5 Words You Might Be Pronouncing Wrong! - Learn How to Pronounce These Difficult Words

94,913 views ・ 2019-08-21

Oxford Online English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hi, I’m Daniel.
0
1090
1330
hola soy daniel
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2420
2540
¡Bienvenido a Oxford Online English!
00:04
I’ve got a challenge for you.
2
4960
2900
Tengo un reto para ti.
00:07
Read this sentence aloud, as fast as you can: ‘The Worcestershire rural brewery queue
3
7860
5970
Lee esta oración en voz alta, lo más rápido que puedas: " La cola de la cervecería rural de Worcestershire
00:13
is the sixth longest in the world.’
4
13830
3570
es la sexta más larga del mundo".
00:17
Let’s try again: ‘The Worcestershire rural brewery queue is the sixth longest in the
5
17400
6620
Intentémoslo de nuevo: "La cola de la cervecería rural de Worcestershire es la sexta más larga del
00:24
world.’
6
24020
1990
mundo".
00:26
Could you read the sentence quickly and fluently?
7
26010
4390
¿Podrías leer la oración? rápido y fluido?
00:30
There are many difficult words to pronounce in this sentence.
8
30400
4690
Hay muchas palabras difíciles de pronunciar en esta oración.
00:35
In this lesson, you’ll learn how to pronounce these and other difficult words in English.
9
35090
6489
En esta lección, aprenderá a pronunciar estas y otras palabras difíciles en inglés.
00:41
You’ll see what makes some words difficult to pronounce in English, and how you can train
10
41579
6181
¡Verás qué hace que algunas palabras sean difíciles de pronunciar en inglés y cómo puedes entrenar
00:47
your pronunciation so that you can pronounce all of these words easily!
11
47760
6520
tu pronunciación para que puedas pronunciar todas estas palabras fácilmente!
00:54
Before we start, don’t forget to visit our website: Oxford Online English dot com.
12
54280
5760
Antes de comenzar, no olvide visitar nuestro sitio web: Oxford Online English punto com.
01:00
You can see all our free lessons, including pronunciation lessons.
13
60040
4519
Puedes ver todas nuestras lecciones gratuitas, incluidas las lecciones de pronunciación.
01:04
You can also study English in online classes.
14
64559
3380
También puedes estudiar inglés en clases online.
01:07
We have many qualified, professional teachers who you can choose from.
15
67939
5261
Tenemos muchos maestros calificados y profesionales entre los que puede elegir.
01:13
But now, let’s get back to our difficult sentence.
16
73200
7500
Pero ahora, volvamos a nuestra oración difícil.
01:20
Say ‘word’.
17
80700
3780
Di algo'.
01:24
Now, say ‘world’.
18
84480
4360
Ahora, di 'mundo'.
01:28
Many English learners can say ‘word’ easily, but ‘world’ is more difficult.
19
88840
7079
Muchos estudiantes de inglés pueden decir 'palabra' fácilmente, pero 'mundo' es más difícil.
01:35
Why?
20
95919
1211
¿Por qué?
01:37
The only difference between the words is the /l/ sound: ‘word’, ‘world’.
21
97130
8530
La única diferencia entre las palabras es el sonido /l/: 'palabra', 'mundo'.
01:45
Actually, the /l/ makes a big difference.
22
105660
4209
En realidad, la /l/ hace una gran diferencia.
01:49
Let’s see why.
23
109869
2700
Veamos por qué.
01:52
To say /l/, you probably know that your tongue needs to touch the top of your mouth: /l/.
24
112569
8460
Para decir /l/, probablemente sepas que tu lengua necesita tocar la parte superior de tu boca: /l/.
02:01
However, there are different ways to pronounce /l/.
25
121029
4840
Sin embargo, hay diferentes formas de pronunciar /l/.
02:05
You can use the tip of your tongue or the blade (the wider part).
26
125869
5671
Puedes usar la punta de tu lengua o la cuchilla (la parte más ancha).
02:11
You can touch the top of your mouth just behind your teeth, or you can touch further back.
27
131540
6869
Puede tocar la parte superior de la boca justo detrás de los dientes o puede tocar más atrás.
02:18
Different languages produce /l/ sounds slightly differently.
28
138409
4011
Diferentes idiomas producen sonidos /l/ ligeramente diferentes.
02:22
The English /l/ is pronounced using the tip of your tongue, touching near the front of
29
142420
5210
La /l/ en inglés se pronuncia con la punta de la lengua, tocando cerca de la parte delantera de
02:27
your mouth—just above and behind your top teeth—like this: /l/ /l/
30
147630
8970
la boca, justo encima y detrás de los dientes superiores, así: /l/ /l/
02:36
For most English words, it doesn’t matter so much how you pronounce /l/.
