Practice English Conversation (Father and son) Improve English Speaking Skills

72,510 views ・ 2024-04-06

Learn English with Tangerine Academy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
hello Dad finally you're home I  was waiting for you how was your
0
1800
5920
سلام بابا بالاخره تو خونه ای من منتظرت بودم روزت چطور گذشت
00:07
day hello darl yes I'm tired  it was a busy day today how are
1
7720
10200
سلام عزیزم بله خسته هستم امروز یک روز شلوغ بود
00:17
you yeah I suppose so I'm fine I also  had a tiring day at the school you know  
2
17920
12040
تو چطوری آره فکر کنم خوبم من هم یک روز خسته کننده در مدرسه داشتم میدونی
00:31
yeah I know well I just came  for my jacket I have to go out
3
31360
6120
آره خوب میدونم تازه اومدم برای کاپشنم باید دوباره برم بیرون
00:37
again Dad why don't we go for ice cream  do you remember when we used to do
4
37480
9640
بابا چرا نمیخوایم بریم بستنی یادت میاد وقتی
00:47
that ice cream but we have a lot of ice cream  in the fridge you don't need more yeah I know  
5
47120
14480
اون بستنی رو درست میکردیم ولی بستنی زیاد داریم تو یخچال نیازی به بیشتر نیست بله می دانم
01:01
we have ice cream in the fridge but I meant ice  cream from the ice cream parlor and the one that  
6
61600
9240
ما بستنی در یخچال داریم اما منظورم بستنی از بستنی فروشی بود و اونی که
01:10
is next to the mall do you remember  we used to go there for delicious ice
7
70840
5520
کنار مرکز خرید است، یادت هست ما برای بستنی خوشمزه به آنجا می رفتیم که
01:16
cream I ate chocolate with strawberry and you  liked the vanilla ice cream Why Don't We Go  
8
76360
10600
با آن شکلات می خوردم. توت فرنگی و شما بستنی وانیلی را دوست داشتید چرا نمی‌رویم   منظورم
01:26
There what why I mean we have chocolate ice  cream in the fridge we don't need to go out  
9
86960
12600
چیست که چرا ما بستنی شکلاتی در یخچال داریم، نیازی نیست بیرون برویم
01:39
and if you want another type of ice cream you  can call to the ice cream parlor and ask for
10
99560
6600
و اگر نوع دیگری از بستنی می‌خواهید، می‌توانید با بستنی تماس بگیرید. کرم‌فروشی و
01:46
some yes I know but I wanted to go with you it's  been a long time since we went to that ice cream
11
106160
10480
کمی بخواهید بله می‌دانم، اما می‌خواستم با شما بروم، مدت‌هاست که به آن بستنی‌فروشی رفته‌ایم، نمی‌فهمم
01:56
shop I don't understand do you  need money I already gave you
12
116640
8400
آیا شما به پول نیاز دارید، من قبلاً
02:05
$500 it's not about money that my friends  go out with their parents at least once a
13
125040
11360
500 دلار به شما داده‌ام، این موضوع پولی نیست که دوستانم دارند. حداقل هفته ای یکبار با والدین خود بیرون بروند.
02:16
week they go to the movies or to eat  something in a restaurant why can't we do
14
136400
9560
آنها به سینما می روند یا برای خوردن چیزی در یک رستوران، چرا ما نمی توانیم
02:25
that oh that's maybe because your friend's  parents don't work as much as I do my
15
145960
10240
این کار را انجام دهیم، شاید به این دلیل است که والدین دوستت به اندازه من کار نمی کنند
02:36
son tell me something don't you like your  life you have everything I worked hard for  
16
156200
10520
پسرم چیزی به من بگو. آیا زندگیت را دوست نداری تو همه چیز داری که من برایش زحمت کشیدم .
