzucić.
16:10
But he spoke very fast, that point. Right.
340
970260
2086
Ale mówił bardzo szybko, o to chodzi. Prawidłowy.
16:12
Maybe we could play that part again because I noticed that too.
341
972346
2336
Może moglibyśmy zagrać tę rolę jeszcze raz, bo też to zauważyłem.
16:14
Yeah. Could you play that again, T?
342
974974
1334
Tak. Mógłbyś to zagrać jeszcze raz, T?
16:32
Every one of your movies.
343
992241
2878
Każdy twój film.
16:35
So there's some other interesting things there, you know?
344
995119
1877
Więc jest tam kilka innych interesujących rzeczy , wiesz?
16:36
So he's so what we were saying at the beginning there, he says,
345
996996
2210
Więc on jest taki, jak mówiliśmy na początku, mówi, że
16:39
I had to get that out, which he said really fast.
346
999873
2628
musiałem to z siebie wydobyć, co powiedział bardzo szybko.
16:42
And it's it's kind of we're saying before outta, right.
347
1002501
3837
I to jest coś, co mówimy przed wyjściem, prawda.
16:46
And you mentioned before also with like Will Smith with the reduction of "to."
348
1006338
3712
Wspomniałeś wcześniej również o Willu Smithie z redukcją „do”.
16:50
So the had to and this is interesting because it's a D and a T,
349
1010050
3295
Więc musiało i to jest interesujące, ponieważ to D i T,
16:53
but oftentimes when we have that happen, at T and D.
350
1013345
3462
ale często, kiedy to się dzieje, w T i D
16:56
together, it's kind of like the D trumps the T, like the T goes away.
351
1016807
3420
razem, to trochę tak, jakby D przebijało T , jakby T znikało.
17:00
So it's like I had to I had to get that out.
352
1020519
2794
Więc to tak jakbym musiał to z siebie wyrzucić.
17:03
And then again you have get and that has like two t's.
353
1023313
2878
A potem znowu masz get i to ma jakieś dwa t.
17:06
So those go together get that had to get that out
354
1026525
3003
Więc ci idą razem, którzy musieli to wydobyć,
17:09
and then you have an American T there with that out.
355
1029737
2210
a potem masz amerykańskie T z tym.
17:12
I had to get that out.
356
1032239
876
Musiałem to z siebie wyrzucić.
17:13
I had to get that out and then he says, I don't mean to gush.
357
1033115
3545
Musiałem to z siebie wyrzucić, a on mówi, że nie chcę się wygłupiać.
17:16
Do you know what that means, Thiago?
358
1036660
2127
Wiesz, co to znaczy, Thiago?
17:18
And I'm going to give it a shot here.
359
1038787
2503
I tutaj spróbuję.
17:21
But I'm not sure. Okay.
360
1041290
1209
Ale nie jestem pewien. Dobra.
17:22
I don't mean to gush.
361
1042499
960
nie mam zamiaru gadać.
17:23
I mean, I think when you gush, you
362
1043459
2168
To znaczy, myślę, że kiedy się podniecasz,
17:27
maybe you show how much of a fan you are
363
1047880
2335
może pokazujesz, jak wielkim jesteś fanem
17:31
towards a person like, you know, a you're fanboy is a fanboy.
364
1051216
4547
osoby takiej jak, no wiesz, fanboy to fanboy.
17:35
Yeah.
365
1055763
516
Tak.
17:36
Is that correct?
366
1056279
1041
Czy to jest poprawne?
17:37
Or if you got your gushing, it's like you're
367
1057320
2864
Albo jeśli masz tryskanie, to tak, jakbyś był,
17:41
I don't know, would you call you're being a brown noser maybe as well.
368
1061810
3587
nie wiem, czy nazwałbyś się też brązowym nosem.
17:45
You're brown nosing. That's another way we could say this.
369
1065397
2169
Masz brązowy nos. To inny sposób, w jaki moglibyśmy to powiedzieć.
17:47
Like you're complimenting someone, but like a lot.
370
1067775
2669
Jakbyś kogoś komplementował, ale bardzo lubił.
17:50
Right? Right. Oh, my God. You are...
371
1070527
1919
Prawidłowy? Prawidłowy. O mój Boże. Jesteś...
17:52
Which, you know, people might do them.
372
1072446
1418
Co, wiesz, ludzie mogą zrobić.
17:53
Gush to like you can do it.
373
1073864
2002
Pochwal się, że możesz to zrobić.
17:55
You know, if you're a big fan of someone, of course.
374
1075991
1668
Wiesz, jeśli jesteś czyimś wielkim fanem, oczywiście.
17:57
But you could also like maybe you're gushing too much to like your boss
375
1077659
3337
Ale możesz też polubić, może jesteś zbyt podekscytowany, aby polubić swojego szefa
18:00
or to your to your teacher or something like that.
376
1080996
2336
lub swojego nauczyciela lub coś w tym stylu.
18:03
To yeah, uh, to try to, you know, gain some favor or something.
377
1083332
4129
Aby tak, uh, spróbować, no wiesz , zyskać jakąś przysługę czy coś.
18:07
Sucking up to them... In general it's seen as a negative thing.
378
1087461
2210
Podlizywanie się im... Generalnie jest to postrzegane jako coś negatywnego.
18:09
Right. Okay.
379
1089671
918
Prawidłowy. Dobra.
18:10
So it's a sucker pour over complimenting.
380
1090589
2586
Więc to frajer przelać komplementy.
18:13
Yeah.
381
1093175
751
Tak.
18:14
And reminds me on a tangent that
382
1094384
2670
I przypomina mi, że kiedyś
18:18
there used to be a
383
1098013
501
18:18
candy price because that's when I was a kid called Gushers.
384
1098514
2877
była
cena cukierków, bo wtedy byłem dzieckiem o imieniu Gushers.
18:21
Okay.
385
1101850
376
Dobra.
