Past Simple conversation (When was the last time you...?) English Conversation Practice

96,273 views ・ 2023-03-23

Learn English with Tangerine Academy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:01
Paul I can't believe it I haven't seen you  since that reunion we had do you remember
0
1380
7320
Paul je ne peux pas y croire je ne t'ai pas vu depuis cette réunion que nous avons eue te souviens-tu
00:11
Frank of course I remember it's good  to see you my friend how are you
1
11100
6960
Frank bien sûr je me souviens que c'est bon de te voir mon ami comment vas-tu
00:20
as you can see an excellent I got  a good job I have more free time
2
20640
6840
comme tu peux le voir un excellent j'ai eu un bon travail j'ai plus temps libre
00:30
good to know I didn't know your son studied  here too in fact I didn't know you had a son
3
30720
7440
bon à savoir je ne savais pas que ton fils avait étudié ici aussi en fait je ne savais pas que tu avais un fils
00:40
oh but when was the last time we talked  huh I think it was five years ago right  
4
40860
7500
oh mais quand était la dernière fois que nous avons parlé hein je pense que c'était il y a cinq ans non
00:50
I think so what happens is that I  don't usually come here to the school
5
50220
6600
je pense donc ce qui se passe est que je ne viens pas habituellement ici à l'école
01:00
Deborah my wife usually comes to pick up  my son from school I work every day so
6
60000
7680
Deborah ma femme vient habituellement chercher mon fils à l'école je travaille tous les jours si
01:10
poor of you it must be difficult when  was the last time you went on vacation
7
70080
7200
pauvre de toi ça doit être difficile quand était la dernière fois que tu es parti en vacances
01:20
um it was last year we go on  vacation every year once a year
8
80280
6060
euh c'était l'année dernière nous partir en vacances chaque année une fois par an
01:29
once a year did you know I started my own business
9
89280
6540
une fois par an saviez-vous que j'ai créé ma propre entreprise
01:38
yeah I heard that congratulations  I think it was a great decision bro
10
98760
7140
ouais j'ai entendu dire que félicitations je pense que c'était une excellente décision mon frère
01:49
of course it was it was the best  decision I could take it's just amazing
11
109080
7680
bien sûr c'était la meilleure décision que je pouvais prendre c'est juste incroyable
01:58
well due to that I could travel to different  countries and went on vacation many times
12
118920
6480
bien à cause de que je pourrais voyager dans différents pays et partir en vacances plusieurs fois,
02:08
I don't have to ask for permission or plan my  vacations if I want to go I just go and that's it
13
128280
7920
je n'ai pas besoin de demander la permission ou planifier mes vacances si je veux y aller j'y vais et c'est tout
02:18
I think that's great and where did  you go on vacation I'd like to know
14
138300
6720
je pense que c'est super et où es-tu allé en vacances j'aimerais savoir
02:28
where I didn't go I travel  to Europe Asia Africa America
15
148080
7500
où je ne suis pas allé je voyage en Europe Asie Afrique Amérique
02:37
wow but where did you go on your  last trip an interesting country
16
157680
7080
wow mais où es-tu allé lors de votre dernier voyage un pays intéressant
02:47
all the countries I visit are interesting my  friend last year I went to France it was amazing  
17
167940
8100
tous les pays que je visite sont intéressants mon ami l'année dernière je suis allé en France c'était incroyable la
02:57
France I've never gone there  people say it's an amazing country
18
177420
6360
France je n'y suis jamais allé les gens disent que c'est un pays incroyable
03:07
it is I went last year I visited many  beautiful places when I was there
19
187080
7380
c'est j'y suis allé l'année dernière j'ai visité beaucoup de beaux endroits quand J'étais là
03:17
I arrived at the Paris de gallo  airport they treated me very well
20
197160
7200