02:46
it you study in a good school you have  one of the most beautiful houses in the
17
166720
7760
تو در مدرسه خوب درس می خوانی یکی از زیباترین خانه های
02:54
town you have the best clothes last  month we bought a computer it was very
18
174480
11200
شهر را داری بهترین لباس ها را داری ماه پیش ما کامپیوتر خریدیم خیلی
03:05
expensive I thought you could be playing  with that computer all day didn't you like
19
185680
9440
گرون بود فکر کردم تو می‌توانست تمام روز با آن رایانه بازی کند، دوستش نداشتی
03:15
it yeah I like it I play with  my computer but not all day it's
20
195120
9600
بله، من آن را دوست دارم، من با رایانه‌ام بازی می‌کنم، اما تمام روز
03:24
boring plus it is not good to be playing  video games all day that's what you told me
21
204720
10200
خسته‌کننده نیست، به علاوه خوب نیست که تمام روز بازی‌های ویدیویی انجام دهیم، این چیزی است که به من گفتی،
03:34
remember yeah I told you that anyway why don't you  go out with your friends you can go to the movies  
22
214920
11040
یادت باشد بله، گفتم تو که به هر حال چرا با دوستانت بیرون نمی روی، می توانی با آنها به سینما بروی،
03:45
with them they are busy that it's Tuesday they  usually go to the movies with their parents on
23
225960
8360
آنها سرشان شلوغ است که سه شنبه است، معمولاً سه شنبه ها با پدر و مادرشان به سینما می روند،
03:54
Tuesdays oh I see well you can go with  a girl I'm sure there is a girl you
24
234320
10240
اوه خوب می بینم که می توانی با یک دختر بروی. مطمئنم دختری هست که تو
04:04
like no that I don't have a girlfriend  I told you last time about that girl  
25
244560
12680
دوستش داری نه من دوست دختر ندارم دفعه قبل در مورد اون دختر بهت گفتم
04:17
Agatha I liked her but she didn't like me  she broke my heart and now we don't talk
26
257240
7080
آگاتا ازش خوشم اومد ولی اون منو دوست نداشت قلبمو شکست و الان دیگه حرف نمیزنیم از
04:24
anymore oh I'm sorry to hear that son  I would really like to go to the movies  
27
264320
8840
شنیدن آن پسر متاسفم من واقعاً دوست دارم با تو به سینما بروم
04:33
with you but I have to go out hey why  don't you call your cousin and tell  
28
273160
9720
اما باید بروم بیرون هی چرا  به پسر عمویت زنگ نمی‌زنی و به
04:42
him to come here you can play video  games with him Mario yeah he's very
29
282880
9760
او نمی‌گویی که بیا اینجا می‌توانی با او بازی‌های ویدیویی بازی کنی ماریو بله، او خیلی خوب است.
04:52
funny my cousin Mario moved to  other City Aunt Martha told us  
30
292640
10280
خنده دار است پسر عموی من ماریو به شهر دیگری نقل مکان کرد عمه مارتا به ما گفت
05:02
that don't you remember oh right  sorry I forgot it um I have to go
31
302920
10400
که یادت نمی آید اوه درست است ببخشید فراموشش کردم اوم باید بروم
05:13
out it is a woman again you will go out  with a woman right where are you going this
32
313320
10120
بیرون یک زن دوباره با یک زن بیرون می روید درست این بار کجا می روید
05:23
time why do you say that I mean yeah  it's a woman but she's only my friend
33
323440
9640
چرا آیا می گویید که بله، این یک زن است، اما او تنها دوست من است،
05:33
son yeah I know they are your friends  what time will you arrive today
34
333080
9960
پسر، بله، می دانم که آنها دوستان شما هستند، امروز چه ساعتی می آیید
05:43
dad listen I might not be able to sleep  home today if I don't arrive please close  
35
343040
9680
بابا گوش کنید، شاید نتوانم امروز در خانه بخوابم، اگر نروم، لطفاً
05:52
the door properly I will call you to tell you  anyway okay you'll be fine it's not the first
36
352720
9480
در را ببندید. درسته من بهت زنگ میزنم تا بهت بگم به هر حال باشه تو خوب میشی این اولین
06:02
time I have no problem with you dating  women dad but what about mom where is
37
362200
10400
باری نیست که مشکلی با تو ندارم بابا با زنها قرار میگیری اما مامان کجاست
06:12
she oh not again darl we have  already talked about this
38
372600
9000
اوه دیگه عزیزم قبلاً در این مورد صحبت کردیم
06:21
remember your mom is not here anymore  she decided to leave us it was her
39
381600
10360
یادت باشه مامانت هست دیگر اینجا نیست او تصمیم گرفت ما را ترک کند، این تصمیم او بود،
06:31
decision I know but you never explain  to me very well why she left I would  
40
391960
10080
می‌دانم، اما تو هرگز به خوبی برای من توضیح نمی‌دهی که چرا او رفت.