18:22
And it was like these,
386
1102226
2085
I to było jak te, to
18:24
it was these gummies, gummies, like the kind of like chewy things
387
1104311
2795
były te żelki, żelki, takie jak coś do żucia, które
18:27
we can even maybe show a picture of this with like a liquid inside
388
1107397
2878
możemy nawet pokazać na zdjęciu z płynem w środku
18:31
and it's called a gusher because it's something gushes.
389
1111026
2044
i nazywa się to tryskaczem, ponieważ coś tryska.
18:33
Another thing is this like when you bite into these gummies,
390
1113070
2919
Inną rzeczą jest to, że kiedy gryziesz te żelki,
18:36
they gush like the liquid would kind of like spurt out.
391
1116240
2335
tryskają, jakby płyn jakby tryskał.
18:39
So that's another use of gush.
392
1119076
2002
To kolejne zastosowanie gush.
18:41
Just like when a zombie bites you, it gushes blood, is that it? And blood gushes out.
393
1121078
5172
Tak jak kiedy zombie cię ugryzie, tryska krwią, tak? I krew tryska.
18:46
Or brain maybe.
394
1126250
1960
A może mózg.
18:48
Yeah.
395
1128210
1043
Tak.
18:49
Ethan, just going back a little bit.
396
1129253
1877
Ethan, cofnij się trochę.
18:51
You use the nice word there, you said on a tangent.
397
1131130
2836
Użyłeś tam miłego słowa , powiedziałeś na stycznej.
18:54
On a tangent, right?
398
1134174
1460
Na stycznej, tak?
18:55
What does that mean on a tangent?
399
1135634
2044
Co to oznacza na stycznej?
18:57
And earlier, before you said digress.
400
1137678
2210
I wcześniej, zanim powiedziałeś dygresję.
18:59
So it's the same thing. You can say that you're digressing.
401
1139888
1919
Więc to jest to samo. Możesz powiedzieć, że się wycofujesz.
19:01
You're saying
402
1141807
292
Mówisz, że
19:02
you're going off on a tangent, that's expression to go off on a tangent.
403
1142099
3253
schodzisz po stycznej, to jest wyrażenie, aby schodzić po stycznej.
19:05
Or you can say like tangentially speaking. Wow.
404
1145894
3921
Lub możesz powiedzieć, mówiąc stycznie. Wow.
19:09
It'd be another way to say that.
405
1149815
1001
Można to powiedzieć w inny sposób.
19:10
So that you're going off of the topic. Hmm.
406
1150816
2669
Żebyś odbiegł od tematu. Hmm.
19:13
That sounds beautiful.
407
1153944
375
To brzmi pięknie.
19:14
I was kind of off the topic, but it was related, right?
408
1154319
2795
Trochę odbiegłem od tematu, ale to było powiązane, prawda?
19:17
Yeah. We made it about the topic.
409
1157364
1668
Tak. Nawiązaliśmy do tematu.
19:19
It was a tangent.
410
1159032
5589
To była styczna.
19:24
All right, so we have our question of the day for you.
411
1164621
3254
W porządku, więc mamy dla ciebie pytanie dnia.
19:27
So let us know if you're watching it on YouTube, let us know down the comments.
412
1167916
3212
Daj nam znać, jeśli oglądasz to na YouTube, daj nam znać w komentarzach.
19:31
If you aren't, you could email us
413
1171128
1376
Jeśli nie, możesz wysłać do nas e-mail
19:32
at [email protected] if you're just listening.
414
1172504
3212
na adres [email protected], jeśli tylko słuchasz.
19:36
And we would love to hear your answer, but our question is,
415
1176300
2794
Chcielibyśmy usłyszeć twoją odpowiedź, ale nasze pytanie brzmi:
19:39
do you think that you would survive alone in a zombie apocalypse?
416
1179094
3587
czy myślisz, że przeżyłbyś samotnie podczas apokalipsy zombie?
19:42
And tell us why or why not?
417
1182681
1752
I powiedz nam, dlaczego lub dlaczego nie?
19:44
You know, why would you be able to survive for a long time?
418
1184433
2210
Wiesz, dlaczego miałbyś być w stanie przetrwać przez długi czas?
19:46
Like what resources do you have at hand
419
1186643
1544
Na przykład, jakie zasoby masz pod ręką
19:48
or what skills do you have that would help you to do that?
420
1188187
2627
lub jakie posiadasz umiejętności, które pomogłyby ci to zrobić?
19:51
Or, you know, would you be one of the first people to go?
421
1191273
1960
Albo, wiesz, byłbyś jedną z pierwszych osób, które odejdą? Jak
19:53
Why do you think that is?
422
1193233
1752
myślisz, dlaczego tak jest?
19:54
So we're curious to hear your answer.
423
1194985
2169
Jesteśmy więc ciekawi Twojej odpowiedzi. To
19:57
And it's a way to practice writing your English, right?
424
1197154
1835
sposób na ćwiczenie pisania po angielsku, prawda?
19:58
And some of the vocabulary that we're learning today.
425
1198989
5964
I trochę słownictwa, którego się dzisiaj uczymy.
20:04
All right.
426
1204953
501
W porządku.
20:05
So we want to actually bring back this.
427
1205454
3462
Więc naprawdę chcemy to przywrócić.
20:08
We want to gush one of our fans
428
1208916
2252
Chcemy rozweselić jednego z naszych fanów,
20:12
and maybe they were also gushing at us, I don't know.
429
1212252
3170
a może oni też się na nas nabijali, nie wiem.
20:16
But with today's shout out.
430
1216215
1251
Ale z dzisiejszym krzykiem.
20:17
So let's check out the two. Our shout out is for today.
431
1217466
2711
Sprawdźmy więc tę dwójkę. Nasz apel jest na dzisiaj.
20:20
All right.
432
1220344
375
20:20
The shout out today goes to Yoel.
