IDIOMS | WEATHER IDIOMS | LEARNING ENGLISH CONVERSATION | RACHEL’S ENGLISH

50,099 views ・ 2019-01-15

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hey guys! Today, I’m sitting down with my husband David and we're going to go over some weather idioms.
0
0
5520
مرحبا شباب! اليوم ، أجلس مع زوجي ديفيد وسنستعرض بعض مصطلحات الطقس.
00:05
So today, you can expect to learn some brand new idioms that you've never heard before.
1
5520
4300
لذلك اليوم ، يمكنك أن تتوقع تعلم بعض المصطلحات الجديدة التي لم تسمع بها من قبل.
00:09
2
9820
5980
00:15
David, let's start with the idiom 'out of the blue'.
3
15800
2520
ديفيد ، لنبدأ بالمصطلح "من العدم".
00:18
Yup.
4
18320
1000
نعم.
00:19
Now, a little pronunciation thing here, out- uh, you can hear, I’m taking out of,
5
19320
5820
الآن ، قليل من النطق هنا ، آه ، يمكنك أن تسمع ، أنا أخرج من ،
00:25
I’m putting those together into one word, out-uh, out of the blue, with a flap t.
6
25140
5640
أنا أجمع هؤلاء معًا في كلمة واحدة ، خارج ، من اللون الأزرق ، مع رفرف t.
00:30
When something happens out of the blue,
7
30780
2820
عندما يحدث شيء ما فجأة ،
00:33
that's relating to weather in that it comes from the idea of a clear blue sky, nothing in it, and then out of the blue,
8
33600
7380
فهذا يتعلق بالطقس من حيث أنه يأتي من فكرة السماء الزرقاء الصافية ، لا شيء فيها ، ثم فجأة
00:40
a storm comes in or something like that rather quickly.
9
40980
3200
تأتي عاصفة أو شيء من هذا القبيل بسرعة.
00:44
So what it means is something unexpected.
10
44180
2580
إذن ما يعنيه هو شيء غير متوقع.
00:46
Right, and the thing that I thought of as an example was that
11
46760
3380
حسنًا ، والشيء الذي فكرت فيه كمثال هو أن
00:50
a former colleague of mine reached out to me recently.
12
50140
2880
زميلًا سابقًا لي اتصل بي مؤخرًا. لقد كنت
00:53
I had actually been thinking about her,` she was on my mind, and she reached out out of the clear blue.
13
53020
5720
أفكر بها بالفعل ، `` كانت في ذهني ، ومدت يدها من اللون الأزرق الصافي. لقد
00:58
It had been more than a year since I had heard from her and she reached out out of the clear blue.
14
58740
4640
مر أكثر من عام منذ أن سمعت عنها وتواصلت معها فجأة.
01:03
'Reach out' what's that mean?
15
63380
1420
"تواصل" ماذا يعني ذلك؟
01:04
Was she like "ah! I’m reaching out!"
16
64800
2100
هل كانت مثل "آه! أنا أتواصل معك!"
01:06
She sent an email.
17
66900
1200
أرسلت بريدًا إلكترونيًا. لقد
01:08
She made contact.
18
68100
1000
اتصلت.
01:09
Okay, yeah.
19
69100
720
01:09
To reach out means to initiate contact with someone.
20
69820
3340
حسنًا ، أجل.
الوصول يعني بدء الاتصال بشخص ما.
01:13
So you heard from her out of the blue,
21
73160
1920
لذلك سمعت عنها فجأة ،
01:15
>> Yep. >> Mm-hmm.
22
75080
1160
>> نعم. >> مم-همم.
01:16
The calm before the storm.
23
76240
2080
الهدوء الذى يسبق العاصفة.
01:18
So sometimes when a storm is coming in, there's this sort of eerie quiet before it really hits.
24
78320
7120
لذلك في بعض الأحيان عندما تأتي العاصفة ، يكون هناك هذا النوع من الهدوء المخيف قبل أن تضرب حقًا.
01:25
It's actually a really neat moment, I think, when the skies are dark,
25
85440
4440
إنها في الواقع لحظة رائعة حقًا ، على ما أعتقد ، عندما تكون السماء مظلمة ،
01:29
before like hail starts pounding down from the sky or something.
26
89880
4740
قبل أن يبدأ البرد في الانزلاق من السماء أو شيء من هذا القبيل.
