English Conversation Practice (Two Brothers Talking) Improve English Speaking Skills

2,886 views ・ 2025-01-18

Learn English with Tangerine Academy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:01
Ryan do you remember how we used  to fight about everything I mean
0
1360
6640
Ryan, você se lembra de como costumávamos brigar por tudo, quero dizer,
00:08
everything oh I remember like the time we  argued over who got the bigger slice of
1
8000
9520
tudo, oh, lembro-me da vez em que discutimos sobre quem ficava com a fatia maior de
00:17
pizza that wasn't just one time it  was every single time we ordered pizza
2
17520
12440
pizza, não foi apenas uma vez, foi toda vez que pedimos pizza
00:31
and you always try to trick me you'd say  this slice looks bigger because of the
3
31560
5960
e você sempre tenta me engane, você diria que essa fatia parece maior por causa da
00:37
crust but it was just your way  of stealing the best piece you
4
37520
10120
crosta, mas foi apenas a sua maneira de roubar o melhor pedaço, seu
00:47
liar okay maybe I did that once or twice but  
5
47640
12280
mentiroso, ok, talvez eu tenha feito isso uma ou duas vezes, mas
01:00
you weren't innocent either you  always took my stuff without
6
60800
5760
você também não era inocente, você sempre pegou minhas coisas sem
01:06
asking that's because you had the coolest toys  I couldn't help it remember your remote control
7
66560
11200
perguntar isso é porque você tinha os brinquedos mais legais que eu não pude evitar lembre-se do seu
01:17
car oh don't remind me of course  I remember that toy you broke it
8
77760
12160
carro de controle remoto, ah, não me lembre, é claro, lembro daquele brinquedo que você quebrou,
01:31
it wasn't my fault I was just trying to  make it jump over the stairs that's all  
9
91280
9760
não foi minha culpa, eu só estava tentando fazê-lo pular da escada, só isso
01:41
and it didn't survive the landing  I was so mad at you I remember
10
101040
6680
, e ele não sobreviveu ao pouso, eu estava estou tão bravo com você que lembro
01:47
that yeah you didn't talk to me for a whole day  but then mom made us play together like always  
11
107720
12120
que sim, você não falou comigo por um dia inteiro, mas então mamãe nos fez brincar juntos como sempre
02:00
and Mom and Dad were so good  at making us get along all the
12
120840
6240
e mamãe e papai eram tão bons em nos fazer dar bem o
02:07
time do you remember their team  challenges I always remember those
13
127080
10480
tempo todo, você se lembra dos desafios de equipe deles? lembre-se sempre dessas
02:17
things of course like when they  made us clean the garage together
14
137560
12280
coisas, é claro, como quando nos fizeram limpar o garagem juntos,
02:31
they said if you fight you vote lose desert
15
151240
6040
eles disseram que se você brigar, você vota, perde o deserto,
02:37
damn and we wanted desert more than  anything so we worked together that was  
16
157280
9880
caramba, e nós queríamos o deserto mais do que qualquer coisa, então trabalhamos juntos, isso foi
02:47
a smart of them very smart and honestly those  challenges taught us a lot like how to share
17
167160
12680
muito inteligente da parte deles, muito inteligente e, honestamente, esses desafios nos ensinaram muito, como compartilhar
03:01
and cooperate even if we didn't always want
18
181040
4800
e cooperar, mesmo que o fizéssemos ' Eu sempre quero
03:05
to true but let's be honest we had a lot of fun to  
19
185840
11600
ser verdade, mas vamos ser honestos, nos divertimos muito
03:17
like the time oh remember our  bike races in the neighborhood
20
197440
12320
gostando do tempo, lembre-se de nossas corridas de bicicleta na vizinhança,
03:31
oh yeah I remember that I always beat
21
211120
5120
ah, sim, eu lembro que sempre venci
03:36
you yeah right only because  your bike was faster that's
22
216240
10880
você, sim, certo, só porque sua bicicleta era mais rápida, é
03:47
it or maybe just maybe I was just better right
23
227120
12600
isso ou talvez apenas talvez Eu estava melhor, certo
04:00
