Practice English Conversation (Father and son) Improve English Speaking Skills

72,189 views ・ 2024-04-06

Learn English with Tangerine Academy


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

00:01
hello Dad finally you're home I  was waiting for you how was your
0
1800
5920
привіт, тату, нарешті ти вдома, я чекав на тебе, як пройшов твій
00:07
day hello darl yes I'm tired  it was a busy day today how are
1
7720
10200
день, привіт, любий, так, я втомився, сьогодні був напружений день, як
00:17
you yeah I suppose so I'm fine I also  had a tiring day at the school you know  
2
17920
12040
ти, так, я думаю, я в порядку, у мене також був виснажливий день у школі, ти знаю,
00:31
yeah I know well I just came  for my jacket I have to go out
3
31360
6120
так, я добре знаю, я щойно прийшов за курткою, мені потрібно
00:37
again Dad why don't we go for ice cream  do you remember when we used to do
4
37480
9640
знову вийти, тату, чому б нам не піти за морозивом, ти пам’ятаєш, коли ми робили
00:47
that ice cream but we have a lot of ice cream  in the fridge you don't need more yeah I know  
5
47120
14480
це морозиво, але у нас багато морозива в холодильнику ти не потрібно більше, так, я знаю,
01:01
we have ice cream in the fridge but I meant ice  cream from the ice cream parlor and the one that  
6
61600
9240
що у нас є морозиво в холодильнику, але я мав на увазі морозиво з кафе-морозива і того, що
01:10
is next to the mall do you remember  we used to go there for delicious ice
7
70840
5520
поруч із торговим центром, ти пам’ятаєш, ми ходили туди за смачним морозивом,
01:16
cream I ate chocolate with strawberry and you  liked the vanilla ice cream Why Don't We Go  
8
76360
10600
з яким я їв шоколад полуничне, а вам сподобалося ванільне морозиво. Чому б нам не піти
01:26
There what why I mean we have chocolate ice  cream in the fridge we don't need to go out  
9
86960
12600
туди? Чому я маю на увазі, що у нас є шоколадне морозиво в холодильнику, нам не потрібно виходити,
01:39
and if you want another type of ice cream you  can call to the ice cream parlor and ask for
10
99560
6600
а якщо ви хочете іншого виду морозива, ви можете подзвонити до льоду кремовий салон і попроси
01:46
some yes I know but I wanted to go with you it's  been a long time since we went to that ice cream
11
106160
10480
трохи так, я знаю, але я хотів піти з тобою, ми давно не ходили до того магазину морозива,
01:56
shop I don't understand do you  need money I already gave you
12
116640
8400
я не розумію, чи потрібні тобі гроші, я вже дав тобі
02:05
$500 it's not about money that my friends  go out with their parents at least once a
13
125040
11360
500 доларів, мої друзі, справа не в грошах виходити зі своїми батьками принаймні раз на
02:16
week they go to the movies or to eat  something in a restaurant why can't we do
14
136400
9560
тиждень вони йдуть у кіно або поїсти щось у ресторані чому ми не можемо
02:25
that oh that's maybe because your friend's  parents don't work as much as I do my
15
145960
10240
це зробити о можливо тому що батьки вашого друга працюють не так багато як я мій
02:36
son tell me something don't you like your  life you have everything I worked hard for  
16
156200
10520
син скажи мені щось тобі не подобається твоє життя у тебе є все, я наполегливо працював для
02:46
it you study in a good school you have  one of the most beautiful houses in the
17
166720
7760
цього ти навчаєшся в хорошій школі у тебе один із найкрасивіших будинків у місті
02:54
town you have the best clothes last  month we bought a computer it was very
18
174480
11200
у тебе найкращий одяг минулого місяця ми купили комп’ютер це було дуже
03:05
expensive I thought you could be playing  with that computer all day didn't you like
19
185680
9440
дорого я думав ти міг би гратися з цим комп’ютером цілий день, чи не сподобалось тобі,
03:15
it yeah I like it I play with  my computer but not all day it's
20
195120
9600
так, мені подобається, я граю зі своїм комп’ютером, але не весь день, це
03:24
boring plus it is not good to be playing  video games all day that's what you told me
21
204720
10200
нудно, до того ж недобре цілий день грати у відеоігри, ось що ти мені сказав,
