5 Words You Might Be Pronouncing Wrong! - Learn How to Pronounce These Difficult Words

Cum să pronunțați cele mai dificile cuvinte în engleză

97,058 views

2019-08-21 ・ Oxford Online English


New videos

5 Words You Might Be Pronouncing Wrong! - Learn How to Pronounce These Difficult Words

Cum să pronunțați cele mai dificile cuvinte în engleză

97,058 views ・ 2019-08-21

Oxford Online English


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

00:01
Hi, I’m Daniel.
0
1090
1330
Salut, sunt Daniel.
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2420
2540
Bine ai venit la Oxford Online English!
00:04
I’ve got a challenge for you.
2
4960
2900
Am o provocare pentru tine!
00:07
Read this sentence aloud, as fast as you can: ‘The Worcestershire rural brewery queue
3
7860
5970
Citește propoziția aceasta cu voce tare, cât de repede poți: "The Worcestershire rural brewery queue
00:13
is the sixth longest in the world.’
4
13830
3570
is the sixth longest in the world."
00:17
Let’s try again: ‘The Worcestershire rural brewery queue is the sixth longest in the
5
17400
6620
Să încercăm din nou: "The Worcestershire rural brewery queue is the sixth longest in the
00:24
world.’
6
24020
1990
world."
00:26
Could you read the sentence quickly and fluently?
7
26010
4390
Ai putut citi propoziția rapid și fluent?
00:30
There are many difficult words to pronounce in this sentence.
8
30400
4690
Există multe cuvinte dificil de pronunțat în această propoziție.
00:35
In this lesson, you’ll learn how to pronounce these and other difficult words in English.
9
35090
6489
În această lecție, vei învăța cum să le pronunți pe acestea, dar și alte cuvinte dificile din engleză.
00:41
You’ll see what makes some words difficult to pronounce in English, and how you can train
10
41579
6181
Vei vedea ce anume face unele cuvinte să fie dificil de pronunțat în engleză și cum să îți antrenezi
00:47
your pronunciation so that you can pronounce all of these words easily!
11
47760
6520
pronunția, astfel încât să poți pronunța toate aceste cuvinte cu ușurință!
00:54
Before we start, don’t forget to visit our website: Oxford Online English dot com.
12
54280
5760
Înainte de a începe, nu uita să vizitezi site-ul nostru web: OxfordOnlineEnglish.com.
01:00
You can see all our free lessons, including pronunciation lessons.
13
60040
4519
Poți vedea toate lecțiile noastre gratuite, inclusiv lecțiile de pronunție.
01:04
You can also study English in online classes.
14
64559
3380
Poți de asemenea studia engleza și în cursuri online.
01:07
We have many qualified, professional teachers who you can choose from.
15
67939
5261
Avem mulți profesori calificați și profesioniști din care poți alege.
01:13
But now, let’s get back to our difficult sentence.
16
73200
7500
Dar acum, să revenim la fraza noastră dificilă.
01:20
Say ‘word’.
17
80700
3780
Spune "word"
01:24
Now, say ‘world’.
18
84480
4360
Acum, spune "world".
01:28
Many English learners can say ‘word’ easily, but ‘world’ is more difficult.
19
88840
7079
Mulți dintre cei care învață engleză pot spune ”word” cu ușurință dar ”world” este mai dificil.
01:35
Why?
20
95919
1211
De ce?
01:37
The only difference between the words is the /l/ sound: ‘word’, ‘world’.
21
97130
8530
Singura diferență dintre cuvinte este sunetul /l/: ”word”, ”world”.
01:45
Actually, the /l/ makes a big difference.
22
105660
4209
De fapt, acest /l/ face o mare diferență.
01:49
Let’s see why.
23
109869
2700
Hai să vedem de ce.
01:52
To say /l/, you probably know that your tongue needs to touch the top of your mouth: /l/.
24
112569
8460
Pentru a spune /l/, probabil ști că limba trebuie să atingă partea de sus a gurii: /l/.
02:01
However, there are different ways to pronounce /l/.
25
121029
4840
Totuși, există diferite moduri de a pronunța /l/.
02:05
You can use the tip of your tongue or the blade (the wider part).
26
125869
5671
Poți folosi vârful limbii sau partea mai lată a limbii.
02:11
You can touch the top of your mouth just behind your teeth, or you can touch further back.
27
131540
6869
Poți atinge cerul gurii chiar în spatele dinților sau mai în spate.
02:18
Different languages produce /l/ sounds slightly differently.
28
138409
4011
În diferite limbi, sunetul /l/ este pronunțat ușor diferit.
