Practice English Conversation (Working hard to get a pay raise) English Conversation Practice

29,620 views ・ 2023-05-11

Learn English with Tangerine Academy


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:01
hey John have you seen Bertha I need  her to give me some documents to
0
1140
7080
hey John, Bertha'yı gördün mü, bana merhaba Mark için bazı belgeler vermesine ihtiyacım var,
00:10
hello Mark again are you  working overtime again oh my God
1
10620
7320
yine fazla mesai mi yapıyorsun aman Tanrım,
00:20
yeah what's the matter I need to work  hard if I want to get that promotion
2
20520
6480
evet sorun ne, o terfiyi almak istiyorsam çok çalışmam gerekiyor,
00:30
you've told me that many times you've been  working hard for I don't know how many years
3
30720
6720
bunu bana birçok kez söyledin kaç yıldır çok çalışıyorsun bilmiyorum
00:39
six or seven years that's a lot of time  my friend you should reconsider that
4
39960
7680
altı yedi yıl bu çok zaman dostum
00:50
you don't know how it works right you need  to work hard if you want to get things
5
50040
7440
işlerin nasıl yürüdüğünü bilmediğini bir kez daha düşünmelisin bir şeyler elde etmek istiyorsan çok çalışmalısın
01:00
yeah sure I'm not telling you that  working hard is something bad but
6
60060
7260
evet tabi ki çok çalışmanın kötü bir şey olduğunu söylemiyorum ama
01:10
working overtime at least do you get  paid for those extra hours you're working
7
70020
7140
fazla mesai yapmak en azından fazladan çalıştığın saatler için para alıyor musun
01:20
of course I mean for some extra hours  I also do some extra work sometimes
8
80040
7860
tabi ki demek istediğim fazladan birkaç saat için ben de bazen fazladan çalışıyorum
01:29
for example yesterday I helped the boss with  something personal gift for his daughter
9
89940
7140
örneğin dün ben patrona kızı için kişisel bir hediye konusunda yardım ettim hediye
01:39
I had to go to the mall to look for  a present because it was her birthday
10
99780
6840
aramak için alışveriş merkezine gitmem gerekti çünkü bugün onun doğum günüydü onun
01:49
I found a beautiful doll for her I bought  it and gave it to the boss he loved that  
11
109560
8220
için güzel bir oyuncak bebek buldum onu ​​aldım ve patrona verdim o
01:59
oh obviously he gave me that money  back the money I spent I'm not silly
12
119580
6780
çok sevdi bana o parayı harcadığım parayı geri ver aptal değilim
02:09
and he was so happy that he congratulated  me for helping him I'm his friend now
13
129480
7680
ve o kadar mutluydu ki ona yardım ettiğim için beni tebrik etti artık onun arkadaşıyım
02:19
but that's not part of your work bro you  just need to work eight hours in this office
14
139200
7200
ama bu senin işin bir parçası değil kardeşim sadece
02:29
as I told you before working hard  is good but do not exaggerate
15
149220
6660
bu ofiste sekiz saat çalışman gerekiyor Sana
02:38
you don't know you just come here on time  leave home and come back again the next day
16
158880
6960
daha önce çok çalışmak güzel dedim ama abartma
02:48
yeah because that's what our job is about I  also work hard but during my working hours
17
168600
7620
bilmiyorsun sadece zamanında gel evden ayrıl ertesi gün tekrar gel
02:58
I'm not going to offer to go to the mall  to get a gift for my boss's daughter haha
18
178920
7320
Patronumun kızına hediye almak için alışveriş merkezine gitmeyi teklif etmeyeceğim haha
03:08
well you should consider doing that  didn't you know Patrick quit last week
19
188700
7560
​​peki bunu yapmayı düşünmelisin Patrick'in geçen hafta
03:18
seriously I didn't know that I heard  that he got fired because of a problem
20
198420
7200
ciddi ciddi işi bıraktığını bilmiyor muydun Kovulduğunu duyduğum için kovulduğunu bilmiyordum. bir sorun
03:28
no he quit he had to travel to other  country and he's going to work there
21
208020
6900
hayır istifa etti başka bir ülkeye seyahat etmek zorunda kaldı ve orada çalışacak
03:38
he talked to the boss and decided to  quit the boss told me that yesterday
22
218100
7020
patronla konuştu ve ayrılmaya karar verdi patron dün bana
03:47
you know what it means right there is a  vacancy available for that job position
23
227940
6780
bunun ne anlama geldiğini biliyorsunuz doğru o iş pozisyonu için boş bir pozisyon olduğunu
03:57
and of course he will think of me when he  has to take that decision do you get it now
24
237780
7020
söyledi ve tabii ki o kararı alması gerektiğinde beni düşünecek şimdi anladın mı
04:07
I see I think I get it but what will  happen if you don't get that promotion
25
247440
7680
anlıyorum sanırım ama o terfiyi almazsan ne olacak
04:18
how can you say something like  that of course I'll get it
