English Conversation Practice (A thief in the family EP: 3) Improve English Speaking Skills

12,948 views ・ 2024-10-05

Learn English with Tangerine Academy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:01
good morning John I need to talk  to you please it is about something
0
1400
5920
bom dia John, preciso falar com você, por favor, é sobre algo
00:07
important good morning sir sure I'm just  finishing planting some roses that you asked me
1
7320
9440
importante, bom dia, senhor, claro, estou terminando de plantar umas rosas que você me pediu
00:16
for officer John is my Gardener he comes  here only on Thursdays he's the main suspect  
2
16760
13200
, policial John é meu jardineiro, ele vem aqui só às quintas, ele é o principal suspeito
00:30
the the what I don't understand what what is
3
30880
6000
do que Eu não entendo o que está
00:36
happening good morning John here  Mr Robinson told me you come here  
4
36880
9520
acontecendo, bom dia John aqui, o Sr. Robinson me disse que você vem aqui
00:46
every Thursday to work yes that's true I  come on Thursdays and sometimes also on
5
46400
9880
toda quinta-feira para trabalhar, sim, é verdade, eu venho às quintas e às vezes também às
00:56
Fridays it depends on how much work  there is Mr Robinson knows that
6
56280
10080
sextas, depende de quanto trabalho há, o Sr. Robinson sabe disso
01:06
why well Mr Robinson was the victim  of a robbery on Thursday it means  
7
66360
9600
por que bem Sr Robinson foi vítima de um assalto na quinta-feira significa que
01:15
yesterday or today someone came into his room  yesterday or today and took $500 from his
8
75960
9560
ontem ou hoje alguém entrou no quarto dele ontem ou hoje e tirou $ 500 da
01:25
nightstand we have already already asked the  girl who cleans the house and she hasn't seen
9
85520
9520
mesa de cabeceira já perguntamos para a moça que limpa a casa e ela não viu
01:35
anything plus she didn't come to work  yesterday so we have some suspicions about
10
95040
10520
nada mais ela não não vim trabalhar ontem, então temos algumas suspeitas sobre
01:45
you what no I would never do that I  have never stolen anything in my life
11
105560
9800
você, o que não, eu nunca faria isso, nunca roubei nada na minha vida,
01:55
officer also I respect Mr Robinson a  lot he gave me a job when I needed it
12
115360
9080
oficial, também respeito muito o Sr. Robinson, ele me deu um emprego quando eu
02:04
most I knew his father and worked for him when  he lived in this house many years ago but when  
13
124440
13920
mais precisei, conheci o pai dele e trabalhei para ele quando ele morava nesta casa há muitos anos mas quando
02:18
he died I was left without work for a long time  my situation was woring so I came here asking  
14
138360
11600
ele morreu fiquei muito tempo sem trabalho minha situação estava piorando então vim aqui perguntando
02:29
if I could help with the gardening of the  house that I used to lovingly take care
15
149960
4920
se poderia ajudar na jardinagem da casa que eu fazia com carinho cuidar
02:34
of and Mr Robinson kindly said yes that  I could take care of his garden I am very
16
154880
10240
e o Sr. Robinson gentilmente disse que sim, que eu poderia cuidar de seu jardim, estou muito
02:45
grateful I see and I understand but  we also have to ask you about the
17
165120
9160
grato, vejo e entendo, mas também temos que perguntar sobre o
02:54
money someone entered Mr Robinson room  between yesterday and today and took
18
174280
8640
dinheiro que alguém entrou na sala do Sr. Robinson entre ontem e hoje e levou
03:02
$500 we have already asked all the family  members and no one knows anything about
19
182920
10680
$ 500 que temos já perguntei a todos os membros da família e ninguém sabe de nada sobre
03:13
it Mr Robinson has reported the theft of his  money so it is my duty to solve this case and  
20
193600
10240
isso, o Sr. Robinson denunciou o roubo de seu dinheiro, então é meu dever resolver este caso e
03:23
find the guilty I have to ask you John do you  you know anything about this money tell me the
21
203840
9240
encontrar o culpado, tenho que perguntar a você John, você sabe alguma coisa sobre esse dinheiro, conte me a
03:33
truth oh I'm sorry to hear that Mr Robinson  but I don't know anything about that money as  
22
213080
13440
verdade, oh, lamento ouvir isso, Sr. Robinson, mas não sei nada sobre esse dinheiro, como
03:46
I told you before I did not take that money  and I could never do anything to harm Mr
23
226520
6520
lhe disse antes, não peguei esse dinheiro e nunca poderia fazer nada para prejudicar o Sr.