je suis arrivé à l'aéroport de Paris de gallo ils m'ont très bien traité
03:27
obviously I flew first class I always do people  say it's expensive but it's nothing for me  
21
207240
7980
évidemment j'ai volé en première classe je fais toujours les gens disent que c'est cher mais ce n'est rien pour moi ça ne
03:37
it only cost ten thousand dollars really  cheap did you also take a first class flight  
22
217080
7620
coûte que dix mille dollars vraiment pas cher avez vous aussi pris un vol en première classe
03:46
no I didn't I took the regular flight I  couldn't afford that it's too much money
23
226440
7800
non Je n'ai pas pris le vol régulier je ne pouvais pas me permettre que c'est trop d'argent
03:56
remember I have three children and that could  be like fifty thousand dollars impossible
24
236520
6660
rappelez-vous que j'ai trois enfants et cela pourrait être comme cinquante mille dollars impossible
04:06
I know I know you're poor it happens  because you have many children
25
246300
6780
je sais je sais que vous êtes pauvre cela arrive parce que vous avez beaucoup d'enfants
04:16
well in fact I'm happy I love my children  and they love me so that's okay for me
26
256080
7440
bien dans en fait je suis heureux j'aime mon enfant ren et ils m'aiment donc ça me va
04:25
if you say so by the way where did you  go on vacation if I'm allowed to ask
27
265860
6600
si vous le dites au fait où êtes-vous allé en vacances si j'ai le droit de demander
04:35
sure we went to India it was  amazing the food was delicious
28
275820
7140
bien sûr que nous sommes allés en Inde c'était incroyable la nourriture était délicieuse
04:45
we ate something called Robin Rush it's  one of the best dishes I've ever tried
29
285540
7380
nous avons mangé quelque chose appelé Robin Rush c'est un des meilleurs plats que j'ai jamais essayés
04:55
that sounds weird when I travel  I only eat hard Cuisine dishes
30
295320
7920
ça fait bizarre quand je voyage je ne mangeais que des plats de cuisine dure
05:05
when I was in Paris I only ate baguette  Cross Sound special cheese Parisian honey
31
305460
7260
quand j'étais à Paris je ne mangeais que de la baguette Cross Sound fromage spécial miel parisien
05:15
anyway everything was very expensive  but delicious the best food
32
315240
6840
de toute façon tout était très cher mais délicieux la meilleure nourriture
05:24
and of course I drunk it's a special drinks  a dirty Margarita or a dumb perion wine  
33
324840
8400
et bien sûr je ivre c'est une boisson spéciale une margarita sale ou un vin de perion stupide
05:35
but I suppose you don't know much about them  I will bring some of these drinks someday
34
335160
6780
mais je suppose que vous ne savez pas grand-chose à leur sujet j'apporterai certaines de ces boissons un jour
05:44
oh thank you when I was in India I drank  a delicious tea there are different types
35
344340
7320
oh merci quand j'étais en Inde j'ai bu un thé délicieux il y a différents types
05:54
the most popular and delicious for me  was the Masala chai without any doubt
36
354120
7080
le le plus populaire et le plus délicieux pour moi était le chai Masala sans aucun doute,
06:04
they made it with cardamom black  pepper cinnamon cloves and Ginger  
37
364140
7980
ils l'ont fait avec de la cardamome, du poivre noir, des clous de girofle et du gingembre
06:14
few ingredients but the flavor was amazing and  the best part was that it was a cheap drink
38
374040
7260
quelques ingrédients mais la saveur était incroyable et la meilleure partie était que c'était une boisson bon marché dont
06:23
I don't remember well but we paid just some  dollars for five cups of chai tea isn't that great  
39
383820
8340
je ne me souviens pas bien mais nous payé juste quelques dollars pour cinq tasses de thé chai n'est pas si génial
06:34
and also people are very friendly  loved their culture it's just fantastic
40
394020
7920
et aussi les gens sont très sympathiques ont adoré leur culture c'est tout simplement fantastique
06:43