02:22
The English /l/ is pronounced using the tip of your tongue, touching near the front of
29
142420
5210
Sunetul /l/ din engleză este pronunțat folosind vârful limbii care atinge cerul gurii
02:27
your mouth—just above and behind your top teeth—like this: /l/ /l/
30
147630
8970
chiar deasupra și în spatele dinților din față - așa /l/ /l/
02:36
For most English words, it doesn’t matter so much how you pronounce /l/.
31
156600
6090
Pentru cele mai multe cuvinte din engleză, nu contează așa de mult cum pronunți /l/.
02:42
However, if you produce /l/ differently from a native speaker, you’ll have problems with
32
162690
6930
Totuși, dacă pronunți sunetul /l/ diferit față de un vorbitor nativ, vei avea probleme cu
02:49
‘world’.
33
169620
2429
‘world’.
02:52
To say world, first say /w/ and /ɜː/: /wɛː/ /wɛː/
34
172049
8991
Pentru a spune ‘world’, întâi spuneți /w/ și /ɜː/: /wɜ:/ /wɜ:/
03:01
When you pronounce /ɜː/, your tongue should be fairly relaxed, sitting in the middle of
35
181040
6180
Când pronunți /ɜː/, limba ta trebuie să fie destul de relaxată, stând în mijlocul
03:07
your mouth.
36
187220
2320
gurii.
03:09
Next, the tip of your tongue moves up and touches the top of your mouth just above and
37
189540
7840
Apoi, vârful limbii merge în sus și atinge cerul gurii, chiar deasupra
03:17
behind your top teeth.
38
197380
3780
și în spatele dinților din față.
03:21
Don’t pull your tongue too far back.
39
201160
3660
Nu îți retrage limba foarte mult.
03:24
If you do, you won’t be able to move between the two sounds.
40
204830
4610
Dacă o faci, nu vei putea să comuți între cele două sunete.
03:29
You’ll pronounce it something like this: Don’t do this!
41
209440
8210
Și vei pronunța ceva cam așa: Nu face asta!
03:37
Remember, just use the tip of your tongue, and move it slightly upwards to touch the
42
217650
6119
Ține minte! Folosește-ți vârful limbii și ridică-l puțin sus pentru a atinge
03:43
top of your mouth: ‘world.’
43
223769
4191
cerul gurii: 'world'.
03:47
If you get it right, your tongue should be in the right position to pronounce the /d/
44
227960
6339
Dacă faci cum trebuie, limba ta ar trebui să fie în poziția necesară pronunțării sunetului /d/
03:54
sound without moving.
45
234299
2000
fără să se miște.
03:56
This means you can move smoothly between /l/ and /d/.
46
236300
6180
Asta înseamnă că poți comuta fără probleme între /l/ și /d/.
04:02
If you have to move your tongue between /l/ and /d/, then your tongue is probably too
47
242480
6280
Dacă trebuie să îți miști limba între /l/ și /d/, atunci probabil limba ta e prea
04:08
far back.
48
248760
2519
în spate.
04:11
Try saying the /d/ sound.
49
251279
3371
Încearcă să pronunți sunetul /d/.
04:14
Can you feel where your tongue is?
50
254650
2050
Poți simți unde e limba ta?
04:16
This is where your tongue should be to pronounce /l/: ‘world’.
51
256700
8999
Aici ar trebui să fie limba ta pentru a pronunța /l/: 'world'.
04:25
‘World’.
52
265699
3111
'World'.
04:28
When you say the word correctly, it’s a very small movement between /ɜː/, /l/ and
53
268810
8070
Când pronunți corect cuvântul, e o mișcare foarte mică între sunetul /ɜ:/, /l/
04:36
/d/.
54
276880
1470
și /d/.
04:38
Try one more time: ‘world’.
55
278350
4710
Hai să mai încercăm o dată: 'world'.
04:43
‘World’.
56
283060
3080
'World'.
04:46
How’s that?
57
286140
2010
Cum merge?
04:48
Can you do it at natural speed?
58
288150
3110
Poți să o faci la o viteză naturală?
04:51
‘World’.
59
291260
2380
'World'.
04:53
‘World’.
60
293640
3000
'World'.
04:56
Don’t worry if you can’t pronounce it correctly straight away.
61
296640
5040
Nu te îngrijora dacă nu poți pronunța corect din prima.
05:01
Start by pronouncing it really slowly, one sound at a time.
62
301680
5690
Începe prin a pronunța foarte încet, câte un sunet odată.
05:07
Focus on the movement between /ɜː/, /l/ and /d/.
63
307370
6050
Concentrează-te pe mișcarea dintre /ɜ:/, /l/ și /d/.
05:13
Remember that your tongue should not move at all between /l/ and /d/.
64
313420
7340
Ține minte că limba ta nu ar trebui să se miște deloc între sunetele /l/ și /d/.
05:20
When the movements are correct and comfortable for you, try saying it faster.
65
320760
6500
Când mișcarea corectă devine comfortabilă, înceracă să spui mai rapid.
05:27
Here are some other words you can practise with.