433
1220719
4004
W porządku.
Dzisiejsze okrzyki należą się Yoelowi.
20:25
And Yoel, I believe, says
434
1225807
2086
A Yoel, jak sądzę, mówi
20:45
Thank you so much,
435
1245994
1293
Dziękuję bardzo,
20:47
Yoel, for gushing about our app, right?
436
1247287
2503
Yoel, za zachwyt nad naszą aplikacją, prawda?
20:49
Yeah. I'm glad that you're enjoying the experience there.
437
1249998
2336
Tak. Cieszę się, że podoba Ci się tam doświadczenie.
20:52
And dear listener or dear viewer,
438
1252334
2336
A
20:55
if you haven't checked it out yet, what are you waiting for?
439
1255504
2043
jeśli jeszcze tego nie sprawdziłeś, drogi słuchaczu lub widzu, to na co czekasz?
20:57
We talked about that you get an interactive transcript,
440
1257547
2044
Rozmawialiśmy o tym, że otrzymujesz interaktywną transkrypcję,
20:59
but you're learning a lot of words today as well.
441
1259841
2628
ale dzisiaj też uczysz się wielu słów .
21:02
So, you know, you'll be able to get vocabulary flashcards
442
1262678
2919
Więc wiesz, będziesz mógł otrzymać fiszki ze słownictwem,
21:05
so that you never forget them, because that's one of the big issues here
443
1265597
3337
abyś nigdy ich nie zapomniał, ponieważ jednym z głównych problemów, o których
21:09
that we hear from learners is that they get into conversation
444
1269101
3628
słyszymy od uczniów, jest to, że wchodzą w rozmowę
21:12
and they know that they know a word, but they can't remember it in that moment.
445
1272980
2919
i wiedzą, że znają słowo, ale nie pamiętają tego w tym momencie.
21:15
They know they've learned it, but it just doesn't come to them.
446
1275899
2002
Wiedzą, że się tego nauczyli, ale to po prostu do nich nie przychodzi.
21:17
And this is because you haven't you know, we have like special technology
447
1277901
3921
A to dlatego, że nie wiecie, że mamy specjalną technologię,
21:21
that works the way your memory does so that it becomes long term memory.
448
1281822
3211
która działa tak, jak działa wasza pamięć, więc staje się pamięcią długoterminową.
21:25
And of course, as well, another big problem that a lot of learners say is
449
1285575
3170
I oczywiście innym dużym problemem, o którym mówi wielu uczniów, jest to, że
21:28
they don't have enough opportunities to actually use what they're learning.
450
1288745
2294
nie mają wystarczających okazji, aby faktycznie wykorzystać to, czego się uczą. Jest to
21:31
And so it's the only place where by just pressing a button,
451
1291123
2460
więc jedyne miejsce, w którym jednym naciśnięciem przycisku
21:33
you can connect to another learner and have a conversation for 4 to 8 minutes
452
1293875
4547
możesz połączyć się z innym uczniem i prowadzić rozmowę przez 4 do 8 minut.
21:38
and it's really great because you get to meet people
453
1298714
1334
To naprawdę wspaniałe, ponieważ możesz poznać ludzi
21:40
from all around the world that are learning English just like you.
454
1300048
3045
z całego świata, którzy uczą się angielskiego tak jak Ty .
21:43
And we have one more fan that we want to send...
455
1303844
4963
I mamy jeszcze jednego fana, którego chcemy wysłać...
21:48
We want to gush out. We'll use that word all day.
456
1308807
2503
Chcemy wytrysnąć. Będziemy używać tego słowa przez cały dzień.
21:51
I think I haven't used that even in a long time, but in line with Woody Harrelson,
457
1311351
3545
Myślę, że nie używałem tego nawet od dłuższego czasu, ale zgodnie z Woodym Harrelsonem,
21:55
who commented
458
1315897
918
który skomentował
21:56
on one of our recent lessons so I'll let you read that Thiago.
459
1316815
3086
jedną z naszych ostatnich lekcji, więc pozwolę ci przeczytać Thiago.
22:00
All right.
460
1320569
459
W porządku.
22:01
So this viewer here left us a nice comment.
461
1321028
2460
Więc ten widz zostawił nam miły komentarz. A
22:04
So, here it goes:
462
1324364
3295
więc:
22:44
Amazing. Thank you.
463
1364488
1084
Niesamowity. Dziękuję.
22:46
Thank you so much.
464
1366698
584
Bardzo dziękuję.
22:47
Nazarly. And if we're butchering your name, I'm so sorry.
465
1367282
2878
Nazarly. A jeśli zmasakrujemy twoje imię, bardzo mi przykro.
22:50
We should have checked before we have a teammate actually who's also from Ukraine.
466
1370160
3045
Powinniśmy byli sprawdzić, zanim mamy kolegę z drużyny, który również pochodzi z Ukrainy.
22:53
So we could have asked her how to say that correctly.
467
1373205
2127
Mogliśmy więc zapytać ją, jak to poprawnie powiedzieć.
22:55
But you can also let us know if we got that wrong.
468
1375332
2586
Ale możesz też dać nam znać, jeśli się pomyliliśmy.
22:58
But Nazarly, you obviously have a very ample vocabulary base.
469
1378752
5380
Ale Nazarly, najwyraźniej masz bardzo bogatą bazę słownictwa.
23:04
So you mentioned
470
1384424
2711
Więc o
23:07
that. Let me read that line again.
471
1387260
2044
tym wspomniałeś. Pozwól mi jeszcze raz przeczytać ten wiersz.
23:09
All the succulent nutrients that will kick start your day in a better way.
472
1389513
3461
Wszystkie soczyste składniki odżywcze, które pozwolą Ci rozpocząć dzień w lepszy sposób.
23:13
It's even sounds like poetry.
473
1393350
1418
To nawet brzmi jak poezja.
23:14
So what does succulent mean?
