English Conversation Practice (A thief in the family EP: 3) Improve English Speaking Skills

1,396 views ・ 2024-10-05

Learn English with Tangerine Academy


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:01
good morning John I need to talk  to you please it is about something
0
1400
5920
buenos días John necesito hablar con usted por favor es sobre algo
00:07
important good morning sir sure I'm just  finishing planting some roses that you asked me
1
7320
9440
importante buenos días señor seguro estoy terminando de plantar unas rosas que usted me pidió
00:16
for officer John is my Gardener he comes  here only on Thursdays he's the main suspect  
2
16760
13200
oficial John es mi jardinero él viene aquí solo los jueves es el principal sospechoso
00:30
the the what I don't understand what what is
3
30880
6000
el qué No entiendo qué está
00:36
happening good morning John here  Mr Robinson told me you come here  
4
36880
9520
pasando buenos días, aquí John, el señor Robinson me dijo que vienes aquí
00:46
every Thursday to work yes that's true I  come on Thursdays and sometimes also on
5
46400
9880
todos los jueves a trabajar, sí, es cierto, vengo los jueves y a veces también los
00:56
Fridays it depends on how much work  there is Mr Robinson knows that
6
56280
10080
viernes, depende de cuánto trabajo haya. El señor Robinson sabe
01:06
why well Mr Robinson was the victim  of a robbery on Thursday it means  
7
66360
9600
por qué. El Sr. Robinson fue víctima de un robo el jueves, significa que
01:15
yesterday or today someone came into his room  yesterday or today and took $500 from his
8
75960
9560
ayer o hoy alguien entró en su habitación ayer o hoy y tomó $500 de su
01:25
nightstand we have already already asked the  girl who cleans the house and she hasn't seen
9
85520
9520
mesa de noche. Ya le hemos preguntado a la chica que limpia la casa y ella no ha visto
01:35
anything plus she didn't come to work  yesterday so we have some suspicions about
10
95040
10520
nada y además no lo hizo. No vine a trabajar ayer, así que tenemos algunas sospechas sobre
01:45
you what no I would never do that I  have never stolen anything in my life
11
105560
9800
usted. Lo que no, nunca haría. Nunca he robado nada en mi vida
01:55
officer also I respect Mr Robinson a  lot he gave me a job when I needed it
12
115360
9080
. Oficial. Además, respeto mucho al Sr. Robinson. Me dio un trabajo cuando más lo necesitaba.
02:04
most I knew his father and worked for him when  he lived in this house many years ago but when  
13
124440
13920
Conocí a su padre. y trabajé para él cuando vivió en esta casa hace muchos años pero cuando
02:18
he died I was left without work for a long time  my situation was woring so I came here asking  
14
138360
11600
él murió me quedé sin trabajo por mucho tiempo mi situación estaba empeorando así que vine aquí preguntando
02:29
if I could help with the gardening of the  house that I used to lovingly take care
15
149960
4920
si podía ayudar con el jardín de la casa que solía cuidar con mucho cariño. cuidar
02:34
of and Mr Robinson kindly said yes that  I could take care of his garden I am very
16
154880
10240
y el Sr. Robinson amablemente dijo que sí que podía cuidar su jardín. Estoy muy
02:45
grateful I see and I understand but  we also have to ask you about the
17
165120
9160
agradecido. Lo veo y lo entiendo, pero también tenemos que preguntarle sobre el
02:54
money someone entered Mr Robinson room  between yesterday and today and took
18
174280
8640
dinero. alguien entró a la habitación del Sr. Robinson entre ayer y hoy y se llevó
03:02
$500 we have already asked all the family  members and no one knows anything about
19
182920
10680
$500. Ya pregunté a todos los miembros de la familia y nadie sabe nada al respecto
03:13
it Mr Robinson has reported the theft of his  money so it is my duty to solve this case and  
20
193600
10240
. El Sr. Robinson ha denunciado el robo de su dinero, así que es mi deber resolver este caso y
03:23
find the guilty I have to ask you John do you  you know anything about this money tell me the
21
203840
9240
encontrar al culpable. Tengo que preguntarte, John, ¿sabes algo sobre este dinero? La
03:33
truth oh I'm sorry to hear that Mr Robinson  but I don't know anything about that money as  
22
213080
13440
verdad, oh, lamento escuchar eso, Sr. Robinson, pero no sé nada sobre ese dinero, como
03:46
I told you before I did not take that money  and I could never do anything to harm Mr
23
226520
6520
le dije antes, no tomé ese dinero y nunca pude hacer nada para dañar al Sr.