66
327260
3839
Uite alte cuvinte cu care poți exersa.
05:31
These words have the same sound combination: ‘curled’.
67
331099
7421
Aceste cuvinte au acceași combinație de sunete: 'curled'.
05:38
‘hurled’ ‘unfurled’
68
338520
5840
'hurled' 'unfurled'.
05:44
OK, one down.
69
344360
2800
Ok, gata cu unul.
05:47
What’s next?
70
347160
4000
Ce urmează?
05:51
Ordinal numbers, like fifth, sixth or eighth can be especially difficult to pronounce for
71
351160
7020
Numeralele ordinale, cum ar fi 'fifth', 'sixth' sau 'eighth', pot fi destul de dificil de pronunțat pentru
05:58
non-native speakers.
72
358180
2489
vorbitorii care nu sunt nativi.
06:00
Why is that?
73
360669
1990
De ce?
06:02
In all of these words, you have a lot of consonants together.
74
362659
4801
În toate aceste cuvinte, ai foarte multe consoane împreună.
06:07
Listen and look at the phonetics: ‘fifth’ ‘sixth’
75
367460
7800
Ascultă și uită-te la scrierea fonetică: 'fifth' 'sixth'.
06:15
‘eighth’ In particular, you have to combine different
76
375260
5540
'eighth'. În principiu, trebuie să combini diferite
06:20
consonants with the /θ/ sound.
77
380800
4680
consoae cu sunetul /θ/.
06:25
First of all, you should be comfortable with the /θ/ sound before you practise this.
78
385480
6600
În primul rând, ar trebui să fii comfortabil cu sunetul /θ/ înainte să începi să exersezi aceste cuvinte.
06:32
Say this sentence: ‘Both therapists think Theo’s teeth are thoroughly filthy.’
79
392080
8089
Spune această propoziție: 'Both therapists think Theo's teeth are thoroughly filthy'.
06:40
Can you pronounce /θ/ easily?
80
400169
2971
Poți pronunța sunetul /θ/ cu ușurință?
06:43
If not, pause the video, practise this sentence, and focus on /θ/.
81
403140
6120
Dacă nu, pune pauză videoclipului, exersează pronunțarea acestei fraze și concentrează-te pe /θ/.
06:49
Read the sentence slowly, and make sure your tongue is between your teeth
82
409270
5290
Citește fraza rar și asigură-te că ai limba între dinți
06:54
every time there’s a /θ/ sound.
83
414560
4229
de fiecare dată când pronunți sunetul /θ/.
06:58
If you’re OK with the /θ/ sound, then let’s look at how you can combine /θ/ with other
84
418789
6560
Dacă te descurci cu sunetul /θ/, atunci haide să vedem cum poți combina sunetul /θ/ cu alte consoane.
07:05
consonants.
85
425349
1671
07:07
We’ll start with ‘fifth’.
86
427020
3980
O să începem cu 'fifth'.
07:11
‘Fifth’ Can you work out what’s happening here?
87
431000
5490
'Fifth'. Poți înțelege ce se întâmplă aici?
07:16
As you release the /f/ sound, your tongue needs to move between your teeth to produce
88
436490
7060
Cum eliberezi sunetul /f/, limba ta trebuie să se miște între dinți pentru a produce
07:23
the /θ/ sound.
89
443550
3050
sunetul /θ/.
07:26
The two movements—releasing the /f/ and pronouncing the /θ/--need to be very close
90
446600
6100
Cele două mișcări - eliberarea sunetului /f/ și pronunția sunetului /θ/ - trebuie să fie foarte apropiate.
07:32
together.
91
452710
1470
07:34
There shouldn’t be any gap between them, otherwise you’ll add a vowel sound and pronounce
92
454180
5310
Nu ar trebui să existe o pauză între ele, altfel vei adăuga o vocală și vei pronunța
07:39
the word incorrectly.
93
459490
3130
cuvântul incorect.
07:42
Try it slowly.
94
462620
1580
Încearcă încet.
07:44
First, start to say fifth, but stop on the second ‘f’, and hold the /f/ sound: /fɪfffffffff/
95
464200
10260
În primul rând, încearcă să spui 'fifth', dar oprește-te la al doilea 'f' și continuă să-l pronunți: /fɪfffffffff/.
07:54
Here, you’re making the /f/ sound with your top teeth and your bottom lip: /fɪfffffffff/
96
474460
11000
Uite, produci sunetul /f/ cu vârful dinților de sus și buza de jos: /fɪfffffffff/
08:05
Next, you /f/ by pulling your bottom lip down, and at the same time you push your tongue
97
485460
9440
Acum, trage buza puțin în jos și în același timp împinge limba
08:14
forward so it’s between your teeth, and pronounce /θ/: ‘fifth’
98
494900
6080
în față astfel încât să fie între dinți. Și așa se pronunță sunnetul /θ/: 'fifth'.