474
1394768
3462
Co więc oznacza sukulent?
23:18
I think about it or something juicy, like when talking about food,
475
1398230
3170
Myślę o tym lub czymś soczystym, na przykład, gdy mówię o jedzeniu,
23:21
like a succulent fruit, for example.
476
1401400
2293
na przykład o soczystym owocu.
23:24
It's something.
477
1404403
792
To jest coś.
23:26
It gushes when you bite into it.
478
1406029
2503
Tryska, gdy się w nią wgryziesz.
23:29
You know, it seems like gushing is the word of the day today, right?
479
1409074
3545
Wiesz, wygląda na to, że tryskanie jest dziś słowem dnia, prawda? Chodzi
23:32
It's all about gushing.
480
1412661
2002
o to, żeby się pocić.
23:34
Our listeners are not going to forget that word.
481
1414663
1960
Nasi słuchacze nie zapomną tego słowa.
23:36
Absolutely not.
482
1416623
918
Absolutnie nie.
23:37
Yeah.
483
1417541
667
Tak.
23:38
And nutrients, if something's full of nutrients.
484
1418333
2961
I składniki odżywcze, jeśli coś jest pełne składników odżywczych.
23:42
It's full of vitamins and
485
1422879
1085
Jest pełen witamin i
23:43
minerals, you know, all the good things you need to remain healthy.
486
1423964
3587
minerałów, wiesz, wszystkich dobrych rzeczy, których potrzebujesz, aby zachować zdrowie.
23:47
Yeah. Mm hmm.
487
1427717
1711
Tak. hmm.
23:49
And if something kickstarts your day, what does that mean to kickstart?
488
1429428
2919
A jeśli coś rozrusza Twój dzień, co to oznacza?
23:53
I think it starts.
489
1433265
2002
Myślę, że się zaczyna.
23:55
You know, to start your day.
490
1435267
1126
Wiesz, na początek dnia. Może to być
23:56
It may a productive, energetic way, like, you know, your kick start.
491
1436393
4546
produktywny, energiczny sposób, jak wiesz, twój start.
24:00
Yeah. Like it's kind of a quick, exciting or.
492
1440939
2503
Tak. Jakby to było szybkie, ekscytujące lub.
24:03
Like that comes from like a motorcycle, right?
493
1443775
2002
Jak to pochodzi od motocykla, prawda?
24:05
There's like a, like a kick start.
494
1445777
2127
Jest jak, jak kick start.
24:07
Like the ones that you, you,
495
1447904
1877
Jak te, od których ty, ty,
24:09
you start them with, like an action with your foot, maybe
496
1449781
2378
ty je zaczynasz , jak akcja ze stopą, może coś w
24:13
kind of like that.
497
1453994
709
tym rodzaju.
24:14
But yeah, but that can.
498
1454703
1501
Ale tak, ale to może.
24:16
You can hold a car too.
499
1456204
1418
Możesz też trzymać samochód.
24:17
Or not or just the bike.
500
1457622
2002
Albo nie, albo tylko rower.
24:19
I don't think so.
501
1459624
1210
nie sądzę.
24:20
Just the bike if you have like really strong legs.
502
1460834
2252
Tylko rower, jeśli masz naprawdę silne nogi.
24:23
I don't know. I think it's like a special like
503
1463086
2252
Nie wiem. Myślę, że to coś specjalnego, jak
24:26
something that I want to say motos because that's what we call them here.
504
1466339
2586
coś, co chcę powiedzieć motos, ponieważ tak ich tutaj nazywamy.
24:29
Motorcycles have have like some have a Kickstarter.
505
1469551
3670
Motocykle mają jak niektóre mają Kickstartera.
24:33
Maybe I'm wrong there though.
506
1473221
960
Może jednak się mylę.
24:34
Okay. Yeah. Um,
507
1474181
2419
Dobra. Tak. Hm,
24:36
but yeah.
508
1476600
375
24:36
And it's really great to hear that, you know,
509
1476975
2461
ale tak.
I naprawdę wspaniale jest słyszeć, że
24:39
we're one of your pair channels alongside Rachel English.
510
1479519
2044
jesteśmy jednym z waszych par kanałów obok Rachel English.
24:41
We really admire Rachel.
511
1481563
1919
Naprawdę podziwiamy Rachel.
24:43
I've used to her a lot to my teaching.
512
1483482
1835
Przyzwyczaiłem się do niej bardzo do mojego nauczania.
24:45
I know that like all of her content is super valuable for learners,
513
1485317
3628
Wiem, że podobnie jak wszystkie jej treści są bardzo wartościowe dla uczniów,
24:48
so it is really an honor to be considered in the same league
514
1488945
3546
więc to naprawdę zaszczyt być branym pod uwagę w tej samej lidze,
24:52
as such an extraordinary teacher and YouTuber
515
1492616
2836
co tak niezwykły nauczyciel i YouTuber
24:56
and the podcast.
516
1496328
2169
oraz podcast.
24:58
In case people were curious, in case
517
1498497
1584
Na wypadek, gdyby ludzie byli ciekawi, na wypadek gdybyś był,
25:00
you're this is maybe the first one you're watching
518
1500081
1669
być może jest to pierwszy, który oglądasz,
25:01
or you missed that we did one, I believe, episode 322.
519
1501750
3837
lub przegapiłeś, że zrobiliśmy jeden, jak sądzę, odcinek 322.
25:06
Thiago and I talked about this idea of why fluency might not be the best goal for you
520
1506129
3545
Thiago i ja rozmawialiśmy o pomyśle, dlaczego płynność może nie być najlepsza cel dla ciebie
25:09
and why proficiency is actually,
521
1509758
1668
i dlaczego biegłość jest w rzeczywistości,
25:11
could be a more powerful goal for you to have a more effective goal.
522
1511426
3670
może być dla ciebie potężniejszym celem, aby mieć bardziej skuteczny cel.