01:34
So 'the calm before the storm' means idiomatically,
27
94620
4100
لذا فإن مصطلح "الهدوء الذي يسبق العاصفة" يعني بشكل اصطلاحي ،
01:38
a period of relative calm right before something major and chaotic is happening.
28
98720
6960
فترة من الهدوء النسبي قبل حدوث شيء كبير وفوضوي.
01:45
Mm-hmm.
29
105680
800
مم-همم.
01:46
Do you have an example of this?
30
106480
1920
هل لديك مثال على هذا؟
01:48
I think that right now you and I are in a calm before the storm.
31
108400
2880
أعتقد أنه الآن أنت وأنا في هدوء قبل العاصفة.
01:51
Yeah. We are.
32
111280
1020
نعم. نحن.
01:52
The second baby is on the way.
33
112300
1920
الطفل الثاني في الطريق. سيكون من
01:54
It's going to be supposed to be in six weeks, but it could be anytime.
34
114220
3580
المفترض أن يكون في غضون ستة أسابيع ، ولكن قد يكون في أي وقت.
01:57
Yeah.
35
117800
500
نعم.
01:58
And so our lives feel somewhat calm right now, but we know that a storm is coming.
36
118300
4260
وهكذا نشعر بالهدوء إلى حد ما في حياتنا الآن ، لكننا نعلم أن عاصفة قادمة.
02:02
Mm-hmm.
37
122560
640
مم-همم.
02:03
It's going to get really crazy.
38
123200
1660
سوف يصبح الأمر مجنونًا حقًا.
02:04
Another thing I thought about is we got married on a Sunday.
39
124860
3080
شيء آخر فكرت فيه هو أننا تزوجنا يوم الأحد.
02:07
And remember how the venue was closed on Saturday?
40
127940
3580
وتذكر كيف تم إغلاق المكان يوم السبت؟
02:11
So we did all of this work on Friday and then Saturday
41
131520
3480
لذلك قمنا بكل هذا العمل يوم الجمعة ثم كان يوم السبت
02:15
was just this empty calm day before the big event on Sunday and that was sort of the calm before the storm.
42
135000
8920
مجرد يوم هادئ فارغ قبل الحدث الكبير يوم الأحد وكان هذا نوعًا من الهدوء الذي يسبق العاصفة.
02:23
The calm before the chaos hosting and having a party of 120 people, feeding them all, and all that.
43
143920
6640
الهدوء الذي يسبق الفوضى يستضيف ويقيم حفلا من 120 شخصا يطعمهم جميعا وكل ذلك.
02:30
Right.
44
150560
1340
يمين.
02:31
Another great idiom 'head in the clouds'.
45
151900
2520
مصطلح آخر عظيم "رأس في الغيوم".
02:34
This is somebody who's not focused on what's happening, who's sort of thinking about other things,
46
154420
6280
هذا شخص لا يركز على ما يحدث ، ويفكر في أشياء أخرى ،
02:40
not really paying attention.
47
160700
2020
ولا ينتبه حقًا.
02:42
Do you have an example of this?
48
162720
1280
هل لديك مثال على هذا؟
02:44
My example is that again, this is going back to birth but this is our son Stoney’s birth.
49
164000
5300
مثالي هو أنه مرة أخرى ، هذا سيعود إلى الولادة ولكن هذه ولادة ابننا ستوني.
02:49
I was working in a nine-to-five job and it was really hard to concentrate.
50
169300
4420
كنت أعمل في وظيفة من التاسعة إلى الخامسة وكان من الصعب حقًا التركيز.
02:53
I was so excited for Stoney to get here, and then he was ten days late.
51
173720
3820
كنت متحمسًا جدًا لوصول ستوني إلى هنا ، ثم تأخر عشرة أيام.
02:57
And those ten days my head, my head was in the clouds.
52
177540
3180
وتلك العشرة أيام كان رأسي في الغيوم.
03:00
I was excited, and I was having a really hard time concentrating on anything at work.
53
180720
4240
كنت متحمسًا ، وكنت أواجه صعوبة حقًا في التركيز على أي شيء في العمل.
03:04
Mmm-hmm.
54
184960
920
ممممم.
03:05
Now you said a nine-to-five.
55
185880
2080
الآن قلت من تسعة إلى خمسة.