08:20
‘Fifth’ Remember, if it’s difficult, start slowly
99
500980
9960
'Fifth'. Ține minte, e dificil, așa că începe ușor
08:30
and focus on producing the movements accurately.
100
510940
4300
și concentrează-te să faci mișcările corect.
08:35
When it’s easier, try at a more natural speed: ‘fifth’
101
515240
6770
Când devine ușor, încearcă la o viteză mai naturală: 'fifth'.
08:42
‘Fifth’ OK, but what about sixth?
102
522010
6710
'Fifth'. Ok, dar 'sixth'?
08:48
The sound combination is different, but the principle is the same.
103
528720
5650
Combinația de sunete e diferită, dar principiul este același.
08:54
Look at the phonetics for sixth.
104
534370
3710
Uite scrierea fonetică a lui 'sixth'.
08:58
You need to move from /s/ to /θ/ very quickly, without relaxing.
105
538080
5970
Trebuie să treci de la sunetul /s/ la /θ/ foarte repede fără să relaxezi.
09:04
First, pronounce /s/.
106
544050
2780
Întâi, pronunță sunetul /s/.
09:06
Try to hold the sound.
107
546830
5050
Încercă să menții sunetul.
09:11
Where’s your tongue?
108
551880
2060
Unde se află limba ta?
09:13
It’s just above and behind your top teeth.
109
553940
5010
Ar trebui să fie chiar desupra și în spatele dinților tăi.
09:18
To move from /s/ to /θ/, your tongue needs to slide forward
110
558950
6360
Pentru a trece de la /s/ la /θ/, limba ta trebuie să ”alunece” în față
09:25
and end between your teeth.
111
565310
5630
și să ajungă între dinți.
09:30
Your tongue should be touching the top of your mouth the whole time.
112
570940
4620
Limba ta ar trebui să atingă cerul gurii tot timpul.
09:35
Don’t relax and let your tongue move away from the top of your mouth.
113
575560
4060
Nu relaxa și nu lăsa limba să se îndepărteze de cerul gurii.
09:39
Otherwise, you’ll add a vowel sound and mispronounce the word.
114
579620
5980
Altminteri, vei adăuga o vocală și vei pronunța incorect sunetul.
09:45
Try it slowly.
115
585600
1360
Încearcă ușor.
09:46
Say and hold /s/, then slide your tongue forward to pronounce /θ/, like this: /sθ
116
586960
10420
Pronunță și continuă să pronunți sunetul /s/, apoi fă limba să alunece astfel încât să ajungă între dinți pentru
09:57
/sθ/ Practice this a few times until you can make
117
597600
4430
a pronunța sunetul /θ/, așa: /sθ/ /sθ/. Exersează de câteva ori până când poți face
10:02
the movement comfortably.
118
602030
3810
această mișcare cu ușurință.
10:05
Next, let’s try the full word: ‘sixth’ ‘Sixth’
119
605840
9020
Să încercăm cuvântul cu totul: 'sixth' 'sixth'.
10:14
Let’s try at full speed: ‘sixth’ ‘sixth’
120
614860
7520
Să încercăm la viteză maximă: 'sixth' 'sixth'.
10:22
Can you pronounce the sound combinations correctly?
121
622380
3460
Poți pronunța combinația de sunete corect?
10:25
Remember, start slowly and train the movements.
122
625840
5990
Ține minte, începe ușor și antrenează-te pentru a face mișcările.
10:31
What about ‘eighth’?
123
631830
2390
Cum rămâne cu 'eighth'?
10:34
It’s the same idea.
124
634220
3100
E același principiu.
10:37
Think about what happens when you say /t/.
125
637320
3960
Gândește-te ce se întâmplă când spui /t/.
10:41
You put your tongue above your top teeth, you build pressure, then you move your tongue
126
641280
5610
Aduci limba deasupra dinților de sus, împingi, apoi îți miști limba pentru a elibera presiunea
10:46
to release the pressure and release the sound: /t/.
127
646890
5850
și pentru a produce sunetul /t/.
10:52
Normally, after you say /t/, your tongue relaxes and finishes in the middle of your mouth.
128
652740
7440
În mod normal, după ce spui /t/, limba ta se relaxează și ajunge în mijlocul gurii.
11:00
When you say ‘eighth,’ instead of relaxing your tongue, you need to release the /t/ so
129
660190
7770
Când spui 'eighth', în loc să relaxezi imba, trebuie să eliberezi sunetul /t/ astfel încât
11:07
that your tongue finishes between your teeth and you can say /θ/.
130
667960
5940
limba ta ajunge între dinți ca să poți spune /θ/.
11:13
A good way to think about this: imagine you want to ‘catch’ the /t/ sound between
131
673900
6720
Un mod bun de a te gândi la asta este acesta: imaginează-ți că vrei să 'prinzi' sunetul /t/
11:20
your teeth.