yeah right sure keep telling  yourself that it will work
24
240840
6360
, sim, claro, continue dizendo a si mesmo que vai funcionar
04:07
somehow but seriously despite all the  fighting we had each other's backs all the
25
247200
10160
de alguma forma, mas sério, apesar de todas as brigas que tivemos um ao outro o
04:17
time like when that kid in school triy to  bully me I will never forget that moment
26
257360
12360
tempo todo, como quando aquele garoto na escola tentou me intimidar, nunca esquecerei aquele momento
04:30
I remember that I couldn't let anyone  mess with you even if I teased you at
27
270840
7000
, lembro que não poderia deixar ninguém mexer com você, mesmo que eu provoquei você
04:37
home exactly and I always looked  up to you even when you annoyed
28
277840
9640
exatamente em casa e eu sempre admirei você, mesmo quando você
04:47
me thanks Ryan I guess all those  fights made us stronger right
29
287480
12160
me irritou, obrigado Ryan, acho que todas aquelas brigas nos tornaram mais fortes, certo
05:01
they did and now we can laugh  about it that's something
30
301360
5880
, e agora podemos rir disso, isso é algo
05:07
good Ryan do you remember that  time when Mom had to go to the
31
307240
9400
bom Ryan, você se lembra daquela vez em que mamãe teve que vá para o
05:16
hospital and dad was working late we  were home alone and you were only six
32
316640
13000
hospital e papai estava trabalhando até tarde, estávamos sozinhos em casa e você tinha apenas seis anos
05:31
yeah I remember I was so scared  I kept asking is Mom going to be
33
331280
6040
, sim, lembro que estava com tanto medo que ficava perguntando se mamãe vai ficar
05:37
okay and I remember you you try  to be so strong Alex you were in
34
337320
10360
bem e lembro que você tentou ser tão forte Alex, você estava de
05:47
fact well I had to you were crying  and I didn't want you to feel worse
35
347680
11960
fato bem, eu tinha que você estava chorando e eu não queria que você se sentisse pior,
06:01
but if I have to be honest I was  just as scared as you were so
36
361400
6200
mas para ser honesto, eu estava tão assustado quanto você estava com tanto
06:07
scared you huged me all night I'll never forget  that it made me feel like everything would be
37
367600
10240
medo que você me abraçou a noite toda, nunca esquecerei que isso me fez sentir que tudo ficaria
06:17
okay oh and it was mom came home  a few days later smiling as always
38
377840
11720
bem, ah e foi a mãe que chegou em casa alguns dias depois sorrindo como sempre
06:31
that moment taught me how important it  is to take care of each other no matter
39
391000
6760
aquele momento ensinou eu o quanto é importante cuidar um do outro, não importa
06:37
what you always looked out for me  even when I didn't deserve it thank
40
397760
9640
o que você sempre cuidou de mim, mesmo quando eu não merecia, obrigado
06:47
you I think that's what brothers do but like when
41
407400
12120
, acho que é isso que os irmãos fazem, mas como quando
07:02
like when we had that huge fight over my video
42
422440
4880
tivemos aquela grande briga por causa do meu
07:07
game oh I remember you refused to let me play  so I turned off the console while you were
43
427320
10400
videogame ah, eu lembro que você se recusou a me deixar jogar, então desliguei o console enquanto você estava
07:17
winning and I chased you  around the house that was funny
44
437720
11800
ganhando e te persegui pela casa, o que foi engraçado,
07:31
yeah but then we started punching  each other that didn't end
45
451080
6400
sim, mas então começamos a nos socar, o que não acabou
07:37
well nope I ended up with a black  eye and you had a scratch on your
46
457480
9880
bem, não, acabei com um preto olho e você tinha um arranhão no
07:47
face mom was so mad but then she  made us apologize and shake hands
47
467360
12080
rosto, mãe era tão bravo, mas então ela nos fez pedir desculpas e apertar as mãos
08:01
and after that we just sat there  laughing at how ridiculous we
48
481080
5680
e depois disso ficamos lá rindo de como éramos ridículos
