5 Words You Might Be Pronouncing Wrong! - Learn How to Pronounce These Difficult Words

94,913 views ・ 2019-08-21

Oxford Online English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hi, I’m Daniel.
0
1090
1330
Olá, eu sou o Daniel.
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2420
2540
Bem-vindo ao Oxford Online English!
00:04
I’ve got a challenge for you.
2
4960
2900
Eu tenho um desafio para você.
00:07
Read this sentence aloud, as fast as you can: ‘The Worcestershire rural brewery queue
3
7860
5970
Leia esta frase em voz alta, o mais rápido que puder: “ A fila da cervejaria rural de Worcestershire
00:13
is the sixth longest in the world.’
4
13830
3570
é a sexta mais longa do mundo.”
00:17
Let’s try again: ‘The Worcestershire rural brewery queue is the sixth longest in the
5
17400
6620
Vamos tentar novamente: “A fila da cervejaria rural de Worcestershire é a sexta mais longa do
00:24
world.’
6
24020
1990
mundo.”
00:26
Could you read the sentence quickly and fluently?
7
26010
4390
Você poderia ler a frase? rápida e fluentemente?
00:30
There are many difficult words to pronounce in this sentence.
8
30400
4690
Há muitas palavras difíceis de pronunciar nesta frase.
00:35
In this lesson, you’ll learn how to pronounce these and other difficult words in English.
9
35090
6489
Nesta lição, você aprenderá como pronunciar essas e outras palavras difíceis em inglês.
00:41
You’ll see what makes some words difficult to pronounce in English, and how you can train
10
41579
6181
Você verá o que torna algumas palavras difíceis de pronunciar em inglês e como pode treinar
00:47
your pronunciation so that you can pronounce all of these words easily!
11
47760
6520
sua pronúncia para poder pronunciar todas essas palavras facilmente!
00:54
Before we start, don’t forget to visit our website: Oxford Online English dot com.
12
54280
5760
Antes de começar, não se esqueça de visitar nosso site: Oxford Online English ponto com.
01:00
You can see all our free lessons, including pronunciation lessons.
13
60040
4519
Você pode ver todas as nossas aulas gratuitas, incluindo aulas de pronúncia.
01:04
You can also study English in online classes.
14
64559
3380
Você também pode estudar inglês em aulas online.
01:07
We have many qualified, professional teachers who you can choose from.
15
67939
5261
Temos muitos professores qualificados e profissionais que você pode escolher.
01:13
But now, let’s get back to our difficult sentence.
16
73200
7500
Mas agora, vamos voltar à nossa difícil frase.
01:20
Say ‘word’.
17
80700
3780
Diga palavra'.
01:24
Now, say ‘world’.
18
84480
4360
Agora, diga "mundo".
01:28
Many English learners can say ‘word’ easily, but ‘world’ is more difficult.
19
88840
7079
Muitos alunos de inglês podem dizer 'palavra' facilmente, mas 'mundo' é mais difícil.
01:35
Why?
20
95919
1211
Por que?
01:37
The only difference between the words is the /l/ sound: ‘word’, ‘world’.
21
97130
8530
A única diferença entre as palavras é o som /l/: ‘palavra’, ‘mundo’.
01:45
Actually, the /l/ makes a big difference.
22
105660
4209
Na verdade, o /l/ faz uma grande diferença.
01:49
Let’s see why.
23
109869
2700
Vejamos porquê.
01:52
To say /l/, you probably know that your tongue needs to touch the top of your mouth: /l/.
24
112569
8460
Para dizer /l/, você provavelmente sabe que sua língua precisa tocar o topo da boca: /l/.
02:01
However, there are different ways to pronounce /l/.
25
121029
4840
No entanto, existem diferentes maneiras de pronunciar /l/.
02:05
You can use the tip of your tongue or the blade (the wider part).
26
125869
5671
Você pode usar a ponta da língua ou a lâmina (a parte mais larga).
02:11
You can touch the top of your mouth just behind your teeth, or you can touch further back.
27
131540
6869
Você pode tocar o topo da boca logo atrás dos dentes ou pode tocar mais para trás.
02:18
Different languages produce /l/ sounds slightly differently.
28
138409
4011
Línguas diferentes produzem sons de /l/ ligeiramente diferentes.
02:22
The English /l/ is pronounced using the tip of your tongue, touching near the front of
29
142420
5210
O /l/ em inglês é pronunciado usando a ponta da língua, tocando perto da frente da
02:27
your mouth—just above and behind your top teeth—like this: /l/ /l/
30
147630
8970
boca - logo acima e atrás dos dentes superiores - assim: /l/ /l/
02:36
For most English words, it doesn’t matter so much how you pronounce /l/.