132
680620
1830
între dinți.
11:22
Let’s try slowly: ‘eighth’.
133
682450
5850
Să încercăm ușor: 'eighth'.
11:28
‘Eighth’.
134
688300
2600
'Eighth'.
11:30
Remember, you want your tongue to go directly from /t/ to /θ/.
135
690910
6140
Ține minte, vrei ca limba ta să treacă de la sunetul /t/ la sunetul /θ/.
11:37
Don’t let your tongue relax or pull back.
136
697050
3740
Nu-ți lăsa limba să se relaxeze sau să se retragă.
11:40
Let’s try at natural speed: ‘eighth’ ‘Eighth’.
137
700790
8160
Să încercăm la o viteză naturală: 'eighth' 'eighth'.
11:48
With all these words, start slowly and train the movements.
138
708950
6220
Cu toate aceste cuvinte, începi ușor și antrenează-te pentru a face mișcările corect.
11:55
When you are comfortable with the movement, then you can try going faster.
139
715170
6450
Când mișcarea îți e confortabilă, poți încerca mai repede.
12:01
On the other hand, if you can’t pronounce it correctly, slow down!
140
721620
5600
Pe de altă parte, dacă nu poți pronunța corect, pronunță mai ușor.
12:07
Get the sounds right first.
141
727220
2450
Întâi trebuie să faci sunetele corect.
12:09
You can work on speed later.
142
729670
3170
Poți lucra la viteză mai târziu.
12:12
Now, let’s look at our next word.
143
732840
6040
Acum, să vedem umătorul cuvânt.
12:18
Can you say ‘rural brewery’?
144
738880
3740
Poți spune 'rural brewery'?
12:22
Many English learners say that these are some of the most difficult English words to pronounce
145
742620
5880
Mulți dintre cei care învață engleză spun că aceste cuvinte sunt printre cele mai dificile
12:28
correctly.
146
748510
1300
cuvinte de pronunțat din limba engleză.
12:29
So, what makes these words difficult?
147
749810
3960
Deci, ce le face să fie atât de dificile?
12:33
Listen and look at the phonetics: ‘rural’, ‘brewery’.
148
753770
7710
Ascultă și uită-te la scrierea fonetică: 'rural' 'brewery'.
12:41
The combination of /r/ with the /ʊə/ vowel sound is the problem here.
149
761480
8030
Combinația dintre sunetul /r/ și sunetul /ʊə/ este problema aici.
12:49
Remember in part one we talked about /l/ sounds?
150
769510
5240
Ții minte prima parte în care am vorbit despre sunetul /l/?
12:54
You saw that there are different ways to produce /l/.
151
774750
4350
Ai văzut că există moduri diferite de a pronunța /l/.
12:59
/r/ is the same.
152
779100
2220
La fel este și cu /r/.
13:01
There are many ways to say /r/.
153
781320
2590
Există multe moduri de a spune /r/.
13:03
For example, in Spanish—and many other languages—/r/ is produced by touching your tongue to the
154
783910
7720
De exemplu, in spaniolă - și multe alte limbi - /r/ este produs atunci când atingi cerul gurii
13:11
top of your mouth.
155
791630
2880
cu limba.
13:14
The English /r/ is produced differently.
156
794510
3900
Sunetul /r/ în engleză este produs diferit.
13:18
To say ‘rural brewery’, you need to produce /r/ in the English way.
157
798410
4890
Pentru a spune 'rural brewery', trebuie să produci sunetul /r/ în modul englezesc.
13:23
Otherwise, you’ll have a really bad time trying to say the words.
158
803300
3710
Altfel, o să îți fie foarte greu să pronunți aceste cuvinte.
13:27
It will make you angry.
159
807010
1870
O să te enerveze.
13:28
So, let’s see how to pronounce /r/.
160
808880
4890
Deci, să vedem cum să pronunțăm /r/.
13:33
First, say /w/.
161
813770
3250
Întâi, spune /w/.
13:37
If possible, practise with a mirror.
162
817020
3100
Dacă poți, exersează asta în fața unei oglinzi.
13:40
You see the way your lips move?
163
820130
2030
Vezi cum se mișcă buzele tale?
13:42
Your lips start closed, and then open to make the /w/ sound: /w/
164
822160
7980
Buzele întâi sunt unite, dar după se despart pentru a face sunetul /w/: /w/ /w/.
13:50
/w/.
165
830140
1430
13:51
Next, try to curl your tongue up and back, towards the back of your mouth, like this:
166
831570
11170
Acum, încearcă să îțî ondulezi limba în sus și înapoi, așa.
14:02
Very important: your tongue does not touch anything.
167
842740
4200
Foarte important: limba ta nu ar trebui să atingă nimic.
