5 Words You Might Be Pronouncing Wrong! - Learn How to Pronounce These Difficult Words

ஆங்கிலத்தில் மிகவும் கடினமான சொற்களை உச்சரிப்பது எப்படி

97,058 views

2019-08-21 ・ Oxford Online English


New videos

5 Words You Might Be Pronouncing Wrong! - Learn How to Pronounce These Difficult Words

ஆங்கிலத்தில் மிகவும் கடினமான சொற்களை உச்சரிப்பது எப்படி

97,058 views ・ 2019-08-21

Oxford Online English


வீடியோவை இயக்க கீழே உள்ள ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்யவும்.

00:01
Hi, I’m Daniel.
0
1090
1330
ஹாய், நான் டேனியல்.
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2420
2540
ஆக்ஸ்போர்டு ஆன்லைன் ஆங்கிலத்திற்கு வருக!
00:04
I’ve got a challenge for you.
2
4960
2900
நான் உங்களுக்கு ஒரு சவால் விட்டுள்ளேன்.
00:07
Read this sentence aloud, as fast as you can: ‘The Worcestershire rural brewery queue
3
7860
5970
இந்த வாக்கியத்தை உங்களால் முடிந்தவரை சத்தமாக வாசிக்கவும்: 'வொர்செஸ்டர்ஷைர் கிராமப்புற மதுபானம் வரிசை
00:13
is the sixth longest in the world.’
4
13830
3570
இது உலகின் ஆறாவது நீளமானது. '
00:17
Let’s try again: ‘The Worcestershire rural brewery queue is the sixth longest in the
5
17400
6620
மீண்டும் முயற்சிப்போம்: 'வொர்செஸ்டர்ஷைர் கிராமப்புறம் மதுபானம் வரிசை ஆறாவது நீளமானது
00:24
world.’
6
24020
1990
உலகம்.'
00:26
Could you read the sentence quickly and fluently?
7
26010
4390
வாக்கியத்தை விரைவாகவும் சரளமாகவும் படிக்க முடியுமா?
00:30
There are many difficult words to pronounce in this sentence.
8
30400
4690
உச்சரிக்க பல கடினமான வார்த்தைகள் உள்ளன இந்த வாக்கியத்தில்.
00:35
In this lesson, you’ll learn how to pronounce these and other difficult words in English.
9
35090
6489
இந்த பாடத்தில், எப்படி உச்சரிப்பது என்பதை நீங்கள் கற்றுக் கொள்வீர்கள் இந்த மற்றும் பிற கடினமான சொற்கள் ஆங்கிலத்தில்.
00:41
You’ll see what makes some words difficult to pronounce in English, and how you can train
10
41579
6181
சில சொற்களை கடினமாக்குவதை நீங்கள் காண்பீர்கள் ஆங்கிலத்தில் உச்சரிக்க, நீங்கள் எவ்வாறு பயிற்சி பெறலாம்
00:47
your pronunciation so that you can pronounce all of these words easily!
11
47760
6520
உங்கள் உச்சரிப்பு நீங்கள் உச்சரிக்க முடியும் இந்த வார்த்தைகள் அனைத்தும் எளிதில்!
00:54
Before we start, don’t forget to visit our website: Oxford Online English dot com.
12
54280
5760
நாங்கள் தொடங்குவதற்கு முன், எங்கள் வருகை மறக்க வேண்டாம் வலைத்தளம்: ஆக்ஸ்போர்டு ஆன்லைன் ஆங்கில டாட் காம்.
01:00
You can see all our free lessons, including pronunciation lessons.
13
60040
4519
எங்கள் இலவச பாடங்கள் அனைத்தையும் நீங்கள் காணலாம் உச்சரிப்பு பாடங்கள்.
01:04
You can also study English in online classes.
14
64559
3380
ஆன்லைன் வகுப்புகளிலும் நீங்கள் ஆங்கிலம் படிக்கலாம்.
01:07
We have many qualified, professional teachers who you can choose from.
15
67939
5261
எங்களிடம் பல தகுதி வாய்ந்த, தொழில்முறை ஆசிரியர்கள் உள்ளனர் நீங்கள் யாரை தேர்வு செய்யலாம்.
01:13
But now, let’s get back to our difficult sentence.
16
73200
7500
ஆனால் இப்போது, ​​எங்கள் கடினமான நிலைக்கு வருவோம் தண்டனை.
01:20
Say ‘word’.
17
80700
3780
'சொல்' என்று சொல்லுங்கள்.
01:24
Now, say ‘world’.
18
84480
4360
இப்போது, ​​'உலகம்' என்று சொல்லுங்கள்.
01:28
Many English learners can say ‘word’ easily, but ‘world’ is more difficult.
19
88840
7079
பல ஆங்கிலம் கற்பவர்கள் 'சொல்' எளிதில் சொல்லலாம், ஆனால் 'உலகம்' மிகவும் கடினம்.
01:35
Why?
20
95919
1211
ஏன்?
01:37
The only difference between the words is the /l/ sound: ‘word’, ‘world’.
21
97130
8530
சொற்களுக்கு இடையிலான ஒரே வித்தியாசம் / l / ஒலி: 'சொல்', 'உலகம்'.
01:45
Actually, the /l/ makes a big difference.
22
105660
4209
உண்மையில், / l / ஒரு பெரிய வித்தியாசத்தை ஏற்படுத்துகிறது.
01:49
Let’s see why.
23
109869
2700
ஏன் என்று பார்ப்போம்.
01:52
To say /l/, you probably know that your tongue needs to touch the top of your mouth: /l/.
24
112569
8460
/ L / என்று சொல்ல, உங்கள் நாக்கு உங்களுக்குத் தெரியும் உங்கள் வாயின் மேற்புறத்தைத் தொட வேண்டும்: / l /.
02:01
However, there are different ways to pronounce /l/.
25
121029
4840
இருப்பினும், உச்சரிக்க வெவ்வேறு வழிகள் உள்ளன / எல் /.
02:05
You can use the tip of your tongue or the blade (the wider part).
26
125869
5671
உங்கள் நாவின் நுனியைப் பயன்படுத்தலாம் அல்லது கத்தி (பரந்த பகுதி).
02:11
You can touch the top of your mouth just behind your teeth, or you can touch further back.
27
131540
6869
உங்கள் வாயின் மேற்புறத்தை சற்று பின்னால் தொடலாம் உங்கள் பற்கள், அல்லது நீங்கள் மேலும் பின்னால் தொடலாம்.
02:18
Different languages produce /l/ sounds slightly differently.
28
138409
4011
வெவ்வேறு மொழிகள் / எல் / ஒலிகளை சற்று உருவாக்குகின்றன வித்தியாசமாக.
