5 Words You Might Be Pronouncing Wrong! - Learn How to Pronounce These Difficult Words

كيف تنطق أكثر الكلمات صعوبة فى الانجليزية

94,863 views

2019-08-21 ・ Oxford Online English


New videos

5 Words You Might Be Pronouncing Wrong! - Learn How to Pronounce These Difficult Words

كيف تنطق أكثر الكلمات صعوبة فى الانجليزية

94,863 views ・ 2019-08-21

Oxford Online English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:01
Hi, I’m Daniel.
0
1090
1330
مرحبا ، أنا دانيال.
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2420
2540
مرحبًا بك في Oxford Online English!
00:04
I’ve got a challenge for you.
2
4960
2900
لدي تحدٍ لك.
00:07
Read this sentence aloud, as fast as you can: ‘The Worcestershire rural brewery queue
3
7860
5970
اقرأ هذه الجملة بصوت عالٍ ، بأسرع ما يمكن: طابور مصنع الجعة الريفي في رسيستيرشاير
00:13
is the sixth longest in the world.’
4
13830
3570
هو السادس الأطول في العالم.
00:17
Let’s try again: ‘The Worcestershire rural brewery queue is the sixth longest in the
5
17400
6620
دعونا نحاول مرة أخرى: 'ورسسترشاير الريفية طابور الجعة هي السادسة الأطول في
00:24
world.’
6
24020
1990
العالمية.'
00:26
Could you read the sentence quickly and fluently?
7
26010
4390
هل يمكن أن تقرأ الجملة بسرعة وبطلاقة؟
00:30
There are many difficult words to pronounce in this sentence.
8
30400
4690
هناك العديد من الكلمات الصعبة في النطق في هذه الجملة.
00:35
In this lesson, you’ll learn how to pronounce these and other difficult words in English.
9
35090
6489
في هذا الدرس ، ستتعلم كيف تنطق هذه وغيرها من الكلمات الصعبة في اللغة الإنجليزية.
00:41
You’ll see what makes some words difficult to pronounce in English, and how you can train
10
41579
6181
سترى ما يجعل بعض الكلمات صعبة تنطق باللغة الإنجليزية ، وكيف يمكنك تدريب
00:47
your pronunciation so that you can pronounce all of these words easily!
11
47760
6520
النطق الخاص بك حتى تتمكن من نطق كل هذه الكلمات بسهولة!
00:54
Before we start, don’t forget to visit our website: Oxford Online English dot com.
12
54280
5760
قبل أن نبدأ ، لا تنسى زيارة موقعنا الموقع الإلكتروني: Oxford Online English dot com.
01:00
You can see all our free lessons, including pronunciation lessons.
13
60040
4519
يمكنك الاطلاع على جميع الدروس المجانية ، بما في ذلك دروس النطق.
01:04
You can also study English in online classes.
14
64559
3380
يمكنك أيضًا دراسة اللغة الإنجليزية في فصول عبر الإنترنت.
01:07
We have many qualified, professional teachers who you can choose from.
15
67939
5261
لدينا العديد من المعلمين المؤهلين والمهنيين من يمكنك الاختيار من بينها.
01:13
But now, let’s get back to our difficult sentence.
16
73200
7500
ولكن الآن ، دعونا نعود إلى الصعب لدينا جملة او حكم على.
01:20
Say ‘word’.
17
80700
3780
قل كلمة'.
01:24
Now, say ‘world’.
18
84480
4360
الآن ، قل "العالم".
01:28
Many English learners can say ‘word’ easily, but ‘world’ is more difficult.
19
88840
7079
يمكن للعديد من متعلمي اللغة الإنجليزية قول "كلمة" بسهولة ، لكن "العالم" أكثر صعوبة.
01:35
Why?
20
95919
1211
لماذا ا؟
01:37
The only difference between the words is the /l/ sound: ‘word’, ‘world’.
21
97130
8530
الفرق الوحيد بين الكلمات هو / ل / الصوت: "كلمة" ، "العالم".
01:45
Actually, the /l/ makes a big difference.
22
105660
4209
في الواقع ، فإن / l / يصنع فرقًا كبيرًا.
01:49
Let’s see why.
23
109869
2700
دعنا نرى لماذا.
01:52
To say /l/, you probably know that your tongue needs to touch the top of your mouth: /l/.
24
112569
8460
لقول / لتر / ، ربما تعلم أن لسانك يحتاج إلى لمس الجزء العلوي من فمك: / لتر /.
02:01
However, there are different ways to pronounce /l/.
25
121029
4840
ومع ذلك ، هناك طرق مختلفة للنطق / لتر /.
02:05
You can use the tip of your tongue or the blade (the wider part).
26
125869
5671
يمكنك استخدام غيض من لسانك أو شفرة (الجزء الأوسع).
02:11
You can touch the top of your mouth just behind your teeth, or you can touch further back.
27
131540
6869
يمكنك لمس الجزء العلوي من فمك خلفك تمامًا أسنانك ، أو يمكنك اللمس مرة أخرى.
02:18
Different languages produce /l/ sounds slightly differently.
28
138409
4011
لغات مختلفة تنتج / لتر / الأصوات قليلا بشكل مختلف.