14:06
It curls towards the top of your mouth, but it doesn’t touch the top of your mouth at
168
846940
5530
Se ondulează spre cerul gurii, dar nu atinge cerul gurii deloc.
14:12
all.
169
852470
1900
14:14
You can also pull the back of your tongue up towards the top of your mouth.
170
854370
4930
Poți de asemenea să îți folosești partea din spate a limbii pe care să o aduci spre cerul gurii.
14:19
It doesn’t matter whether you use the tip of your tongue or the back; you just need
171
859300
5900
Nu contează dacă folosești vârful sau partea din spate a limbii; trebuie doar să îți duci limba
14:25
to pull your tongue towards the top of your mouth, but without touching it.
172
865200
6560
spre cerul gurii, dar fără să-l atingi.
14:31
So, let’s go back to where we were: you’re trying to make a /w/ sound, but with your
173
871760
8530
Deci, să revenim: trebuie să faci sunetul /w/, dar cu limba
14:40
tongue pulled back and towards the top of your mouth.
174
880290
3740
ondulată înapoi și îndreptată spre cerul gurii.
14:44
Your tongue should be tense.
175
884030
3140
Limba ta ar trebui să fie încordată.
14:47
Do all of this and try to make a /w/ sound.
176
887170
5140
Fă toate astea și încearcă să faci sunetul /w/.
14:52
If your tongue is in the right place, it will be difficult to say /w/ cleanly.
177
892310
6590
Dacă faci ceea ce trebuie, va fi dificil să spui /w/ cum ai face-o normal.
14:58
You’ll produce a sound between /w/ and /r/.
178
898900
5070
O să iasă un sunet între /w/ și /r/.
15:03
Get your tongue in the right place, then try saying /r/ with a small movement of your lips:
179
903970
6980
Pune limba în același loc, în același mod, apoi încearcă să spui /r/ cu o mișcare subtilă
15:10
/r/ /r/.
180
910950
3930
a buzelor tale: /r/ /r/.
15:14
So, why are we doing all this?
181
914880
2740
Deci, de ce facem toate astea?
15:17
To say ‘rural’ or ‘brewery’ fluently and correctly, you need to say them without
182
917630
5940
Pentru a spune 'rural' sau 'brewery' fluent și corect, trebuie să le spunem fără a
15:23
moving your tongue--except at the end of ‘rural’ where your tongue moves forward to pronounce
183
923570
5350
mișca limba - mai puțin la finalul cuvântului 'rural' unde limba se mișcă în față
15:28
/l/.
184
928920
1740
pentru a produce sunetul /l/.
15:30
This is the secret.
185
930660
1000
Acesta este secretul.
15:31
If you move your tongue around, you won’t be able to connect the sounds smoothly.
186
931660
6900
Dacă îți miști limba, nu vei putea face trecerea între sunete ușor.
15:38
In both words, your tongue stays pulled back, and your lips do most of the work.
187
938560
8680
În ambele cuvinte, limba ta stă trasă înapoi, iar buzele tale fac treaba.
15:47
However, your lips also shouldn’t move too much.
188
947240
5010
Totuși, nici buzele tale nu ar trebui să se miște prea mult.
15:52
If you open your mouth wide, it’ll be hard to pronounce the words.
189
952250
5170
Dacă îți deschizi gura prea larg, va fi dificil să pronunți cuvintele.
15:57
You need to make small, minimal movements: ‘rural’.
190
957420
6350
Trebuie să faci mișcări mici, minimale: 'rural'.
16:03
‘rural’.
191
963770
2150
'rural'.
16:05
Do you see how little my lips move?
192
965920
2870
Vezi cât de puțin se mișcă buzele mele?
16:08
Remember, your tongue needs to be pulled back and tense through the whole word, until you
193
968790
5980
Ține minte, limba ta trebuie să fie retrasă și încordată pe tot parcursul pronunțării cuvântului
16:14
move forwards to pronounce /l/ at the end.
194
974770
4290
până când ajungi să pronunți sunetul /l/.
16:19
To help you, let’s see how to pronounce the word one sound at a time.
195
979060
6380
Pentru a te ajuta, hai să vedem cum să pronunțăm cuvântul sunet cu sunet.
16:25
Pronounce /r/ with your lips, moving onto the round shape of /ʊ/, like this: /rʊ/
196
985440
7200
Pronunță /r/ cu ajutorul buzelor tale, după care să le rotunjești, astfel: /rʊ/.
16:32
/rʊ/
197
992680
2360
/rʊ/
16:35
Relax the /ʊ/ sound to produce a schwa, but don’t move your lips too far: /rʊə/
198
995040
7180
Relaxează sunetul /ʊ/ pentru a produce sunetul schwa /ə/, dar nu îți mișca buzele prea mult: /rʊə/.