02:22
The English /l/ is pronounced using the tip of your tongue, touching near the front of
29
142420
5210
நுனியைப் பயன்படுத்தி ஆங்கிலம் / எல் / உச்சரிக்கப்படுகிறது உங்கள் நாவின், முன் தொடும்
02:27
your mouth—just above and behind your top teeth—like this: /l/ /l/
30
147630
8970
உங்கள் வாய் your உங்கள் மேல் மற்றும் பின்னால் பற்கள் this இது போன்றவை: / l / / l /
02:36
For most English words, it doesn’t matter so much how you pronounce /l/.
31
156600
6090
பெரும்பாலான ஆங்கில வார்த்தைகளுக்கு, இது ஒரு பொருட்டல்ல நீங்கள் / l / ஐ எப்படி உச்சரிக்கிறீர்கள்.
02:42
However, if you produce /l/ differently from a native speaker, you’ll have problems with
32
162690
6930
இருப்பினும், நீங்கள் / எல் / வித்தியாசமாக உற்பத்தி செய்தால் சொந்த பேச்சாளர், உங்களுக்கு சிக்கல்கள் இருக்கும்
02:49
‘world’.
33
169620
2429
'உலகம்'.
02:52
To say world, first say /w/ and /ɜː/: /wɛː/ /wɛː/
34
172049
8991
உலகம் என்று சொல்ல, முதலில் / w / மற்றும் / ɜː /: / wɛː / / Wɛː /
03:01
When you pronounce /ɜː/, your tongue should be fairly relaxed, sitting in the middle of
35
181040
6180
நீங்கள் / ɜː / என்று உச்சரிக்கும்போது, ​​உங்கள் நாக்கு இருக்க வேண்டும் மிகவும் நிதானமாக இருங்கள், நடுவில் உட்கார்ந்து கொள்ளுங்கள்
03:07
your mouth.
36
187220
2320
உனது வாய்.
03:09
Next, the tip of your tongue moves up and touches the top of your mouth just above and
37
189540
7840
அடுத்து, உங்கள் நாவின் நுனி மேலே நகர்கிறது மேலே உங்கள் வாயின் மேற்புறத்தைத் தொடும்
03:17
behind your top teeth.
38
197380
3780
உங்கள் மேல் பற்களின் பின்னால்.
03:21
Don’t pull your tongue too far back.
39
201160
3660
உங்கள் நாக்கை வெகுதூரம் இழுக்காதீர்கள்.
03:24
If you do, you won’t be able to move between the two sounds.
40
204830
4610
நீங்கள் செய்தால், நீங்கள் இடையில் செல்ல முடியாது இரண்டு ஒலிகள்.
03:29
You’ll pronounce it something like this: Don’t do this!
41
209440
8210
நீங்கள் இதை இப்படி உச்சரிப்பீர்கள்: இதைச் செய்யாதே!
03:37
Remember, just use the tip of your tongue, and move it slightly upwards to touch the
42
217650
6119
நினைவில் கொள்ளுங்கள், உங்கள் நாவின் நுனியைப் பயன்படுத்துங்கள், அதைத் தொட சற்று மேலே நகர்த்தவும்
03:43
top of your mouth: ‘world.’
43
223769
4191
உங்கள் வாயின் மேல்: 'உலகம்.'
03:47
If you get it right, your tongue should be in the right position to pronounce the /d/
44
227960
6339
நீங்கள் அதை சரியாகப் பெற்றால், உங்கள் நாக்கு இருக்க வேண்டும் / d / ஐ உச்சரிக்க சரியான நிலையில்
03:54
sound without moving.
45
234299
2000
நகராமல் ஒலி.
03:56
This means you can move smoothly between /l/ and /d/.
46
236300
6180
இதன் பொருள் நீங்கள் / l / க்கு இடையில் சுமூகமாக செல்ல முடியும் மற்றும் / d /.
04:02
If you have to move your tongue between /l/ and /d/, then your tongue is probably too
47
242480
6280
உங்கள் நாக்கை / l / க்கு இடையில் நகர்த்த வேண்டும் என்றால் மற்றும் / d /, பின்னர் உங்கள் நாக்கு கூட இருக்கலாம்
04:08
far back.
48
248760
2519
வெகு பின்னால்.
04:11
Try saying the /d/ sound.
49
251279
3371
/ D / ஒலியைக் கூற முயற்சிக்கவும்.
04:14
Can you feel where your tongue is?
50
254650
2050
உங்கள் நாக்கு எங்கே என்று உங்களால் உணர முடியுமா?
04:16
This is where your tongue should be to pronounce /l/: ‘world’.
51
256700
8999
உங்கள் நாக்கு உச்சரிக்க வேண்டிய இடம் இதுதான் / l /: 'உலகம்'.
04:25
‘World’.
52
265699
3111
'உலகம்'.
04:28
When you say the word correctly, it’s a very small movement between /ɜː/, /l/ and
53
268810
8070
நீங்கள் வார்த்தையை சரியாகச் சொல்லும்போது, ​​அது ஒரு / ɜː /, / l / மற்றும் இடையே மிகச் சிறிய இயக்கம்
04:36
/d/.
54
276880
1470
/ ஈ /.
04:38
Try one more time: ‘world’.
55
278350
4710
இன்னும் ஒரு முறை முயற்சிக்கவும்: 'உலகம்'.
04:43
‘World’.
56
283060
3080
'உலகம்'.
04:46
How’s that?
57
286140
2010
அது எப்படி?
04:48
Can you do it at natural speed?
58
288150
3110
இயற்கை வேகத்தில் செய்ய முடியுமா?
04:51
‘World’.
59
291260
2380
'உலகம்'.
04:53
‘World’.
60
293640
3000
'உலகம்'.
04:56
Don’t worry if you can’t pronounce it correctly straight away.
61
296640
5040
நீங்கள் அதை உச்சரிக்க முடியாவிட்டால் கவலைப்பட வேண்டாம் சரியாக நேராக.
05:01
Start by pronouncing it really slowly, one sound at a time.
62
301680
5690
ஒன்றை மிக மெதுவாக உச்சரிப்பதன் மூலம் தொடங்கவும் ஒரு நேரத்தில் ஒலி.
05:07
Focus on the movement between /ɜː/, /l/ and /d/.
63
307370
6050
/ Ɜː /, / l / க்கு இடையிலான இயக்கத்தில் கவனம் செலுத்துங்கள் மற்றும் / d /.
05:13
Remember that your tongue should not move at all between /l/ and /d/.
64
313420
7340
உங்கள் நாக்கு நகரக்கூடாது என்பதை நினைவில் கொள்ளுங்கள் / l / மற்றும் / d / க்கு இடையில்.
05:20
When the movements are correct and comfortable for you, try saying it faster.
65
320760
6500
இயக்கங்கள் சரியானதாகவும் வசதியாகவும் இருக்கும்போது உங்களுக்காக, அதை வேகமாக சொல்ல முயற்சிக்கவும்.
05:27
Here are some other words you can practise with.
66
327260
3839
நீங்கள் பயிற்சி செய்யக்கூடிய வேறு சில சொற்கள் இங்கே உடன்.