31
156600
6090
Para a maioria das palavras em inglês, não importa tanto quanto você pronuncia /l/.
02:42
However, if you produce /l/ differently from a native speaker, you’ll have problems with
32
162690
6930
No entanto, se você produzir /l/ de forma diferente de um falante nativo, terá problemas com
02:49
‘world’.
33
169620
2429
'mundo'.
02:52
To say world, first say /w/ and /ɜː/: /wɛː/ /wɛː/
34
172049
8991
Para dizer mundo, primeiro diga /w/ e /ɜː/: /wɛː/ /wɛː/
03:01
When you pronounce /ɜː/, your tongue should be fairly relaxed, sitting in the middle of
35
181040
6180
Ao pronunciar /ɜː/, sua língua deve estar bem relaxada, posicionada no meio da
03:07
your mouth.
36
187220
2320
boca.
03:09
Next, the tip of your tongue moves up and touches the top of your mouth just above and
37
189540
7840
Em seguida, a ponta da língua se move para cima e toca o topo da boca logo acima e
03:17
behind your top teeth.
38
197380
3780
atrás dos dentes superiores.
03:21
Don’t pull your tongue too far back.
39
201160
3660
Não puxe a língua muito para trás.
03:24
If you do, you won’t be able to move between the two sounds.
40
204830
4610
Se o fizer, não será capaz de se mover entre os dois sons.
03:29
You’ll pronounce it something like this: Don’t do this!
41
209440
8210
Você pronunciará algo assim: Não faça isso!
03:37
Remember, just use the tip of your tongue, and move it slightly upwards to touch the
42
217650
6119
Lembre-se, basta usar a ponta da língua e movê-la levemente para cima para tocar o
03:43
top of your mouth: ‘world.’
43
223769
4191
topo da boca: 'mundo'.
03:47
If you get it right, your tongue should be in the right position to pronounce the /d/
44
227960
6339
Se você acertar, sua língua deve estar na posição certa para pronunciar o som /d/
03:54
sound without moving.
45
234299
2000
sem se mover .
03:56
This means you can move smoothly between /l/ and /d/.
46
236300
6180
Isso significa que você pode mover suavemente entre /l/ e /d/.
04:02
If you have to move your tongue between /l/ and /d/, then your tongue is probably too
47
242480
6280
Se você tiver que mover sua língua entre /l/ e /d/, então sua língua provavelmente está muito para
04:08
far back.
48
248760
2519
trás.
04:11
Try saying the /d/ sound.
49
251279
3371
Tente dizer o som /d/.
04:14
Can you feel where your tongue is?
50
254650
2050
Você pode sentir onde está sua língua?
04:16
This is where your tongue should be to pronounce /l/: ‘world’.
51
256700
8999
É aqui que sua língua deve estar para pronunciar /l/: ‘mundo’.
04:25
‘World’.
52
265699
3111
'Mundo'.
04:28
When you say the word correctly, it’s a very small movement between /ɜː/, /l/ and
53
268810
8070
Quando você diz a palavra corretamente, é um movimento muito pequeno entre /ɜː/, /l/ e
04:36
/d/.
54
276880
1470
/d/.
04:38
Try one more time: ‘world’.
55
278350
4710
Tente mais uma vez: 'mundo'.
04:43
‘World’.
56
283060
3080
'Mundo'.
04:46
How’s that?
57
286140
2010
Como é isso?
04:48
Can you do it at natural speed?
58
288150
3110
Você pode fazê-lo em velocidade natural?
04:51
‘World’.
59
291260
2380
'Mundo'.
04:53
‘World’.
60
293640
3000
'Mundo'.
04:56
Don’t worry if you can’t pronounce it correctly straight away.
61
296640
5040
Não se preocupe se você não conseguir pronunciá-lo corretamente imediatamente.
05:01
Start by pronouncing it really slowly, one sound at a time.
62
301680
5690
Comece pronunciando bem devagar, um som de cada vez.
05:07
Focus on the movement between /ɜː/, /l/ and /d/.
63
307370
6050
Concentre-se no movimento entre /ɜː/, /l/ e /d/.
05:13
Remember that your tongue should not move at all between /l/ and /d/.
64
313420
7340
Lembre-se de que sua língua não deve se mover entre /l/ e /d/.
05:20
When the movements are correct and comfortable for you, try saying it faster.
65
320760
6500
Quando os movimentos estiverem corretos e confortáveis para você, tente falar mais rápido.
05:27
Here are some other words you can practise with.
66
327260
3839
Aqui estão algumas outras palavras com as quais você pode praticar .