03:53
Robinson I'm sorry your money was stolen but  I'm not the person you're looking for I'm
24
233040
9320
Robinson. Lo siento por su dinero. fue robado pero no soy la persona que buscas lo siento
04:02
sorry I see well I have to ask have  you entered the house in the last 24
25
242360
10400
ya veo bien tengo que preguntar si has entrado a la casa en las últimas 24
04:12
hours just to drink some water today in  the morning at about 6 in the morning but  
26
252760
12800
horas solo para beber un poco de agua hoy en la mañana como a las 6 de la mañana pero
04:25
I just went to the kitchen Mr Robinson  told me I could go go there whenever I
27
265560
5720
acabo de ir a la cocina el señor Robinson me dijo que podía ir allí cuando quisiera
04:31
want and I just wanted to  drink some water that's all I
28
271280
9560
y solo quería beber un poco de agua eso es todo lo que
04:40
promise so Mr Robinson what do you think  of John's version do you agree with what he
29
280840
10200
prometo así que señor Robinson ¿qué piensa de la versión de John? ¿Está de acuerdo con lo que
04:51
says well now that I think about it he's right  I gave him permission to enter the kitchen of  
30
291040
10400
dice bien ahora? que lo pienso tiene razón le di permiso para entrar a la cocina de
05:01
the house and if I came in at 6:00 in the  morning well at that time I was asleeping  
31
301440
8640
la casa y si entré a las 6:00 de la mañana pues a esa hora estaba durmiendo
05:10
and the door was closed so I guess it couldn't  have been him I'm sorry John but we had to ask
32
310080
9760
y la puerta estaba cerrada así que supongo que no pudo haber He sido él, lo siento, John, pero tuvimos que preguntarte,
05:19
you don't worry I understand you are  worried not only about your money
33
319840
9800
no te preocupes, entiendo que estés preocupado no solo por tu dinero, sino que también
05:33
you are worried that there is a thief  in your house and that is a problem I
34
333320
6640
te preocupa que haya un ladrón en tu casa y eso es un problema,
05:39
understand thank you John and I'm sorry  officer John is innocent sorry again
35
339960
8920
lo entiendo, gracias John y yo. Lo siento, el oficial John es inocente, lo siento otra vez,
05:48
John well I'm sorry Mr Robinson but  I can't do more if only we had some  
36
348880
11480
John, bueno, lo siento, señor Robinson, pero no puedo hacer más si tuviéramos alguna
06:00
clue as to where your money is  yes I understand but I have to  
37
360360
6520
pista de dónde está su dinero. Sí, lo entiendo, pero tengo que
06:06
tell you something officer it's not  the first time this happens I mean  
38
366880
7120
decirle algo, oficial, no es el primera vez que me pasa esto osea
06:14
it is not the first time it happened to  me someone is always stealing money from
39
374000
6080
no es la primera vez que me pasa alguien siempre me esta robando dinero
06:20
me I hadn't said it before because I thought  I was confused or I had just in imagine it  
40
380080
12880
no lo habia dicho antes porque pense que estaba confundida o solo me lo habia imaginado
06:32
but no this time I am very sure that I left  my money on the night stand I'm sure a month  
41
392960
9960
pero no esta vez estoy muy Estoy seguro de que dejé mi dinero en la mesa de noche. Estoy seguro de que
06:42
ago I lost $200 and before that I have lost  money several times oh there have also been  
42
402920
11280
hace un mes perdí $200 y antes de eso he perdido dinero varias veces. Oh, también se han
06:54
items lost in this house BBL expensive  paintings and jurly until today I have  
43
414200
10040
perdido artículos en esta casa. BBL, pinturas caras y jurados, hasta hoy
07:04
not thought about all those events there's  something that doesn't make sense here if  
44
424240
8280
no lo he pensado. de todos esos sucesos hay algo que aquí no tiene sentido si
07:12
it wasn't the domestic worker or the gardener  or any of my children then I don't know who it  
45
432520
7240
no fue la empleada doméstica o el jardinero o alguno de mis hijos entonces no sé quién es
07:19
is the only thing I can tell you is that there  is someone who is entering this house to steal
46
439760
9760
lo único que les puedo decir es que hay alguien quien esta entrando a esta casa a robar
07:31
he's been stealing from us for months  and I need you to help me find the
47
451960
6400
nos ha estado robando durante meses y necesito que me ayudes a encontrar al
07:38
culprit I really understand you but unfortunately  I can't do more for you if there isn't at least  
48
458360
10400