02:22
The English /l/ is pronounced using the tip of your tongue, touching near the front of
29
142420
5210
يتم نطق الإنجليزية / لتر / باستخدام الحافة لسانك ، ولمس بالقرب من أمام
02:27
your mouth—just above and behind your top teeth—like this: /l/ /l/
30
147630
8970
فمك - أعلى وفوقك الأسنان - مثل هذا: / l / / l /
02:36
For most English words, it doesn’t matter so much how you pronounce /l/.
31
156600
6090
بالنسبة لمعظم الكلمات الإنجليزية ، لا يهم كثيرا كيف تنطق / ل /.
02:42
However, if you produce /l/ differently from a native speaker, you’ll have problems with
32
162690
6930
ومع ذلك ، إذا كنت تنتج / لتر / بشكل مختلف عن متحدث أصلي ، سيكون لديك مشاكل مع
02:49
‘world’.
33
169620
2429
'العالمية'.
02:52
To say world, first say /w/ and /ɜː/: /wɛː/ /wɛː/
34
172049
8991
لقول العالم ، أولاً قل / w / و / ɜː /: / wɛː / / wɛː /
03:01
When you pronounce /ɜː/, your tongue should be fairly relaxed, sitting in the middle of
35
181040
6180
عندما تنطق / ɜː / ، ينبغي لسانك أن تكون مريحة إلى حد ما ، ويجلس في منتصف
03:07
your mouth.
36
187220
2320
فمك.
03:09
Next, the tip of your tongue moves up and touches the top of your mouth just above and
37
189540
7840
المقبل ، غيض لسانك يتحرك صعودا و يلمس الجزء العلوي من فمك فقط فوق و
03:17
behind your top teeth.
38
197380
3780
وراء أسنانك العليا.
03:21
Don’t pull your tongue too far back.
39
201160
3660
لا تسحب لسانك بعيدًا جدًا.
03:24
If you do, you won’t be able to move between the two sounds.
40
204830
4610
إذا قمت بذلك ، فلن تكون قادرًا على التنقل بين الصوتين.
03:29
You’ll pronounce it something like this: Don’t do this!
41
209440
8210
سوف نطقها بشيء مثل هذا: لا تفعل هذا!
03:37
Remember, just use the tip of your tongue, and move it slightly upwards to touch the
42
217650
6119
تذكر ، مجرد استخدام طرف لسانك ، ونقله إلى الأعلى قليلاً للمس
03:43
top of your mouth: ‘world.’
43
223769
4191
أعلى فمك: "العالم".
03:47
If you get it right, your tongue should be in the right position to pronounce the /d/
44
227960
6339
إذا حصلت عليها بشكل صحيح ، يجب أن تكون لسانك في الموضع المناسب لفظ / d /
03:54
sound without moving.
45
234299
2000
الصوت دون تحريك.
03:56
This means you can move smoothly between /l/ and /d/.
46
236300
6180
هذا يعني أنه يمكنك التحرك بسلاسة بين / لتر / و / د /.
04:02
If you have to move your tongue between /l/ and /d/, then your tongue is probably too
47
242480
6280
إذا كان عليك تحريك لسانك بين / l / و / د / ، ثم لسانك هو أيضا ربما
04:08
far back.
48
248760
2519
الى الوراء.
04:11
Try saying the /d/ sound.
49
251279
3371
حاول قول / d / الصوت.
04:14
Can you feel where your tongue is?
50
254650
2050
هل يمكن أن تشعر أين لسانك؟
04:16
This is where your tongue should be to pronounce /l/: ‘world’.
51
256700
8999
هذا هو المكان الذي يجب أن يكون لسانك النطق / ل /: "العالم".
04:25
‘World’.
52
265699
3111
'العالمية'.
04:28
When you say the word correctly, it’s a very small movement between /ɜː/, /l/ and
53
268810
8070
عندما تقول الكلمة بشكل صحيح ، إنها كلمة حركة صغيرة جدا بين / ɜː / ، / لتر / و
04:36
/d/.
54
276880
1470
/د/.
04:38
Try one more time: ‘world’.
55
278350
4710
حاول مرة أخرى: "العالم".
04:43
‘World’.
56
283060
3080
'العالمية'.
04:46
How’s that?
57
286140
2010
كيف ذلك؟
04:48
Can you do it at natural speed?
58
288150
3110
يمكنك أن تفعل ذلك بسرعة طبيعية؟
04:51
‘World’.
59
291260
2380
'العالمية'.
04:53
‘World’.
60
293640
3000
'العالمية'.
04:56
Don’t worry if you can’t pronounce it correctly straight away.
61
296640
5040
لا تقلق إذا لم تستطع نطقها بشكل صحيح على الفور.
05:01
Start by pronouncing it really slowly, one sound at a time.
62
301680
5690
ابدأ بالتنطق به ببطء شديد الصوت في وقت واحد.
05:07
Focus on the movement between /ɜː/, /l/ and /d/.
63
307370
6050
التركيز على الحركة بين / ɜː / ، / لتر / و / د /.
05:13
Remember that your tongue should not move at all between /l/ and /d/.
64
313420
7340
تذكر أن لسانك يجب ألا يتحرك على الإطلاق بين / l / و / d /.
05:20
When the movements are correct and comfortable for you, try saying it faster.