05:31
These words have the same sound combination: ‘curled’.
67
331099
7421
Essas palavras têm a mesma combinação de sons: ‘enrolado’.
05:38
‘hurled’ ‘unfurled’
68
338520
5840
'arremessou' 'desdobrou'
05:44
OK, one down.
69
344360
2800
OK, um para baixo.
05:47
What’s next?
70
347160
4000
Qual é o próximo?
05:51
Ordinal numbers, like fifth, sixth or eighth can be especially difficult to pronounce for
71
351160
7020
Números ordinais, como quinto, sexto ou oitavo, podem ser especialmente difíceis de pronunciar para
05:58
non-native speakers.
72
358180
2489
falantes não nativos.
06:00
Why is that?
73
360669
1990
Por que é que?
06:02
In all of these words, you have a lot of consonants together.
74
362659
4801
Em todas essas palavras, você tem muitas consoantes juntas.
06:07
Listen and look at the phonetics: ‘fifth’ ‘sixth’
75
367460
7800
Ouça e observe a fonética: 'quinto' 'sexto'
06:15
‘eighth’ In particular, you have to combine different
76
375260
5540
'oitavo' Em particular, você deve combinar diferentes
06:20
consonants with the /θ/ sound.
77
380800
4680
consoantes com o som /θ/.
06:25
First of all, you should be comfortable with the /θ/ sound before you practise this.
78
385480
6600
Em primeiro lugar, você deve estar confortável com o som /θ/ antes de praticá-lo.
06:32
Say this sentence: ‘Both therapists think Theo’s teeth are thoroughly filthy.’
79
392080
8089
Diga esta frase: 'Ambos os terapeutas acham que os dentes de Theo estão completamente imundos.'
06:40
Can you pronounce /θ/ easily?
80
400169
2971
Você consegue pronunciar /θ/ com facilidade?
06:43
If not, pause the video, practise this sentence, and focus on /θ/.
81
403140
6120
Caso contrário, pause o vídeo, pratique esta frase e concentre-se em /θ/.
06:49
Read the sentence slowly, and make sure your tongue is between your teeth
82
409270
5290
Leia a frase devagar e certifique-se de que sua língua esteja entre os dentes
06:54
every time there’s a /θ/ sound.
83
414560
4229
toda vez que houver um som /θ/.
06:58
If you’re OK with the /θ/ sound, then let’s look at how you can combine /θ/ with other
84
418789
6560
Se você concorda com o som /θ/, vejamos como você pode combinar /θ/ com outras
07:05
consonants.
85
425349
1671
consoantes.
07:07
We’ll start with ‘fifth’.
86
427020
3980
Vamos começar com 'quinto'.
07:11
‘Fifth’ Can you work out what’s happening here?
87
431000
5490
'Quinto' Você pode descobrir o que está acontecendo aqui?
07:16
As you release the /f/ sound, your tongue needs to move between your teeth to produce
88
436490
7060
À medida que você solta o som /f/, sua língua precisa se mover entre os dentes para produzir
07:23
the /θ/ sound.
89
443550
3050
o som /θ/.
07:26
The two movements—releasing the /f/ and pronouncing the /θ/--need to be very close
90
446600
6100
Os dois movimentos – soltar o /f/ e pronunciar o /θ/ – precisam estar bem
07:32
together.
91
452710
1470
próximos.
07:34
There shouldn’t be any gap between them, otherwise you’ll add a vowel sound and pronounce
92
454180
5310
Não deve haver nenhuma lacuna entre eles, caso contrário, você adicionará um som de vogal e pronunciará
07:39
the word incorrectly.
93
459490
3130
a palavra incorretamente.
07:42
Try it slowly.
94
462620
1580
Experimente devagar.
07:44
First, start to say fifth, but stop on the second ‘f’, and hold the /f/ sound: /fɪfffffffff/
95
464200
10260
Primeiro, comece a dizer quinto, mas pare no segundo 'f' e segure o som /f/: /fɪfffffffff/
07:54
Here, you’re making the /f/ sound with your top teeth and your bottom lip: /fɪfffffffff/
96
474460
11000
Aqui, você está fazendo o som /f/ com os dentes superiores e o lábio inferior: /fɪffffffffff/
08:05
Next, you /f/ by pulling your bottom lip down, and at the same time you push your tongue
97
485460
9440
Em seguida, você /f/ puxando o lábio inferior para baixo e, ao mesmo tempo, empurra a língua
08:14
forward so it’s between your teeth, and pronounce /θ/: ‘fifth’
98
494900
6080
para frente, de modo que fique entre os dentes, e pronuncia /θ/: 'quinto' '
08:20
‘Fifth’ Remember, if it’s difficult, start slowly
99
500980
9960
Quinto' Lembre-se, se for difícil, comece devagar
08:30
and focus on producing the movements accurately.