03:07
And that means a job that follows what in the us would be a regular work schedule, Monday through Friday,
56
187960
6760
وهذا يعني أن الوظيفة التي تتبع ما سيكون في الولايات المتحدة جدول عمل منتظم ، من الاثنين إلى الجمعة ، من
03:14
8:00 or 9:00 in the morning until 5:00 or so in the afternoon.
57
194720
3920
الساعة 8:00 أو 9:00 في الصباح حتى 5:00 أو نحو ذلك بعد الظهر.
03:18
More and more people don't have regular nine-to-five schedules.
58
198640
3560
المزيد والمزيد من الناس ليس لديهم جداول منتظمة من تسعة إلى خمسة.
03:22
They have schedules where they work evenings or weekends or whatever,
59
202200
4900
لديهم جداول زمنية حيث يعملون في المساء أو عطلات نهاية الأسبوع أو أي شيء آخر ،
03:27
but a nine-to-five is that typical traditional work schedule in the us.
60
207100
5220
ولكن من التاسعة إلى الخامسة هو جدول العمل التقليدي المعتاد في الولايات المتحدة.
03:32
I thought of one other example for 'head in the clouds', when I was in college, I was singing in a choir.
61
212320
5120
فكرت في مثال آخر لـ "الرأس في السحاب" ، عندما كنت في الكلية ، كنت أغني في جوقة.
03:37
And I remember the director after concert yelling at this kid because during the concert,
62
217440
6520
وأتذكر المخرج بعد الحفلة وهو يصرخ في وجه هذا الطفل لأنه أثناء الحفلة الموسيقية ،
03:43
the kid was like so focused on the architecture of the building we were singing in,
63
223960
4720
كان الطفل شديد التركيز على الهندسة المعمارية للمبنى الذي كنا نغني فيه ، وكان
03:48
he was just taking it all in, looking around,
64
228680
2620
يأخذ كل شيء ، وينظر حوله ، وكان
03:51
and the director was you know trying to lead the choir in this cohesive sound, and he totally, this guy in general,
65
231300
7060
المخرج كما تعلم يحاول قيادة الجوقة بهذا الصوت المتماسك ، وهو تمامًا ، هذا الرجل بشكل عام ،
03:58
has his heads his head in the clouds.
66
238360
1760
رأسه في الغيوم.
04:00
So this is another perfect example.
67
240120
2120
لذلك هذا مثال ممتاز آخر.
04:02
He's supposed to be singing in this group of people and he's just sort of "oh, wow! Look at that!"
68
242240
5960
من المفترض أن يغني في هذه المجموعة من الناس وهو نوع من "أوه ، واو! انظر إلى ذلك!"
04:08
So that's another great example of someone who has their head in the clouds.
69
248200
3680
هذا مثال رائع آخر لشخص يضع رأسه في الغيوم.
04:11
In a fog, also called 'in a haze', so when it's foggy or hazy, it's hard to see.
70
251880
5840
في الضباب ، يُطلق عليه أيضًا "في الضباب" ، لذلك عندما يكون ضبابيًا أو ضبابيًا ، يصعب رؤيته.
04:17
And when you're in a fog or in haze, it's sort of hard to think, hard to concentrate.
71
257720
5540
وعندما تكون في ضباب أو ضباب ، يصعب عليك التفكير والتركيز.
04:23
And an example of this, the most in a fog I've ever been in my life was after Stoney was born,
72
263260
6640
ومثال على ذلك ، أكثر ما مررت به في حالة ضباب في حياتي كان بعد ولادة ستوني ،
04:29
when I was having very interrupted sleep.
73
269900
2720
عندما كنت أقوم بنوم متقطع للغاية.
04:32
I was getting up three or four times a night, was having problems falling back asleep,
74
272620
4300
كنت أستيقظ ثلاث أو أربع مرات في الليلة ، وكنت أعاني من مشاكل في النوم مرة أخرى ،
04:36
I definitely had sleep deprivation.
75
276920
2920
وبالتأكيد كنت أعاني من الحرمان من النوم. يا
04:39
And my god, I just remember thinking, my mind doesn't work that well anymore.
76
279840
6360
إلهي ، أتذكر فقط أنني كنت أفكر ، لم يعد عقلي يعمل بشكل جيد بعد الآن.
