Past Simple conversation (When was the last time you...?) English Conversation Practice

96,154 views ・ 2023-03-23

Learn English with Tangerine Academy


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:01
Paul I can't believe it I haven't seen you  since that reunion we had do you remember
0
1380
7320
พอล ฉันไม่อยากจะเชื่อเลย ฉันไม่ได้เจอคุณเลยตั้งแต่งานคืนสู่เหย้าครั้งนั้น คุณจำ
00:11
Frank of course I remember it's good  to see you my friend how are you
1
11100
6960
แฟรงค์ได้ไหม แน่นอน ฉันจำได้ว่าเป็นเรื่องดีที่ได้พบคุณ เพื่อนของฉัน คุณเป็นอย่างไรบ้าง
00:20
as you can see an excellent I got  a good job I have more free time
2
20640
6840
เพราะคุณเห็นว่ายอดเยี่ยมมาก ฉันได้งานที่ดี ฉันมีอีกมาก เวลาว่าง
00:30
good to know I didn't know your son studied  here too in fact I didn't know you had a son
3
30720
7440
น่ารู้ ฉันไม่รู้ว่าลูกชายคุณเรียนที่นี่ด้วย ที่จริงฉันไม่รู้ว่าคุณมีลูกชาย
00:40
oh but when was the last time we talked  huh I think it was five years ago right  
4
40860
7500
โอ้ แต่ครั้งสุดท้ายที่เราคุยกันคือเมื่อไหร่ 5 ปีที่แล้ว ใช่ ฉันคิด
00:50
I think so what happens is that I  don't usually come here to the school
5
50220
6600
ดังนั้นสิ่งที่เกิดขึ้นคือ ที่ปกติฉันจะไม่มาโรงเรียนที่
01:00
Deborah my wife usually comes to pick up  my son from school I work every day so
6
60000
7680
นี่ เดโบราห์ ภรรยาของฉันมักจะมารับลูกชายของฉันจากโรงเรียน ฉันทำงานทุกวัน สงสาร
01:10
poor of you it must be difficult when  was the last time you went on vacation
7
70080
7200
คุณจัง มันคงลำบากใจ ครั้งสุดท้ายที่คุณไปพักร้อน
01:20
um it was last year we go on  vacation every year once a year
8
80280
6060
คือเมื่อไหร่ อืม ปีที่แล้วเรา ไปเที่ยวพักผ่อนทุกปี ปีละครั้ง
01:29
once a year did you know I started my own business
9
89280
6540
ปีละครั้ง คุณรู้ไหมว่าฉันเริ่มต้นธุรกิจของตัวเอง
01:38
yeah I heard that congratulations  I think it was a great decision bro
10
98760
7140
ใช่ ฉันได้ยินมาว่าขอแสดงความยินดีด้วย ฉันคิดว่ามันเป็นการตัดสินใจที่ยอดเยี่ยม
01:49
of course it was it was the best  decision I could take it's just amazing
11
109080
7680
แน่นอนว่ามันเป็นการตัดสินใจที่ดีที่สุดที่ฉันสามารถทำได้ มันน่าทึ่งมาก
01:58
well due to that I could travel to different  countries and went on vacation many times
12
118920
6480
เพราะ ที่ฉันสามารถเดินทางไปต่างประเทศและไปเที่ยวพักผ่อนได้หลายครั้ง
02:08
I don't have to ask for permission or plan my  vacations if I want to go I just go and that's it
13
128280
7920
โดยไม่ต้องขออนุญาตหรือ วางแผนวันหยุดของฉัน ถ้าฉันอยากไป ฉันก็แค่ไป แค่นั้น
02:18
I think that's great and where did  you go on vacation I'd like to know
14
138300
6720
ฉันคิดว่ามันเยี่ยมมาก และคุณไปเที่ยวที่ไหนมาบ้าง ฉันอยากรู้ว่า
02:28
where I didn't go I travel  to Europe Asia Africa America
15
148080
7500
ฉันไม่ไปที่ไหน ฉันไปเที่ยวยุโรป เอเชีย แอฟริกา อเมริกา
02:37