25:15
So if you haven't yet, you might want to check out that episode.
523
1515430
2586
Więc jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś, możesz sprawdzić ten odcinek.
25:18
We'll link it in the description and in the show notes.
524
1518016
6757
Umieścimy link w opisie iw uwagach do programu.
25:24
And now we have some special wisdom, as promised from a very famous pirate.
525
1524773
5213
A teraz mamy specjalną mądrość, zgodnie z obietnicą bardzo znanego pirata.
25:30
So we have our RealLife Way moment.
526
1530737
3128
Mamy więc moment na Prawdziwą Drogę Życia.
25:34
And today we're going to talk about the last component
527
1534574
2920
A dzisiaj porozmawiamy o ostatnim komponencie
25:37
of the RealLife Way, which is activate it.
528
1537494
2711
RealLife Way, czyli aktywowaniu go.
25:40
And if you are unfamiliar with what the RealLife Way is, it is our method
529
1540705
3587
A jeśli nie wiesz, czym jest RealLife Way, naszą metodą jest
25:44
to guide learners to learn English outside of the classroom.
530
1544793
3503
poprowadzenie uczniów do nauki języka angielskiego poza salą lekcyjną.
25:48
So we talked all about this in our last up to the podcast.
531
1548547
2585
Więc rozmawialiśmy o tym wszystkim w naszym ostatnim podkaście.
25:51
If you missed that, it is episode 324 and maybe you want to give that a listen
532
1551132
4588
Jeśli to przegapiłeś, jest to odcinek 324 i może chcesz go posłuchać,
25:55
because it can definitely transform the way that you are learning English.
533
1555845
3045
ponieważ zdecydowanie może zmienić sposób, w jaki uczysz się angielskiego.
25:59
But I'm digressing a little bit here.
534
1559975
2419
Ale trochę tu dygresję.
26:02
So what exactly is activating it all about?
535
1562561
4045
Więc o co dokładnie chodzi z aktywacją?
26:06
Thiago.
536
1566606
876
Thiago. Chodzi o
26:07
It's about
537
1567566
1126
26:09
practicing your English in a more deliberate
538
1569276
1918
ćwiczenie języka angielskiego w bardziej przemyślany
26:11
way, in a more intentional way, maybe more structured way
539
1571194
3379
sposób, w sposób bardziej celowy, być może bardziej ustrukturyzowany,
26:14
while living our English
540
1574948
2252
podczas gdy życie naszym angielskim
26:17
is a core part of it,
541
1577617
3420
jest jego podstawową częścią,
26:21
and also connecting it to your goals, to your vision of yourself for the future.
542
1581037
4296
a także łączenie go z celami, wizją siebie na przyszłość.
26:25
You also need that moment where you are a little bit more active, a little bit
543
1585625
3754
Potrzebujesz również tego momentu, w którym jesteś trochę bardziej aktywny, trochę
26:29
more proactive or curious, and in order to pick up
544
1589379
3212
bardziej proaktywny lub ciekawy, a żeby na przykład
26:32
stuff or learn stuff, for example, in this episode
545
1592591
2627
coś złapać lub nauczyć się czegoś, w tym odcinku
26:35
we are talking about how to understand most of what you hear from native speakers
546
1595594
4254
mówimy o tym, jak zrozumieć większość tego, co słyszeć od native speakerów,
26:40
and part of that is about identifying patterns,
547
1600223
4171
a część tego polega na identyfikowaniu wzorców,
26:44
paying attention to the patterns of connected speech, of sounds.
548
1604394
3295
zwracaniu uwagi na wzorce połączonej mowy, dźwięków.
26:48
In order for you to do that, you have to be paying attention in an active way.
549
1608064
4255
Aby to zrobić, musisz zwracać uwagę w aktywny sposób.
26:52
For example, you can't just listen to something
550
1612319
3128
Na przykład nie możesz po prostu słuchać czegoś
26:56
for the sake of listening.
551
1616406
1418
dla samego słuchania.
26:57
Yeah, in a passive way.
552
1617824
1835
Tak, w bierny sposób.
26:59
Yeah.
553
1619659
209
26:59
You have to be a little bit more interested in it, like, oh, you said that.
554
1619868
4087
Tak.
Musisz być tym trochę bardziej zainteresowany, na przykład, och, to powiedziałeś.
27:04
I mean, can you say that again? What does that mean?
555
1624122
2503
To znaczy, możesz to powiedzieć jeszcze raz? Co to znaczy?
27:06
Or what sounded you make there?
556
1626625
2210
Lub jaki dźwięk tam wydajesz?
27:08
Well, if you are alone with a movie or a TV show, for example,
557
1628835
3378
Cóż, jeśli jesteś sam na sam z filmem lub programem telewizyjnym, na przykład
27:12
pausing, checking it out or maybe taking notes so that you can ask
558
1632547
3212
zatrzymując się, sprawdzając go lub robiąc notatki, aby móc
27:15
your English speaking friend later at another opportunity.
559
1635759
3211
później zapytać anglojęzycznego przyjaciela przy innej okazji.
27:18
But I think that this topic today, you know, about understanding
560
1638970
5381
Ale myślę, że ten dzisiejszy temat, wiesz, dotyczący rozumienia
27:24
native English is very connected to this component of the RealLife Way.
561
1644643
4796
rodzimego języka angielskiego, jest bardzo związany z tym elementem RealLife Way.
27:29
Yeah, deliberately activating or listening in this case.
562
1649439
3545
Tak, w tym przypadku celowe aktywowanie lub słuchanie.
27:33
Yeah.
563
1653193
584
27:33
So exactly what we've been doing today, you know, breaking apart
564
1653943
2670
Tak.
Więc dokładnie to, co robiliśmy dzisiaj, wiesz, rozdzielanie
27:36
these different scenes
565
1656696
751
tych różnych scen
27:37
and stuff, being curious, going back, watching again, again, mimicking, too.