04:46
It was hard to see a task through to the end. I was worried about making mistakes at work,
77
286200
5080
كان من الصعب رؤية مهمة حتى النهاية. كنت قلقة بشأن ارتكاب أخطاء في العمل ،
04:51
at Rachel's English, this kind of thing.
78
291280
1700
في مدرسة راشيل الإنجليزية ، من هذا النوع.
04:52
I just knew that my brain was not working at its normal sharpness.
79
292980
5320
علمت للتو أن دماغي لا يعمل في حدته الطبيعية.
04:58
I was definitely in a fog.
80
298300
2200
كنت بالتأكيد في الضباب.
05:00
To break the ice.
81
300500
1220
لكسر الجليد.
05:01
Now ice relates to weather, in the video last week, I talked about black ice,
82
301720
5640
الآن يتعلق الجليد بالطقس ، في الفيديو الأسبوع الماضي ، تحدثت عن الجليد الأسود ،
05:07
where ice might cover a street and it's hard to see.
83
307360
3100
حيث قد يغطي الجليد شارعًا ويصعب رؤيته.
05:10
Black ice is hard to see, you might slip and fall.
84
310460
1940
من الصعب رؤية الجليد الأسود ، فقد تنزلق وتسقط.
05:12
So if you break the ice, this is, this means to start conversation with somebody you haven't met before.
85
312400
8500
لذا إذا كسرت الجليد ، فهذا يعني أن تبدأ محادثة مع شخص لم تقابله من قبل.
05:20
It's like that first social interaction with somebody is called breaking the ice.
86
320900
6820
يشبه ذلك التفاعل الاجتماعي الأول مع شخص ما يسمى كسر الجليد.
05:27
It's the first time you're getting starting to get to know somebody.
87
327720
3020
إنها المرة الأولى التي تبدأ فيها في التعرف على شخص ما.
05:30
And I was thinking about how in a class, or your first year at college, the first week, your orientation,
88
330740
7960
وكنت أفكر كيف أنه في الفصل ، أو في سنتك الأولى في الكلية ، في الأسبوع الأول ،
05:38
might be made up of some icebreakers, there's a noun
89
338700
3520
قد يتكون توجهك من بعض كاسحات الجليد ، هناك اسم
05:42
where there exercises where you're interacting with other people in a structured way,
90
342220
5960
حيث توجد تمارين حيث تتفاعل مع أشخاص آخرين بطريقة منظمة
05:48
in order to get to know them a little bit.
91
348180
2540
من أجل التعرف عليهم قليلاً.
05:50
Or at a conference maybe in a small meeting.
92
350720
3000
أو في مؤتمر ربما في اجتماع صغير.
05:53
You might have some icebreakers, little exercises.
93
353720
3660
قد يكون لديك بعض كاسحات الجليد ، القليل من التمارين.
05:57
Or you could just say, you know, I want to go meet that cute guy at the bar, I’m going to go break the ice,
94
357380
6560
أو يمكنك فقط أن تقول ، كما تعلم ، أريد أن أذهب لمقابلة ذلك الرجل اللطيف في الحانة ، سأذهب لكسر الجليد ،
06:03
I’m going to go say something, and it could be more casual like that too.
95
363940
4780
سأذهب لأقول شيئًا ، ويمكن أن يكون الأمر غير رسمي مثل هذا أيضًا.
06:08
Tip of the iceberg, now notice when I say this, I’m reducing the word 'of' I’m just saying tip-uh.
96
368720
7280
نصيحة من جبل الجليد ، لاحظ الآن عندما أقول هذا ، فأنا أقوم بتقليل كلمة "من" أنا فقط أقول نصيحة.
06:16
Tip of iceberg.
97
376000
1620
غيض من فيض.
06:17
You might not do that, you can just use an "of" reduction, tip of, tip of, tip of.
98
377620
5020
قد لا تفعل ذلك ، يمكنك فقط استخدام "التخفيض" ، الإكرامية ، الإكرامية ، الإكرامية.
06:22
But I think in a phrase like this, it's pretty common to drop that v sound.
99
382640
3760
لكنني أعتقد في عبارة مثل هذه ، من الشائع جدًا إسقاط صوت v هذا.
06:26
Tip of the iceberg.
100
386400
1520
غيض من فيض.
06:27
This means what you're seeing is just the very beginning of a much bigger problem.
101
387920
8120
هذا يعني أن ما تراه هو مجرد بداية لمشكلة أكبر بكثير.