65
320760
6500
عندما تكون الحركات صحيحة ومريحة بالنسبة لك ، حاول قولها بشكل أسرع.
05:27
Here are some other words you can practise with.
66
327260
3839
إليك بعض الكلمات الأخرى التي يمكنك ممارستها مع.
05:31
These words have the same sound combination: ‘curled’.
67
331099
7421
هذه الكلمات لها نفس تركيبة الصوت: "كرة لولبية.
05:38
‘hurled’ ‘unfurled’
68
338520
5840
"ألقى" "رفعوا"
05:44
OK, one down.
69
344360
2800
حسنا ، واحد لأسفل.
05:47
What’s next?
70
347160
4000
ماذا بعد؟
05:51
Ordinal numbers, like fifth, sixth or eighth can be especially difficult to pronounce for
71
351160
7020
الأرقام العادية ، مثل الخامسة أو السادسة أو الثامنة يمكن أن يكون من الصعب خاصة نطق ل
05:58
non-native speakers.
72
358180
2489
غير الناطقين بها.
06:00
Why is that?
73
360669
1990
لماذا هذا؟
06:02
In all of these words, you have a lot of consonants together.
74
362659
4801
في كل هذه الكلمات ، لديك الكثير من الحروف الساكنة سويا.
06:07
Listen and look at the phonetics: ‘fifth’ ‘sixth’
75
367460
7800
استمع وانظر إلى الصوتيات: "الخامس" 'السادس'
06:15
‘eighth’ In particular, you have to combine different
76
375260
5540
'ثامن' على وجه الخصوص ، عليك الجمع بين مختلف
06:20
consonants with the /θ/ sound.
77
380800
4680
الحروف الساكنة مع / θ / الصوت.
06:25
First of all, you should be comfortable with the /θ/ sound before you practise this.
78
385480
6600
بادئ ذي بدء ، يجب أن تكون مريحة مع / θ / الصوت قبل ممارسة هذا.
06:32
Say this sentence: ‘Both therapists think Theo’s teeth are thoroughly filthy.’
79
392080
8089
قل هذه الجملة: "يعتقد كلا المعالجين أسنان ثيو قذرة تمامًا.
06:40
Can you pronounce /θ/ easily?
80
400169
2971
يمكنك نطق / θ / بسهولة؟
06:43
If not, pause the video, practise this sentence, and focus on /θ/.
81
403140
6120
إن لم يكن ، وقفة الفيديو ، وممارسة هذه الجملة ، والتركيز على / θ /.
06:49
Read the sentence slowly, and make sure your tongue is between your teeth
82
409270
5290
قراءة الجملة ببطء ، وتأكد من اللسان بين أسنانك
06:54
every time there’s a /θ/ sound.
83
414560
4229
في كل مرة يوجد صوت /. /.
06:58
If you’re OK with the /θ/ sound, then let’s look at how you can combine /θ/ with other
84
418789
6560
إذا كنت موافقًا على الصوت / θ / ، فلنقم بذلك انظر كيف يمكنك الجمع بين / θ / مع الآخر
07:05
consonants.
85
425349
1671
الحروف الساكنة.
07:07
We’ll start with ‘fifth’.
86
427020
3980
سنبدأ بـ "الخامس".
07:11
‘Fifth’ Can you work out what’s happening here?
87
431000
5490
"الخامس" يمكنك معرفة ما يحدث هنا؟
07:16
As you release the /f/ sound, your tongue needs to move between your teeth to produce
88
436490
7060
عند تحرير / f / الصوت ، لسانك يحتاج إلى التحرك بين أسنانك لإنتاج
07:23
the /θ/ sound.
89
443550
3050
/ θ / الصوت.
07:26
The two movements—releasing the /f/ and pronouncing the /θ/--need to be very close
90
446600
6100
الحركتان - إطلاق / f / and نطق / θ / - بحاجة إلى أن تكون قريبة جدا
07:32
together.
91
452710
1470
سويا.
07:34
There shouldn’t be any gap between them, otherwise you’ll add a vowel sound and pronounce
92
454180
5310
لا ينبغي أن يكون هناك أي فجوة بينهما ، وإلا عليك إضافة صوت حرف علة ونطق
07:39
the word incorrectly.
93
459490
3130
الكلمة بشكل غير صحيح.
07:42
Try it slowly.
94
462620
1580
جربه ببطء.
07:44
First, start to say fifth, but stop on the second ‘f’, and hold the /f/ sound: /fɪfffffffff/
95
464200
10260
أولاً ، ابدأ بالقول الخامس ، لكن توقف على الثانية "f" ، مع الاستمرار على / f / sound: / fɪfffffffff /
07:54
Here, you’re making the /f/ sound with your top teeth and your bottom lip: /fɪfffffffff/
96
474460
11000
هنا ، أنت تقوم بإجراء / f / الصوت مع أعلى الأسنان وشفتك السفلية: / fɪfffffffff /
08:05
Next, you /f/ by pulling your bottom lip down, and at the same time you push your tongue
97
485460
9440
بعد ذلك ، أنت / و / عن طريق سحب الشفة السفلية لأسفل وفي الوقت نفسه تدفع لسانك
08:14
forward so it’s between your teeth, and pronounce /θ/: ‘fifth’
98
494900
6080
إلى الأمام لذلك بين أسنانك ، و نطق / θ /: 'الخامسة'
08:20
‘Fifth’ Remember, if it’s difficult, start slowly
99
500980
9960
"الخامس" تذكر ، إذا كان الأمر صعبًا ، ابدأ ببطء
08:30
and focus on producing the movements accurately.