05:31
These words have the same sound combination: ‘curled’.
67
331099
7421
இந்த வார்த்தைகள் ஒரே ஒலி கலவையைக் கொண்டுள்ளன: 'சுருண்டுள்ளது'.
05:38
‘hurled’ ‘unfurled’
68
338520
5840
'அப்பால் வீசியிருக்கும்' 'பறக்கவிடப்பட்டது'
05:44
OK, one down.
69
344360
2800
சரி, ஒன்று கீழே.
05:47
What’s next?
70
347160
4000
அடுத்தது என்ன?
05:51
Ordinal numbers, like fifth, sixth or eighth can be especially difficult to pronounce for
71
351160
7020
ஐந்தாவது, ஆறாவது அல்லது எட்டாவது போன்ற சாதாரண எண்கள் குறிப்பாக உச்சரிக்க கடினமாக இருக்கும்
05:58
non-native speakers.
72
358180
2489
சொந்தமற்ற பேச்சாளர்கள்.
06:00
Why is that?
73
360669
1990
அது ஏன்?
06:02
In all of these words, you have a lot of consonants together.
74
362659
4801
இந்த வார்த்தைகள் அனைத்திலும், உங்களிடம் நிறைய மெய் உள்ளது ஒன்றாக.
06:07
Listen and look at the phonetics: ‘fifth’ ‘sixth’
75
367460
7800
ஒலியியல் கேட்டு பாருங்கள்: 'ஐந்தாவது' 'ஆறாவது'
06:15
‘eighth’ In particular, you have to combine different
76
375260
5540
எட்டாவது ' குறிப்பாக, நீங்கள் வித்தியாசமாக இணைக்க வேண்டும்
06:20
consonants with the /θ/ sound.
77
380800
4680
/ θ / ஒலியுடன் மெய்.
06:25
First of all, you should be comfortable with the /θ/ sound before you practise this.
78
385480
6600
முதலில், நீங்கள் வசதியாக இருக்க வேண்டும் இதை பயிற்சி செய்வதற்கு முன் / θ / ஒலி.
06:32
Say this sentence: ‘Both therapists think Theo’s teeth are thoroughly filthy.’
79
392080
8089
இந்த வாக்கியத்தை சொல்லுங்கள்: 'இரு சிகிச்சையாளர்களும் நினைக்கிறார்கள் தியோவின் பற்கள் முற்றிலும் அசுத்தமானவை. '
06:40
Can you pronounce /θ/ easily?
80
400169
2971
நீங்கள் / θ / எளிதாக உச்சரிக்க முடியுமா?
06:43
If not, pause the video, practise this sentence, and focus on /θ/.
81
403140
6120
இல்லையென்றால், வீடியோவை இடைநிறுத்துங்கள், இந்த வாக்கியத்தை பயிற்சி செய்யுங்கள், மற்றும் / θ / இல் கவனம் செலுத்துங்கள்.
06:49
Read the sentence slowly, and make sure your tongue is between your teeth
82
409270
5290
வாக்கியத்தை மெதுவாகப் படித்து, உங்களுடையது என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள் நாக்கு உங்கள் பற்களுக்கு இடையில் உள்ளது
06:54
every time there’s a /θ/ sound.
83
414560
4229
ஒவ்வொரு முறையும் ஒரு / θ / ஒலி இருக்கும்.
06:58
If you’re OK with the /θ/ sound, then let’s look at how you can combine /θ/ with other
84
418789
6560
நீங்கள் / θ / ஒலியுடன் சரி என்றால், பார்ப்போம் நீங்கள் / θ / ஐ மற்றவர்களுடன் எவ்வாறு இணைக்க முடியும் என்பதைப் பாருங்கள்
07:05
consonants.
85
425349
1671
மெய்.
07:07
We’ll start with ‘fifth’.
86
427020
3980
நாங்கள் 'ஐந்தாவது' உடன் தொடங்குவோம்.
07:11
‘Fifth’ Can you work out what’s happening here?
87
431000
5490
'ஐந்தாவது' இங்கே என்ன நடக்கிறது என்பதை உங்களால் செய்ய முடியுமா?
07:16
As you release the /f/ sound, your tongue needs to move between your teeth to produce
88
436490
7060
நீங்கள் / f / ஒலியை வெளியிடுகையில், உங்கள் நாக்கு உற்பத்தி செய்ய உங்கள் பற்களுக்கு இடையில் செல்ல வேண்டும்
07:23
the /θ/ sound.
89
443550
3050
/ θ / ஒலி.
07:26
The two movements—releasing the /f/ and pronouncing the /θ/--need to be very close
90
446600
6100
இரண்டு இயக்கங்கள் / / f / மற்றும் வெளியிடுகின்றன / θ / - ஐ உச்சரிப்பது மிகவும் நெருக்கமாக இருக்க வேண்டும்
07:32
together.
91
452710
1470
ஒன்றாக.
07:34
There shouldn’t be any gap between them, otherwise you’ll add a vowel sound and pronounce
92
454180
5310
அவர்களுக்கு இடையே எந்த இடைவெளியும் இருக்கக்கூடாது, இல்லையெனில் நீங்கள் ஒரு உயிரெழுத்து ஒலியைச் சேர்த்து உச்சரிப்பீர்கள்
07:39
the word incorrectly.
93
459490
3130
வார்த்தை தவறாக.
07:42
Try it slowly.
94
462620
1580
மெதுவாக முயற்சிக்கவும்.
07:44
First, start to say fifth, but stop on the second ‘f’, and hold the /f/ sound: /fɪfffffffff/
95
464200
10260
முதலில், ஐந்தாவது சொல்லத் தொடங்குங்கள், ஆனால் நிறுத்தவும் இரண்டாவது 'f', மற்றும் / f / ஒலியை வைத்திருங்கள்: / fɪfffffffff /
07:54
Here, you’re making the /f/ sound with your top teeth and your bottom lip: /fɪfffffffff/
96
474460
11000
இங்கே, நீங்கள் / f / ஒலியை உங்களுடன் உருவாக்குகிறீர்கள் மேல் பற்கள் மற்றும் உங்கள் கீழ் உதடு: / fɪfffffffff /
08:05
Next, you /f/ by pulling your bottom lip down, and at the same time you push your tongue
97
485460
9440
அடுத்து, நீங்கள் / எஃப் / உங்கள் கீழ் உதட்டை கீழே இழுப்பதன் மூலம், அதே நேரத்தில் உங்கள் நாக்கை தள்ளுங்கள்
08:14
forward so it’s between your teeth, and pronounce /θ/: ‘fifth’
98
494900
6080
முன்னோக்கி எனவே அது உங்கள் பற்களுக்கு இடையில், மற்றும் pronounce / θ /: 'ஐந்தாவது'
08:20
‘Fifth’ Remember, if it’s difficult, start slowly
99
500980
9960
'ஐந்தாவது' நினைவில் கொள்ளுங்கள், கடினமாக இருந்தால், மெதுவாகத் தொடங்குங்கள்
08:30
and focus on producing the movements accurately.