06:36
I think it's usually negative, right?
102
396040
1720
أعتقد أنها عادة سلبية ، أليس كذلك؟
06:37
Like a problem, an issue.
103
397760
2700
مثل مشكلة ، قضية.
06:40
Do you have an example of this?
104
400460
2460
هل لديك مثال على هذا؟
06:42
So back in 2008 when the us economy was about to really go down,
105
402920
6920
لذا في عام 2008 عندما كان الاقتصاد الأمريكي على وشك الانهيار ،
06:49
one of the most famous wall street firms Lehman Brothers went bankrupt,
106
409840
5680
أفلست واحدة من أشهر شركات وول ستريت ليمان براذرز ،
06:55
and it was kind of shocking to a lot of people.
107
415520
4040
وكان الأمر صادمًا لكثير من الناس.
06:59
And then it turned out that that was just the tip of the iceberg.
108
419560
2880
وبعد ذلك اتضح أن ذلك كان مجرد غيض من فيض. كان هناك
07:02
A lot more of our financial institutions needed to be bailed out, and it led to a huge recession and a major,
109
422440
10800
الكثير من مؤسساتنا المالية بحاجة إلى الإنقاذ ، وقد أدى ذلك إلى ركود هائل وتراجع كبير
07:13
major downturn in the American economy.
110
433240
3060
وكبير في الاقتصاد الأمريكي.
07:16
So it was the tip of the iceberg.
111
436300
1440
لذلك كان غيض من فيض.
07:17
Yeah, when that happened, it was just the tip, there was much more to come.
112
437740
3940
نعم ، عندما حدث ذلك ، كانت مجرد نصيحة ، وكان هناك المزيد في المستقبل.
07:21
You could also say the financial crisis snowballed from there.
113
441680
4780
يمكنك أيضًا القول إن الأزمة المالية قد تصاعدت من هناك.
07:26
That's true.
114
446460
800
هذا صحيح.
07:27
Right? It's something that starts and then picks up speed,
115
447260
4380
يمين؟ إنه شيء يبدأ ثم يزداد سرعته ،
07:31
gets much bigger, becomes a much bigger problem.
116
451640
2760
ويكبر كثيرًا ، ويصبح مشكلة أكبر بكثير.
07:34
The idea here is a snowball rolling down a hill of snow.
117
454400
4200
الفكرة هنا هي كرة ثلجية تتدحرج على تل من الثلج.
07:38
As you roll a snowball in the snow, it collects other snow and gets much bigger.
118
458600
5040
عندما تقوم بتدوير كرة ثلجية في الثلج ، فإنها تجمع الثلج الأخرى وتزداد حجمها.
07:43
So that's the idea of something snowballing.
119
463640
3380
إذن هذه هي فكرة شيء ما يتعاظم.
07:47
Things get added to it, it picks up, it becomes bigger just like tip of the iceberg,
120
467020
4840
تتم إضافة الأشياء إليها ، وتلتقط ، وتصبح أكبر مثل قمة الجبل الجليدي ، كما
07:51
you know there's more there underneath the surface.
121
471860
3400
تعلم أن هناك المزيد تحت السطح.
07:55
So the next one is once in a blue moon,
122
475260
3280
إذاً القمر التالي يكون مرة واحدة في القمر الأزرق ،
07:58
and a blue moon is the second full moon that happens within the same calendar month,
123
478540
5440
والقمر الأزرق هو ثاني قمر مكتمل يحدث خلال نفس الشهر التقويمي ،
08:03
which makes it pretty rare.
124
483980
1660
مما يجعله نادرًا جدًا.
08:05
Like how rare are we talking? Do you have any idea?
125
485640
2460
مثل مدى ندرة نتحدث؟ هل لديك أي فكرة؟
08:08
I don't know, I have to look it up.
126
488100
1280
لا أعرف ، لا بد لي من البحث عنها.
08:09
But it doesn't happen, doesn't happen very often?
127
489380
2420
لكن هذا لا يحدث ، ألا يحدث كثيرًا؟
08:11
>> Right. >> Okay.
128
491800
1020
>> حق. >> حسنًا.
08:12
And an example of this that I was thinking about, since I stopped working at my job,
129
492820
5460
ومثال على ذلك كنت أفكر فيه ، منذ أن توقفت عن العمل في وظيفتي ،
08:18
people have asked me, do you miss it?