100
510940
4300
e concentre-se em produzir os movimentos com precisão.
08:35
When it’s easier, try at a more natural speed: ‘fifth’
101
515240
6770
Quando for mais fácil, tente em uma velocidade mais natural : ‘quinta’
08:42
‘Fifth’ OK, but what about sixth?
102
522010
6710
‘Quinta’ OK, mas e a sexta?
08:48
The sound combination is different, but the principle is the same.
103
528720
5650
A combinação de sons é diferente, mas o princípio é o mesmo.
08:54
Look at the phonetics for sixth.
104
534370
3710
Veja a fonética do sexto.
08:58
You need to move from /s/ to /θ/ very quickly, without relaxing.
105
538080
5970
Você precisa passar de /s/ para /θ/ muito rapidamente, sem relaxar.
09:04
First, pronounce /s/.
106
544050
2780
Primeiro, pronuncie /s/.
09:06
Try to hold the sound.
107
546830
5050
Tente segurar o som.
09:11
Where’s your tongue?
108
551880
2060
Onde está sua língua?
09:13
It’s just above and behind your top teeth.
109
553940
5010
Está logo acima e atrás dos dentes superiores.
09:18
To move from /s/ to /θ/, your tongue needs to slide forward
110
558950
6360
Para passar de /s/ para /θ/, sua língua precisa deslizar para frente
09:25
and end between your teeth.
111
565310
5630
e terminar entre os dentes.
09:30
Your tongue should be touching the top of your mouth the whole time.
112
570940
4620
Sua língua deve estar tocando o topo da boca o tempo todo.
09:35
Don’t relax and let your tongue move away from the top of your mouth.
113
575560
4060
Não relaxe e deixe sua língua se afastar do topo da boca.
09:39
Otherwise, you’ll add a vowel sound and mispronounce the word.
114
579620
5980
Caso contrário, você adicionará um som de vogal e pronunciará incorretamente a palavra.
09:45
Try it slowly.
115
585600
1360
Experimente devagar.
09:46
Say and hold /s/, then slide your tongue forward to pronounce /θ/, like this: /sθ
116
586960
10420
Diga e segure /s/, então deslize sua língua para frente para pronunciar /θ/, assim: /sθ
09:57
/sθ/ Practice this a few times until you can make
117
597600
4430
/sθ/ Pratique isso algumas vezes até que você possa fazer
10:02
the movement comfortably.
118
602030
3810
o movimento confortavelmente.
10:05
Next, let’s try the full word: ‘sixth’ ‘Sixth’
119
605840
9020
Em seguida, vamos tentar a palavra completa: 'sixth' 'Sixth'
10:14
Let’s try at full speed: ‘sixth’ ‘sixth’
120
614860
7520
Vamos tentar a toda velocidade: 'sixth' 'sixth'
10:22
Can you pronounce the sound combinations correctly?
121
622380
3460
Você consegue pronunciar as combinações de sons corretamente?
10:25
Remember, start slowly and train the movements.
122
625840
5990
Lembre-se, comece devagar e treine os movimentos.
10:31
What about ‘eighth’?
123
631830
2390
E o ‘oitavo’?
10:34
It’s the same idea.
124
634220
3100
É a mesma ideia.
10:37
Think about what happens when you say /t/.
125
637320
3960
Pense no que acontece quando você diz /t/.
10:41
You put your tongue above your top teeth, you build pressure, then you move your tongue
126
641280
5610
Você coloca a língua acima dos dentes superiores, aumenta a pressão e depois move a língua
10:46
to release the pressure and release the sound: /t/.
127
646890
5850
para liberar a pressão e liberar o som: /t/.
10:52
Normally, after you say /t/, your tongue relaxes and finishes in the middle of your mouth.
128
652740
7440
Normalmente, depois que você diz /t/, sua língua relaxa e termina no meio da boca.
11:00
When you say ‘eighth,’ instead of relaxing your tongue, you need to release the /t/ so
129
660190
7770
Quando você diz ‘oitavo’, em vez de relaxar a língua, você precisa soltar o /t/ para
11:07
that your tongue finishes between your teeth and you can say /θ/.
130
667960
5940
que a língua termine entre os dentes e você possa dizer /θ/.
11:13
A good way to think about this: imagine you want to ‘catch’ the /t/ sound between
131
673900
6720
Uma boa maneira de pensar sobre isso: imagine que você quer ‘pegar’ o som /t/ entre
11:20
your teeth.