566
1657447
4129
i tak dalej, bycie ciekawym, cofanie się, oglądanie ponownie, ponownie, naśladowanie też.
27:41
We didn't really do that right.
567
1661576
1043
Nie zrobiliśmy tego dobrze.
27:42
But I mean, it's maybe easier for us to do that.
568
1662619
3170
Ale mam na myśli, że może nam być łatwiej to zrobić.
27:45
But when you're learning, obviously it's
569
1665789
1585
Ale kiedy się uczysz, oczywiście jest to
27:47
something that you can challenge yourself to do, is even listening to this podcast,
570
1667374
3086
coś, co możesz rzucić sobie wyzwanie , nawet słuchanie tego podcastu,
27:50
you know, if maybe there's a certain part that something that Thiago or I said
571
1670460
2920
wiesz, jeśli może jest jakaś część tego, co Thiago lub ja powiedzieliśmy,
27:53
that's interesting, you like the way that we said it.
572
1673380
2002
że jest interesujące, podoba ci się sposób, w jaki my powiedział to.
27:55
Go back and like listen a couple of times, repeat it yourself, try to say it
573
1675382
2919
Wróć i posłuchaj kilka razy, powtórz to sam, spróbuj powiedzieć to
27:58
in the same way, like really work out those muscles of articulation.
574
1678301
2878
w ten sam sposób, jakbyś naprawdę ćwiczył te mięśnie artykulacji.
28:01
And that's basically what activating is about.
575
1681554
2795
I o to w zasadzie chodzi w aktywacji.
28:04
It's not just passively sitting on the couch
576
1684349
2169
Nie chodzi tylko o bierne siedzenie na kanapie
28:06
and watching something in English,
577
1686518
1126
i oglądanie czegoś po angielsku,
28:07
but actually turning everything that you do
578
1687644
1585
ale o zamianę wszystkiego, co robisz, w
28:09
into an opportunity to get a little bit better,
579
1689229
2127
okazję do bycia trochę lepszym,
28:11
even if it's just with something really small,
580
1691356
1626
nawet jeśli jest to tylko coś naprawdę małego,
28:12
like rewatching a certain part or taking note like Thiago said.
581
1692982
3629
jak ponowne obejrzenie określonej części lub zanotowanie jak Thiago powiedział.
28:16
So where did pirates come into this, Thiago?
582
1696903
2711
Skąd więc wzięli się do tego piraci, Thiago?
28:20
Yeah, actually,
583
1700573
835
Tak, właściwie,
28:21
I found this really cool quote from Captain Jack
584
1701408
3086
znalazłem ten naprawdę fajny cytat Kapitana Jacka
28:24
Sparrow, and I don't know in which Pirates of the Caribbean movie
585
1704494
3962
Sparrowa i nie wiem, w którym filmie Piraci z Karaibów
28:28
that was spoken, but the quote goes, The problem is not the problem.
586
1708456
4546
został on wypowiedziany, ale cytat brzmi: „ Problem nie jest problemem”.
28:33
The problem is your attitude about the problem.
587
1713336
3128
Problemem jest twoje podejście do problemu.
28:37
You know, so why did I choose that?
588
1717090
3253
Wiesz, więc dlaczego to wybrałem?
28:40
Because, you know...
589
1720343
1335
Ponieważ, wiesz...
28:41
I hear many learners sometimes complaining about it like, oh, it's so difficult.
590
1721678
4296
Słyszę, jak wielu uczniów narzeka czasem na to, że to takie trudne.
28:45
It's so hard to understand movies or series or the news
591
1725974
3962
Tak trudno jest zrozumieć filmy, seriale, wiadomości
28:49
or native speakers in general. They speak so fast.
592
1729936
2169
lub ogólnie native speakerów. Mówią tak szybko.
28:52
Okay, that's a problem that you have. I get that.
593
1732605
2128
Dobra, to masz problem. Rozumiem.
28:54
Yeah, it is a real challenge. Right.
594
1734774
2211
Tak, to prawdziwe wyzwanie. Prawidłowy.
28:56
But remember the problem is not that, it's not the problem.
595
1736985
3503
Ale pamiętaj, problem nie polega na tym, nie na tym polega problem.
29:00
Jack Sparrow says the problem is their attitude about the problem.
596
1740697
3920
Jack Sparrow mówi, że problemem jest ich stosunek do problemu.
29:04
So try to have a more positive attitude towards it.
597
1744617
3045
Postaraj się więc mieć do tego bardziej pozytywne nastawienie .
29:07
Like, okay, this is not easy for me understanding that, but
598
1747662
3504
Na przykład, dobrze, nie jest mi łatwo to zrozumieć, ale
29:11
I know I can do it with practice, you know?
599
1751499
2753
wiem, że mogę to zrobić z praktyką, wiesz?
29:14
And if I dedicate myself, you know, to understanding, I will understand.
600
1754252
4505
I jeśli poświęcę się, wiesz, zrozumieniu, zrozumiem.
29:18
Yeah, eventually. Right.
601
1758882
1167
Tak, ostatecznie. Prawidłowy.
29:20
So having this more let's say positive outlook on your learning.
602
1760049
4880
Mając to więcej, powiedzmy, pozytywne nastawienie do nauki.
29:24
Yeah.
603
1764929
376
Tak.
29:25
And not be so, so negative about it, I think that's the wisdom
604
1765305
3295
I nie podchodź do tego tak negatywnie, myślę, że to jest mądrość,
29:28
that Captain Jack Sparrow is trying to instill in all of us here.
605
1768600
4379
którą kapitan Jack Sparrow próbuje zaszczepić w nas wszystkich tutaj.
29:33
Yeah. And I'll just add on that, that
606
1773646
2336
Tak. I dodam tylko, że wiesz
29:37
you know,
607
1777150
751
,
29:38
a lot of times we're so focused on, because we're learning a language
608
1778485
3086
często jesteśmy tak skupieni, ponieważ uczymy się języka, na którym
29:41
we're really hard on ourselves.