100
510940
4300
والتركيز على إنتاج الحركات بدقة.
08:35
When it’s easier, try at a more natural speed: ‘fifth’
101
515240
6770
عندما يكون الأمر أسهل ، حاول بطريقة طبيعية السرعة: "الخامس"
08:42
‘Fifth’ OK, but what about sixth?
102
522010
6710
"الخامس" حسنا ، ولكن ماذا عن السادس؟
08:48
The sound combination is different, but the principle is the same.
103
528720
5650
مزيج الصوت مختلف ، ولكن المبدأ هو نفسه.
08:54
Look at the phonetics for sixth.
104
534370
3710
انظر إلى الصوتيات في المرتبة السادسة.
08:58
You need to move from /s/ to /θ/ very quickly, without relaxing.
105
538080
5970
تحتاج إلى الانتقال من / s / إلى / θ / بسرعة كبيرة ، دون الاسترخاء.
09:04
First, pronounce /s/.
106
544050
2780
أولا ، نطق / ق /.
09:06
Try to hold the sound.
107
546830
5050
محاولة لعقد الصوت.
09:11
Where’s your tongue?
108
551880
2060
أين لسانك؟
09:13
It’s just above and behind your top teeth.
109
553940
5010
انها مجرد أعلى وراء أسنانك العليا.
09:18
To move from /s/ to /θ/, your tongue needs to slide forward
110
558950
6360
للانتقال من / s / إلى / θ / ، يحتاج لسانك لتنزلق إلى الأمام
09:25
and end between your teeth.
111
565310
5630
وينتهي بين أسنانك.
09:30
Your tongue should be touching the top of your mouth the whole time.
112
570940
4620
يجب أن يكون لسانك لمس الجزء العلوي من فمك طوال الوقت.
09:35
Don’t relax and let your tongue move away from the top of your mouth.
113
575560
4060
لا تسترعي ودع لسانك يبتعد من قمة فمك.
09:39
Otherwise, you’ll add a vowel sound and mispronounce the word.
114
579620
5980
خلاف ذلك ، عليك إضافة صوت حرف علة و سوء نطق الكلمة.
09:45
Try it slowly.
115
585600
1360
جربه ببطء.
09:46
Say and hold /s/, then slide your tongue forward to pronounce /θ/, like this: /sθ
116
586960
10420
قل مع الاستمرار / s / ، ثم حرك لسانك للأمام تنطق / θ /، مثل هذا: / sθ
09:57
/sθ/ Practice this a few times until you can make
117
597600
4430
/ sθ / ممارسة هذا عدة مرات حتى تتمكن من القيام بها
10:02
the movement comfortably.
118
602030
3810
الحركة بشكل مريح.
10:05
Next, let’s try the full word: ‘sixth’ ‘Sixth’
119
605840
9020
بعد ذلك ، دعونا نجرب الكلمة الكاملة: "سادس" 'السادس'
10:14
Let’s try at full speed: ‘sixth’ ‘sixth’
120
614860
7520
دعونا نحاول بأقصى سرعة: "السادس" 'السادس'
10:22
Can you pronounce the sound combinations correctly?
121
622380
3460
يمكنك نطق مجموعات الصوت بشكل صحيح؟
10:25
Remember, start slowly and train the movements.
122
625840
5990
تذكر ، ابدأ ببطء وقم بتدريب الحركات.
10:31
What about ‘eighth’?
123
631830
2390
ماذا عن "الثامن"؟
10:34
It’s the same idea.
124
634220
3100
إنها نفس الفكرة.
10:37
Think about what happens when you say /t/.
125
637320
3960
فكر فيما يحدث عندما تقول / t /.
10:41
You put your tongue above your top teeth, you build pressure, then you move your tongue
126
641280
5610
وضعت لسانك فوق أسنانك العلوية ، أنت تبني الضغط ، ثم تحرك لسانك
10:46
to release the pressure and release the sound: /t/.
127
646890
5850
لتحرير الضغط وإطلاق الصوت: / ر /.
10:52
Normally, after you say /t/, your tongue relaxes and finishes in the middle of your mouth.
128
652740
7440
عادة ، بعد قولك / t / ، يرتاح لسانك وينتهي في منتصف فمك.
11:00
When you say ‘eighth,’ instead of relaxing your tongue, you need to release the /t/ so
129
660190
7770
عندما تقول "الثامن" ، بدلاً من الاسترخاء لسانك ، أنت بحاجة إلى تحرير / t / هكذا
11:07
that your tongue finishes between your teeth and you can say /θ/.
130
667960
5940
أن لسانك ينتهي بين أسنانك ويمكنك أن تقول / θ /.
11:13
A good way to think about this: imagine you want to ‘catch’ the /t/ sound between
131
673900
6720
طريقة جيدة للتفكير في هذا: تخيلك تريد "اللحاق" / t / الصوت بين
11:20
your teeth.
132
680620
1830
أسنانك.