03:34
remember yeah I told you that anyway why don't you  go out with your friends you can go to the movies  
22
214920
11040
пам’ятаєш, так, я сказав ти все одно, чому б тобі не сходити з друзями, ти можеш піти
03:45
with them they are busy that it's Tuesday they  usually go to the movies with their parents on
23
225960
8360
з ними в кіно, вони зайняті, що зараз вівторок, вони зазвичай ходять у кіно з батьками у
03:54
Tuesdays oh I see well you can go with  a girl I'm sure there is a girl you
24
234320
10240
вівторок, о, я добре бачу, ти можеш піти з дівчиною, я я впевнений, що є дівчина, яка тобі
04:04
like no that I don't have a girlfriend  I told you last time about that girl  
25
244560
12680
подобається, ні, що в мене немає дівчини, я казав тобі минулого разу про ту дівчину,
04:17
Agatha I liked her but she didn't like me  she broke my heart and now we don't talk
26
257240
7080
Агату, вона мені подобалася, але я їй не подобався, вона розбила мені серце, і тепер ми більше не спілкуємося,
04:24
anymore oh I'm sorry to hear that son  I would really like to go to the movies  
27
264320
8840
о, я Мені дуже шкода це чути, сину, я б дуже хотів піти
04:33
with you but I have to go out hey why  don't you call your cousin and tell  
28
273160
9720
з тобою в кіно, але мені потрібно піти, ей, чому б тобі не зателефонувати своєму двоюрідному брату і сказати
04:42
him to come here you can play video  games with him Mario yeah he's very
29
282880
9760
йому, щоб він прийшов сюди, ти можеш пограти з ним у відеоігри Маріо, так, він дуже
04:52
funny my cousin Mario moved to  other City Aunt Martha told us  
30
292640
10280
смішно, мій двоюрідний брат Маріо переїхав в інше місто. Тітка Марта сказала нам,
05:02
that don't you remember oh right  sorry I forgot it um I have to go
31
302920
10400
що ти не пам’ятаєш, вибач, я забув, хм, мені потрібно вийти,
05:13
out it is a woman again you will go out  with a woman right where are you going this
32
313320
10120
це знову жінка, ти підеш з жінкою, куди ти йдеш цього
05:23
time why do you say that I mean yeah  it's a woman but she's only my friend
33
323440
9640
разу, чому ти кажеш, що я маю на увазі так, це жінка, але вона лише мій друг,
05:33
son yeah I know they are your friends  what time will you arrive today
34
333080
9960
сину, так, я знаю, що вони твої друзі, о котрій годині ти приїдеш сьогодні,
05:43
dad listen I might not be able to sleep  home today if I don't arrive please close  
35
343040
9680
тату, послухай, я, можливо, не зможу заснути сьогодні вдома, якщо я не приїду, будь ласка, зачини
05:52
the door properly I will call you to tell you  anyway okay you'll be fine it's not the first
36
352720
9480
двері належним чином я подзвоню тобі і все одно розповім тобі все буде добре це вже не вперше у
06:02
time I have no problem with you dating  women dad but what about mom where is
37
362200
10400
мене немає проблем з тим, що ти зустрічаєшся з жінками тату але як щодо мами де
06:12
she oh not again darl we have  already talked about this
38
372600
9000
вона о не знову любий ми вже говорили про це
06:21
remember your mom is not here anymore  she decided to leave us it was her
39
381600
10360
пам'ятай твоя мама більше не тут, вона вирішила покинути нас, це було її
06:31
decision I know but you never explain  to me very well why she left I would  
40
391960
10080
рішення, я знаю, але ти ніколи не пояснюєш мені дуже добре, чому вона пішла, я хотів би
06:42
like to know you told me you'd tell me  when I was old enough well I'm already  
41
402040
8800
знати, ти сказав мені, що скажеш мені, коли я досить дорослий, добре, мені вже
06:50
13 years old I think I deserve to know I  will understand but I need to know please
42
410840
10800
13 років старий, я думаю, що я заслуговую знати, я зрозумію, але мені потрібно знати, будь ласка,
07:01
dad do you want to know but why  we're fine like this without
43
421640
9720
тату, ти хочеш знати, але чому у нас так добре без
07:11
her she just left it was her decision  she didn't want to be with us that's
44
431360
9400
неї, вона просто пішла, це було її рішення, вона не хотіла бути з нами, і
07:20