100
510940
4300
மற்றும் இயக்கங்களை துல்லியமாக உருவாக்குவதில் கவனம் செலுத்துங்கள்.
08:35
When it’s easier, try at a more natural speed: ‘fifth’
101
515240
6770
இது எளிதாக இருக்கும்போது, ​​மிகவும் இயல்பாக முயற்சிக்கவும் வேகம்: 'ஐந்தாவது'
08:42
‘Fifth’ OK, but what about sixth?
102
522010
6710
'ஐந்தாவது' சரி, ஆனால் ஆறாவது பற்றி என்ன?
08:48
The sound combination is different, but the principle is the same.
103
528720
5650
ஒலி சேர்க்கை வேறுபட்டது, ஆனால் கொள்கை ஒன்றே.
08:54
Look at the phonetics for sixth.
104
534370
3710
ஆறாவது ஒலிப்பியல் பாருங்கள்.
08:58
You need to move from /s/ to /θ/ very quickly, without relaxing.
105
538080
5970
நீங்கள் / கள் / இலிருந்து / θ / க்கு மிக விரைவாக செல்ல வேண்டும், ஓய்வெடுக்காமல்.
09:04
First, pronounce /s/.
106
544050
2780
முதலில், உச்சரிக்க / கள் /.
09:06
Try to hold the sound.
107
546830
5050
ஒலியைப் பிடிக்க முயற்சிக்கவும்.
09:11
Where’s your tongue?
108
551880
2060
உங்கள் நாக்கு எங்கே?
09:13
It’s just above and behind your top teeth.
109
553940
5010
இது உங்கள் மேல் பற்களுக்கு மேலேயும் பின்னும் இருக்கிறது.
09:18
To move from /s/ to /θ/, your tongue needs to slide forward
110
558950
6360
/ S / இலிருந்து / θ / க்கு செல்ல, உங்கள் நாக்கு தேவை முன்னோக்கி சரிய
09:25
and end between your teeth.
111
565310
5630
உங்கள் பற்களுக்கு இடையில் முடிவடையும்.
09:30
Your tongue should be touching the top of your mouth the whole time.
112
570940
4620
உங்கள் நாக்கு மேலே தொட வேண்டும் உங்கள் வாய் முழு நேரமும்.
09:35
Don’t relax and let your tongue move away from the top of your mouth.
113
575560
4060
ஓய்வெடுக்காதீர்கள், உங்கள் நாக்கு விலகிச் செல்ல வேண்டாம் உங்கள் வாயின் உச்சியில் இருந்து.
09:39
Otherwise, you’ll add a vowel sound and mispronounce the word.
114
579620
5980
இல்லையெனில், நீங்கள் ஒரு உயிரெழுத்து ஒலியைச் சேர்ப்பீர்கள் வார்த்தையை தவறாக உச்சரிக்கவும்.
09:45
Try it slowly.
115
585600
1360
மெதுவாக முயற்சிக்கவும்.
09:46
Say and hold /s/, then slide your tongue forward to pronounce /θ/, like this: /sθ
116
586960
10420
சொல்லுங்கள் மற்றும் / கள் / வைத்திருங்கள், பின்னர் உங்கள் நாக்கை முன்னோக்கி நகர்த்தவும் / θ / ஐ உச்சரிக்க, / sθ
09:57
/sθ/ Practice this a few times until you can make
117
597600
4430
/ Sθ / நீங்கள் உருவாக்கும் வரை இதை சில முறை பயிற்சி செய்யுங்கள்
10:02
the movement comfortably.
118
602030
3810
இயக்கம் வசதியாக.
10:05
Next, let’s try the full word: ‘sixth’ ‘Sixth’
119
605840
9020
அடுத்து, முழு வார்த்தையையும் முயற்சிப்போம்: 'ஆறாவது' 'ஆறாவது'
10:14
Let’s try at full speed: ‘sixth’ ‘sixth’
120
614860
7520
முழு வேகத்தில் முயற்சிப்போம்: 'ஆறாவது' 'ஆறாவது'
10:22
Can you pronounce the sound combinations correctly?
121
622380
3460
ஒலி சேர்க்கைகளை சரியாக உச்சரிக்க முடியுமா?
10:25
Remember, start slowly and train the movements.
122
625840
5990
நினைவில் கொள்ளுங்கள், மெதுவாக ஆரம்பித்து இயக்கங்களுக்கு பயிற்சி அளிக்கவும்.
10:31
What about ‘eighth’?
123
631830
2390
'எட்டாவது' பற்றி என்ன?
10:34
It’s the same idea.
124
634220
3100
அதே யோசனை.
10:37
Think about what happens when you say /t/.
125
637320
3960
நீங்கள் / t / என்று கூறும்போது என்ன நடக்கும் என்று சிந்தியுங்கள்.
10:41
You put your tongue above your top teeth, you build pressure, then you move your tongue
126
641280
5610
உங்கள் நாக்கை உங்கள் மேல் பற்களுக்கு மேலே வைக்கிறீர்கள், நீங்கள் அழுத்தத்தை உருவாக்குகிறீர்கள், பின்னர் உங்கள் நாக்கை நகர்த்துகிறீர்கள்
10:46
to release the pressure and release the sound: /t/.
127
646890
5850
அழுத்தத்தை வெளியிட மற்றும் ஒலியை வெளியிட: / டி /.
10:52
Normally, after you say /t/, your tongue relaxes and finishes in the middle of your mouth.
128
652740
7440
பொதுவாக, நீங்கள் / t / என்று சொன்ன பிறகு, உங்கள் நாக்கு தளர்வாக இருக்கும் உங்கள் வாயின் நடுவில் முடிகிறது.
11:00
When you say ‘eighth,’ instead of relaxing your tongue, you need to release the /t/ so
129
660190
7770
நீங்கள் ஓய்வெடுப்பதற்கு பதிலாக 'எட்டாவது' என்று கூறும்போது உங்கள் நாக்கு, நீங்கள் / t / ஐ வெளியிட வேண்டும்
11:07
that your tongue finishes between your teeth and you can say /θ/.
130
667960
5940
உங்கள் நாக்கு உங்கள் பற்களுக்கு இடையில் முடிகிறது நீங்கள் / θ / என்று சொல்லலாம்.
11:13
A good way to think about this: imagine you want to ‘catch’ the /t/ sound between
131
673900
6720
இதைப் பற்றி சிந்திக்க ஒரு நல்ல வழி: உங்களை கற்பனை செய்து பாருங்கள் இடையில் / டி / ஒலியை 'பிடிக்க' விரும்புகிறேன்
11:20
your teeth.
132
680620
1830
உங்கள் பற்கள்.
11:22
Let’s try slowly: ‘eighth’.