wow but where did you go on your  last trip an interesting country
16
157680
7080
ว้าว แต่คุณไปที่ไหน ในทริปล่าสุดของคุณ ประเทศที่น่าสนใจ
02:47
all the countries I visit are interesting my  friend last year I went to France it was amazing  
17
167940
8100
ทุกประเทศที่ฉันไปนั้นน่าสนใจ เพื่อนของฉันปีที่แล้ว ฉันไปฝรั่งเศส มันวิเศษมาก
02:57
France I've never gone there  people say it's an amazing country
18
177420
6360
ฝรั่งเศส ฉันไม่เคยไปที่นั่น ผู้คนบอกว่ามันเป็นประเทศที่น่าตื่นตาตื่นใจ
03:07
it is I went last year I visited many  beautiful places when I was there
19
187080
7380
ฉันไปเมื่อปีที่แล้ว ฉันไปเที่ยวสถานที่สวยงามมากมายเมื่อ ฉันอยู่ที่นั่น
03:17
I arrived at the Paris de gallo  airport they treated me very well
20
197160
7200
ฉันมาถึงสนามบินปารีส เดอ กัลโล พวกเขาปฏิบัติต่อฉันดีมาก
03:27
obviously I flew first class I always do people  say it's expensive but it's nothing for me  
21
207240
7980
เห็นได้ชัดว่าฉันบินชั้นหนึ่ง ฉันมักมีคนบอกว่ามันแพง แต่ไม่มีอะไรสำหรับฉัน
03:37
it only cost ten thousand dollars really  cheap did you also take a first class flight  
22
217080
7620
ราคาแค่หนึ่งหมื่นดอลลาร์ ถูกจริงๆ คุณนั่งเครื่องบินชั้นหนึ่งด้วย
03:46
no I didn't I took the regular flight I  couldn't afford that it's too much money
23
226440
7800
หรือเปล่า ไม่ ฉันไม่ได้ขึ้นเครื่องบินปกติ ฉันไม่สามารถจ่ายได้เพราะมันเป็นเงินที่มากเกินไป
03:56
remember I have three children and that could  be like fifty thousand dollars impossible
24
236520
6660
จำได้ว่าฉันมีลูกสามคน และนั่นอาจเหมือนเงินห้าหมื่นดอลลาร์ เป็นไปไม่ได้
04:06
I know I know you're poor it happens  because you have many children
25
246300
6780
ฉันรู้ว่าฉันรู้ว่าคุณยากจน มันเกิดขึ้นเพราะคุณมีลูกหลายคน
04:16
well in fact I'm happy I love my children  and they love me so that's okay for me
26
256080
7440
ที่ดีใน ความจริงฉันมีความสุขที่ได้รักลูก เร็นและพวกเขารักฉัน ดังนั้นก็ไม่เป็นไรสำหรับฉัน
04:25
if you say so by the way where did you  go on vacation if I'm allowed to ask
27
265860
6600
ถ้าคุณพูดอย่างนั้น คุณไปเที่ยวพักผ่อนที่ไหนมา ถ้าฉันได้รับอนุญาตให้ถามว่า
04:35
sure we went to India it was  amazing the food was delicious
28
275820
7140
เราไปอินเดียไหม มันวิเศษมาก อาหารอร่อย
04:45
we ate something called Robin Rush it's  one of the best dishes I've ever tried
29
285540
7380
เรากินสิ่งที่เรียกว่าโรบิน รัช มันเป็นอันเดียว ในบรรดาอาหารที่ดีที่สุดที่ฉันเคยลอง
04:55
that sounds weird when I travel  I only eat hard Cuisine dishes
30
295320
7920
ซึ่งฟังดูแปลกๆ เมื่อฉันเดินทาง ฉันกินแต่อาหารประเภทแข็งๆ
05:05
when I was in Paris I only ate baguette  Cross Sound special cheese Parisian honey
31
305460
7260
ตอนที่ฉันอยู่ในปารีส ฉันกินแต่ขนมปังบาแกตต์ Cross Sound ชีสชนิดพิเศษ น้ำผึ้งชาวปารีส
05:15
anyway everything was very expensive  but delicious the best food
32
315240
6840
อย่างไรก็ตาม ทุกอย่างแพงมาก แต่อร่อย เป็นอาหารที่ดีที่สุด
05:24