11:22
Let’s try slowly: ‘eighth’.
133
682450
5850
دعونا نحاول ببطء: "الثامن".
11:28
‘Eighth’.
134
688300
2600
'ثامن'.
11:30
Remember, you want your tongue to go directly from /t/ to /θ/.
135
690910
6140
تذكر أنك تريد أن تذهب لسانك مباشرة من / t / إلى / θ /.
11:37
Don’t let your tongue relax or pull back.
136
697050
3740
لا تدع لسانك يسترخي أو يتراجع.
11:40
Let’s try at natural speed: ‘eighth’ ‘Eighth’.
137
700790
8160
دعونا نحاول بسرعة طبيعية: "الثامن" 'ثامن'.
11:48
With all these words, start slowly and train the movements.
138
708950
6220
مع كل هذه الكلمات ، ابدأ ببطء وتدريب الحركات.
11:55
When you are comfortable with the movement, then you can try going faster.
139
715170
6450
عندما تشعر بالراحة مع الحركة ، ثم يمكنك محاولة الذهاب بشكل أسرع.
12:01
On the other hand, if you can’t pronounce it correctly, slow down!
140
721620
5600
من ناحية أخرى ، إذا كنت لا تستطيع نطق صحيح ، تبطئ!
12:07
Get the sounds right first.
141
727220
2450
الحصول على الأصوات الصحيحة أولا.
12:09
You can work on speed later.
142
729670
3170
يمكنك العمل على السرعة في وقت لاحق.
12:12
Now, let’s look at our next word.
143
732840
6040
الآن ، دعونا ننظر إلى كلمتنا التالية.
12:18
Can you say ‘rural brewery’?
144
738880
3740
يمكنك أن تقول "مصنع الجعة الريفية"؟
12:22
Many English learners say that these are some of the most difficult English words to pronounce
145
742620
5880
يقول العديد من متعلمي اللغة الإنجليزية أن هؤلاء هم بعض من أصعب الكلمات الإنجليزية تنطق
12:28
correctly.
146
748510
1300
بشكل صحيح.
12:29
So, what makes these words difficult?
147
749810
3960
لذا ، ما الذي يجعل هذه الكلمات صعبة؟
12:33
Listen and look at the phonetics: ‘rural’, ‘brewery’.
148
753770
7710
استمع وانظر إلى الصوتيات: "ريفي" ، "الجعة".
12:41
The combination of /r/ with the /ʊə/ vowel sound is the problem here.
149
761480
8030
مزيج من / r / مع / ʊə / حرف علة الصوت هو المشكلة هنا.
12:49
Remember in part one we talked about /l/ sounds?
150
769510
5240
تذكر في الجزء الأول تحدثنا عن / لتر / الأصوات؟
12:54
You saw that there are different ways to produce /l/.
151
774750
4350
رأيت أن هناك طرق مختلفة لإنتاج / لتر /.
12:59
/r/ is the same.
152
779100
2220
/ ص / هو نفسه.
13:01
There are many ways to say /r/.
153
781320
2590
هناك العديد من الطرق ليقول / ص /.
13:03
For example, in Spanish—and many other languages—/r/ is produced by touching your tongue to the
154
783910
7720
على سبيل المثال ، باللغة الإسبانية - والعديد من اللغات الأخرى - / r / وينتج عن طريق لمس لسانك إلى
13:11
top of your mouth.
155
791630
2880
قمة فمك.
13:14
The English /r/ is produced differently.
156
794510
3900
يتم إنتاج اللغة الإنجليزية / ص / بشكل مختلف.
13:18
To say ‘rural brewery’, you need to produce /r/ in the English way.
157
798410
4890
لقول "مصنع الجعة الريفية" ، تحتاج إلى إنتاج / ص / في الطريقة الإنجليزية.
13:23
Otherwise, you’ll have a really bad time trying to say the words.
158
803300
3710
خلاف ذلك ، سيكون لديك وقت سيء حقا يحاول أن يقول الكلمات.
13:27
It will make you angry.
159
807010
1870
سوف يجعلك غاضبا.
13:28
So, let’s see how to pronounce /r/.
160
808880
4890
لذلك ، دعونا نرى كيف تنطق / r /.
13:33
First, say /w/.
161
813770
3250
أولا ، قل / ث /.
13:37
If possible, practise with a mirror.
162
817020
3100
إذا كان ذلك ممكنا ، الممارسة مع مرآة.
13:40
You see the way your lips move?
163
820130
2030
ترى الطريقة التي تتحرك شفتيك؟
13:42
Your lips start closed, and then open to make the /w/ sound: /w/
164
822160
7980
شفتيك تبدأ مغلقة ، ثم مفتوحة لجعل / ث / الصوت: / ث /
13:50
/w/.
165
830140
1430
/ ث /.
13:51
Next, try to curl your tongue up and back, towards the back of your mouth, like this:
166
831570
11170
بعد ذلك ، حاول حليقة لسانك لأعلى وللخلف ، نحو الجزء الخلفي من فمك ، مثل هذا:
14:02
Very important: your tongue does not touch anything.
167
842740
4200
مهم جدا: لسانك لا يلمس اى شى.
14:06
It curls towards the top of your mouth, but it doesn’t touch the top of your mouth at
168
846940
5530
تجعيد الشعر نحو الجزء العلوي من فمك ، ولكن انها لا تلمس الجزء العلوي من فمك في
14:12
all.