609
1781571
1668
jesteśmy bardzo surowi.
29:43
So if you really pay attention, even when you're watching something
610
1783239
4171
Więc jeśli naprawdę zwracasz uwagę, nawet gdy oglądasz
29:47
or listening to something in your native language,
611
1787410
2002
lub słuchasz czegoś w swoim ojczystym języku,
29:49
you don't always understand 100%, especially if you start.
612
1789412
2503
nie zawsze rozumiesz w 100%, zwłaszcza jeśli zaczynasz.
29:51
If you got in the habit
613
1791915
709
Jeśli przyzwyczaiłeś się
29:52
of watching in your native language with subtitles, in your native language,
614
1792624
3003
oglądać w swoim ojczystym języku z napisami, w swoim ojczystym języku,
29:55
you'll start to realize that even in your native language,
615
1795960
2503
zaczniesz zdawać sobie sprawę, że nawet w swoim ojczystym języku
29:58
there's you're not hearing every one of those words, but you're so used to it.
616
1798671
3087
nie słyszysz każdego z tych słów, ale tak przyzwyczajony do tego.
30:01
You're able to always put together things through the context.
617
1801758
2919
Zawsze jesteś w stanie połączyć rzeczy w kontekście.
30:05
And we gave you a couple examples today
618
1805929
2168
Daliśmy wam dzisiaj kilka przykładów,
30:08
that like that Irish farmer, like, I can understand what he's saying.
619
1808097
3462
że jak ten irlandzki farmer, rozumiem, co mówi.
30:11
And that's like a very extreme example.
620
1811559
1835
I to jest jak bardzo skrajny przykład.
30:13
But I've talked before about the show Peaky Blinders, for example.
621
1813394
3421
Ale mówiłem już wcześniej o programie Peaky Blinders, na przykład.
30:16
Like I had to watch that show with subtitles.
622
1816856
3379
Jakbym musiał oglądać ten program z napisami.
30:20
This is very common, you know, that even when it's your native language,
623
1820860
3545
Jest to bardzo powszechne, wiesz, że nawet jeśli jest to twój język ojczysty,
30:24
you're not always getting 100% or even, you know, when you're with a friend,
624
1824405
2545
nie zawsze rozumiesz go w 100%, a nawet, wiesz, kiedy jesteś z przyjacielem,
30:26
sometimes you might ask them like, Oh, I didn't catch what you said.
625
1826950
2127
czasami możesz go zapytać, och, nie Nie łapię tego, co powiedziałeś. Czy
30:29
Can you say that again?
626
1829077
1168
możesz to powtórzyć?
30:30
So but when we're learning another language, a foreign language,
627
1830245
3295
Więc kiedy uczymy się innego języka, języka obcego,
30:33
the language that's not our mother tongue,
628
1833581
1919
języka, który nie jest naszym językiem ojczystym,
30:35
we tend to set very high expectations for ourselves.
629
1835500
2127
mamy tendencję do stawiania sobie bardzo wysokich wymagań .
30:37
And we're much harder on ourselves when we don't understand something.
630
1837627
2044
I jesteśmy dla siebie dużo surowsze, kiedy czegoś nie rozumiemy.
30:39
And it's all a process.
631
1839671
917
A to wszystko jest procesem.
30:40
And sometimes when you're at the start,
632
1840588
2294
A czasami, kiedy jesteś na początku,
30:43
you don't have all that experience that you have with your mother tongue
633
1843675
2210
nie masz całego tego doświadczenia, które masz ze swoim językiem ojczystym
30:45
and everything, and you're going to feel sometimes, you know, a bit infantile.
634
1845885
3462
i wszystkim, i czasami będziesz się czuł , no wiesz, trochę infantylny.
30:49
You're going to feel like a, you know, a baby and everything.
635
1849347
2044
Poczujesz się jak, no wiesz , dziecko iw ogóle. Poczujesz, że
30:51
You're going to feel it can feel frustrating,
636
1851641
1710
to może być frustrujące, wiesz
30:53
you know, that you're not understanding because it throws you back to
637
1853351
2252
, że nie rozumiesz, ponieważ to przypomina ci,
30:55
like when you were a kid and, you know, you didn't always understand everything.
638
1855603
3087
kiedy byłeś dzieckiem i wiesz, nie zawsze wszystko rozumiałeś.
30:58
But if you keep at it
639
1858690
1334
Ale jeśli się tego trzymasz
31:00
and you're deliberate to your you do this kind of like act of learning.
640
1860024
3045
i jesteś świadomy tego, robisz coś w rodzaju aktu uczenia się.
31:03
And, you know, I think what we were doing today,
641
1863403
1751
I wiesz, myślę, że to, co dzisiaj robiliśmy,
31:05
you can even, like, have fun with it, like going back.
642
1865154
1544
można nawet dobrze się przy tym bawić, jak powrót.
31:06
Oh, what an interesting word.
643
1866698
876
O, jakie ciekawe słowo.
31:07
Gush, this guy was using or, you know, so interesting how he said the word huge.
644
1867574
4379
Gush, ten facet używał lub, wiesz, tak interesujące, jak powiedział słowo ogromny.
31:11
He didn't say that h there.
645
1871953
1293
Nie powiedział, że tam jest.
31:13
And you know, just having this kind of curious mindset,
646
1873246
2210
I wiesz, mając taki ciekawy sposób myślenia,
31:15
you'll have a lot more fun actually improving.
647
1875456
2920
będziesz miał o wiele więcej zabawy, poprawiając.
31:18
And little by little, you know, the greatness is built not in the
648
1878376
4880
I krok po kroku, wiesz, wielkość jest budowana nie w
31:23
the moments, not in the days, but, you know, over time, over much, much time,
649
1883256
3754
chwilach, nie w dniach, ale, wiesz, przez długi, długi czas,
31:27
just like Thiago was saying, the beginning.