26
258720
5340
böyle bir şeyi nasıl söylersin tabii ki alırım bu
04:27
and not only because I did the boss a  favor yesterday there are many factors
27
267060
7200
ve sadece dün patrona bir iyilik yaptığım için değil birçok faktör var
04:36
I have helped him a lot all these years  did you know I come on Saturdays to work
28
276900
7320
bunca yıl ona çok yardım ettim biliyor muydunuz cumartesi günleri çalışmaya gelirim
04:46
what why could you come to  work on Saturdays are you crazy
29
286620
6660
neden cumartesi günleri işe gelebiliyorsunuz deli misiniz
04:56
yeah I come every Saturdays to work here  there is a lot of work my friend he needs help  
30
296580
8160
evet her geliyorum cumartesileri burada çalışmak için çok iş var arkadaşımın yardıma ihtiyacı var
05:06
I usually arrive at seven in the morning and  then we work together as a team it's amazing
31
306360
7380
ben genellikle sabah yedide gelirim ve sonra ekip olarak birlikte çalışırız harika
05:16
after we finish working we go to eat something  to a nice restaurant here's my friend
32
316140
7440
iş bittikten sonra güzel bir restorana bir şeyler yemeye gideriz işte arkadaşım
05:26
he usually offers to pay but I tell him no I  always pay for the lunch we eat on Saturdays  
33
326160
7860
o genellikle ödemeyi teklif eder ama ona hayır diyorum her zaman cumartesi günleri yediğimiz öğle yemeğini ben öderim
05:36
you could think I'm stupid but no  that way he will know he owes me one
34
336000
6720
aptal olduğumu düşünebilirsin ama hayır bu şekilde bana bir borcu olduğunu anlayacak
05:46
hmm if you say so I'm just telling  you to be careful don't trust too much
35
346080
7680
hmm eğer öyle dersen sana öyle olmanı söylüyorum Dikkat et çok güvenme
05:57
what happens is that you don't know  how things work here in the office
36
357060
5340
ne olur burada ofiste işlerin nasıl yürüdüğünü bilmezsin
06:05
if you want to get a promotion or a pay  raise you will have to do many things
37
365700
6300
eğer bir terfi veya maaş zammı almak istiyorsan
06:15
like that time we stayed up working late  he needed to deliver an important report
38
375300
7680
geç saatlere kadar ayakta kaldığımız zamanki gibi birçok şey yapmak zorunda kalacaksın önemli bir rapor vermesi gerekiyordu
06:25
so I offered to help him finish that  we stayed here until the next day
39
385140
7260
bu yüzden bitirmesine yardım etmeyi teklif ettim ertesi güne kadar burada kaldık
06:35
but we could at least finish with that report  it was really tiring but it was worth it  
40
395100
8040
ama en azından o raporla bitirebilirdik gerçekten yorucuydu ama buna değdi
06:45
or at that time he didn't have enough cash to  pay for his lunch I had to lend him some money
41
405000
7560
ya da o sırada yeterince parası yoktu öğle yemeğini ödemek için ona biraz borç para vermek zorunda kaldım,
06:54
he likes eating in fancy restaurants  so it cost like 500 dollars
42
414720
6060
lüks restoranlarda yemek yemeyi seviyor, bu yüzden 500 dolar gibi tuttu
07:04
five hundred dollars wow that's a lot of  money of course he paid you back right
43
424560
7740
beş yüz dolar vay be bu çok para tabii ki sana geri ödedi tabii ki
07:14
of course not he wanted to do that  but I didn't let him do so smart
44
434460
7080
bunu yapmak istemedi ama ben sen öyle dersen o kadar akıllıca yapmasına izin vermedi
07:24
if you say so but again what will  happen if you don't get that promotion
45
444360
7080
ama yine de o promosyonu almazsan ne olacak ki bu
07:34
that is impossible to happen I will  absolutely get that promotion you'll see
46
454080
6900
gerçekleşmesi imkansız o promosyonu mutlaka alacağım o gördüğün promosyonu biliyor muydun
07:43
did you know I always arrive two hours before  we start to work I arrive at five o'clock
47
463980
7680
ben her zaman bizden iki saat önce gelirim işe başlıyorum saat beşte geliyorum
07:54
are you crazy why I mean why why would  you do that do you get pet for that
48
474000
7200
deli misin neden yani neden bunu yapıyorsun bunun için evcil hayvan alıyormusun
08:04
or it's not I come here earlier  to help cleaning the office
49
484260
5520
yoksa değilmi ben buraya daha erken ofis temizliğine yardım etmek için geldim
08:13
but we have a staff for that job why  would you clean the office I don't get it
50
493740
7380
ama o iş için bir elemanımız var neden sen ofisi temizle ben anlamıyorum
08:23
because that's how I show that I have initiative  the boss knows that and he congratulates me  
51
503460
8640
çünkü ben böyle inisiyatif sahibi olduğumu gösteriyorum patron bunu biliyor ve beni tebrik ediyor
08:33
he appreciates me so much that he will  recommend me to get that promotion you'll see