169
852470
1900
الكل.
14:14
You can also pull the back of your tongue up towards the top of your mouth.
170
854370
4930
يمكنك أيضًا سحب الجزء الخلفي لسانك يصل نحو الجزء العلوي من فمك.
14:19
It doesn’t matter whether you use the tip of your tongue or the back; you just need
171
859300
5900
لا يهم ما إذا كنت تستخدم الحافة لسانك أو الظهر ؛ تحتاج فقط
14:25
to pull your tongue towards the top of your mouth, but without touching it.
172
865200
6560
لسحب لسانك نحو أعلى الخاص بك الفم ، ولكن دون لمسها.
14:31
So, let’s go back to where we were: you’re trying to make a /w/ sound, but with your
173
871760
8530
لذلك ، دعنا نعود إلى حيث كنا: أنت محاولة لجعل / ث / الصوت ، ولكن مع الخاص بك
14:40
tongue pulled back and towards the top of your mouth.
174
880290
3740
انسحب اللسان نحو الأعلى فمك.
14:44
Your tongue should be tense.
175
884030
3140
يجب أن تكون لسانك متوترة.
14:47
Do all of this and try to make a /w/ sound.
176
887170
5140
افعل كل هذا وحاول تكوين صوت / w /.
14:52
If your tongue is in the right place, it will be difficult to say /w/ cleanly.
177
892310
6590
إذا كان لسانك في المكان المناسب ، فستكون كذلك يكون من الصعب القول / ث / نظيفة.
14:58
You’ll produce a sound between /w/ and /r/.
178
898900
5070
ستنتج صوتًا بين / w / و / r /.
15:03
Get your tongue in the right place, then try saying /r/ with a small movement of your lips:
179
903970
6980
احصل على لسانك في المكان المناسب ، ثم حاول قول / ص / مع حركة صغيرة من شفتيك:
15:10
/r/ /r/.
180
910950
3930
/ ص / / ص /.
15:14
So, why are we doing all this?
181
914880
2740
فلماذا نفعل كل هذا؟
15:17
To say ‘rural’ or ‘brewery’ fluently and correctly, you need to say them without
182
917630
5940
لقول "الريفية" أو "مصنع الجعة" بطلاقة وبشكل صحيح ، عليك أن تقول لهم دون
15:23
moving your tongue--except at the end of ‘rural’ where your tongue moves forward to pronounce
183
923570
5350
تحريك لسانك - إلا في نهاية "الريف" حيث ينتقل لسانك للأمام
15:28
/l/.
184
928920
1740
/ لتر /.
15:30
This is the secret.
185
930660
1000
هذا هو السر.
15:31
If you move your tongue around, you won’t be able to connect the sounds smoothly.
186
931660
6900
إذا قمت بتحريك لسانك ، فلن تفعل ذلك تكون قادرة على توصيل الأصوات بسلاسة.
15:38
In both words, your tongue stays pulled back, and your lips do most of the work.
187
938560
8680
في كلتا الحالتين ، لسانك يبقى انسحب ، والشفاه تفعل معظم العمل.
15:47
However, your lips also shouldn’t move too much.
188
947240
5010
ومع ذلك ، لا ينبغي أن تتحرك شفتيك أيضًا كثير.
15:52
If you open your mouth wide, it’ll be hard to pronounce the words.
189
952250
5170
إذا قمت بفتح فمك على نطاق واسع ، فسيكون ذلك صعبًا نطق الكلمات.
15:57
You need to make small, minimal movements: ‘rural’.
190
957420
6350
تحتاج إلى جعل حركات صغيرة ، الحد الأدنى: "الريف".
16:03
‘rural’.
191
963770
2150
"الريف".
16:05
Do you see how little my lips move?
192
965920
2870
هل ترى كيف تحرك شفتي قليلا؟
16:08
Remember, your tongue needs to be pulled back and tense through the whole word, until you
193
968790
5980
تذكر أن لسانك يحتاج إلى التراجع ومتوترة من خلال الكلمة بأكملها ، حتى أنت
16:14
move forwards to pronounce /l/ at the end.
194
974770
4290
التحرك إلى الأمام لفظ / لتر / في النهاية.
16:19
To help you, let’s see how to pronounce the word one sound at a time.
195
979060
6380
لمساعدتك ، دعونا نرى كيف تنطق كلمة صوت واحد في وقت واحد.
16:25
Pronounce /r/ with your lips, moving onto the round shape of /ʊ/, like this: /rʊ/
196
985440
7200
انطق / r / مع شفتيك ، والانتقال إليه الشكل المستدير لـ / ʊ / ، مثل هذا: / rʊ /
16:32
/rʊ/
197
992680
2360
/ rʊ /
16:35
Relax the /ʊ/ sound to produce a schwa, but don’t move your lips too far: /rʊə/
198
995040
7180
الاسترخاء / ʊ / الصوت لإنتاج schwa ، ولكن لا تحرك شفتيك بعيدا: / rʊə /
16:42
/rʊə/
199
1002220
2080
/ rʊə /
16:44
Bring your lips together again, keeping your tongue pulled back, to produce another /r/
200
1004310
6100
اجمع شفتيك مرة أخرى مع الحفاظ على انسحب اللسان مرة أخرى ، لإنتاج آخر / ص /
16:50
sound.