31
156600
6090
Para la mayoría de las palabras en inglés, no importa tanto cuánto se pronuncia /l/.
02:42
However, if you produce /l/ differently from a native speaker, you’ll have problems with
32
162690
6930
Sin embargo, si produce /l/ de manera diferente a un hablante nativo, tendrá problemas con el
02:49
‘world’.
33
169620
2429
'mundo'.
02:52
To say world, first say /w/ and /ɜː/: /wɛː/ /wɛː/
34
172049
8991
Para decir mundo, primero di /w/ y /ɜː/: /wɛː/ /wɛː/
03:01
When you pronounce /ɜː/, your tongue should be fairly relaxed, sitting in the middle of
35
181040
6180
Cuando pronuncias /ɜː/, tu lengua debe estar bastante relajada, sentada en el medio de
03:07
your mouth.
36
187220
2320
tu boca.
03:09
Next, the tip of your tongue moves up and touches the top of your mouth just above and
37
189540
7840
A continuación, la punta de la lengua se mueve hacia arriba y toca la parte superior de la boca justo por encima y
03:17
behind your top teeth.
38
197380
3780
detrás de los dientes superiores.
03:21
Don’t pull your tongue too far back.
39
201160
3660
No tire de la lengua demasiado hacia atrás.
03:24
If you do, you won’t be able to move between the two sounds.
40
204830
4610
Si lo hace, no podrá moverse entre los dos sonidos.
03:29
You’ll pronounce it something like this: Don’t do this!
41
209440
8210
Lo pronunciarás así: ¡No hagas esto!
03:37
Remember, just use the tip of your tongue, and move it slightly upwards to touch the
42
217650
6119
Recuerda, solo usa la punta de tu lengua y muévela ligeramente hacia arriba para tocar la
03:43
top of your mouth: ‘world.’
43
223769
4191
parte superior de tu boca: "mundo".
03:47
If you get it right, your tongue should be in the right position to pronounce the /d/
44
227960
6339
Si lo haces bien, tu lengua debe estar en la posición correcta para pronunciar el sonido /d/
03:54
sound without moving.
45
234299
2000
sin moverse. .
03:56
This means you can move smoothly between /l/ and /d/.
46
236300
6180
Esto significa que puede moverse sin problemas entre /l/ y /d/.
04:02
If you have to move your tongue between /l/ and /d/, then your tongue is probably too
47
242480
6280
Si tiene que mover la lengua entre /l/ y /d/, es probable que su lengua esté
04:08
far back.
48
248760
2519
demasiado atrás.
04:11
Try saying the /d/ sound.
49
251279
3371
Intenta decir el sonido /d/.
04:14
Can you feel where your tongue is?
50
254650
2050
¿Puedes sentir dónde está tu lengua?
04:16
This is where your tongue should be to pronounce /l/: ‘world’.
51
256700
8999
Aquí es donde debe estar tu lengua para pronunciar /l/: 'mundo'.
04:25
‘World’.
52
265699
3111
'Mundo'.
04:28
When you say the word correctly, it’s a very small movement between /ɜː/, /l/ and
53
268810
8070
Cuando dices la palabra correctamente, es un movimiento muy pequeño entre /ɜː/, /l/ y
04:36
/d/.
54
276880
1470
/d/.
04:38
Try one more time: ‘world’.
55
278350
4710
Inténtalo una vez más: 'mundo'.
04:43
‘World’.
56
283060
3080
'Mundo'.
04:46
How’s that?
57
286140
2010
¿Como es que?
04:48
Can you do it at natural speed?
58
288150
3110
¿Puedes hacerlo a velocidad natural?
04:51
‘World’.
59
291260
2380
'Mundo'.
04:53
‘World’.
60
293640
3000
'Mundo'.
04:56
Don’t worry if you can’t pronounce it correctly straight away.
61
296640
5040
No se preocupe si no puede pronunciarlo correctamente de inmediato.
05:01
Start by pronouncing it really slowly, one sound at a time.
62
301680
5690
Comienza pronunciándolo muy despacio, un sonido a la vez.
05:07
Focus on the movement between /ɜː/, /l/ and /d/.
63
307370
6050
Enfócate en el movimiento entre /ɜː/, /l/ y /d/.
05:13
Remember that your tongue should not move at all between /l/ and /d/.
64
313420
7340
Recuerda que tu lengua no debe moverse entre /l/ y /d/.
05:20
When the movements are correct and comfortable for you, try saying it faster.
65
320760
6500
Cuando los movimientos sean correctos y cómodos para usted, intente decirlo más rápido.
05:27
Here are some other words you can practise with.
66
327260
3839
Aquí hay algunas otras palabras con las que puedes practicar.