all but I want to know anyway please I  just want to know why why she left what
45
440760
10600
все але я все одно хочу знати, будь ласка, я просто хочу знати, чому вона пішла, що
07:31
happened all right I think you're old  enough to know what happened to your
46
451360
9200
сталося, гаразд, я думаю, ти достатньо дорослий, щоб знати, що сталося з твоєю
07:40
mother well you know she left but you  don't know the reason I am going to tell
47
460560
10400
матір'ю, ти знаєш, що вона пішла, але ти не знаєш, чому я йду сказати
07:50
you we used to be happy together when we got  married and then you were born we were a happy
48
470960
9600
тобі, ми були щасливі разом, коли ми одружилися, а потім ти народився, ми були щасливою
08:00
family but suddenly she changed she was  angry all the time she didn't want to be at
49
480560
9800
сім'єю, але раптом вона змінилася, вона весь час сердилася, вона не хотіла бути вдома,
08:10
home I didn't understand why but one day when I  was going to my work I saw her with a man it was  
50
490360
13920
я не розумів чому, але один того дня, коли я йшов на роботу, я побачив її з чоловіком, це був
08:24
one of her friends I don't remember his name  all I know is that she told me she loved him  
51
504280
9400
один із її друзів, я не пам’ятаю його імені, я знаю лише те, що вона сказала мені, що кохає його
08:33
yeah she told me she loved him and that she  didn't love me anymore I couldn't understand  
52
513680
9280
так, вона сказала мені, що любить його і що більше не любить мене, я не міг зрозуміти,
08:42
but she left with him she didn't care about  us she said she wanted to be happy and she  
53
522960
7600
але вона пішла з ним, їй було байдуже до нас, вона сказала, що хоче бути щасливою, і вона
08:50
left I suffered a lot I cried and cried  of course you never saw me crying I had  
54
530560
9360
пішла, я багато страждав, я плакав і плакала, звичайно, ти ніколи не бачив, як я плачу, я повинен був
08:59
to be strong for you but that's the truth son  I am not lying your mother did that I'm really
55
539920
10000
бути сильним для тебе, але це правда, синку, я не брешу, це зробила твоя мати, мені дуже
09:09
sorry thank you for telling me now  I can understand a lot of things  
56
549920
8120
шкода, дякую, що сказав мені, тепер я можу зрозуміти багато речей,
09:18
like why you were so depressed  or why you go out too often you  
57
558040
7160
наприклад, чому ти був така депресія або чому ти занадто часто ходиш гуляти
09:25
go out with girls to look for the  love that Mom couldn't give you
58
565200
4160
з дівчатами, щоб шукати любов, яку мама не могла дати тобі,
09:32
but you don't need to do that I am here that  I am your son we can get through this together  
59
572400
10080
але тобі не потрібно це робити, я тут, я твій син, ми можемо пережити це разом
09:42
now that I know the truth you can trust  me and you can talk to me whenever you
60
582480
6520
зараз що я знаю правду, ти можеш довіряти мені, і ти можеш говорити зі мною, коли
09:49
want sometimes I forget how much you've  grown you're right son why don't we go or  
61
589000
10640
захочеш, іноді я забуваю, наскільки ти виріс, ти правий, синку, чому б нам не піти чи
09:59
ice cream really and can I order that  chocolate ice cream with a strawberry
62
599640
8520
справді морозиво, чи можу я замовити це шоколадне морозиво з полуницею
10:08
please you're still a child for some things of  course you can order whatever you want I hope  
63
608160
12720
, будь ласка, ти ще дитина для деяких речей, звичайно, ти можеш замовляти все, що завгодно. Сподіваюся,
10:20
you liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
64
620880
5920
тобі сподобалася ця розмова, якщо ти міг би ще трохи покращити свою англійську, будь ласка, підпишіться на
10:26
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you can  
65
626800
5600
канал і поділіться цим відео з друзями, а якщо ви хочете підтримати цей канал, ви можете
10:32
join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take
66
632400
7600
приєднатися до нас або натиснути кнопку супердякую, велике спасибі за підтримку, будьте
10:40
care
67
640000
11000
уважні
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7