201
1010410
1060
صوت.
16:51
Then relax to pronounce the second schwa, then move your tongue forwards to pronounce
202
1011470
6010
ثم الاسترخاء لنطق schwa الثاني ، ثم حرك لسانك للأمام للنطق
16:57
/l/: ‘rural’.
203
1017480
3810
/ ل /: "الريفية".
17:01
Can you do it?
204
1021290
1000
يمكنك أن تفعل ذلك؟
17:02
Try it slowly: ‘rural’.
205
1022290
4610
جربه ببطء: "ريفي".
17:06
Now let’s try a little faster: ‘rural’.
206
1026900
4980
الآن لنجرب بشكل أسرع قليلاً: "ريفي".
17:11
‘Rural’.
207
1031880
3400
"الريفية".
17:15
What about brewery?
208
1035289
1900
ماذا عن مصنع الجعة؟
17:17
You can use the same techniques.
209
1037189
2200
يمكنك استخدام نفس التقنيات.
17:19
You need to move from /r/ to /ʊə/ and then back to /r/ again.
210
1039389
4891
تحتاج إلى الانتقال من / r / إلى / ʊə / ثم العودة إلى / ص / مرة أخرى.
17:24
Again, you need to keep your tongue pulled back, and use small lip movements to produce
211
1044280
6470
مرة أخرى ، تحتاج إلى الحفاظ على لسانك سحبها مرة أخرى ، واستخدام حركات الشفة الصغيرة لإنتاج
17:30
the sounds: ‘brewery’.
212
1050750
4150
الأصوات: "مصنع الجعة".
17:34
‘Brewery’.
213
1054900
2519
'بيرة'.
17:37
If it’s difficult, you need to practice the /rʊər/ sound combination some more.
214
1057419
6240
إذا كان الأمر صعبًا ، فأنت بحاجة إلى التدريب / rʊər / صوت مزيج بعض أكثر.
17:43
Go back to ‘rural’ and practise the steps to combine these sounds.
215
1063659
5480
العودة إلى "الريف" وممارسة الخطوات للجمع بين هذه الأصوات.
17:49
If it’s easy, great!
216
1069139
2041
إذا كان من السهل ، عظيم!
17:51
Let’s try at natural speed: ‘brewery’.
217
1071180
5420
دعونا نحاول بسرعة طبيعية: "مصنع الجعة".
17:56
‘Brewery’.
218
1076600
2720
'بيرة'.
17:59
Got it?
219
1079320
1080
فهمتك؟
18:00
Let’s move on!
220
1080400
4280
هيا لنذهب!
18:04
Actually, ‘queue’ isn’t difficult to pronounce: /kjʊː/
221
1084680
4440
في الواقع ، "قائمة الانتظار" ليست صعبة نطق: / kjʊː /
18:09
But, many English learners mispronounce it.
222
1089120
3610
لكن العديد من متعلمي اللغة الإنجليزية أسيء نطقها.
18:12
Why?
223
1092730
1000
لماذا ا؟
18:13
It’s because the spelling and the pronunciation are so different.
224
1093730
5909
ذلك لأن الإملاء والنطق مختلفة جدا.
18:19
English is not a phonetic language.
225
1099639
2341
اللغة الإنجليزية ليست لغة صوتية.
18:21
The same letter can make different sounds in different words, and different letters
226
1101980
5699
نفس الرسالة يمكن أن تجعل أصوات مختلفة بكلمات مختلفة ، ورسائل مختلفة
18:27
can have the same sound.
227
1107679
2130
يمكن أن يكون لها نفس الصوت.
18:29
However, ‘queue’ is an extreme example, which is why many English learners get confused
228
1109809
7631
ومع ذلك ، "قائمة الانتظار" هو مثال متطرف ، وهذا هو السبب في الحصول على الخلط بين العديد من متعلمي اللغة الإنجليزية
18:37
and make mistakes.
229
1117440
1890
وارتكب أخطاء.
18:39
Remember: letters and sounds are not the same thing in English!
230
1119330
5660
تذكر: الحروف والأصوات ليست هي نفسها شيء باللغة الإنجليزية!
18:44
English spelling is not your friend.
231
1124990
2640
هجاء اللغة الإنجليزية ليس صديقك.
18:47
The spelling does not necessarily tell you how to pronounce a word, and in many cases
232
1127630
5970
الإملاء لا يخبرك بالضرورة كيف تنطق كلمة ، وفي كثير من الحالات
18:53
it can be actively confusing.
233
1133600
3520
يمكن أن يكون مربكا بنشاط.
18:57
What other words are like this?
234
1137120
3080
ما هي الكلمات الأخرى مثل هذا؟
19:00
The words ‘choir’ and ‘thoroughly’ are good examples, but there are many more.
235
1140200
7290
عبارة "جوقة" و "بدقة" أمثلة جيدة ، ولكن هناك الكثير.
19:07
What can you do?
236
1147490
1679
ما الذي تستطيع القيام به؟
19:09
You have two choices: you can complain and make yourself angry at how illogical English
237
1149169
6221
لديك خياران: يمكنك تقديم شكوى و تجعل نفسك غاضبا من كيف غير منطقي الإنجليزية
19:15
spelling is, or you can learn phonetics.