05:31
These words have the same sound combination: ‘curled’.
67
331099
7421
Estas palabras tienen la misma combinación de sonido: 'curled'.
05:38
‘hurled’ ‘unfurled’
68
338520
5840
'arrojó' 'desplegó'
05:44
OK, one down.
69
344360
2800
OK, uno abajo.
05:47
What’s next?
70
347160
4000
¿Que sigue?
05:51
Ordinal numbers, like fifth, sixth or eighth can be especially difficult to pronounce for
71
351160
7020
Los números ordinales, como quinto, sexto u octavo, pueden ser especialmente difíciles de pronunciar para
05:58
non-native speakers.
72
358180
2489
los hablantes no nativos.
06:00
Why is that?
73
360669
1990
¿Porqué es eso?
06:02
In all of these words, you have a lot of consonants together.
74
362659
4801
En todas estas palabras, tienes muchas consonantes juntas.
06:07
Listen and look at the phonetics: ‘fifth’ ‘sixth’
75
367460
7800
Escucha y observa la fonética: 'quinto' 'sexto'
06:15
‘eighth’ In particular, you have to combine different
76
375260
5540
'octavo' En particular, tienes que combinar diferentes
06:20
consonants with the /θ/ sound.
77
380800
4680
consonantes con el sonido /θ/.
06:25
First of all, you should be comfortable with the /θ/ sound before you practise this.
78
385480
6600
En primer lugar, debe sentirse cómodo con el sonido /θ/ antes de practicarlo.
06:32
Say this sentence: ‘Both therapists think Theo’s teeth are thoroughly filthy.’
79
392080
8089
Diga esta oración: "Ambos terapeutas piensan que los dientes de Theo están completamente sucios".
06:40
Can you pronounce /θ/ easily?
80
400169
2971
¿Puede pronunciar /θ/ con facilidad?
06:43
If not, pause the video, practise this sentence, and focus on /θ/.
81
403140
6120
Si no, pausa el video, practica esta oración y concéntrate en /θ/.
06:49
Read the sentence slowly, and make sure your tongue is between your teeth
82
409270
5290
Lea la oración lentamente y asegúrese de que su lengua esté entre sus dientes
06:54
every time there’s a /θ/ sound.
83
414560
4229
cada vez que haya un sonido / θ /.
06:58
If you’re OK with the /θ/ sound, then let’s look at how you can combine /θ/ with other
84
418789
6560
Si está de acuerdo con el sonido /θ/, veamos cómo puede combinar /θ/ con otras
07:05
consonants.
85
425349
1671
consonantes.
07:07
We’ll start with ‘fifth’.
86
427020
3980
Comenzaremos con 'quinto'.
07:11
‘Fifth’ Can you work out what’s happening here?
87
431000
5490
'Quinto' ¿Puedes averiguar qué está pasando aquí?
07:16
As you release the /f/ sound, your tongue needs to move between your teeth to produce
88
436490
7060
Al soltar el sonido /f/, la lengua debe moverse entre los dientes para producir
07:23
the /θ/ sound.
89
443550
3050
el sonido /θ/.
07:26
The two movements—releasing the /f/ and pronouncing the /θ/--need to be very close
90
446600
6100
Los dos movimientos, soltar la /f/ y pronunciar la /θ/, deben estar muy
07:32
together.
91
452710
1470
juntos.
07:34
There shouldn’t be any gap between them, otherwise you’ll add a vowel sound and pronounce
92
454180
5310
No debe haber ningún espacio entre ellos, de lo contrario agregará un sonido de vocal y pronunciará
07:39
the word incorrectly.
93
459490
3130
la palabra incorrectamente.
07:42
Try it slowly.
94
462620
1580
Pruébalo lentamente.
07:44
First, start to say fifth, but stop on the second ‘f’, and hold the /f/ sound: /fɪfffffffff/
95
464200
10260
Primero, comienza a decir quinta, pero detente en la segunda 'f' y mantén el sonido /f/: /fɪffffffffff/
07:54
Here, you’re making the /f/ sound with your top teeth and your bottom lip: /fɪfffffffff/
96
474460
11000
Aquí, estás haciendo el sonido /f/ con los dientes superiores y el labio inferior: /fɪffffffffff/
08:05
Next, you /f/ by pulling your bottom lip down, and at the same time you push your tongue
97
485460
9440
A continuación, usted /f/ tirando de su labio inferior hacia abajo, y al mismo tiempo empuja su lengua
08:14
forward so it’s between your teeth, and pronounce /θ/: ‘fifth’
98
494900
6080
hacia adelante para que quede entre sus dientes, y pronuncie /θ/: 'quinto' '
08:20
‘Fifth’ Remember, if it’s difficult, start slowly
99
500980
9960
Quinto' Recuerde, si es difícil, comience despacio
08:30
and focus on producing the movements accurately.