133
682450
5850
மெதுவாக முயற்சிப்போம்: 'எட்டாவது'.
11:28
‘Eighth’.
134
688300
2600
'எட்டாவது'.
11:30
Remember, you want your tongue to go directly from /t/ to /θ/.
135
690910
6140
நினைவில் கொள்ளுங்கள், உங்கள் நாக்கு நேரடியாக செல்ல வேண்டும் / t / to / /.
11:37
Don’t let your tongue relax or pull back.
136
697050
3740
உங்கள் நாக்கு ஓய்வெடுக்கவோ அல்லது பின்னால் இழுக்கவோ வேண்டாம்.
11:40
Let’s try at natural speed: ‘eighth’ ‘Eighth’.
137
700790
8160
இயற்கை வேகத்தில் முயற்சிப்போம்: 'எட்டாவது' 'எட்டாவது'.
11:48
With all these words, start slowly and train the movements.
138
708950
6220
இந்த எல்லா வார்த்தைகளையும் கொண்டு, மெதுவாக ஆரம்பித்து பயிற்சி அளிக்கவும் இயக்கங்கள்.
11:55
When you are comfortable with the movement, then you can try going faster.
139
715170
6450
நீங்கள் இயக்கத்துடன் வசதியாக இருக்கும்போது, நீங்கள் வேகமாக செல்ல முயற்சி செய்யலாம்.
12:01
On the other hand, if you can’t pronounce it correctly, slow down!
140
721620
5600
மறுபுறம், நீங்கள் உச்சரிக்க முடியாவிட்டால் அது சரியாக, மெதுவாக!
12:07
Get the sounds right first.
141
727220
2450
முதலில் ஒலிகளைப் பெறுங்கள்.
12:09
You can work on speed later.
142
729670
3170
நீங்கள் பின்னர் வேகத்தில் வேலை செய்யலாம்.
12:12
Now, let’s look at our next word.
143
732840
6040
இப்போது, ​​எங்கள் அடுத்த வார்த்தையைப் பார்ப்போம்.
12:18
Can you say ‘rural brewery’?
144
738880
3740
'கிராமப்புற மதுபானம்' என்று சொல்ல முடியுமா?
12:22
Many English learners say that these are some of the most difficult English words to pronounce
145
742620
5880
பல ஆங்கிலம் கற்பவர்கள் இவை சில என்று கூறுகிறார்கள் உச்சரிக்க மிகவும் கடினமான ஆங்கில சொற்கள்
12:28
correctly.
146
748510
1300
சரியாக.
12:29
So, what makes these words difficult?
147
749810
3960
எனவே, இந்த வார்த்தைகளை கடினமாக்குவது எது?
12:33
Listen and look at the phonetics: ‘rural’, ‘brewery’.
148
753770
7710
ஒலியியல் கேட்டு பாருங்கள்: 'கிராமப்புறம்', 'மது வடித்தல்'.
12:41
The combination of /r/ with the /ʊə/ vowel sound is the problem here.
149
761480
8030
/ / / உயிரெழுத்துடன் / r / இன் சேர்க்கை ஒலி இங்கே பிரச்சனை.
12:49
Remember in part one we talked about /l/ sounds?
150
769510
5240
ஒரு பகுதி / l / ஒலிகளைப் பற்றி நாங்கள் பேசியது நினைவிருக்கிறதா?
12:54
You saw that there are different ways to produce /l/.
151
774750
4350
உற்பத்தி செய்ய வெவ்வேறு வழிகள் இருப்பதை நீங்கள் பார்த்தீர்கள் / எல் /.
12:59
/r/ is the same.
152
779100
2220
/ r / என்பது ஒன்றே.
13:01
There are many ways to say /r/.
153
781320
2590
/ R / என்று சொல்ல பல வழிகள் உள்ளன.
13:03
For example, in Spanish—and many other languages—/r/ is produced by touching your tongue to the
154
783910
7720
எடுத்துக்காட்டாக, ஸ்பானிஷ் - மற்றும் பல மொழிகளில் - / r / உங்கள் நாக்கைத் தொடுவதன் மூலம் தயாரிக்கப்படுகிறது
13:11
top of your mouth.
155
791630
2880
உங்கள் வாயின் மேல்.
13:14
The English /r/ is produced differently.
156
794510
3900
ஆங்கிலம் / r / வித்தியாசமாக தயாரிக்கப்படுகிறது.
13:18
To say ‘rural brewery’, you need to produce /r/ in the English way.
157
798410
4890
'கிராமப்புற மதுபானம்' என்று சொல்ல, நீங்கள் உற்பத்தி செய்ய வேண்டும் / r / ஆங்கில வழியில்.
13:23
Otherwise, you’ll have a really bad time trying to say the words.
158
803300
3710
இல்லையெனில், உங்களுக்கு மிகவும் மோசமான நேரம் கிடைக்கும் வார்த்தைகளைச் சொல்ல முயற்சிக்கிறது.
13:27
It will make you angry.
159
807010
1870
அது உங்களை கோபப்படுத்தும்.
13:28
So, let’s see how to pronounce /r/.
160
808880
4890
எனவே, / r / ஐ எவ்வாறு உச்சரிப்பது என்று பார்ப்போம்.
13:33
First, say /w/.
161
813770
3250
முதலில், / w / என்று சொல்லுங்கள்.
13:37
If possible, practise with a mirror.
162
817020
3100
முடிந்தால், ஒரு கண்ணாடியுடன் பயிற்சி செய்யுங்கள்.
13:40
You see the way your lips move?
163
820130
2030
உங்கள் உதடுகள் நகரும் வழியை நீங்கள் காண்கிறீர்களா?
13:42
Your lips start closed, and then open to make the /w/ sound: /w/
164
822160
7980
உங்கள் உதடுகள் மூடப்பட்டிருக்கும், பின்னர் தயாரிக்க திறக்கவும் / w / ஒலி: / w /
13:50
/w/.
165
830140
1430
/ W /.
13:51
Next, try to curl your tongue up and back, towards the back of your mouth, like this:
166
831570
11170
அடுத்து, உங்கள் நாக்கை மேலேயும் பின்னாலும் சுருட்ட முயற்சி செய்யுங்கள், இது போன்ற உங்கள் வாயின் பின்புறம்:
14:02
Very important: your tongue does not touch anything.
167
842740
4200
மிக முக்கியமானது: உங்கள் நாக்கு தொடாது எதையும்.
14:06
It curls towards the top of your mouth, but it doesn’t touch the top of your mouth at
168
846940
5530
இது உங்கள் வாயின் மேற்புறத்தை நோக்கி சுருண்டுள்ளது, ஆனால் அது உங்கள் வாயின் மேற்புறத்தைத் தொடாது
14:12
all.
169
852470
1900
அனைத்து.
14:14
You can also pull the back of your tongue up towards the top of your mouth.
170
854370
4930
உங்கள் நாவின் பின்புறத்தையும் இழுக்கலாம் உங்கள் வாயின் மேல் நோக்கி.