238
1155390
4970
الإملاء هو ، أو يمكنك تعلم الصوتيات.
19:20
Remember that in these words, the pronunciation itself is not generally difficult.
239
1160360
5559
تذكر أنه في هذه الكلمات ، نطق نفسها ليست صعبة عموما.
19:25
If you have a problem, it’s almost always because the spelling is confusing.
240
1165919
6890
إذا كانت لديك مشكلة ، فغالبًا ما يكون ذلك دائمًا لأن الإملاء محير.
19:32
Unlike English spelling, phonetics are logical and regular.
241
1172809
5811
بخلاف الهجاء الإنجليزي ، فإن الصوتيات منطقية و منتظم.
19:38
Phonetics will never lie to you.
242
1178620
2409
علم الصوتيات لن يكذب عليك أبدًا.
19:41
Learn phonetics!
243
1181029
1650
تعلم الصوتيات!
19:42
Or just get angry and complain.
244
1182679
2750
أو مجرد تغضب ويشكو.
19:45
Your choice!
245
1185429
1691
اختيارك!
19:47
Let’s look at one last thing.
246
1187120
6460
دعنا ننظر إلى شيء أخير.
19:53
Similar to part four, the pronunciation of ‘Worcestershire’ isn’t so difficult,
247
1193580
6030
على غرار الجزء الرابع ، نطق "رسيستيرشاير" ليست صعبة للغاية ،
19:59
but the spelling and pronunciation are not closely connected: ‘Worcestershire’.
248
1199610
7630
لكن الإملاء والنطق ليسا كذلك ترتبط ارتباطا وثيقا: "رسيستيرشاير".
20:07
In particular, the word Worcestershire has a lot of silent letters.
249
1207240
5269
على وجه الخصوص ، كلمة رسيستيرشاير لديها الكثير من الحروف الصامتة.
20:12
In fact, it’s only three syllables: /'wʊ-stə-ʃe/
250
1212509
6061
في الواقع ، هناك ثلاثة مقاطع فقط: / 'wʊ-stə-ʃe /
20:18
Many English place names are like this: the pronunciation can be difficult to guess from
251
1218570
5839
أسماء الأماكن الإنجليزية كثيرة مثل هذا: النطق يمكن أن يكون من الصعب تخمين من
20:24
the spelling.
252
1224409
1871
التهجئة.
20:26
For example, how would you pronounce these place names?
253
1226280
6180
على سبيل المثال ، كيف يمكنك نطق هذه أسماء الأماكن؟
20:32
Pause the video and think about it if you want.
254
1232460
4760
وقفة الفيديو والتفكير في ذلك إذا كنت تريد.
20:37
Ready?
255
1237220
1890
جاهز؟
20:39
Let’s check: ‘Leicester.’
256
1239110
3730
لنفحص: "ليستر".
20:42
‘Salisbury’.
257
1242840
2560
"ساليسبري".
20:45
‘Warwick.’
258
1245400
1920
"وارويك".
20:47
‘Berkshire’.
259
1247320
3140
"بيركشاير".
20:50
Did you guess the correct pronunciations?
260
1250470
2159
هل تخمين النطق الصحيح؟
20:52
Again, you can see that the pronunciation doesn’t match the spelling at all.
261
1252629
5721
مرة أخرى ، يمكنك أن ترى أن النطق لا يطابق الإملاء على الإطلاق.
20:58
Don’t worry if this is confusing.
262
1258350
3429
لا تقلق إذا كان هذا مربكا.
21:01
Many visitors from to the UK from other English-speaking countries also find it difficult!
263
1261779
5941
العديد من الزوار من المملكة المتحدة من الناطقين باللغة الإنجليزية البلدان تجد صعوبة أيضا!
21:07
Do you remember the sentence from the beginning of the lesson?
264
1267720
4459
هل تتذكر الجملة من البداية من الدرس؟
21:12
‘The Worcestershire rural brewery queue is the sixth longest in the world.’
265
1272179
6891
طابور مصنع الجعة الريفي في رسيستيرشاير هو السادس الأطول في العالم.
21:19
Try saying it.
266
1279070
2880
حاول قولها.
21:21
Has your pronunciation improved?
267
1281950
1819
هل تم تحسين نطقك؟
21:23
I hope so!
268
1283769
1571
أنا امل ذلك!
21:25
If not, just keep practising.
269
1285340
2420
إذا لم يكن كذلك ، فقط استمر في ممارسة الرياضة.
21:27
It can take time to get better.
270
1287760
3680
قد يستغرق الأمر بعض الوقت حتى تتحسن.
21:31
What other English words do you find especially difficult to pronounce?
271
1291440
5280
ما هي الكلمات الإنجليزية الأخرى التي تجدها خاصة من الصعب نطقه؟
21:36
Let us know in the comments, and maybe they’ll appear in a future video!
272
1296720
5440
اسمحوا لنا أن نعرف في التعليقات ، وربما سوف تظهر في شريط فيديو في المستقبل!
21:42
Thanks for watching!
273
1302160
1649
شكرا للمشاهدة!
21:43
See you next time!
274
1303809
710
أراك المرة القادمة!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7