culpable realmente te entiendo pero lamentablemente no puedo hacer más por ti si no hay al menos
07:48
a clue so for now I think that's all I can  do in this case I'm sorry I have to go but  
49
468760
10680
una pista así que por ahora Creo que eso es todo lo que puedo hacer en este caso. Lo siento, tengo que irme, pero
08:01
if you have any leads questions anything to  investigate please do not hesitate to call
50
481000
6760
si tiene alguna pregunta sobre algo que investigar, no dude en llamarme
08:07
me yes uh thank you I'm a little angry  and confused at the same time but I
51
487760
9800
. Sí, gracias. Estoy un poco enojado y confundido al mismo tiempo. tiempo pero yo
08:17
understand don't worry if I have any clues I'll  tell you well I'll call you I accompany you to the  
52
497560
11880
entiende no te preocupes si tengo alguna pista te lo diré bien te llamo te acompaño a lo
08:30
what no of course not he doesn't  know who my husband no baby I  
53
510680
10160
que no claro que no él no sabe quién mi marido no bebe te
08:40
promise my husband doesn't know  about our Affair he doesn't even
54
520840
5360
prometo que mi marido no sabe nuestro asunto el ni siquiera
08:46
suspect of course baby I already have  the money to travel together finally
55
526200
13240
lo sospecha claro bebe ya tengo dinero para viajar juntos por fin
09:00
we're going to the Caribbean beaches this weekend
56
540000
5600
nos vamos a las playas del caribe este fin de semana
09:05
what don't worry I already told him that this  week I'm going to Julia's house my childhood
57
545600
11120
que no te preocupes ya le dije que esta semana voy a la casa de Julia mi amigo de la infancia
09:16
friend of course he won't suspect anything  it's not the first time I've lied to him is it
58
556720
12640
por supuesto que no sospechará nada no es la primera vez que le miento es que
09:30
he W notice anything he never notices  what I do he's too distracted and
59
570000
6360
se da cuenta de algo nunca se da cuenta de lo que hago está demasiado distraído y
09:36
stupid he hasn't even realized that I've  been stealing money from him all this
60
576360
9400
es estúpido ni siquiera se ha dado cuenta de que he estado robando dinero de él todo este
09:45
time of course I had to sell his things for  hour trip I have also stolen his credit cards  
61
585760
13840
tiempo claro tuve que vender sus cosas para un viaje de una hora también le he robado sus tarjetas de crédito
09:59
and I also have the $100,000  from the safe that you asked me
62
599600
5640
y también tengo los $100,000 de la caja fuerte que me pediste
10:05
for I don't care if he runs out  of money I only love you baby yeah  
63
605240
10520
no me importa si se queda sin dinero yo Sólo te amo cariño, sí,
10:15
all right bye oh honey you're here  did you find your money um who is
64
615760
9680
está bien, adiós, oh cariño, estás aquí, ¿encontraste tu dinero? ¿Quién es
10:25
that I heard heard everything Mr Robinson  we finally found the thief do you want me to
65
625440
9680
ese? Escuché todo Sr. Robinson, finalmente encontramos al ladrón. ¿Quieres que
10:35
proceed yes please arrest this thief  I want her out of my house now and out  
66
635120
8960
continúe? Sí, por favor arresta a este ladrón. La quiero fuera. mi casa ahora y fuera
10:44
of my life and my children what  honey it's me your wife I love
67
644080
10480
de mi vida y mis hijos que cariño soy yo tu esposa
10:54
you from now on you mean nothing to  me you are a thief nothing more than
68
654560
9640
te amo de ahora en adelante no significas nada para mí eres un ladrón nada más que
11:04
that baby please Roberto is just a friend  he's just a lover he doesn't mean anything to
69
664200
10160
ese bebé por favor Roberto es solo un amigo es solo un amante el no No significa nada para
11:14
me Madame you're under arrest for robbery you  have the right to remain silent I hope you liked  
70
674360
12720
mí Señora, está arrestada por robo, tiene derecho a permanecer en silencio. Espero que les haya gustado
11:27
this conversation if you could improve your  English a little more please subscribe to the  
71
687080
5360
esta conversación. Si pudieran mejorar un poco más su inglés, suscríbanse al
11:32
channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
72
692440
5160
canal y compartan este video con un amigo. quieres apoyar este canal
11:37
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
73
697600
18880
puedes unirte a nosotros o hacer clic en el botón súper gracias muchas gracias por tu apoyo cuídate
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7