130
498280
2600
سألني الناس ، هل تفتقده؟
08:20
Do you miss your work?
131
500880
1900
هل تفتقد عملك؟
08:22
And I’ll say, every once in a blue moon, I’ll miss it.
132
502780
3500
وسأقول ، كل مرة في القمر الأزرق ، سأفتقده.
08:26
And I’ll talk about missing my colleagues and things like that, but how I really, you know don't miss it very often.
133
506280
5740
وسأتحدث عن افتقاد زملائي وأشياء من هذا القبيل ، لكن كيف لي حقًا ، كما تعلم ، لا تفوتني كثيرًا.
08:32
I’m glad that I made the change that I made.
134
512020
1800
أنا سعيد لأنني أجريت التغيير الذي أجريته.
08:33
So once in a blue moon, I might miss it but not very often.
135
513820
2780
لذا مرة واحدة في القمر الأزرق ، قد أفتقده ولكن ليس كثيرًا.
08:36
Yeah, so that means hardly ever.
136
516600
2700
نعم ، هذا يعني بالكاد.
08:39
It happens, but hardly ever.
137
519300
2740
يحدث ذلك ، ولكن نادرًا ما يحدث.
08:42
Raining cats and dogs.
138
522040
2000
تمطر القطط والكلاب.
08:44
I read something about where this comes from and one theory is that when it would rain so hard,
139
524040
8000
قرأت شيئًا عن من أين يأتي هذا ، وإحدى النظريات هي أنه عندما تهطل الأمطار بشدة ، فإن
08:52
small animals like cats and dogs would go up into thatched roofs.
140
532040
4160
الحيوانات الصغيرة مثل القطط والكلاب ستصعد إلى أسقف من القش.
08:56
Mmm, interesting.
141
536200
1500
ط ط ط ط ، مثيرة للاهتمام.
08:57
Or was it that they would leave thatched roofs?
142
537700
2060
أم أنهم سيتركون الأسقف المصنوعة من القش؟
08:59
Why would they be in thatched roofs in the beginning?
143
539760
2180
لماذا يكونون في البداية على أسطح من القش؟
09:01
Anyway, I heard that it's related to that.
144
541940
2680
على أي حال ، سمعت أنه مرتبط بذلك.
09:04
Thatched roofs and small animals.
145
544620
2340
أسقف من القش وحيوانات صغيرة.
09:06
Which when it's raining really, really hard, that's when we might use the idiom 'it's raining cats and dogs'.
146
546960
6940
عندما تمطر بشدة حقًا ، عندها قد نستخدم المصطلح "إنها تمطر قططًا وكلابًا".
09:13
Speaking of rain, there's another idiom 'to rain on your parade'
147
553900
4300
عند الحديث عن المطر ، هناك مصطلح آخر " المطر على موكبك"
09:18
and this means to diminish something that someone's excited about.
148
558200
5900
وهذا يعني تقليل شيء يثير إعجاب شخص ما.
09:24
Someone could be really energized about something, happy about it,
149
564100
3640
يمكن أن يكون شخص ما نشيطًا حقًا بشأن شيء ما ، وسعداء به ،
09:27
you happen to know some negative information.
150
567740
2660
وأنت تعرف بعض المعلومات السلبية.
09:30
You might say, 'i don't want to rain on your parade but...'
151
570400
3580
قد تقول ، "لا أريد أن أمطر في موكبك ولكن ..."
09:33
So here's an example, a former intern of mine
152
573980
3680
إذن هذا مثال ، كان متدرب سابق لي
09:37
was now applying for jobs and told me about something that they were excited about.
153
577660
5800
الآن يتقدم لوظائف وأخبرني عن شيء كان متحمسًا بشأنه.
09:43
This position looked great, and I said I don't want to rain on your parade but that agency,
154
583460
5280
بدا هذا الموقف رائعًا ، وقلت إنني لا أريد أن أمطر على موكبك لكن تلك الوكالة ،
09:48
the place where that job is, is really they're kind of not doing very well.
155
588740
4440
المكان الذي توجد فيه هذه الوظيفة ، هي حقًا لا تعمل بشكل جيد.
09:53
It's a place where there's a lot of turnover and that's actually not a great spot for you.
156
593180
4280
إنه مكان يوجد فيه الكثير من المبيعات وهذا في الواقع ليس مكانًا رائعًا بالنسبة لك.