132
680620
1830
os dentes.
11:22
Let’s try slowly: ‘eighth’.
133
682450
5850
Vamos tentar devagar: ‘oitava’.
11:28
‘Eighth’.
134
688300
2600
'Oitavo'.
11:30
Remember, you want your tongue to go directly from /t/ to /θ/.
135
690910
6140
Lembre-se, você quer que sua língua vá diretamente de /t/ para /θ/.
11:37
Don’t let your tongue relax or pull back.
136
697050
3740
Não deixe sua língua relaxar ou recuar.
11:40
Let’s try at natural speed: ‘eighth’ ‘Eighth’.
137
700790
8160
Vamos tentar na velocidade natural: ‘oitava’ ‘Oitava’.
11:48
With all these words, start slowly and train the movements.
138
708950
6220
Com todas essas palavras, comece devagar e treine os movimentos.
11:55
When you are comfortable with the movement, then you can try going faster.
139
715170
6450
Quando estiver confortável com o movimento, você pode tentar ir mais rápido.
12:01
On the other hand, if you can’t pronounce it correctly, slow down!
140
721620
5600
Por outro lado, se você não consegue pronunciar corretamente, vá devagar!
12:07
Get the sounds right first.
141
727220
2450
Acerte os sons primeiro.
12:09
You can work on speed later.
142
729670
3170
Você pode trabalhar na velocidade mais tarde.
12:12
Now, let’s look at our next word.
143
732840
6040
Agora, vamos olhar para a nossa próxima palavra.
12:18
Can you say ‘rural brewery’?
144
738880
3740
Você pode dizer 'cervejaria rural'?
12:22
Many English learners say that these are some of the most difficult English words to pronounce
145
742620
5880
Muitos alunos de inglês dizem que essas são algumas das palavras em inglês mais difíceis de pronunciar
12:28
correctly.
146
748510
1300
corretamente.
12:29
So, what makes these words difficult?
147
749810
3960
Então, o que torna essas palavras difíceis?
12:33
Listen and look at the phonetics: ‘rural’, ‘brewery’.
148
753770
7710
Ouça e observe a fonética: 'rural', 'cervejaria'.
12:41
The combination of /r/ with the /ʊə/ vowel sound is the problem here.
149
761480
8030
A combinação de /r/ com o som da vogal /ʊə/ é o problema aqui.
12:49
Remember in part one we talked about /l/ sounds?
150
769510
5240
Lembra que na primeira parte falamos sobre os sons /l/?
12:54
You saw that there are different ways to produce /l/.
151
774750
4350
Você viu que existem diferentes maneiras de produzir /l/.
12:59
/r/ is the same.
152
779100
2220
/r/ é o mesmo.
13:01
There are many ways to say /r/.
153
781320
2590
Há muitas maneiras de dizer /r/.
13:03
For example, in Spanish—and many other languages—/r/ is produced by touching your tongue to the
154
783910
7720
Por exemplo, em espanhol - e em muitos outros idiomas - /r/ é produzido tocando a língua no
13:11
top of your mouth.
155
791630
2880
topo da boca.
13:14
The English /r/ is produced differently.
156
794510
3900
O /r/ inglês é produzido de forma diferente.
13:18
To say ‘rural brewery’, you need to produce /r/ in the English way.
157
798410
4890
Para dizer ‘cervejaria rural’, você precisa produzir /r/ no jeito inglês.
13:23
Otherwise, you’ll have a really bad time trying to say the words.
158
803300
3710
Caso contrário, você passará muito mal tentando dizer as palavras.
13:27
It will make you angry.
159
807010
1870
Isso vai te deixar com raiva.
13:28
So, let’s see how to pronounce /r/.
160
808880
4890
Então, vamos ver como pronunciar /r/.
13:33
First, say /w/.
161
813770
3250
Primeiro, diga /w/.
13:37
If possible, practise with a mirror.
162
817020
3100
Se possível, pratique com um espelho.
13:40
You see the way your lips move?
163
820130
2030
Você vê a maneira como seus lábios se movem?
13:42
Your lips start closed, and then open to make the /w/ sound: /w/
164
822160
7980
Seus lábios começam fechados e depois se abrem para fazer o som /w/: /w/
13:50
/w/.
165
830140
1430
/w/.
13:51
Next, try to curl your tongue up and back, towards the back of your mouth, like this:
166
831570
11170
Em seguida, tente enrolar a língua para cima e para trás, em direção ao fundo da boca, assim:
14:02
Very important: your tongue does not touch anything.
167
842740
4200
Muito importante: sua língua não toca em nada.