14:19
It doesn’t matter whether you use the tip of your tongue or the back; you just need
171
859300
5900
நீங்கள் உதவிக்குறிப்பைப் பயன்படுத்துகிறீர்களா என்பது முக்கியமல்ல உங்கள் நாக்கு அல்லது பின்புறம்; உங்களுக்கு தேவை
14:25
to pull your tongue towards the top of your mouth, but without touching it.
172
865200
6560
உங்கள் நாக்கை உங்கள் மேல் நோக்கி இழுக்க வாய், ஆனால் அதைத் தொடாமல்.
14:31
So, let’s go back to where we were: you’re trying to make a /w/ sound, but with your
173
871760
8530
எனவே, நாங்கள் இருந்த இடத்திற்குச் செல்வோம்: நீங்கள் ஒரு / w / ஒலியை உருவாக்க முயற்சிக்கிறது, ஆனால் உங்களுடன்
14:40
tongue pulled back and towards the top of your mouth.
174
880290
3740
நாக்கு பின்னால் இழுத்து மேலே நோக்கி உனது வாய்.
14:44
Your tongue should be tense.
175
884030
3140
உங்கள் நாக்கு பதட்டமாக இருக்க வேண்டும்.
14:47
Do all of this and try to make a /w/ sound.
176
887170
5140
இவை அனைத்தையும் செய்து ஒரு / w / ஒலி செய்ய முயற்சிக்கவும்.
14:52
If your tongue is in the right place, it will be difficult to say /w/ cleanly.
177
892310
6590
உங்கள் நாக்கு சரியான இடத்தில் இருந்தால், அது நடக்கும் / w / சுத்தமாக சொல்வது கடினம்.
14:58
You’ll produce a sound between /w/ and /r/.
178
898900
5070
நீங்கள் / w / மற்றும் / r / க்கு இடையில் ஒரு ஒலியை உருவாக்குவீர்கள்.
15:03
Get your tongue in the right place, then try saying /r/ with a small movement of your lips:
179
903970
6980
உங்கள் நாக்கை சரியான இடத்தில் கொண்டு வாருங்கள், பின்னர் முயற்சிக்கவும் உங்கள் உதடுகளின் சிறிய இயக்கத்துடன் / r / என்று சொல்வது:
15:10
/r/ /r/.
180
910950
3930
/ R / / R /.
15:14
So, why are we doing all this?
181
914880
2740
எனவே, நாம் ஏன் இதையெல்லாம் செய்கிறோம்?
15:17
To say ‘rural’ or ‘brewery’ fluently and correctly, you need to say them without
182
917630
5940
'கிராமப்புறம்' அல்லது 'மதுபானம்' சரளமாகச் சொல்வது சரியாக, நீங்கள் இல்லாமல் சொல்ல வேண்டும்
15:23
moving your tongue--except at the end of ‘rural’ where your tongue moves forward to pronounce
183
923570
5350
உங்கள் நாக்கை நகர்த்துவது - 'கிராமப்புறத்தின்' முடிவில் தவிர உங்கள் நாக்கு உச்சரிக்க முன்னோக்கி நகர்கிறது
15:28
/l/.
184
928920
1740
/ எல் /.
15:30
This is the secret.
185
930660
1000
இதுதான் ரகசியம்.
15:31
If you move your tongue around, you won’t be able to connect the sounds smoothly.
186
931660
6900
உங்கள் நாக்கை நகர்த்தினால், நீங்கள் செய்ய மாட்டீர்கள் ஒலிகளை சீராக இணைக்க முடியும்.
15:38
In both words, your tongue stays pulled back, and your lips do most of the work.
187
938560
8680
இரண்டு வார்த்தைகளிலும், உங்கள் நாக்கு பின்னால் இழுக்கப்படுகிறது, உங்கள் உதடுகள் பெரும்பாலான வேலைகளைச் செய்கின்றன.
15:47
However, your lips also shouldn’t move too much.
188
947240
5010
இருப்பினும், உங்கள் உதடுகளும் கூட நகரக்கூடாது மிகவும்.
15:52
If you open your mouth wide, it’ll be hard to pronounce the words.
189
952250
5170
உங்கள் வாயை அகலமாக திறந்தால், அது கடினமாக இருக்கும் சொற்களை உச்சரிக்க.
15:57
You need to make small, minimal movements: ‘rural’.
190
957420
6350
நீங்கள் சிறிய, குறைந்தபட்ச இயக்கங்களை செய்ய வேண்டும்: 'கிராமப்புற'.
16:03
‘rural’.
191
963770
2150
'கிராமப்புற'.
16:05
Do you see how little my lips move?
192
965920
2870
என் உதடுகள் எவ்வளவு குறைவாக நகர்கின்றன என்று நீங்கள் பார்க்கிறீர்களா?
16:08
Remember, your tongue needs to be pulled back and tense through the whole word, until you
193
968790
5980
உங்கள் நாக்கை பின்னால் இழுக்க வேண்டும் என்பதை நினைவில் கொள்ளுங்கள் நீங்கள் வரும் வரை முழு வார்த்தையிலும் பதற்றம்
16:14
move forwards to pronounce /l/ at the end.
194
974770
4290
இறுதியில் / l / ஐ உச்சரிக்க முன்னோக்கி நகர்த்தவும்.
16:19
To help you, let’s see how to pronounce the word one sound at a time.
195
979060
6380
உங்களுக்கு உதவ, எப்படி உச்சரிப்பது என்று பார்ப்போம் ஒரு நேரத்தில் ஒரு ஒலி.
16:25
Pronounce /r/ with your lips, moving onto the round shape of /ʊ/, like this: /rʊ/
196
985440
7200
உங்கள் உதடுகளால் / r / ஐ உச்சரிக்கவும், நகர்த்தவும் / ʊ / இன் வட்ட வடிவம், இது போன்றது: / rʊ /
16:32
/rʊ/
197
992680
2360
/ Rʊ /
16:35
Relax the /ʊ/ sound to produce a schwa, but don’t move your lips too far: /rʊə/
198
995040
7180
ஒரு ஸ்க்வாவை உருவாக்க / ʊ / ஒலியை தளர்த்தவும், ஆனால் உங்கள் உதடுகளை வெகுதூரம் நகர்த்த வேண்டாம்: / rʊə /
16:42
/rʊə/
199
1002220
2080
/ Rʊə /
16:44
Bring your lips together again, keeping your tongue pulled back, to produce another /r/
200
1004310
6100
உங்கள் உதடுகளை மீண்டும் ஒன்றாகக் கொண்டு வாருங்கள் மற்றொரு / r / ஐ உருவாக்க நாக்கு பின்னால் இழுக்கப்பட்டது
16:50
sound.
201
1010410
1060
ஒலி.