we bought colorful souvenirs such  as clothes Rings hats and cups
41
403980
7800
nous avons acheté des souvenirs colorés tels que des vêtements Bagues chapeaux et tasses
06:53
yeah it sounds good but I suppose you didn't  enjoy that trip much because of your family
42
413820
7440
ouais ça sonne bien mais je suppose que vous n'avez pas beaucoup apprécié ce voyage à cause de votre famille
07:03
or what do you mean I don't understand why  couldn't I enjoy my trip because of my family
43
423540
7260
ou que voulez-vous dire, je ne comprends pas pourquoi je n'ai pas pu profiter de mon voyage à cause de ma famille
07:13
because you went with your family  you had to be with them all the time
44
433380
6180
parce que vous êtes allé avec votre famille, vous deviez être avec eux tout le temps
07:23
yeah so what is that a problem I  really don't understand what you mean
45
443160
7020
ouais alors qu'est-ce que c'est un problème je vraiment je ne comprends pas ce que tu veux dire
07:32
no it's nothing and when was the last  time you went to a party I want to know
46
452760
6660
non ce n'est rien et c'était quand la dernière fois que tu es allé à une fête je veux savoir
07:42
to be honest I don't remember  well oh yeah we went last month
47
462480
6180
pour être honnête je ne me souviens pas bien oh ouais nous y sommes allés le mois dernier
07:52
one of my wife's friends had a birthday  so she invited us we bought a present
48
472200
7260
une des amies de ma femme avait un anniversaire alors elle nous avons invités nous avons acheté un cadeau
08:01
we didn't know it was gonna be a  big party but it was it was crazy
49
481860
7140
nous ne savions pas que ça allait être une grande fête mais c'était fou
08:12
we danced the whole night we sang  many songs karaoke it was funny
50
492180
7260
nous avons dansé toute la nuit nous avons chanté beaucoup de chansons karaoké c'était drôle
08:22
oh come on that's not a real party  didn't you drink alcohol and got drunk
51
502080
7140
oh allez ce n'est pas une vraie fête tu n'as pas bu l'alcool et je me suis saoulé
08:31
or no I used to do that when  I was single but not anymore
52
511560
6900
ou non je faisais ça quand j'étais célibataire mais plus maintenant
08:41
I don't like that now I love spending  good time with my family I can't get drunk
53
521520
6840
je ne le fais plus comme ça maintenant j'aime passer du bon temps avec ma famille je ne peux pas me saouler
08:51
you see that's not funny  you're not free you are a slave
54
531540
7020
tu vois ce n'est pas drôle tu n'es pas libre tu es un esclave
09:01
a slave no I mean I can get drunk if  I want but I don't I'm fine like this  
55
541200
8580
un esclave non je veux dire je peux me saouler si je veux mais je ne vais pas bien comme ça
09:11
if you say so and when was the last  time you went out with your friends
56
551220
6360
si tu le dis et c'était quand la dernière fois que tu es sorti avec tes amis
09:20
with my friends well I don't see my friends  very often I just play soccer with them
57
560760
7140
avec mes amis eh bien je ne vois pas mes amis très souvent je joue juste au foot avec eux
09:30
and about my friends from  school you are one of them
58
570780
4800
et à propos de mes amis de l'école tu es l'un d'eux
09:40
you must know I have many friends  I go out with them every Friday
59
580740
6420
tu dois savoir j'ai beaucoup d'amis je sors avec eux tous les vendredis
09:50
that's only one of the advantages of  not having children but you don't know
60
590400
7260
c'est seulement un des avantages de ne pas avoir d'enfants mais tu ne sais pas
10:00
oh I didn't know you don't have any children  I suppose you were waiting for your son here
61
600840
6780
oh Je ne savais pas que tu n'avais pas d'enfant je suppose que tu attendais ton fils ici
10:10
son no I don't have any children I'm  just waiting for my nephew that's it
62
610080
6180
fils non je n'ai pas d'enfant j'attends juste mon neveu c'est
10:19
I don't want to have any children I couldn't  enjoy my life if I did that impossible