14:06
It curls towards the top of your mouth, but it doesn’t touch the top of your mouth at
168
846940
5530
Ele se curva em direção ao topo da boca, mas não toca o topo da boca
14:12
all.
169
852470
1900
.
14:14
You can also pull the back of your tongue up towards the top of your mouth.
170
854370
4930
Você também pode puxar a parte de trás da língua em direção ao topo da boca.
14:19
It doesn’t matter whether you use the tip of your tongue or the back; you just need
171
859300
5900
Não importa se você usa a ponta da língua ou as costas; você só precisa
14:25
to pull your tongue towards the top of your mouth, but without touching it.
172
865200
6560
puxar a língua em direção ao topo da boca, mas sem tocá-la.
14:31
So, let’s go back to where we were: you’re trying to make a /w/ sound, but with your
173
871760
8530
Então, vamos voltar para onde estávamos: você está tentando fazer um som /w/, mas com a
14:40
tongue pulled back and towards the top of your mouth.
174
880290
3740
língua puxada para trás e em direção ao topo da boca.
14:44
Your tongue should be tense.
175
884030
3140
Sua língua deve estar tensa.
14:47
Do all of this and try to make a /w/ sound.
176
887170
5140
Faça tudo isso e tente fazer um som /w/.
14:52
If your tongue is in the right place, it will be difficult to say /w/ cleanly.
177
892310
6590
Se sua língua estiver no lugar certo, será difícil dizer /w/ claramente.
14:58
You’ll produce a sound between /w/ and /r/.
178
898900
5070
Você produzirá um som entre /w/ e /r/.
15:03
Get your tongue in the right place, then try saying /r/ with a small movement of your lips:
179
903970
6980
Coloque sua língua no lugar certo e tente dizer /r/ com um pequeno movimento de seus lábios:
15:10
/r/ /r/.
180
910950
3930
/r/ /r/.
15:14
So, why are we doing all this?
181
914880
2740
Então, por que estamos fazendo tudo isso?
15:17
To say ‘rural’ or ‘brewery’ fluently and correctly, you need to say them without
182
917630
5940
Para dizer ‘rural’ ou ‘brewery’ fluentemente e corretamente, você precisa dizê-los sem
15:23
moving your tongue--except at the end of ‘rural’ where your tongue moves forward to pronounce
183
923570
5350
mover sua língua – exceto no final de ‘rural’ onde sua língua avança para pronunciar
15:28
/l/.
184
928920
1740
/l/.
15:30
This is the secret.
185
930660
1000
Este é o segredo.
15:31
If you move your tongue around, you won’t be able to connect the sounds smoothly.
186
931660
6900
Se você mover sua língua, não conseguirá conectar os sons suavemente.
15:38
In both words, your tongue stays pulled back, and your lips do most of the work.
187
938560
8680
Em ambas as palavras, sua língua fica puxada para trás e seus lábios fazem a maior parte do trabalho.
15:47
However, your lips also shouldn’t move too much.
188
947240
5010
No entanto, seus lábios também não devem se mover muito.
15:52
If you open your mouth wide, it’ll be hard to pronounce the words.
189
952250
5170
Se você abrir bem a boca, será difícil pronunciar as palavras.
15:57
You need to make small, minimal movements: ‘rural’.
190
957420
6350
Você precisa fazer movimentos pequenos e mínimos: ‘rural’.
16:03
‘rural’.
191
963770
2150
'rural'.
16:05
Do you see how little my lips move?
192
965920
2870
Você vê como meus lábios se movem pouco?
16:08
Remember, your tongue needs to be pulled back and tense through the whole word, until you
193
968790
5980
Lembre-se, sua língua precisa ser puxada para trás e tensa durante toda a palavra, até que você
16:14
move forwards to pronounce /l/ at the end.
194
974770
4290
avance para pronunciar /l/ no final.
16:19
To help you, let’s see how to pronounce the word one sound at a time.
195
979060
6380
Para ajudá-lo, vamos ver como pronunciar a palavra um som de cada vez.
16:25
Pronounce /r/ with your lips, moving onto the round shape of /ʊ/, like this: /rʊ/
196
985440
7200
Pronuncie /r/ com os lábios, movendo-se para a forma redonda de /ʊ/, assim: /rʊ/
16:32
/rʊ/
197
992680
2360
/rʊ/
16:35
Relax the /ʊ/ sound to produce a schwa, but don’t move your lips too far: /rʊə/
198
995040
7180
Relaxe o som de /ʊ/ para produzir um schwa, mas não mova muito os lábios: /rʊə /
16:42
/rʊə/
199
1002220
2080
/rʊə/
16:44
Bring your lips together again, keeping your tongue pulled back, to produce another /r/
200
1004310
6100
Junte os lábios novamente, mantendo a língua puxada para trás, para produzir outro som /r/
16:50
sound.