16:51
Then relax to pronounce the second schwa, then move your tongue forwards to pronounce
202
1011470
6010
இரண்டாவது ஸ்வாவை உச்சரிக்க ஓய்வெடுக்கவும், உச்சரிக்க உங்கள் நாக்கை முன்னோக்கி நகர்த்தவும்
16:57
/l/: ‘rural’.
203
1017480
3810
/ l /: 'கிராமப்புறம்'.
17:01
Can you do it?
204
1021290
1000
உன்னால் இதை செய்ய முடியுமா?
17:02
Try it slowly: ‘rural’.
205
1022290
4610
மெதுவாக முயற்சிக்கவும்: 'கிராமப்புறம்'.
17:06
Now let’s try a little faster: ‘rural’.
206
1026900
4980
இப்போது கொஞ்சம் வேகமாக முயற்சிப்போம்: 'கிராமப்புறம்'.
17:11
‘Rural’.
207
1031880
3400
'ஊரக'.
17:15
What about brewery?
208
1035289
1900
மதுபானம் பற்றி என்ன?
17:17
You can use the same techniques.
209
1037189
2200
நீங்கள் அதே நுட்பங்களைப் பயன்படுத்தலாம்.
17:19
You need to move from /r/ to /ʊə/ and then back to /r/ again.
210
1039389
4891
நீங்கள் / r / இலிருந்து / ʊə / க்கு நகர்த்த வேண்டும் மீண்டும் / r / க்கு.
17:24
Again, you need to keep your tongue pulled back, and use small lip movements to produce
211
1044280
6470
மீண்டும், உங்கள் நாக்கை இழுக்க வேண்டும் பின்னால், மற்றும் சிறிய உதடு அசைவுகளைப் பயன்படுத்தவும்
17:30
the sounds: ‘brewery’.
212
1050750
4150
ஒலிகள்: 'மதுபானம்'.
17:34
‘Brewery’.
213
1054900
2519
'மது'.
17:37
If it’s difficult, you need to practice the /rʊər/ sound combination some more.
214
1057419
6240
இது கடினம் என்றால், நீங்கள் பயிற்சி செய்ய வேண்டும் / rʊər / ஒலி சேர்க்கை இன்னும் சில.
17:43
Go back to ‘rural’ and practise the steps to combine these sounds.
215
1063659
5480
'கிராமப்புறத்திற்கு' திரும்பிச் சென்று படிகளைப் பயிற்சி செய்யுங்கள் இந்த ஒலிகளை இணைக்க.
17:49
If it’s easy, great!
216
1069139
2041
இது எளிதானது என்றால், சிறந்தது!
17:51
Let’s try at natural speed: ‘brewery’.
217
1071180
5420
இயற்கை வேகத்தில் முயற்சிப்போம்: 'மதுபானம்'.
17:56
‘Brewery’.
218
1076600
2720
'மது'.
17:59
Got it?
219
1079320
1080
அறிந்துகொண்டேன்?
18:00
Let’s move on!
220
1080400
4280
முன்னேறுவோம்!
18:04
Actually, ‘queue’ isn’t difficult to pronounce: /kjʊː/
221
1084680
4440
உண்மையில், 'வரிசை' கடினம் அல்ல உச்சரிக்க: / kjʊː /
18:09
But, many English learners mispronounce it.
222
1089120
3610
ஆனால், பல ஆங்கிலம் கற்பவர்கள் அதை தவறாக உச்சரிக்கின்றனர்.
18:12
Why?
223
1092730
1000
ஏன்?
18:13
It’s because the spelling and the pronunciation are so different.
224
1093730
5909
இது எழுத்துப்பிழை மற்றும் உச்சரிப்பு என்பதால் தான் மிகவும் வேறுபட்டவை.
18:19
English is not a phonetic language.
225
1099639
2341
ஆங்கிலம் ஒரு ஒலிப்பு மொழி அல்ல.
18:21
The same letter can make different sounds in different words, and different letters
226
1101980
5699
ஒரே கடிதம் வெவ்வேறு ஒலிகளை ஏற்படுத்தும் வெவ்வேறு சொற்களில், மற்றும் வெவ்வேறு எழுத்துக்களில்
18:27
can have the same sound.
227
1107679
2130
அதே ஒலியைக் கொண்டிருக்கலாம்.
18:29
However, ‘queue’ is an extreme example, which is why many English learners get confused
228
1109809
7631
இருப்பினும், 'வரிசை' ஒரு தீவிர உதாரணம், அதனால்தான் பல ஆங்கிலம் கற்பவர்கள் குழப்பமடைகிறார்கள்
18:37
and make mistakes.
229
1117440
1890
மற்றும் தவறுகளை செய்யுங்கள்.
18:39
Remember: letters and sounds are not the same thing in English!
230
1119330
5660
நினைவில் கொள்ளுங்கள்: கடிதங்களும் ஒலிகளும் ஒன்றல்ல ஆங்கிலத்தில் விஷயம்!
18:44
English spelling is not your friend.
231
1124990
2640
ஆங்கில எழுத்துப்பிழை உங்கள் நண்பர் அல்ல.
18:47
The spelling does not necessarily tell you how to pronounce a word, and in many cases
232
1127630
5970
எழுத்துப்பிழை உங்களுக்கு அவசியமில்லை ஒரு வார்த்தையை எப்படி உச்சரிப்பது, மற்றும் பல சந்தர்ப்பங்களில்
18:53
it can be actively confusing.
233
1133600
3520
இது தீவிரமாக குழப்பத்தை ஏற்படுத்தும்.
18:57
What other words are like this?
234
1137120
3080
இது போன்ற வேறு என்ன சொற்கள்?
19:00
The words ‘choir’ and ‘thoroughly’ are good examples, but there are many more.
235
1140200
7290
'பாடகர்' மற்றும் 'முழுமையாக' நல்ல எடுத்துக்காட்டுகள், ஆனால் இன்னும் பல உள்ளன.
19:07
What can you do?
236
1147490
1679
நீங்கள் என்ன செய்ய முடியும்?
19:09
You have two choices: you can complain and make yourself angry at how illogical English
237
1149169
6221
உங்களுக்கு இரண்டு தேர்வுகள் உள்ளன: நீங்கள் புகார் செய்யலாம் மற்றும் நியாயமற்ற ஆங்கிலம் குறித்து உங்களை கோபப்படுத்துங்கள்
19:15
spelling is, or you can learn phonetics.
238
1155390
4970
எழுத்துப்பிழை, அல்லது நீங்கள் ஒலிப்பைக் கற்றுக்கொள்ளலாம்.
19:20
Remember that in these words, the pronunciation itself is not generally difficult.
239
1160360
5559
இந்த வார்த்தைகளில், உச்சரிப்பு என்பதை நினைவில் கொள்ளுங்கள் பொதுவாக கடினம் அல்ல.
19:25
If you have a problem, it’s almost always because the spelling is confusing.
240
1165919
6890
உங்களுக்கு ஏதேனும் சிக்கல் இருந்தால், அது எப்போதும் தான் ஏனெனில் எழுத்துப்பிழை குழப்பமாக இருக்கிறது.