100
510940
4300
y centrarse en producir los movimientos con precisión.
08:35
When it’s easier, try at a more natural speed: ‘fifth’
101
515240
6770
Cuando sea más fácil, intente a una velocidad más natural : 'quinto'
08:42
‘Fifth’ OK, but what about sixth?
102
522010
6710
'quinto' OK, pero ¿qué pasa con el sexto?
08:48
The sound combination is different, but the principle is the same.
103
528720
5650
La combinación de sonidos es diferente, pero el principio es el mismo.
08:54
Look at the phonetics for sixth.
104
534370
3710
Mira la fonética del sexto.
08:58
You need to move from /s/ to /θ/ very quickly, without relaxing.
105
538080
5970
Necesitas pasar de /s/ a /θ/ muy rápido, sin relajarte.
09:04
First, pronounce /s/.
106
544050
2780
Primero, pronuncia /s/.
09:06
Try to hold the sound.
107
546830
5050
Trate de mantener el sonido.
09:11
Where’s your tongue?
108
551880
2060
¿Dónde está tu lengua?
09:13
It’s just above and behind your top teeth.
109
553940
5010
Está justo encima y detrás de los dientes superiores.
09:18
To move from /s/ to /θ/, your tongue needs to slide forward
110
558950
6360
Para pasar de /s/ a /θ/, la lengua debe deslizarse hacia adelante
09:25
and end between your teeth.
111
565310
5630
y terminar entre los dientes.
09:30
Your tongue should be touching the top of your mouth the whole time.
112
570940
4620
Tu lengua debe estar tocando la parte superior de tu boca todo el tiempo.
09:35
Don’t relax and let your tongue move away from the top of your mouth.
113
575560
4060
No se relaje y deje que su lengua se aleje de la parte superior de su boca.
09:39
Otherwise, you’ll add a vowel sound and mispronounce the word.
114
579620
5980
De lo contrario, agregará un sonido de vocal y pronunciará mal la palabra.
09:45
Try it slowly.
115
585600
1360
Pruébalo lentamente.
09:46
Say and hold /s/, then slide your tongue forward to pronounce /θ/, like this: /sθ
116
586960
10420
Diga y mantenga presionada /s/, luego deslice la lengua hacia adelante para pronunciar /θ/, así: /sθ
09:57
/sθ/ Practice this a few times until you can make
117
597600
4430
/sθ/ Practique esto varias veces hasta que pueda hacer
10:02
the movement comfortably.
118
602030
3810
el movimiento cómodamente.
10:05
Next, let’s try the full word: ‘sixth’ ‘Sixth’
119
605840
9020
A continuación, probemos con la palabra completa: ‘sixth’ ‘Sixth’
10:14
Let’s try at full speed: ‘sixth’ ‘sixth’
120
614860
7520
Intentemos a toda velocidad: ‘sixth’ ‘sixth’
10:22
Can you pronounce the sound combinations correctly?
121
622380
3460
¿Puedes pronunciar correctamente las combinaciones de sonidos?
10:25
Remember, start slowly and train the movements.
122
625840
5990
Recuerda, empieza despacio y entrena los movimientos.
10:31
What about ‘eighth’?
123
631830
2390
¿Qué pasa con el 'octavo'?
10:34
It’s the same idea.
124
634220
3100
Es la misma idea.
10:37
Think about what happens when you say /t/.
125
637320
3960
Piensa en lo que sucede cuando dices /t/.
10:41
You put your tongue above your top teeth, you build pressure, then you move your tongue
126
641280
5610
Pones tu lengua sobre tus dientes superiores, creas presión, luego mueves tu lengua
10:46
to release the pressure and release the sound: /t/.
127
646890
5850
para liberar la presión y liberar el sonido: /t/.
10:52
Normally, after you say /t/, your tongue relaxes and finishes in the middle of your mouth.
128
652740
7440
Normalmente, después de decir /t/, tu lengua se relaja y termina en el medio de tu boca.
11:00
When you say ‘eighth,’ instead of relaxing your tongue, you need to release the /t/ so
129
660190
7770
Cuando dices "octavo", en lugar de relajar la lengua, debes soltar la /t/ para
11:07
that your tongue finishes between your teeth and you can say /θ/.
130
667960
5940
que la lengua termine entre los dientes y puedas decir /θ/.
11:13
A good way to think about this: imagine you want to ‘catch’ the /t/ sound between
131
673900
6720
Una buena manera de pensar en esto: imagina que quieres 'atrapar' el sonido /t/ entre
11:20
your teeth.