16:42
/rʊə/
199
1002220
2080
/rʊə/
16:44
Bring your lips together again, keeping your tongue pulled back, to produce another /r/
200
1004310
6100
Adu-ți buzele împreună din nou, iar în același timp ține limba retrasă, pentru a produce un alt sunet /r/.
16:50
sound.
201
1010410
1060
16:51
Then relax to pronounce the second schwa, then move your tongue forwards to pronounce
202
1011470
6010
Apoi, relaxează pentru a produce un al doilea sunet schwa /ə/, apoi adu limba în față pentru a pronunța
16:57
/l/: ‘rural’.
203
1017480
3810
/l/: 'rural'.
17:01
Can you do it?
204
1021290
1000
O poți face?
17:02
Try it slowly: ‘rural’.
205
1022290
4610
Încearcă mai întâi rar: 'rural'.
17:06
Now let’s try a little faster: ‘rural’.
206
1026900
4980
Acum să încercăm puțin mai repede: 'rural'.
17:11
‘Rural’.
207
1031880
3400
'Rural'.
17:15
What about brewery?
208
1035289
1900
Dar cum rămâne cu 'brewery'?
17:17
You can use the same techniques.
209
1037189
2200
Poți folosi aceleași tehnici.
17:19
You need to move from /r/ to /ʊə/ and then back to /r/ again.
210
1039389
4891
Trebuie să comuți de la /r/ la /ʊə/, iar după înapoi la /r/.
17:24
Again, you need to keep your tongue pulled back, and use small lip movements to produce
211
1044280
6470
Din nou, trebuie să îți menții limba retrasă și să îți folosești buzele pentru a face mișcări
17:30
the sounds: ‘brewery’.
212
1050750
4150
subtile și să produci sunetele: 'brewery'.
17:34
‘Brewery’.
213
1054900
2519
'Brewery'.
17:37
If it’s difficult, you need to practice the /rʊər/ sound combination some more.
214
1057419
6240
Dacă e dificil, trebuie să exersezi pronunțarea combinației de sunete /rʊər/ mai mult.
17:43
Go back to ‘rural’ and practise the steps to combine these sounds.
215
1063659
5480
Întoarce-te la 'rural' și exersează pașii pentru a combina aceste sunete.
17:49
If it’s easy, great!
216
1069139
2041
Dacă e simplu, atunci... super!
17:51
Let’s try at natural speed: ‘brewery’.
217
1071180
5420
Să încercăm la o viteză naturală: 'brewery'.
17:56
‘Brewery’.
218
1076600
2720
'Brewery'.
17:59
Got it?
219
1079320
1080
Ai reușit?
18:00
Let’s move on!
220
1080400
4280
Să mergem mai departe!
18:04
Actually, ‘queue’ isn’t difficult to pronounce: /kjʊː/
221
1084680
4440
De fapt, 'queue' nu e dificil de pronunțat: /kjʊː/.
18:09
But, many English learners mispronounce it.
222
1089120
3610
Dar mulți dintre cei care învață engleză îl pronunță greșit.
18:12
Why?
223
1092730
1000
De ce?
18:13
It’s because the spelling and the pronunciation are so different.
224
1093730
5909
Pentru că scrierea și pronunția sunt atât de diferite.
18:19
English is not a phonetic language.
225
1099639
2341
Engleza nu e o limbă fonetică.
18:21
The same letter can make different sounds in different words, and different letters
226
1101980
5699
Aceeași literă poate face un sunet diferit în diferite cuvinte și diferite litere
18:27
can have the same sound.
227
1107679
2130
pot face același sunet.
18:29
However, ‘queue’ is an extreme example, which is why many English learners get confused
228
1109809
7631
Totuși, 'queue' este un exemplu extrem, și de aceea mulți dintre cei care învață engleză devin confuzi
18:37
and make mistakes.
229
1117440
1890
și fac greșeli.
18:39
Remember: letters and sounds are not the same thing in English!
230
1119330
5660
Ține minte! Literele și sunetele nu sunt același lucru în engleză!
18:44
English spelling is not your friend.
231
1124990
2640
Scrierea în engleză nu e prietenul tău.
18:47
The spelling does not necessarily tell you how to pronounce a word, and in many cases
232
1127630
5970
Scrierea nu îți spune neapărat cum se pronunță un cuvânt, și de multe ori
18:53
it can be actively confusing.
233
1133600
3520
poate chiar crea confuzie.
18:57
What other words are like this?
234
1137120
3080
Ce alte cuvinte sunt așa?
19:00
The words ‘choir’ and ‘thoroughly’ are good examples, but there are many more.
235
1140200
7290
Cuvinte precum 'choir' și 'thoroughly' sunt exemple bune, dar mai există multe altele.
19:07
What can you do?
236
1147490
1679
Ce poți face?