201
1010410
1060
.
16:51
Then relax to pronounce the second schwa, then move your tongue forwards to pronounce
202
1011470
6010
Então relaxe para pronunciar o segundo schwa, então mova sua língua para frente para pronunciar
16:57
/l/: ‘rural’.
203
1017480
3810
/l/: ‘rural’.
17:01
Can you do it?
204
1021290
1000
Consegues fazê-lo?
17:02
Try it slowly: ‘rural’.
205
1022290
4610
Experimente devagar: ‘rural’.
17:06
Now let’s try a little faster: ‘rural’.
206
1026900
4980
Agora vamos tentar um pouco mais rápido: ‘rural’.
17:11
‘Rural’.
207
1031880
3400
'Rural'.
17:15
What about brewery?
208
1035289
1900
E a cervejaria?
17:17
You can use the same techniques.
209
1037189
2200
Você pode usar as mesmas técnicas.
17:19
You need to move from /r/ to /ʊə/ and then back to /r/ again.
210
1039389
4891
Você precisa passar de /r/ para /ʊə/ e depois voltar para /r/ novamente.
17:24
Again, you need to keep your tongue pulled back, and use small lip movements to produce
211
1044280
6470
Novamente, você precisa manter a língua puxada para trás e usar pequenos movimentos labiais para produzir
17:30
the sounds: ‘brewery’.
212
1050750
4150
os sons: 'cervejaria'.
17:34
‘Brewery’.
213
1054900
2519
'Cervejaria'.
17:37
If it’s difficult, you need to practice the /rʊər/ sound combination some more.
214
1057419
6240
Se for difícil, você precisa praticar um pouco mais a combinação de sons /rʊər/.
17:43
Go back to ‘rural’ and practise the steps to combine these sounds.
215
1063659
5480
Volte para 'rural' e pratique os passos para combinar esses sons.
17:49
If it’s easy, great!
216
1069139
2041
Se for fácil, ótimo!
17:51
Let’s try at natural speed: ‘brewery’.
217
1071180
5420
Vamos tentar na velocidade natural: ‘cervejaria’.
17:56
‘Brewery’.
218
1076600
2720
'Cervejaria'.
17:59
Got it?
219
1079320
1080
Entendi?
18:00
Let’s move on!
220
1080400
4280
Vamos continuar!
18:04
Actually, ‘queue’ isn’t difficult to pronounce: /kjʊː/
221
1084680
4440
Na verdade, ‘queue’ não é difícil de pronunciar: /kjʊː/
18:09
But, many English learners mispronounce it.
222
1089120
3610
Mas, muitos alunos de inglês pronunciam errado.
18:12
Why?
223
1092730
1000
Por que?
18:13
It’s because the spelling and the pronunciation are so different.
224
1093730
5909
É porque a ortografia e a pronúncia são muito diferentes. O
18:19
English is not a phonetic language.
225
1099639
2341
inglês não é uma língua fonética.
18:21
The same letter can make different sounds in different words, and different letters
226
1101980
5699
A mesma letra pode produzir sons diferentes em palavras diferentes, e letras diferentes
18:27
can have the same sound.
227
1107679
2130
podem ter o mesmo som.
18:29
However, ‘queue’ is an extreme example, which is why many English learners get confused
228
1109809
7631
No entanto, 'fila' é um exemplo extremo, e é por isso que muitos alunos de inglês ficam confusos
18:37
and make mistakes.
229
1117440
1890
e cometem erros.
18:39
Remember: letters and sounds are not the same thing in English!
230
1119330
5660
Lembre-se: letras e sons não são a mesma coisa em inglês! A
18:44
English spelling is not your friend.
231
1124990
2640
ortografia inglesa não é sua amiga.
18:47
The spelling does not necessarily tell you how to pronounce a word, and in many cases
232
1127630
5970
A ortografia não diz necessariamente como pronunciar uma palavra e, em muitos casos,
18:53
it can be actively confusing.
233
1133600
3520
pode ser ativamente confusa.
18:57
What other words are like this?
234
1137120
3080
Que outras palavras são assim?
19:00
The words ‘choir’ and ‘thoroughly’ are good examples, but there are many more.
235
1140200
7290
As palavras 'coro' e 'completamente' são bons exemplos, mas há muitos mais.
19:07
What can you do?
236
1147490
1679
O que você pode fazer?
19:09
You have two choices: you can complain and make yourself angry at how illogical English
237
1149169
6221
Você tem duas opções: pode reclamar e ficar com raiva de como a
19:15
spelling is, or you can learn phonetics.