and of course I drunk it's a special drinks  a dirty Margarita or a dumb perion wine  
33
324840
8400
และแน่นอนฉัน เมา มันเป็นเครื่องดื่มพิเศษ มาร์การิต้าสกปรกหรือไวน์ Perion ใบ้
05:35
but I suppose you don't know much about them  I will bring some of these drinks someday
34
335160
6780
แต่ฉันคิดว่าคุณไม่รู้อะไรมากเกี่ยวกับพวกเขา ฉันจะนำเครื่องดื่มเหล่านี้มาให้สักวันหนึ่ง
05:44
oh thank you when I was in India I drank  a delicious tea there are different types
35
344340
7320
โอ้ ขอบคุณ ตอนที่ฉันอยู่ที่อินเดีย ฉันดื่มชาอร่อยๆ มีหลาย
05:54
the most popular and delicious for me  was the Masala chai without any doubt
36
354120
7080
ประเภท เป็นที่นิยมและอร่อยที่สุดสำหรับฉันคือ Masala chai โดยไม่ต้องสงสัยเลยว่า
06:04
they made it with cardamom black  pepper cinnamon cloves and Ginger  
37
364140
7980
พวกเขาทำด้วยกระวาน พริกไทยดำ กานพลู อบเชย และขิง
06:14
few ingredients but the flavor was amazing and  the best part was that it was a cheap drink
38
374040
7260
ส่วนผสมไม่กี่อย่าง แต่รสชาตินั้นยอดเยี่ยมมาก และส่วนที่ดีที่สุดคือมันเป็นเครื่องดื่มราคาถูก
06:23
I don't remember well but we paid just some  dollars for five cups of chai tea isn't that great  
39
383820
8340
ฉันจำไม่ได้ดี แต่เรา จ่ายเพียงบางส่วน ดอลล่าร์สำหรับชาไชยาห้าถ้วยนั้นไม่ได้ยอดเยี่ยมขนาดนั้น
06:34
and also people are very friendly  loved their culture it's just fantastic
40
394020
7920
และผู้คนก็เป็นมิตรมาก ชอบวัฒนธรรมของพวกเขา มันวิเศษมากที่
06:43
we bought colorful souvenirs such  as clothes Rings hats and cups
41
403980
7800
เราซื้อของที่ระลึกที่มีสีสัน เช่น เสื้อผ้า แหวน หมวก และถ้วย
06:53
yeah it sounds good but I suppose you didn't  enjoy that trip much because of your family
42
413820
7440
ใช่ ฟังดูดี แต่ฉันคิดว่าคุณคงไม่สนุกกับการเดินทางนั้นมากนัก เพราะครอบครัวของคุณ
07:03
or what do you mean I don't understand why  couldn't I enjoy my trip because of my family
43
423540
7260
หรือคุณหมายถึงอะไร ฉันไม่เข้าใจว่าทำไมฉันถึงเที่ยวไม่สนุก เพราะครอบครัวของฉัน
07:13
because you went with your family  you had to be with them all the time
44
433380
6180
เพราะคุณไปกับครอบครัว คุณต้องอยู่กับพวกเขาตลอดเวลา
07:23
yeah so what is that a problem I  really don't understand what you mean
45
443160
7020
ใช่ แล้วปัญหาคืออะไร ฉันจริงๆ ไม่เข้าใจว่าคุณหมายถึงอะไร
07:32
no it's nothing and when was the last  time you went to a party I want to know
46
452760
6660
ไม่ มันไม่มีอะไร และครั้งสุดท้ายที่คุณไปงานปาร์ตี้คือเมื่อไหร่ ฉันอยากรู้
07:42
to be honest I don't remember  well oh yeah we went last month
47
462480
6180
ตามตรง ฉันจำไม่ได้ดี ใช่ เราไปเมื่อเดือนที่แล้ว
07:52
one of my wife's friends had a birthday  so she invited us we bought a present
48
472200
7260
เพื่อนของภรรยาคนหนึ่งมีวันเกิด ดังนั้นเธอจึง เชิญเรา เราซื้อของขวัญ
08:01
we didn't know it was gonna be a  big party but it was it was crazy
49
481860
7140