03:53
Robinson I'm sorry your money was stolen but  I'm not the person you're looking for I'm
24
233040
9320
Robinson, sinto muito, seu dinheiro foi roubado mas não sou a pessoa que você procura sinto
04:02
sorry I see well I have to ask have  you entered the house in the last 24
25
242360
10400
muito, vejo bem, tenho que perguntar se você entrou em casa nas últimas 24
04:12
hours just to drink some water today in  the morning at about 6 in the morning but  
26
252760
12800
horas só para beber um pouco de água hoje de manhã por volta das 6 da manhã mas
04:25
I just went to the kitchen Mr Robinson  told me I could go go there whenever I
27
265560
5720
eu acabei de ir para a cozinha o Sr Robinson me disse que eu poderia ir lá quando eu
04:31
want and I just wanted to  drink some water that's all I
28
271280
9560
quisesse e eu só queria beber um pouco de água isso é tudo que eu
04:40
promise so Mr Robinson what do you think  of John's version do you agree with what he
29
280840
10200
prometo então Sr Robinson o que você acha da versão do John você concorda com o que ele
04:51
says well now that I think about it he's right  I gave him permission to enter the kitchen of  
30
291040
10400
diz bem agora que eu penso nisso ele tem razão eu dei permissão para ele entrar na cozinha da
05:01
the house and if I came in at 6:00 in the  morning well at that time I was asleeping  
31
301440
8640
casa e se eu entrasse às 6 da manhã bem naquela hora eu estava dormindo
05:10
and the door was closed so I guess it couldn't  have been him I'm sorry John but we had to ask
32
310080
9760
e a porta estava fechada então acho que não poderia ter fui ele, sinto muito, John, mas tivemos que pedir que
05:19
you don't worry I understand you are  worried not only about your money
33
319840
9800
você não se preocupe, eu entendo que você está preocupado não apenas com seu dinheiro,
05:33
you are worried that there is a thief  in your house and that is a problem I
34
333320
6640
você está preocupado porque há um ladrão em sua casa e isso é um problema, eu
05:39
understand thank you John and I'm sorry  officer John is innocent sorry again
35
339960
8920
entendo, obrigado John e eu sinto muito, policial John é inocente, desculpe de novo
05:48
John well I'm sorry Mr Robinson but  I can't do more if only we had some  
36
348880
11480
John, bem, sinto muito, Sr. Robinson, mas não posso fazer mais se ao menos tivéssemos alguma
06:00
clue as to where your money is  yes I understand but I have to  
37
360360
6520
pista de onde está seu dinheiro, sim, eu entendo, mas tenho que
06:06
tell you something officer it's not  the first time this happens I mean  
38
366880
7120
lhe dizer uma coisa, policial, não é o primeira vez que isso acontece, quero dizer,
06:14
it is not the first time it happened to  me someone is always stealing money from
39
374000
6080
não é a primeira vez que acontece comigo, alguém está sempre roubando dinheiro de
06:20
me I hadn't said it before because I thought  I was confused or I had just in imagine it  
40
380080
12880
mim, eu não tinha dito isso antes porque pensei que estava confuso ou apenas imaginei,
06:32
but no this time I am very sure that I left  my money on the night stand I'm sure a month  
41
392960
9960
mas não, desta vez estou muito claro que deixei meu dinheiro na mesa de cabeceira tenho certeza que
06:42
ago I lost $200 and before that I have lost  money several times oh there have also been  
42
402920
11280
há um mês perdi $ 200 e antes disso já perdi dinheiro várias vezes ah também houve
06:54
items lost in this house BBL expensive  paintings and jurly until today I have  
43
414200
10040
itens perdidos nesta casa BBL pinturas caras e jurly até hoje
07:04
not thought about all those events there's  something that doesn't make sense here if  
44
424240
8280
não pensei sobre todos esses acontecimentos há algo que não faz sentido aqui se
07:12
it wasn't the domestic worker or the gardener  or any of my children then I don't know who it  
45
432520
7240
não foi a empregada doméstica ou o jardineiro ou algum dos meus filhos então não sei quem
07:19
is the only thing I can tell you is that there  is someone who is entering this house to steal
46
439760
9760
é a única coisa que posso te dizer é que existe alguém quem está entrando nesta casa para roubar,
07:31
he's been stealing from us for months  and I need you to help me find the
47
451960
6400
ele está roubando de nós há meses e preciso que você me ajude a encontrar o
07:38
culprit I really understand you but unfortunately  I can't do more for you if there isn't at least  
48
458360
10400
culpado. Eu realmente entendo você, mas infelizmente não posso fazer mais por você se não houver pelo menos