132
680620
1830
tus dientes.
11:22
Let’s try slowly: ‘eighth’.
133
682450
5850
Probemos despacio: ‘octavo’.
11:28
‘Eighth’.
134
688300
2600
'Octavo'.
11:30
Remember, you want your tongue to go directly from /t/ to /θ/.
135
690910
6140
Recuerda, quieres que tu lengua vaya directamente de /t/ a /θ/.
11:37
Don’t let your tongue relax or pull back.
136
697050
3740
No dejes que tu lengua se relaje o retroceda.
11:40
Let’s try at natural speed: ‘eighth’ ‘Eighth’.
137
700790
8160
Probemos a velocidad natural: ‘octavo’ ‘Octavo’.
11:48
With all these words, start slowly and train the movements.
138
708950
6220
Con todas estas palabras, comience lentamente y entrene los movimientos.
11:55
When you are comfortable with the movement, then you can try going faster.
139
715170
6450
Cuando se sienta cómodo con el movimiento , puede intentar ir más rápido.
12:01
On the other hand, if you can’t pronounce it correctly, slow down!
140
721620
5600
Por otro lado, si no puede pronunciarlo correctamente, ¡disminuya la velocidad!
12:07
Get the sounds right first.
141
727220
2450
Obtenga los sonidos correctos primero.
12:09
You can work on speed later.
142
729670
3170
Puedes trabajar en la velocidad más tarde.
12:12
Now, let’s look at our next word.
143
732840
6040
Ahora, veamos nuestra siguiente palabra.
12:18
Can you say ‘rural brewery’?
144
738880
3740
¿Puedes decir 'cervecería rural'?
12:22
Many English learners say that these are some of the most difficult English words to pronounce
145
742620
5880
Muchos estudiantes de inglés dicen que estas son algunas de las palabras en inglés más difíciles de pronunciar
12:28
correctly.
146
748510
1300
correctamente.
12:29
So, what makes these words difficult?
147
749810
3960
Entonces, ¿qué hace que estas palabras sean difíciles?
12:33
Listen and look at the phonetics: ‘rural’, ‘brewery’.
148
753770
7710
Escucha y mira la fonética: 'rural', 'brewery'.
12:41
The combination of /r/ with the /ʊə/ vowel sound is the problem here.
149
761480
8030
La combinación de /r/ con el sonido de la vocal /ʊə/ es el problema aquí.
12:49
Remember in part one we talked about /l/ sounds?
150
769510
5240
¿Recuerdas que en la primera parte hablamos sobre los sonidos /l/?
12:54
You saw that there are different ways to produce /l/.
151
774750
4350
Viste que hay diferentes formas de producir /l/.
12:59
/r/ is the same.
152
779100
2220
/r/ es lo mismo.
13:01
There are many ways to say /r/.
153
781320
2590
Hay muchas maneras de decir /r/.
13:03
For example, in Spanish—and many other languages—/r/ is produced by touching your tongue to the
154
783910
7720
Por ejemplo, en español, y en muchos otros idiomas, la /r/ se produce al tocar la
13:11
top of your mouth.
155
791630
2880
parte superior de la boca con la lengua.
13:14
The English /r/ is produced differently.
156
794510
3900
La /r/ inglesa se produce de manera diferente.
13:18
To say ‘rural brewery’, you need to produce /r/ in the English way.
157
798410
4890
Para decir 'cervecería rural', necesitas producir /r/ al estilo inglés.
13:23
Otherwise, you’ll have a really bad time trying to say the words.
158
803300
3710
De lo contrario, lo pasarás muy mal tratando de decir las palabras.
13:27
It will make you angry.
159
807010
1870
Te hará enojar.
13:28
So, let’s see how to pronounce /r/.
160
808880
4890
Entonces, veamos cómo se pronuncia /r/.
13:33
First, say /w/.
161
813770
3250
Primero, diga /w/.
13:37
If possible, practise with a mirror.
162
817020
3100
Si es posible, practica con un espejo.
13:40
You see the way your lips move?
163
820130
2030
¿Ves cómo se mueven tus labios?
13:42
Your lips start closed, and then open to make the /w/ sound: /w/
164
822160
7980
Tus labios comienzan cerrados y luego se abren para hacer el sonido /w/: /w/
13:50
/w/.
165
830140
1430
/w/.
13:51
Next, try to curl your tongue up and back, towards the back of your mouth, like this:
166
831570
11170
A continuación, intente enroscar la lengua hacia arriba y hacia atrás, hacia la parte posterior de la boca, así:
14:02
Very important: your tongue does not touch anything.
167
842740
4200
Muy importante: su lengua no toca nada.