เราไม่รู้ว่ามันจะเป็นปาร์ตี้ใหญ่ แต่มันบ้ามาก
08:12
we danced the whole night we sang  many songs karaoke it was funny
50
492180
7260
เราเต้นทั้งคืน เราร้องคาราโอเกะหลายเพลง มันตลกดี
08:22
oh come on that's not a real party  didn't you drink alcohol and got drunk
51
502080
7140
โอ้ มันไม่ใช่ปาร์ตี้จริง ๆ คุณไม่ดื่มเหรอ เหล้าแล้วเมา
08:31
or no I used to do that when  I was single but not anymore
52
511560
6900
หรือเปล่า เคยทำตอนโสด แต่ตอนนี้ไม่
08:41
I don't like that now I love spending  good time with my family I can't get drunk
53
521520
6840
ทำแล้ว เหมือนกับตอนนี้ ฉันชอบใช้เวลาดีๆ กับครอบครัว ฉันเมาไม่ได้
08:51
you see that's not funny  you're not free you are a slave
54
531540
7020
คุณเห็นว่ามันไม่ตลก คุณไม่เป็นอิสระ คุณเป็นทาส
09:01
a slave no I mean I can get drunk if  I want but I don't I'm fine like this  
55
541200
8580
ทาส ไม่ ฉันหมายความว่าฉันเมาได้ถ้าฉันต้องการ แต่ฉันไม่ชอบ ฉันสบายดี
09:11
if you say so and when was the last  time you went out with your friends
56
551220
6360
ถ้าคุณพูดแบบนี้ และครั้งสุดท้ายที่คุณไปเที่ยวกับเพื่อนคือเมื่อไหร่ กับเพื่อนของฉัน
09:20
with my friends well I don't see my friends  very often I just play soccer with them
57
560760
7140
ด้วยดี ฉันไม่เห็นเพื่อนของฉัน บ่อยครั้งที่ฉันแค่เล่นฟุตบอลกับพวกเขา
09:30
and about my friends from  school you are one of them
58
570780
4800
และเกี่ยวกับเพื่อนที่โรงเรียน คุณก็เป็นหนึ่งในนั้น
09:40
you must know I have many friends  I go out with them every Friday
59
580740
6420
คุณต้องรู้ว่าฉันมีเพื่อนมากมาย ฉันไปเที่ยวกับพวกเขาทุกวันศุกร์
09:50
that's only one of the advantages of  not having children but you don't know
60
590400
7260
นั่นเป็นเพียงข้อดีอย่างหนึ่งของการไม่มีลูก แต่คุณ
10:00
oh I didn't know you don't have any children  I suppose you were waiting for your son here
61
600840
6780
ไม่รู้ ฉันไม่รู้ว่าคุณไม่มีลูก ฉันคิดว่าคุณกำลังรอลูกชายของคุณอยู่ที่นี่
10:10
son no I don't have any children I'm  just waiting for my nephew that's it
62
610080
6180
ลูกชาย ไม่ ฉันไม่มีลูก ฉันแค่รอหลานชายของฉัน แค่นั้นแหละ
10:19
I don't want to have any children I couldn't  enjoy my life if I did that impossible
63
619920
7380
ฉันไม่ต้องการมีลูกเลย ไม่สามารถสนุกกับชีวิตของฉันถ้าฉันทำอย่างนั้นไม่ได้
10:30
oh I get it now Frank I know you're  happy to be single and not have children
64
630060
7140
โอ้ ฉันเข้าใจแล้ว ตอนนี้แฟรงค์ ฉันรู้ว่าคุณมีความสุขที่เป็นโสดและไม่มีลูก
10:39
and that's okay I mean it's your  decision and I respect that but
65
639960
7380
และไม่เป็นไร ฉันหมายความว่ามันเป็นการตัดสินใจของคุณ และฉันเคารพในสิ่งนั้น แต่
10:49
there's not just one way to be happy my  friend you can have children get married or  
66
649680
7920
มันไม่ได้มีแค่ทางเดียวที่จะเป็น มีความสุข เพื่อนของฉัน คุณสามารถมีลูก แต่งงาน
10:59
be single or go to the parties every day  and that would also be okay believe me
67
659340
6840