19:32
Unlike English spelling, phonetics are logical and regular.
241
1172809
5811
ஆங்கில எழுத்துப்பிழை போலல்லாமல், ஒலிப்பு தர்க்கரீதியானது மற்றும் வழக்கமான.
19:38
Phonetics will never lie to you.
242
1178620
2409
ஒலிப்பு உங்களுக்கு ஒருபோதும் பொய் சொல்லாது.
19:41
Learn phonetics!
243
1181029
1650
ஒலிப்பு கற்க!
19:42
Or just get angry and complain.
244
1182679
2750
அல்லது கோபமடைந்து புகார் செய்யுங்கள்.
19:45
Your choice!
245
1185429
1691
உங்கள் விருப்பம்!
19:47
Let’s look at one last thing.
246
1187120
6460
கடைசியாக ஒரு விஷயத்தைப் பார்ப்போம்.
19:53
Similar to part four, the pronunciation of ‘Worcestershire’ isn’t so difficult,
247
1193580
6030
நான்காம் பகுதிக்கு ஒத்த, உச்சரிப்பு 'வொர்செஸ்டர்ஷைர்' அவ்வளவு கடினம் அல்ல,
19:59
but the spelling and pronunciation are not closely connected: ‘Worcestershire’.
248
1199610
7630
ஆனால் எழுத்துப்பிழை மற்றும் உச்சரிப்பு இல்லை நெருக்கமாக இணைக்கப்பட்டுள்ளது: 'வொர்செஸ்டர்ஷைர்'.
20:07
In particular, the word Worcestershire has a lot of silent letters.
249
1207240
5269
குறிப்பாக, வொர்செஸ்டர்ஷைர் என்ற சொல் உள்ளது அமைதியான கடிதங்கள் நிறைய.
20:12
In fact, it’s only three syllables: /'wʊ-stə-ʃe/
250
1212509
6061
உண்மையில், இது மூன்று எழுத்துக்கள் மட்டுமே: / 'wʊ-stə-ʃe /
20:18
Many English place names are like this: the pronunciation can be difficult to guess from
251
1218570
5839
பல ஆங்கில இடப் பெயர்கள் இது போன்றவை: தி உச்சரிப்பு யூகிக்க கடினமாக இருக்கும்
20:24
the spelling.
252
1224409
1871
எழுத்துப்பிழை.
20:26
For example, how would you pronounce these place names?
253
1226280
6180
உதாரணமாக, இவற்றை எவ்வாறு உச்சரிப்பீர்கள் இட பெயர்கள்?
20:32
Pause the video and think about it if you want.
254
1232460
4760
வீடியோவை இடைநிறுத்தி, நீங்கள் அதைப் பற்றி சிந்தியுங்கள் வேண்டும்.
20:37
Ready?
255
1237220
1890
தயாரா?
20:39
Let’s check: ‘Leicester.’
256
1239110
3730
சரிபார்க்கலாம்: 'லெய்செஸ்டர்.'
20:42
‘Salisbury’.
257
1242840
2560
'சாலிஸ்பரி'.
20:45
‘Warwick.’
258
1245400
1920
'வார்விக்.'
20:47
‘Berkshire’.
259
1247320
3140
'பெர்க்ஷயர்'.
20:50
Did you guess the correct pronunciations?
260
1250470
2159
சரியான உச்சரிப்புகளை யூகித்தீர்களா?
20:52
Again, you can see that the pronunciation doesn’t match the spelling at all.
261
1252629
5721
மீண்டும், உச்சரிப்பு என்று நீங்கள் காணலாம் எழுத்துப்பிழைக்கு பொருந்தவில்லை.
20:58
Don’t worry if this is confusing.
262
1258350
3429
இது குழப்பமாக இருந்தால் கவலைப்பட வேண்டாம்.
21:01
Many visitors from to the UK from other English-speaking countries also find it difficult!
263
1261779
5941
ஆங்கிலம் பேசும் பிற நாடுகளிலிருந்து இங்கிலாந்திலிருந்து பல பார்வையாளர்கள் நாடுகளும் கடினமாக இருக்கின்றன!
21:07
Do you remember the sentence from the beginning of the lesson?
264
1267720
4459
உங்களுக்கு ஆரம்பத்தில் இருந்தே வாக்கியம் நினைவில் இருக்கிறதா? பாடத்தின்?
21:12
‘The Worcestershire rural brewery queue is the sixth longest in the world.’
265
1272179
6891
'வொர்செஸ்டர்ஷைர் கிராமப்புற மதுபானம் வரிசை இது உலகின் ஆறாவது நீளமானது. '
21:19
Try saying it.
266
1279070
2880
அதைச் சொல்ல முயற்சிக்கவும்.
21:21
Has your pronunciation improved?
267
1281950
1819
உங்கள் உச்சரிப்பு மேம்பட்டதா?
21:23
I hope so!
268
1283769
1571
நான் நம்புகிறேன்!
21:25
If not, just keep practising.
269
1285340
2420
இல்லையென்றால், தொடர்ந்து பயிற்சி செய்யுங்கள்.
21:27
It can take time to get better.
270
1287760
3680
குணமடைய நேரம் ஆகலாம்.
21:31
What other English words do you find especially difficult to pronounce?
271
1291440
5280
வேறு எந்த ஆங்கில சொற்களை நீங்கள் குறிப்பாகக் காணலாம் உச்சரிக்க கடினமாக இருக்கிறதா?
21:36
Let us know in the comments, and maybe they’ll appear in a future video!
272
1296720
5440
கருத்துகளில் எங்களுக்குத் தெரியப்படுத்துங்கள், ஒருவேளை அவர்கள் செய்வார்கள் எதிர்கால வீடியோவில் தோன்றும்!
21:42
Thanks for watching!
273
1302160
1649
பார்த்ததற்கு நன்றி!
21:43
See you next time!
274
1303809
710
அடுத்த முறை சந்திப்போம்!
இந்த இணையதளம் பற்றி

ஆங்கிலம் கற்க பயனுள்ள YouTube வீடியோக்களை இந்த தளம் உங்களுக்கு அறிமுகப்படுத்தும். உலகெங்கிலும் உள்ள சிறந்த ஆசிரியர்களால் கற்பிக்கப்படும் ஆங்கில பாடங்களை நீங்கள் காண்பீர்கள். ஒவ்வொரு வீடியோ பக்கத்திலும் காட்டப்படும் ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்து, அங்கிருந்து வீடியோவை இயக்கவும். வசனங்கள் வீடியோ பிளேபேக்குடன் ஒத்திசைவாக உருட்டும். உங்களிடம் ஏதேனும் கருத்துகள் அல்லது கோரிக்கைகள் இருந்தால், இந்த தொடர்பு படிவத்தைப் பயன்படுத்தி எங்களைத் தொடர்பு கொள்ளவும்.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7