52
513300
7560
beni o kadar takdir ediyor ki o terfiyi almamı tavsiye edecek
08:43
well I hope you're not wrong I hope  you can get that promotion seriously
53
523200
7440
iyi görürsün umarım' yanılmıyorsun umarım o terfiyi ciddi şekilde alabilirsin
08:53
thanks but that's how it will be you  just wait for the great news okay
54
533280
7020
teşekkürler ama böyle olacak sadece harika haberi bekle tamam tamam
09:02
okay congratulations then I need to  go to my office I have a lot of work
55
542760
7440
tebrikler o zaman ofisime gitmem gerekiyor çok işim var eminim
09:13
sure he doesn't know but I will  get that promotion for sure
56
553020
7140
bilmiyor ama o terfiyi kesin alacağım
09:22
hello Mark I was looking for you I  need to ask you for a favor please
57
562860
6180
merhaba Mark arıyordum senin için senden bir iyilik isteyeceğim lütfen
09:32
Hi boss sure whatever you want I'm  here to help you or the company grow
58
572460
6720
Merhaba patron eminim ne istersen sana veya şirketin büyümesine yardım etmek için buradayım
09:43
thank you I need you to deliver some  documents to the main office please could you
59
583020
7080
teşekkür ederim bazı belgeleri ana ofise teslim etmene ihtiyacım var lütfen yapabilir misin
09:52
of course I'm here to help you just  give me the address and I'll go there
60
592320
6420
tabii ki buradayım bana sadece adresi ver ve oraya gideyim
10:02
great the address is in my office I will  go to get it and then I'll come back
61
602040
7380
harika adres ofisimde onu almaya gideceğim ve sonra geri geleceğim
10:12
oh by the way did you know Patrick  quit last week it was a great worker
62
612060
7140
oh bu arada Patrick'in geçen hafta işi bıraktığını biliyor muydun harika bir çalışandı
10:21
yes I've heard about that it's a Pity he  doesn't work here anymore I hope he's fine  
63
621720
7980
evet artık burada çalışmamasının üzücü olduğunu duydum umarım iyidir evet bence
10:31
yeah I think he got a job in other country  anyway we were looking for his replacement
64
631680
7080
başka bir ülkede iş bulmuş zaten onun yerine geçecek birini arıyorduk
10:42
we were evaluating a lot of people these days but  we finally found him he was here in this office  
65
642000
7980
bu aralar bir çok kişiyi değerlendiriyorduk ama sonunda onu buldum o burada bu ofisteydi
10:51
we decided to promote one of the workers  here I think that's fair don't you
66
651900
7620
buradaki işçilerden birini terfi ettirmeye karar verdik bence bu adil değil mi efendim
11:01
absolutely sir totally agree with you and  I'm so happy with your decision thank you  
67
661680
7800
kesinlikle sizinle aynı fikirde değilim ve kararınızdan çok memnunum teşekkür ederim
11:11
I've been working hard all these years and I'm  so happy and honored to be the new supervisor and
68
671460
7980
tüm bunlar için çok çalışıyorum yıl ve yeni süpervizör olduğum için çok mutlu ve onurluyum ve
11:21
yeah that's why I decided to promote  Mike my nephew do you remember him
69
681480
7740
evet bu yüzden yeğenim Mike'ı terfi ettirmeye karar verdim onu ​​hatırlıyor musunuz yeğeniniz
11:31
Mike your nephew but he has just started  working here he started last month  
70
691320
8820
Mike ama burada çalışmaya daha yeni başladı geçen ay başladı
11:41
yeah and he has done an excellent job I'm so proud  of him that's why he will be the new supervisor  
71
701400
8460
evet ve mükemmel bir iş çıkardı iş onunla o kadar gurur duyuyorum ki bu yüzden yeni süpervizör o olacak
11:51
hard work always pays off don't you think  he deserves to get that promotion for sure  
72
711180
8220
sıkı çalışma her zaman karşılığını verir Sence de o terfiyi kesinlikle hak etmiyor mu
12:01
so you just keep working hard and  someday you could become like Mike  
73
721380
6240
bu yüzden çok çalışmaya devam et ve bir gün Mike gibi olabilirsin
12:08
have a good day yeah bye oh God maybe I have  to work even harder right I hope you liked  
74
728340
12360
iyi eğlenceler gün evet güle güle oh allahım belki daha çok çalışmam gerekiyor değil mi umarım bu sohbeti beğenmişsinizdir
12:20
this conversation if you could improve your  English a little more please subscribe to the  
75
740700
5460
ingilizcenizi biraz daha geliştirirseniz lütfen kanala abone olun
12:26
channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
76
746160
5280
ve bu videoyu bir arkadaşınızla paylaşın ve bu kanala destek olmak istiyorsanız
12:31
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
77
751440
7860
yapabilirsiniz bize katılın veya süper teşekkürler düğmesine tıklayın desteğiniz için çok teşekkür ederim kendinize iyi bakın
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7