เป็นโสด หรือไปงานปาร์ตี้ได้ทุกวัน และนั่นก็ไม่เป็นไร เชื่อฉันสิ ว่า
11:09
you decided not to get married and that's amazing  I decided to get married and have children
68
669120
6780
คุณตัดสินใจที่จะไม่ ฉันแต่งงานและนั่นวิเศษมาก ฉันตัดสินใจแต่งงานและมีลูก
11:19
and that's amazing too I enjoy every single  day with my family I love them so much
69
679200
8160
และนั่นก็วิเศษมากเช่นกัน ฉันมีความสุขกับทุกๆ วันกับครอบครัว ฉันรักพวกเขามาก
11:29
feelings are probably different but the important  thing is to enjoy life does not matter how  
70
689400
8100
ความรู้สึกอาจจะแตกต่างออกไป แต่สิ่งสำคัญคือการมีความสุขกับชีวิต ไม่สำคัญว่า
11:39
I don't need to get drunk to be happy or  I don't need to go out every Fridays no
71
699420
6840
ฉันจะไม่ ต้องเมาถึงจะมีความสุข หรือ ฉันไม่ต้องออกไปไหนทุกวันศุกร์ ไม่หรอก
11:48
but that's just my case it's not yours and it's  fine again the important is to be happy right
72
708720
8040
แต่นั่นเป็นเพียงกรณีของฉัน มันไม่ใช่ของคุณ และไม่เป็นไร สิ่งสำคัญคือการมีความสุขใช่ไหม ไม่ ไม่
11:58
no no no that's not true how can  you be happy living like that
73
718860
6420
ไม่ นั่นไม่จริง คุณจะใช้ชีวิตอย่างมีความสุขได้อย่างไร แบบนั้น
12:08
I don't accept that life is better without  children without a wife or those responsibilities  
74
728400
7800
ฉันไม่ยอมรับว่าชีวิตจะดีขึ้นถ้าไม่มีลูก ไม่มีภรรยา หรือความรับผิดชอบเหล่านั้น
12:18
yeah for you maybe but not for me and  that's okay we don't have to think alike
75
738180
7500
ใช่ สำหรับคุณอาจจะ แต่ไม่ใช่สำหรับฉัน และไม่เป็นไร เราไม่ต้องคิดเหมือนกันว่า
12:28
when was the last time you talked to a  friend about your life about your feelings
76
748020
7140
ครั้งสุดท้ายที่คุณคุยกับเพื่อนเกี่ยวกับคุณคือเมื่อไหร่ ชีวิตเกี่ยวกับความรู้สึกของคุณ
12:38
I don't do that I am happy like this  life's short and we need to enjoy it
77
758520
6660
ฉันไม่ทำ ฉันมีความสุขเหมือนชีวิตนี้สั้นและเราต้องสนุกกับมัน
12:47
I think I have to go and it was good to see  you I will go and meet my friends to have fun
78
767580
7320
ฉันคิดว่ามันต้องไปและมันก็ดีที่ได้พบคุณ ฉันจะไปพบเพื่อนให้สนุก
12:57
all right take care that was weird anyway
79
777540
5820
ไม่เป็นไร ดูแล ยังไงก็แปลกอยู่ดี
13:05
I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more  
80
785520
5220
ฉันหวังว่าคุณจะชอบบทสนทนานี้ถ้าคุณปรับปรุงได้ เพิ่มภาษาอังกฤษของคุณอีกเล็กน้อย
13:10
please subscribe to the channel and share  this video with a friend and if you want  
81
790740
4620
โปรดสมัครรับข้อมูลช่องและแชร์วิดีโอนี้กับเพื่อน และหากคุณต้องการ
13:15
to support this channel you can join  us or click on the super thanks button  
82
795360
6000
สนับสนุนช่องนี้ คุณสามารถเข้าร่วมกับเราหรือคลิกที่ปุ่ม super
13:21
thank you very much for your support take care
83
801900
3600
ขอบคุณ ขอบคุณมากสำหรับการสนับสนุนของคุณ เทคแคร์
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7