09:57
So they have been really excited about it and I had to rain on their parade.
157
597460
3320
لذا فقد كانوا متحمسين حقًا حيال ذلك وكان علي أن أمطر في موكبهم.
10:00
Yeah, you had to give him the whole truth.
158
600780
1860
نعم ، كان عليك أن تعطيه الحقيقة كاملة.
10:02
Yeah.
159
602640
800
نعم. إن
10:03
The phrase 'to steal someone's thunder', this is like when someone has something big to share, big news,
160
603440
7680
عبارة `` سرقة رعد شخص ما '' ، مثل عندما يكون لدى شخص ما شيئًا مهمًا لمشاركته ، أخبار كبيرة ،
10:11
but someone shares something even bigger before you get to do yours,
161
611120
4680
لكن شخصًا ما يشارك شيئًا أكبر قبل أن تفعل ذلك ،
10:15
or they actually tell your story when you wanted to share it.
162
615800
3580
أو يروي قصتك بالفعل عندما تريد مشاركتها.
10:19
Right.
163
619380
740
يمين.
10:20
That's when someone steals your thunder.
164
620120
1900
هذا عندما يسرق شخص ما رعدك.
10:22
And an example of this is my older sister, when my mom was pregnant with me, my older sister was so excited
165
622020
6620
ومثال على ذلك أختي الكبرى ، عندما كانت أمي حاملاً بي ، كانت أختي الكبرى متحمسة للغاية
10:28
that she ran to the neighbor's house and actually stole my mom's thunder.
166
628640
4120
لدرجة أنها ركضت إلى منزل الجيران وسرقت بالفعل صوت أمي. لقد
10:32
She gave the news that my mom was pregnant, and my mom had wanted to be the one to tell her friend that.
167
632760
5160
أخبرت أن والدتي حامل ، وأمي أرادت أن تكون هي التي تخبر صديقتها بذلك.
10:37
>> That stuff. >> Yeah.
168
637920
2140
>> تلك الأشياء. >> أجل.
10:40
Maybe you've heard the phrase 'under the weather'.
169
640060
2500
ربما سمعت عبارة "تحت الطقس".
10:42
This just means you're not feeling well, you're kind of sick.
170
642560
2820
هذا يعني فقط أنك لست على ما يرام ، أنت مريض نوعًا ما.
10:45
Maybe you're not all the way sick, although I think it can mean that,
171
645380
3840
ربما لم تكن مريضًا تمامًا ، على الرغم من أنني أعتقد أن هذا قد يعني ذلك ،
10:49
but I think we use it often for when we're not totally sick but we don't feel great.
172
649220
4680
لكنني أعتقد أننا نستخدمه كثيرًا عندما لا نكون مرضى تمامًا ولكننا لا نشعر بالرضا.
10:53
We're just a little under the weather.
173
653900
1920
نحن فقط قليلا تحت الطقس.
10:55
And Stoney, our son, just had an example of this where he had been really sick for one day,
174
655820
4740
وستوني ، ابننا ، كان لديه مثال على ذلك حيث كان مريضًا حقًا ليوم واحد ،
11:00
but then the whole rest of that week he just wasn't himself he was under the weather.
175
660560
4220
ولكن بقية ذلك الأسبوع لم يكن هو نفسه تحت الطقس.
11:04
Yeah.
176
664780
500
نعم.
11:05
He wasn't acutely sick but he just wasn't feeling well.
177
665280
3200
لم يكن مريضًا بشكل حاد لكنه لم يكن على ما يرام.
11:08
Mmm-hmm.
178
668480
1820
ممممم.
11:10
The phrase 'to know which way the wind blows', this is talking about future events.
179
670300
5880
عبارة "لمعرفة الاتجاه الذي تهب فيه الرياح" ، هذا هو الحديث عن الأحداث المستقبلية.
11:16
You either do or do not know which way the wind is going to blow.
180
676180
4540
إما أن تعرف أو لا تعرف الطريقة التي ستهب بها الرياح.
11:20
Do you have an example?