238
1155390
4970
ortografia em inglês é ilógica ou pode aprender fonética.
19:20
Remember that in these words, the pronunciation itself is not generally difficult.
239
1160360
5559
Lembre-se de que, nessas palavras, a pronúncia em si geralmente não é difícil.
19:25
If you have a problem, it’s almost always because the spelling is confusing.
240
1165919
6890
Se você tem um problema, quase sempre é porque a ortografia está confusa.
19:32
Unlike English spelling, phonetics are logical and regular.
241
1172809
5811
Ao contrário da ortografia do inglês, a fonética é lógica e regular. A
19:38
Phonetics will never lie to you.
242
1178620
2409
fonética nunca mentirá para você.
19:41
Learn phonetics!
243
1181029
1650
Aprenda fonética!
19:42
Or just get angry and complain.
244
1182679
2750
Ou apenas fique com raiva e reclame.
19:45
Your choice!
245
1185429
1691
Sua escolha!
19:47
Let’s look at one last thing.
246
1187120
6460
Vejamos uma última coisa.
19:53
Similar to part four, the pronunciation of ‘Worcestershire’ isn’t so difficult,
247
1193580
6030
Semelhante à parte quatro, a pronúncia de 'Worcestershire' não é tão difícil,
19:59
but the spelling and pronunciation are not closely connected: ‘Worcestershire’.
248
1199610
7630
mas a ortografia e a pronúncia não estão intimamente ligadas: 'Worcestershire'.
20:07
In particular, the word Worcestershire has a lot of silent letters.
249
1207240
5269
Em particular, a palavra Worcestershire tem muitas letras silenciosas.
20:12
In fact, it’s only three syllables: /'wʊ-stə-ʃe/
250
1212509
6061
Na verdade, são apenas três sílabas: /'wʊ-stə-ʃe/
20:18
Many English place names are like this: the pronunciation can be difficult to guess from
251
1218570
5839
Muitos nomes de lugares em inglês são assim: a pronúncia pode ser difícil de adivinhar
20:24
the spelling.
252
1224409
1871
pela ortografia.
20:26
For example, how would you pronounce these place names?
253
1226280
6180
Por exemplo, como você pronunciaria esses nomes de lugares?
20:32
Pause the video and think about it if you want.
254
1232460
4760
Pause o vídeo e pense se quiser.
20:37
Ready?
255
1237220
1890
Preparar?
20:39
Let’s check: ‘Leicester.’
256
1239110
3730
Vamos verificar: 'Leicester'.
20:42
‘Salisbury’.
257
1242840
2560
'Salisbury'.
20:45
‘Warwick.’
258
1245400
1920
“Warwick.”
20:47
‘Berkshire’.
259
1247320
3140
“Berkshire”.
20:50
Did you guess the correct pronunciations?
260
1250470
2159
Você adivinhou as pronúncias corretas?
20:52
Again, you can see that the pronunciation doesn’t match the spelling at all.
261
1252629
5721
Mais uma vez, você pode ver que a pronúncia não corresponde à ortografia.
20:58
Don’t worry if this is confusing.
262
1258350
3429
Não se preocupe se isso for confuso.
21:01
Many visitors from to the UK from other English-speaking countries also find it difficult!
263
1261779
5941
Muitos visitantes do Reino Unido de outros países de língua inglesa também acham difícil!
21:07
Do you remember the sentence from the beginning of the lesson?
264
1267720
4459
Você se lembra da frase do início da aula?
21:12
‘The Worcestershire rural brewery queue is the sixth longest in the world.’
265
1272179
6891
'A fila da cervejaria rural de Worcestershire é a sexta mais longa do mundo.'
21:19
Try saying it.
266
1279070
2880
Tente dizer isso.
21:21
Has your pronunciation improved?
267
1281950
1819
Sua pronúncia melhorou?
21:23
I hope so!
268
1283769
1571
Espero que sim!
21:25
If not, just keep practising.
269
1285340
2420
Se não, continue praticando.
21:27
It can take time to get better.
270
1287760
3680
Pode levar tempo para melhorar.
21:31
What other English words do you find especially difficult to pronounce?
271
1291440
5280
Que outras palavras em inglês você acha especialmente difíceis de pronunciar?
21:36
Let us know in the comments, and maybe they’ll appear in a future video!
272
1296720
5440
Deixe-nos saber nos comentários, e talvez eles apareçam em um vídeo futuro!
21:42
Thanks for watching!
273
1302160
1649
Obrigado por assistir!
21:43
See you next time!
274
1303809
710
Vejo você na próxima vez!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7