19:09
You have two choices: you can complain and make yourself angry at how illogical English
237
1149169
6221
Ai două opțiuni: poți să te plângi și să te enervezi că scrierea în engleză
19:15
spelling is, or you can learn phonetics.
238
1155390
4970
nu are logică sau poți învăța fonetica.
19:20
Remember that in these words, the pronunciation itself is not generally difficult.
239
1160360
5559
Ține minte că la aceste cuvinte pronunția însăși nu e o problemă.
19:25
If you have a problem, it’s almost always because the spelling is confusing.
240
1165919
6890
Dacă ai o problemă, aceasta aproape întotdeauna este din cauza scrierii.
19:32
Unlike English spelling, phonetics are logical and regular.
241
1172809
5811
Spre deosebire de scrierea în limba engleză, fonetica este logică.
19:38
Phonetics will never lie to you.
242
1178620
2409
Fonetica niciodată nu te va minți.
19:41
Learn phonetics!
243
1181029
1650
Învață fonetica!
19:42
Or just get angry and complain.
244
1182679
2750
Sau enervează-te și plange-te.
19:45
Your choice!
245
1185429
1691
Tu alegi!
19:47
Let’s look at one last thing.
246
1187120
6460
Hai să aruncăm o privire la un ultim lucru.
19:53
Similar to part four, the pronunciation of ‘Worcestershire’ isn’t so difficult,
247
1193580
6030
Ca în partea a patra, pronunția cuvântului 'Worcestershire' nu e atât de dificilă,
19:59
but the spelling and pronunciation are not closely connected: ‘Worcestershire’.
248
1199610
7630
dar scrierea și pronunția nu seamănă: 'Worcestershire'.
20:07
In particular, the word Worcestershire has a lot of silent letters.
249
1207240
5269
Îndeosebi, acest cuvânt are multe litere care nu se pronunță.
20:12
In fact, it’s only three syllables: /'wʊ-stə-ʃe/
250
1212509
6061
De fapt, sunt doar 3 silabe: /'wʊ-stə-ʃe/.
20:18
Many English place names are like this: the pronunciation can be difficult to guess from
251
1218570
5839
Multe nume de locuri englezești sunt așa. Pronunția poate fi dificil de ghicit
20:24
the spelling.
252
1224409
1871
dacă te uiți la cum se scrie.
20:26
For example, how would you pronounce these place names?
253
1226280
6180
De exemplu, cum ai pronunța aceste nume de locuri?
20:32
Pause the video and think about it if you want.
254
1232460
4760
Pune pauză videoclipului și gândește-te dacă vrei.
20:37
Ready?
255
1237220
1890
Gata?
20:39
Let’s check: ‘Leicester.’
256
1239110
3730
Să verificăm! ‘Leicester.’
20:42
‘Salisbury’.
257
1242840
2560
‘Salisbury’.
20:45
‘Warwick.’
258
1245400
1920
‘Warwick.’
20:47
‘Berkshire’.
259
1247320
3140
‘Berkshire’.
20:50
Did you guess the correct pronunciations?
260
1250470
2159
Ai reușit să le pronunți corect?
20:52
Again, you can see that the pronunciation doesn’t match the spelling at all.
261
1252629
5721
Din nou, poți vedea că pronunția nu se potrivește cu scrierea deloc.
20:58
Don’t worry if this is confusing.
262
1258350
3429
Nu te îngrijora dacă devii confuz.
21:01
Many visitors from to the UK from other English-speaking countries also find it difficult!
263
1261779
5941
Mulți vizitatori care vin în Regatul Unit din alte țări vorbitoare de engleză găsesc asta dificil!
21:07
Do you remember the sentence from the beginning of the lesson?
264
1267720
4459
Îți mai aduci aminte fraza de la începutul lecției?
21:12
‘The Worcestershire rural brewery queue is the sixth longest in the world.’
265
1272179
6891
‘The Worcestershire rural brewery queue is the sixth longest in the world.’
21:19
Try saying it.
266
1279070
2880
Încearcă să o spui.
21:21
Has your pronunciation improved?
267
1281950
1819
Ți s-a îmbunătățit pronunția?
21:23
I hope so!
268
1283769
1571
Sper că da!
21:25
If not, just keep practising.
269
1285340
2420
Dacă nu, continuă să exersezi.
21:27
It can take time to get better.
270
1287760
3680
Poate dura ceva până să se îmbunătățească.
21:31
What other English words do you find especially difficult to pronounce?
271
1291440
5280
Ce alte cuvinte găsești îndeosebi dificil de pronunțat?
21:36
Let us know in the comments, and maybe they’ll appear in a future video!
272
1296720
5440
Spune-ne în secțiunea de comentarii și poate vor apărea într-un videoclip viitor!
21:42
Thanks for watching!
273
1302160
1649
Mulțumim pentru vizionare!
21:43
See you next time!
274
1303809
710
Ne vedem data viitoare!
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7