07:48
a clue so for now I think that's all I can  do in this case I'm sorry I have to go but  
49
468760
10680
uma pista, então por enquanto Acho que é tudo o que posso fazer neste caso. Sinto muito, tenho que ir, mas
08:01
if you have any leads questions anything to  investigate please do not hesitate to call
50
481000
6760
se você tiver alguma pista, alguma dúvida, algo para investigar, por favor, não hesite em
08:07
me yes uh thank you I'm a little angry  and confused at the same time but I
51
487760
9800
me ligar, sim, uh, obrigado. Estou um pouco irritado e confuso ao mesmo tempo tempo, mas eu
08:17
understand don't worry if I have any clues I'll  tell you well I'll call you I accompany you to the  
52
497560
11880
entenda não se preocupe se eu tiver alguma pista eu te conto bem eu te ligo eu te acompanho até o
08:30
what no of course not he doesn't  know who my husband no baby I  
53
510680
10160
quê não claro que não ele não sabe quem meu marido não amor eu
08:40
promise my husband doesn't know  about our Affair he doesn't even
54
520840
5360
prometo que meu marido não sabe nosso caso ele nem
08:46
suspect of course baby I already have  the money to travel together finally
55
526200
13240
desconfia claro querido eu já tenho dinheiro para viajarmos juntos finalmente
09:00
we're going to the Caribbean beaches this weekend
56
540000
5600
vamos para as praias do Caribe neste final de semana
09:05
what don't worry I already told him that this  week I'm going to Julia's house my childhood
57
545600
11120
e não se preocupe eu já falei para ele que essa semana vou para a casa da Júlia minha amigo de infância
09:16
friend of course he won't suspect anything  it's not the first time I've lied to him is it
58
556720
12640
, claro, ele não vai suspeitar de nada, não é a primeira vez que menti para ele, é que
09:30
he W notice anything he never notices  what I do he's too distracted and
59
570000
6360
ele percebe alguma coisa, ele nunca percebe o que eu faço, ele é muito distraído e
09:36
stupid he hasn't even realized that I've  been stealing money from him all this
60
576360
9400
estúpido, ele nem percebeu que estou roubando dinheiro dele durante todo esse
09:45
time of course I had to sell his things for  hour trip I have also stolen his credit cards  
61
585760
13840
tempo, é claro, tive que vender as coisas dele para uma viagem de uma hora. Também roubei seus cartões de crédito
09:59
and I also have the $100,000  from the safe that you asked me
62
599600
5640
e também tenho os US$ 100.000 do cofre que você me pediu,
10:05
for I don't care if he runs out  of money I only love you baby yeah  
63
605240
10520
não me importo se ele ficar sem dinheiro, eu só te amo, querido, sim,
10:15
all right bye oh honey you're here  did you find your money um who is
64
615760
9680
tudo bem, tchau, oh querido, você está aqui, você encontrou seu dinheiro, quem é
10:25
that I heard heard everything Mr Robinson  we finally found the thief do you want me to
65
625440
9680
que eu ouvi, ouvi tudo, Sr. Robinson, finalmente encontramos o ladrão, você quer que eu
10:35
proceed yes please arrest this thief  I want her out of my house now and out  
66
635120
8960
prossiga, sim, por favor, prenda esse ladrão, eu quero que ela saia de minha casa agora e fora
10:44
of my life and my children what  honey it's me your wife I love
67
644080
10480
da minha vida e dos meus filhos, que querido, sou eu, sua esposa, eu
10:54
you from now on you mean nothing to  me you are a thief nothing more than
68
654560
9640
te amo de agora em diante, você não significa nada para mim, você não é um ladrão, nada mais do que
11:04
that baby please Roberto is just a friend  he's just a lover he doesn't mean anything to
69
664200
10160
isso, amor, por favor, Roberto é apenas um amigo, ele é apenas um amante, ele não' não significa nada para
11:14
me Madame you're under arrest for robbery you  have the right to remain silent I hope you liked  
70
674360
12720
mim senhora você está presa por roubo você tem o direito de ficar calada espero que tenha gostado
11:27
this conversation if you could improve your  English a little more please subscribe to the  
71
687080
5360
dessa conversa se você pudesse melhorar um pouco mais seu inglês por favor se inscreva no
11:32
channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
72
692440
5160
canal e compartilhe esse vídeo com um amigo e se você quiser apoiar este canal você
11:37
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
73
697600
18880
pode se juntar a nós ou clicar no botão super obrigado muito obrigado pelo seu apoio se cuide
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7