650
1887010
1543
tak jak mówił Thiago, początek.
31:28
They have been doing this for a long time
651
1888553
1376
Robią to od dłuższego czasu
31:29
and that's helped him to get to where he is today.
652
1889929
1669
i to pomogło mu dotrzeć do miejsca, w którym jest dzisiaj.
31:31
So if you start building these good habits, then you'll get there too.
653
1891598
3461
Więc jeśli zaczniesz budować te dobre nawyki, to też się tam dostaniesz.
31:35
But you have to take into consideration that it's step by step
654
1895059
3462
Ale musisz wziąć pod uwagę, że to krok po kroku,
31:39
and we have a challenge for you.
655
1899230
2836
a my mamy dla Ciebie wyzwanie.
31:42
So let's move on to today's Daily Challenge.
656
1902191
5715
Przejdźmy zatem do dzisiejszego Daily Challenge.
31:47
All right, Thiago.
657
1907906
875
W porządku, Thiago.
31:48
So I'll let you do the honors.
658
1908781
1418
Więc pozwolę ci czynić honory.
31:50
What is today's Daily Challenge?
659
1910199
2044
Czym jest dzisiejsze codzienne wyzwanie? W
31:52
All right, everybody.
660
1912243
751
31:52
So the daily challenge we have for you is try to practice this
661
1912994
4296
porządku, wszyscy.
A więc codzienne wyzwanie, które mamy dla Ciebie, polega na przećwiczeniu tego
31:57
by yourself at home, too, and also maybe play
662
1917874
2544
samodzielnie w domu, a także odtworzeniu
32:00
a little clip of something in English, maybe a movie or TV show.
663
1920418
3587
krótkiego fragmentu czegoś po angielsku, na przykład filmu lub programu telewizyjnego.
32:04
Yeah.
664
1924005
584
32:04
And try to identify some connected speech patterns.
665
1924631
4504
Tak.
I spróbuj zidentyfikować kilka powiązanych wzorców mowy.
32:09
Yeah. Just like the examples we listed here today.
666
1929135
2252
Tak. Tak jak przykłady, które wymieniliśmy tutaj dzisiaj.
32:11
And I'll maybe this outta or to or the,
667
1931387
3921
I może to outta lub to, no
32:15
you know, how the, the functional words are reduced or how some sounds are cut.
668
1935350
3962
wiesz, jak zredukowane są słowa funkcjonalne lub jak obcięte są niektóre dźwięki.
32:19
So do that. That's the challenge for you today. Okay.
669
1939562
2378
Więc zrób to. To wyzwanie dla Ciebie na dziś. Dobra.
32:21
Deliberately try to identify some patterns
670
1941981
3087
Celowo spróbuj zidentyfikować pewne wzorce
32:25
of connection or reduction when you listen to something in English.
671
1945360
3545
powiązań lub redukcji, kiedy słuchasz czegoś w języku angielskim.
32:28
All right.
672
1948905
625
W porządku.
32:29
And then, you know, maybe let us know in the comments,
673
1949530
1794
A potem, wiesz, może daj nam znać w komentarzach,
32:31
come back here later and say, hey, I did that.
674
1951324
2252
wróć tu później i powiedz, hej, zrobiłem to.
32:33
And it was amazing.
675
1953576
1043
I to było niesamowite.
32:34
I noticed this.
676
1954619
792
zauważyłem to.
32:35
There isn't this connected speech aspect.
677
1955411
2253
Nie ma tego połączonego aspektu mowy.
32:37
Yeah.
678
1957664
750
Tak.
32:38
So, yeah, we are curious to, to see how it goes for you guys.
679
1958414
3212
Tak, jesteśmy ciekawi, jak to jest u was.
32:42
Yeah.
680
1962460
542
Tak.
32:43
Or if you're just listening, feel free to pop over the video.
681
1963002
2836
Lub jeśli tylko słuchasz, możesz przejrzeć wideo.
32:45
There's a comment or write us at [email protected].
682
1965880
4004
Zostaw komentarz lub napisz do nas na [email protected].
32:50
All right and also, we're going to ask you for one more comment.
683
1970760
3879
W porządku, a także poprosimy Cię o jeszcze jeden komentarz.
32:54
So if you're watching this, if there's something you know,
684
1974639
2377
Więc jeśli to oglądasz, jeśli jest coś, o czym wiesz,
32:57
if you have some frustration, we did this one
685
1977016
1710
jeśli masz jakąś frustrację, zrobiliśmy to,
32:58
because a lot of learners have told us that they have trouble understanding
686
1978726
3045
ponieważ wielu uczniów powiedziało nam, że mają problemy ze zrozumieniem
33:01
fast native speech.
687
1981771
1210
szybkiej rodzimej mowy.
33:02
So if you have some big frustrations and big problem that you'd like us
688
1982981
2794
Więc jeśli masz jakieś duże frustracje i duży problem, który chciałbyś, abyśmy
33:05
to create a lesson on it, then let us know by commenting down below.
689
1985775
3921
stworzyli lekcję na ten temat, daj nam znać, komentując poniżej.
33:09
Maybe we'll make our next lesson on that.
690
1989737
2461
Może odrobimy kolejną lekcję na ten temat.
33:12
And as always, thanks so much for joining us.
691
1992198
2461
I jak zawsze, wielkie dzięki za dołączenie do nas.
33:15
Go out there, challenge yourself, activate your learning and be curious about it.
692
1995368
4171
Wyjdź tam, rzuć sobie wyzwanie, aktywuj swoją naukę i bądź ciekawy.
33:19
Have fun and we'll see you next time.
693
1999539
2085
Baw się dobrze i do zobaczenia następnym razem.
33:21
One, two, three. Aw yeah.
694
2001874
3462
Raz Dwa Trzy. O tak.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7