14:06
It curls towards the top of your mouth, but it doesn’t touch the top of your mouth at
168
846940
5530
Se enrosca hacia la parte superior de la boca, pero no toca la parte superior de la boca en
14:12
all.
169
852470
1900
absoluto.
14:14
You can also pull the back of your tongue up towards the top of your mouth.
170
854370
4930
También puede tirar de la parte posterior de la lengua hacia la parte superior de la boca.
14:19
It doesn’t matter whether you use the tip of your tongue or the back; you just need
171
859300
5900
No importa si usas la punta de la lengua o la parte de atrás; solo
14:25
to pull your tongue towards the top of your mouth, but without touching it.
172
865200
6560
necesitas llevar la lengua hacia la parte superior de la boca, pero sin tocarla.
14:31
So, let’s go back to where we were: you’re trying to make a /w/ sound, but with your
173
871760
8530
Entonces, volvamos a donde estábamos: estás tratando de hacer un sonido /w/, pero con la
14:40
tongue pulled back and towards the top of your mouth.
174
880290
3740
lengua hacia atrás y hacia la parte superior de la boca.
14:44
Your tongue should be tense.
175
884030
3140
Tu lengua debe estar tensa.
14:47
Do all of this and try to make a /w/ sound.
176
887170
5140
Haz todo esto y trata de hacer un sonido /w/.
14:52
If your tongue is in the right place, it will be difficult to say /w/ cleanly.
177
892310
6590
Si tu lengua está en el lugar correcto, será difícil decir /w/ limpiamente.
14:58
You’ll produce a sound between /w/ and /r/.
178
898900
5070
Producirás un sonido entre /w/ y /r/.
15:03
Get your tongue in the right place, then try saying /r/ with a small movement of your lips:
179
903970
6980
Coloca tu lengua en el lugar correcto, luego trata de decir /r/ con un pequeño movimiento de tus labios:
15:10
/r/ /r/.
180
910950
3930
/r/ /r/.
15:14
So, why are we doing all this?
181
914880
2740
Entonces, ¿por qué estamos haciendo todo esto?
15:17
To say ‘rural’ or ‘brewery’ fluently and correctly, you need to say them without
182
917630
5940
Para decir "rural" o "cervecería" con fluidez y correctamente, debe decirlos sin
15:23
moving your tongue--except at the end of ‘rural’ where your tongue moves forward to pronounce
183
923570
5350
mover la lengua, excepto al final de "rural", donde su lengua avanza para pronunciar
15:28
/l/.
184
928920
1740
/l/.
15:30
This is the secret.
185
930660
1000
Este es el secreto.
15:31
If you move your tongue around, you won’t be able to connect the sounds smoothly.
186
931660
6900
Si mueve la lengua, no podrá conectar los sonidos sin problemas.
15:38
In both words, your tongue stays pulled back, and your lips do most of the work.
187
938560
8680
En ambas palabras, tu lengua permanece retraída y tus labios hacen la mayor parte del trabajo.
15:47
However, your lips also shouldn’t move too much.
188
947240
5010
Sin embargo, tus labios tampoco deben moverse demasiado.
15:52
If you open your mouth wide, it’ll be hard to pronounce the words.
189
952250
5170
Si abres bien la boca, será difícil pronunciar las palabras.
15:57
You need to make small, minimal movements: ‘rural’.
190
957420
6350
Necesitas hacer movimientos pequeños, mínimos: ‘rural’.
16:03
‘rural’.
191
963770
2150
'rural'.
16:05
Do you see how little my lips move?
192
965920
2870
¿Ves lo poco que se mueven mis labios?
16:08
Remember, your tongue needs to be pulled back and tense through the whole word, until you
193
968790
5980
Recuerde, su lengua debe estar tensa y retraída durante toda la palabra, hasta que
16:14
move forwards to pronounce /l/ at the end.
194
974770
4290
avance para pronunciar /l/ al final.
16:19
To help you, let’s see how to pronounce the word one sound at a time.
195
979060
6380
Para ayudarte, veamos cómo pronunciar la palabra un sonido a la vez.
16:25
Pronounce /r/ with your lips, moving onto the round shape of /ʊ/, like this: /rʊ/
196
985440
7200
Pronuncie /r/ con los labios, pasando a la forma redonda de /ʊ/, así: /rʊ/
16:32
/rʊ/
197
992680
2360
/rʊ/
16:35
Relax the /ʊ/ sound to produce a schwa, but don’t move your lips too far: /rʊə/
198
995040
7180
Relaje el sonido /ʊ/ para producir un schwa, pero no mueva los labios demasiado: /rʊə /
16:42
/rʊə/
199
1002220
2080
/rʊə/
16:44
Bring your lips together again, keeping your tongue pulled back, to produce another /r/
200
1004310
6100
Vuelva a juntar los labios, manteniendo la lengua hacia atrás, para producir otro sonido /r/
16:50
sound.