06:42
like to know you told me you'd tell me  when I was old enough well I'm already  
41
402040
8800
06:50
13 years old I think I deserve to know I  will understand but I need to know please
42
410840
10800
پیر، فکر می‌کنم شایسته دانستن آن هستم، می‌فهمم، اما باید بدانم لطفاً
07:01
dad do you want to know but why  we're fine like this without
43
421640
9720
بابا، آیا می‌خواهی بدانی، اما چرا ما بدون او اینطوری خوب هستیم،
07:11
her she just left it was her decision  she didn't want to be with us that's
44
431360
9400
او همین تصمیم خودش را ترک کرد او نمی‌خواست با ما باشد
07:20
all but I want to know anyway please I  just want to know why why she left what
45
440760
10600
همین اما به هر حال می خواهم بدانم لطفاً فقط می خواهم بدانم چرا او اتفاقی را که
07:31
happened all right I think you're old  enough to know what happened to your
46
451360
9200
رخ داد را ترک کرد، فکر می کنم تو آنقدر پیر شدی که بدانی چه اتفاقی برای
07:40
mother well you know she left but you  don't know the reason I am going to tell
47
460560
10400
مادرت افتاده است، خوب می دانی که او رفت، اما دلیل رفتن من را نمی دانی به
07:50
you we used to be happy together when we got  married and then you were born we were a happy
48
470960
9600
شما بگویم زمانی که ازدواج کردیم با هم خوشحال بودیم و بعد تو به دنیا آمدی ما خانواده شادی بودیم
08:00
family but suddenly she changed she was  angry all the time she didn't want to be at
49
480560
9800
اما ناگهان تغییر کرد او همیشه عصبانی بود که نمی خواست در
08:10
home I didn't understand why but one day when I  was going to my work I saw her with a man it was  
50
490360
13920
خانه باشد من نمی فهمیدم چرا فقط یکی روزی که به سر کارم می رفتم او را با مردی دیدم که
08:24
one of her friends I don't remember his name  all I know is that she told me she loved him  
51
504280
9400
یکی از دوستانش بود نامش را به خاطر نمی آورم فقط می دانم که او به
08:33
yeah she told me she loved him and that she  didn't love me anymore I couldn't understand  
52
513680
9280
من گفت که دوستش دارد. دیگر دوستم نداشته باشم نمی‌توانم درک کنم
08:42
but she left with him she didn't care about  us she said she wanted to be happy and she  
53
522960
7600
اما او با او رفت و به ما اهمیتی نمی‌دهد او گفت می‌خواهد خوشحال باشد و او
08:50
left I suffered a lot I cried and cried  of course you never saw me crying I had  
54
530560
9360
رفت
08:59
to be strong for you but that's the truth son  I am not lying your mother did that I'm really
55
539920
10000
برای تو قوی است اما این حقیقتی است پسر من دروغ نمی گویم که مادرت گفت واقعا
09:09
sorry thank you for telling me now  I can understand a lot of things  
56
549920
8120
متاسفم که الان به من گفتی.
09:18
like why you were so depressed  or why you go out too often you  
57
558040
7160
09:25
go out with girls to look for the  love that Mom couldn't give you
58
565200
4160
با دخترا به دنبال عشقی بگردم که مامان نمیتونه بهت بده
09:32
but you don't need to do that I am here that  I am your son we can get through this together  
59
572400
10080
اما تو لازم نیست این کار رو انجام بدی من اینجام که پسرت هستم می تونیم با هم از پس این بر بیایم
09:42
now that I know the truth you can trust  me and you can talk to me whenever you
60
582480
6520
حالا که حقیقت رو می دونم می تونی به من اعتماد کنی و میتونی هر وقت خواستی با من حرف بزن
09:49
want sometimes I forget how much you've  grown you're right son why don't we go or  
61
589000
10640
گاهی یادم می‌رود چقدر بزرگ شدی تو راست می‌گویی چرا نمی‌رویم یا
09:59
ice cream really and can I order that  chocolate ice cream with a strawberry
62
599640
8520
بستنی واقعاً و می‌توانم آن بستنی شکلاتی را با یک توت فرنگی سفارش بدهم،
10:08
please you're still a child for some things of  course you can order whatever you want I hope  
63
608160
12720
لطفاً برای بعضی‌ها هنوز بچه هستی چیزهایی که البته می‌توانید هر چیزی را که می‌خواهید سفارش دهید، امیدوارم
10:20
you liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
64
620880
5920
این مکالمه را دوست داشته باشید، اگر می‌توانید انگلیسی خود را کمی بهتر کنید، لطفاً در
10:26
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you can  
65
626800
5600
کانال مشترک شوید و این ویدیو را با یک دوست به اشتراک بگذارید و اگر می‌خواهید از این کانال حمایت کنید، می‌توانید   به
10:32
join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take
66
632400
7600
ما بپیوندید یا کلیک کنید روی دکمه فوق العاده تشکر از حمایت شما بسیار سپاسگزاریم
10:40
care
67
640000
11000
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7