181
680720
1040
هل لديك مثال؟
11:21
I do, yeah. A former colleague called me recently and wanted to do some networking,
182
681760
5820
نعم. اتصل بي زميل سابق مؤخرًا وأراد إجراء بعض الشبكات ،
11:27
wanted to know about if I had heard of any
183
687580
2660
وأردت معرفة ما إذا كنت قد سمعت عن أي
11:30
positions that were open and I was a little bit surprised
184
690240
2280
مناصب مفتوحة وكنت متفاجئًا بعض الشيء
11:32
because they have a job and, and the last that I had heard they were pretty happy.
185
692520
3960
لأن لديهم وظيفة ، وآخر ما سمعته كانوا سعيد جدا.
11:36
But they said actually some people got laid off recently and I kind of know which way the wind is blowing.
186
696480
7160
لكنهم قالوا في الواقع إن بعض الأشخاص تم تسريحهم مؤخرًا وأنا أعرف نوعًا ما الطريقة التي تهب بها الرياح.
11:43
Meaning that they thought that they might get laid off
187
703640
2020
بمعنى أنهم اعتقدوا أنهم قد يتم تسريحهم
11:45
too or that the agency itself was maybe going to collapse.
188
705660
3280
أيضًا أو أن الوكالة نفسها ربما تنهار.
11:48
And so they were getting ahead of that and doing some networking and trying to find a new position.
189
708940
4280
ولذا كانوا يتقدمون في ذلك ويقومون ببعض الشبكات ويحاولون العثور على وظيفة جديدة.
11:53
Mm-hmm.
190
713220
980
مم-همم.
11:54
So she felt like she knew what direction this thing was going to end up in.
191
714200
3520
لذلك شعرت أنها تعرف الاتجاه الذي سينتهي به هذا الشيء.
11:57
Right.
192
717720
1180
حسنًا.
11:58
And finally, the last idiom for today is to 'take the wind out of your sails'.
193
718900
4720
وأخيرًا ، فإن المصطلح الأخير لهذا اليوم هو "إخراج الريح من أشرعتك". يحدث
12:03
This is when you have momentum going for something or excitement,
194
723620
3840
هذا عندما يكون لديك زخم يتجه نحو شيء ما أو إثارة ،
12:07
and then something happens that just kills that momentum or that excitement.
195
727460
4680
ثم يحدث شيء يقتل هذا الزخم أو تلك الإثارة.
12:12
And for me, recently, I’m training for a half marathon, and I had been doing pretty well.
196
732140
5160
وبالنسبة لي ، مؤخرًا ، أتدرب لنصف ماراثون ، وكنت أبلي بلاءً حسناً.
12:17
I was running six miles pretty consistently and then I played in a soccer game,
197
737300
5060
كنت أجري لمسافة ستة أميال بشكل مستمر ثم لعبت في مباراة كرة قدم ، وكان
12:22
a team that I used to play on needed me to sub in for them, and I got hurt pretty bad,
198
742360
6400
الفريق الذي كنت ألعب عليه بحاجة إلى الاستعانة بهم ، وتعرضت لأذى شديد ،
12:28
and I really lost momentum on my training.
199
748760
2420
وفقدت الزخم حقًا في تدريبي.
12:31
It just, it really took the wind out of my sails.
200
751180
2240
لقد أخرجت الريح من أشرعتي.
12:33
That's too bad and you've had a hard time kind of getting back into it now since then.
201
753420
3720
هذا سيء للغاية وقد واجهت صعوبة في العودة إليه الآن منذ ذلك الحين.
12:37
I have.
202
757140
540
12:37
It's time.
203
757680
1200
أملك.
حان الوقت.
12:38
204
758880
1780
12:40
Okay guys, thanks so much for joining us here while we discuss weather idioms.
205
760660
4620
حسنًا يا رفاق ، شكرًا جزيلاً للانضمام إلينا هنا أثناء مناقشة مصطلحات الطقس.
12:45
If you missed the weather vocabulary video from last week, be sure to check it out.
206
765280
4860
إذا فاتك مقطع فيديو مفردات الطقس من الأسبوع الماضي ، فتأكد من التحقق منه.
12:50
I’ll link it here and in the description below.
207
770140
3260
سأقوم بربطه هنا وفي الوصف أدناه.
12:53
David, thanks for joining me.
208
773400
2240
ديفيد ، شكرا لانضمامك لي.
12:55
That's it guys and thanks so much for using Rachel's English.
209
775640
4580
هذا كل شيء يا رفاق وشكراً جزيلاً لاستخدام لغة راشيل الإنجليزية.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7