201
1010410
1060
.
16:51
Then relax to pronounce the second schwa, then move your tongue forwards to pronounce
202
1011470
6010
Luego relájate para pronunciar el segundo schwa, luego mueve tu lengua hacia adelante para pronunciar
16:57
/l/: ‘rural’.
203
1017480
3810
/l/: 'rural'.
17:01
Can you do it?
204
1021290
1000
¿Puedes hacerlo?
17:02
Try it slowly: ‘rural’.
205
1022290
4610
Pruébalo despacio: 'rural'.
17:06
Now let’s try a little faster: ‘rural’.
206
1026900
4980
Ahora intentemos un poco más rápido: 'rural'.
17:11
‘Rural’.
207
1031880
3400
'Rural'.
17:15
What about brewery?
208
1035289
1900
¿Qué pasa con la cervecería?
17:17
You can use the same techniques.
209
1037189
2200
Puedes usar las mismas técnicas.
17:19
You need to move from /r/ to /ʊə/ and then back to /r/ again.
210
1039389
4891
Debe pasar de /r/ a /ʊə/ y luego volver a /r/ nuevamente.
17:24
Again, you need to keep your tongue pulled back, and use small lip movements to produce
211
1044280
6470
Nuevamente, debe mantener la lengua hacia atrás y usar pequeños movimientos de los labios para producir
17:30
the sounds: ‘brewery’.
212
1050750
4150
los sonidos: "cervecería".
17:34
‘Brewery’.
213
1054900
2519
'Cervecería'.
17:37
If it’s difficult, you need to practice the /rʊər/ sound combination some more.
214
1057419
6240
Si te resulta difícil, debes practicar un poco más la combinación de sonidos /rʊər/.
17:43
Go back to ‘rural’ and practise the steps to combine these sounds.
215
1063659
5480
Vuelva a 'rural' y practique los pasos para combinar estos sonidos.
17:49
If it’s easy, great!
216
1069139
2041
Si es fácil, ¡genial!
17:51
Let’s try at natural speed: ‘brewery’.
217
1071180
5420
Intentemos a velocidad natural: 'cervecería'.
17:56
‘Brewery’.
218
1076600
2720
'Cervecería'.
17:59
Got it?
219
1079320
1080
¿Entendido?
18:00
Let’s move on!
220
1080400
4280
¡Vamonos!
18:04
Actually, ‘queue’ isn’t difficult to pronounce: /kjʊː/
221
1084680
4440
En realidad, 'queue' no es difícil de pronunciar: /kjʊː/
18:09
But, many English learners mispronounce it.
222
1089120
3610
Pero, muchos estudiantes de inglés lo pronuncian mal.
18:12
Why?
223
1092730
1000
¿Por qué?
18:13
It’s because the spelling and the pronunciation are so different.
224
1093730
5909
Es porque la ortografía y la pronunciación son muy diferentes.
18:19
English is not a phonetic language.
225
1099639
2341
El inglés no es un idioma fonético.
18:21
The same letter can make different sounds in different words, and different letters
226
1101980
5699
La misma letra puede hacer diferentes sonidos en diferentes palabras y diferentes letras
18:27
can have the same sound.
227
1107679
2130
pueden tener el mismo sonido.
18:29
However, ‘queue’ is an extreme example, which is why many English learners get confused
228
1109809
7631
Sin embargo, la "cola" es un ejemplo extremo, por lo que muchos estudiantes de inglés se confunden
18:37
and make mistakes.
229
1117440
1890
y cometen errores.
18:39
Remember: letters and sounds are not the same thing in English!
230
1119330
5660
Recuerda: ¡las letras y los sonidos no son lo mismo en inglés!
18:44
English spelling is not your friend.
231
1124990
2640
La ortografía en inglés no es tu amiga.
18:47
The spelling does not necessarily tell you how to pronounce a word, and in many cases
232
1127630
5970
La ortografía no te dice necesariamente cómo pronunciar una palabra y, en muchos
18:53
it can be actively confusing.
233
1133600
3520
casos, puede resultar confusa.
18:57
What other words are like this?
234
1137120
3080
¿Qué otras palabras son así?
19:00
The words ‘choir’ and ‘thoroughly’ are good examples, but there are many more.
235
1140200
7290
Las palabras 'coro' y 'completamente' son buenos ejemplos, pero hay muchos más.
19:07
What can you do?
236
1147490
1679
¿Qué puedes hacer?
19:09
You have two choices: you can complain and make yourself angry at how illogical English
237
1149169
6221
Tienes dos opciones: puedes quejarte y enojarte por lo ilógica que
19:15
spelling is, or you can learn phonetics.