63
619920
7380
tout je ne veux pas avoir d'enfant je Je ne pourrais pas profiter de ma vie si je faisais ça impossible
10:30
oh I get it now Frank I know you're  happy to be single and not have children
64
630060
7140
oh je comprends maintenant Frank je sais que tu es heureux d'être célibataire et de ne pas avoir d'enfants
10:39
and that's okay I mean it's your  decision and I respect that but
65
639960
7380
et ça va je veux dire que c'est ta décision et je respecte ça mais
10:49
there's not just one way to be happy my  friend you can have children get married or  
66
649680
7920
il n'y a pas qu'une seule façon d'être heureux mon ami, tu peux avoir des enfants, te marier ou
10:59
be single or go to the parties every day  and that would also be okay believe me
67
659340
6840
être célibataire ou aller aux fêtes tous les jours et ce serait aussi bien, crois-moi,
11:09
you decided not to get married and that's amazing  I decided to get married and have children
68
669120
6780
tu as décidé de ne pas g et marié et c'est incroyable j'ai décidé de me marier et d'avoir des enfants
11:19
and that's amazing too I enjoy every single  day with my family I love them so much
69
679200
8160
et c'est incroyable aussi j'apprécie chaque jour avec ma famille je les aime tellement
11:29
feelings are probably different but the important  thing is to enjoy life does not matter how  
70
689400
8100
les sentiments sont probablement différents mais l'important est de profiter de la vie peu importe comment
11:39
I don't need to get drunk to be happy or  I don't need to go out every Fridays no
71
699420
6840
je ne le fais pas besoin de me saouler pour être heureux ou je n'ai pas besoin de sortir tous les vendredis non
11:48
but that's just my case it's not yours and it's  fine again the important is to be happy right
72
708720
8040
mais c'est juste mon cas ce n'est pas le vôtre et c'est bien encore l'important est d'être heureux
11:58
no no no that's not true how can  you be happy living like that
73
718860
6420
non non non ce n'est pas vrai comment pouvez-vous être heureux en vivant comme ça,
12:08
I don't accept that life is better without  children without a wife or those responsibilities  
74
728400
7800
je n'accepte pas que la vie soit meilleure sans enfants, sans femme ou ces responsabilités
12:18
yeah for you maybe but not for me and  that's okay we don't have to think alike
75
738180
7500
ouais pour toi peut-être mais pas pour moi et c'est bon nous n'avons pas à penser de la même façon
12:28
when was the last time you talked to a  friend about your life about your feelings
76
748020
7140
à quand remonte la dernière fois que tu as parlé à un ami de ton la vie à propos de tes sentiments
12:38
I don't do that I am happy like this  life's short and we need to enjoy it
77
758520
6660
je ne fais pas ça je suis heureux comme cette vie est courte et nous devons en profiter
12:47
I think I have to go and it was good to see  you I will go and meet my friends to have fun
78
767580
7320
je pense que je dois y aller et c'était bon de te voir j'irai rencontrer mes amis pour m'amuser d'accord
12:57
all right take care that was weird anyway
79
777540
5820
prends soin de toi c'était bizarre de toute façon
13:05
I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more  
80
785520
5220
j'espère que vous avez aimé cette conversation si vous pouviez impro ve votre anglais un peu plus
13:10
please subscribe to the channel and share  this video with a friend and if you want  
81
790740
4620
veuillez vous abonner à la chaîne et partager cette vidéo avec un ami et si vous voulez
13:15
to support this channel you can join  us or click on the super thanks button  
82
795360
6000
soutenir cette chaîne vous pouvez nous rejoindre ou cliquer sur le bouton super
13:21
thank you very much for your support take care
83
801900
3600
merci merci beaucoup pour votre soutien prenez soin de vous
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7