238
1155390
4970
es la ortografía en inglés, o puedes aprender fonética.
19:20
Remember that in these words, the pronunciation itself is not generally difficult.
239
1160360
5559
Recuerde que en estas palabras, la pronunciación en sí no es generalmente difícil.
19:25
If you have a problem, it’s almost always because the spelling is confusing.
240
1165919
6890
Si tienes un problema, casi siempre es porque la ortografía es confusa.
19:32
Unlike English spelling, phonetics are logical and regular.
241
1172809
5811
A diferencia de la ortografía inglesa, la fonética es lógica y regular.
19:38
Phonetics will never lie to you.
242
1178620
2409
La fonética nunca te mentirá.
19:41
Learn phonetics!
243
1181029
1650
¡Aprende fonética!
19:42
Or just get angry and complain.
244
1182679
2750
O simplemente enojarse y quejarse.
19:45
Your choice!
245
1185429
1691
¡Tu elección!
19:47
Let’s look at one last thing.
246
1187120
6460
Veamos una última cosa.
19:53
Similar to part four, the pronunciation of ‘Worcestershire’ isn’t so difficult,
247
1193580
6030
Al igual que en la cuarta parte, la pronunciación de 'Worcestershire' no es tan difícil,
19:59
but the spelling and pronunciation are not closely connected: ‘Worcestershire’.
248
1199610
7630
pero la ortografía y la pronunciación no están estrechamente relacionadas: 'Worcestershire'.
20:07
In particular, the word Worcestershire has a lot of silent letters.
249
1207240
5269
En particular, la palabra Worcestershire tiene muchas letras mudas.
20:12
In fact, it’s only three syllables: /'wʊ-stə-ʃe/
250
1212509
6061
De hecho, solo tiene tres sílabas: /'wʊ-stə-ʃe/
20:18
Many English place names are like this: the pronunciation can be difficult to guess from
251
1218570
5839
Muchos nombres de lugares en inglés son así: la pronunciación puede ser difícil de adivinar por
20:24
the spelling.
252
1224409
1871
la ortografía.
20:26
For example, how would you pronounce these place names?
253
1226280
6180
Por ejemplo, ¿cómo pronunciarías estos nombres de lugares?
20:32
Pause the video and think about it if you want.
254
1232460
4760
Pausa el video y piénsalo si quieres.
20:37
Ready?
255
1237220
1890
¿Listo?
20:39
Let’s check: ‘Leicester.’
256
1239110
3730
Comprobemos: 'Leicester'.
20:42
‘Salisbury’.
257
1242840
2560
'Salisbury'.
20:45
‘Warwick.’
258
1245400
1920
'Warwick'.
20:47
‘Berkshire’.
259
1247320
3140
'Berkshire'.
20:50
Did you guess the correct pronunciations?
260
1250470
2159
¿Adivinaste las pronunciaciones correctas?
20:52
Again, you can see that the pronunciation doesn’t match the spelling at all.
261
1252629
5721
Nuevamente, puede ver que la pronunciación no coincide en absoluto con la ortografía.
20:58
Don’t worry if this is confusing.
262
1258350
3429
No se preocupe si esto es confuso.
21:01
Many visitors from to the UK from other English-speaking countries also find it difficult!
263
1261779
5941
¡A muchos visitantes del Reino Unido de otros países de habla inglesa también les resulta difícil!
21:07
Do you remember the sentence from the beginning of the lesson?
264
1267720
4459
¿Recuerdas la frase del principio de la lección?
21:12
‘The Worcestershire rural brewery queue is the sixth longest in the world.’
265
1272179
6891
"La cola de la cervecería rural de Worcestershire es la sexta más larga del mundo".
21:19
Try saying it.
266
1279070
2880
Intenta decirlo.
21:21
Has your pronunciation improved?
267
1281950
1819
¿Ha mejorado tu pronunciación?
21:23
I hope so!
268
1283769
1571
¡Eso espero!
21:25
If not, just keep practising.
269
1285340
2420
Si no, sigue practicando.
21:27
It can take time to get better.
270
1287760
3680
Puede llevar tiempo mejorar.
21:31
What other English words do you find especially difficult to pronounce?
271
1291440
5280
¿Qué otras palabras en inglés encuentras especialmente difíciles de pronunciar?
21:36
Let us know in the comments, and maybe they’ll appear in a future video!
272
1296720
5440
Háganos saber en los comentarios, ¡y tal vez aparezcan en un video futuro!
21:42
Thanks for watching!
273
1302160
1649
¡Gracias por ver!
21:43
See you next time!
274
1303809
710
¡Hasta la próxima!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7