08:06
were Alex do you remember the storm  that really about one when we were
49
486760
10600
Alex, você se lembra da tempestade que realmente aconteceu quando éramos
08:17
little what a storm oh yeah the  power went out and it was so dark
50
497360
12080
pequenos, que tempestade, ah, sim, a energia acabou e foi tão escuro
08:31
I was terrified of the Thunder  I kept hiding under the
51
511080
5360
eu tinha pavor do trovão eu ficava me escondendo embaixo da
08:36
table I grabbed a flashlight and sat with  you under dirt I told you stories to distract
52
516440
11320
mesa peguei uma lanterna e sentei com você embaixo da terra eu te contei histórias para
08:47
you yeah you made up that silly story  about a superhero who could fight storms
53
527760
11680
te distrair sim você inventou aquela história boba sobre um super-herói que conseguia lutar contra tempestades
09:01
you even called him what was  his name let me remember thunder
54
541520
6000
você até o chamou de o que era o nome dele, deixe-me lembrar,
09:07
boy hey you loved it thunder boy was your favorite
55
547520
9680
garoto do trovão, ei, você adorou Thunder Boy era seu
09:17
superhero I did you always knew how to make  me feel safe dad and mom taught us well
56
557200
12160
super-herói favorito, eu sabia, você sempre soube como me fazer sentir seguro, papai e mamãe nos ensinaram bem
09:31
yeah Mom and Dad you know Ryan  sometimes I wish we could go back  
57
571680
6200
, sim, mamãe e papai, vocês conhecem Ryan, às vezes eu gostaria que pudéssemos voltar
09:37
just for a day back to when mom  and dad when they were still with
58
577880
8880
apenas por um dia, para quando mamãe e papai eram quando eles eram ainda estamos conosco
09:46
us yeah me too they gave us  everything even when times were hard
59
586760
12560
, sim, eu também, eles nos deram tudo, mesmo quando os tempos eram difíceis,
10:01
remember how that would always  make us laugh even when we got in
60
601600
5800
lembre-se de como isso sempre nos fazia rir, mesmo quando chegávamos
10:07
travel he had that way of making  it feel okay he knew how to do it
61
607400
10560
viajar, ele tinha aquele jeito de fazer tudo se sentir bem, ele sabia como fazer
10:17
always like when we broke his favorite  coffee mug playing soccer in the living room
62
617960
11360
sempre, como quando quebramos sua caneca de café favorita jogando futebol na sala,
10:31
he just shook his head and said  at least you didn't break each
63
631160
6160
ele apenas balançou a cabeça e disse pelo menos vocês não quebraram um ao
10:37
other and Mom oh she was the heart of
64
637320
9400
outro e mãe, oh ela era o coração de
10:46
everything always making sure we were  okay always there for us all the time
65
646720
12520
tudo, sempre se certificando de que estávamos bem, sempre lá para nós o tempo todo.
11:01
I'll never forget how she stayed up  all night when I was sick that one
66
661200
5880
Nunca esquecerei como ela ficou acordada a noite toda quando eu estava doente, que uma
11:07
time she didn't sleep at all just sat  by my bed with a cold towel for my
67
667080
9840
vez ela não dormiu nada, apenas sentou ao lado da minha cama com uma toalha fria para minha
11:16
fever and she did the same for me when I broke  my arm she kept saying you're so brave Ryan
68
676920
12320
febre e ela fez o mesmo por mim quando eu quebrei meu braço, ela ficava dizendo que você é tão corajoso, Ryan,
11:31
they were the best weren't they they  taught us so much about love about sticking
69
691280
6240
eles eram os melhores, não eram, eles nos ensinaram muito sobre o amor, sobre ficarmos
11:37
together yeah they always said no matter  what happens you'll always have each
70
697520
9360
juntos, sim, eles sempre disseram que não importa o que aconteça, vocês sempre terão um ao
11:46
other and they were right Ryan do  you think they'd be proud of us
71
706880
12360
outro e eles estavam certos, Ryan tem você acha que eles ficariam orgulhosos de nós,
12:02
of course look at us
72
722880
4320
é claro, olhe para nós
12:07
Alex we've made it this far we've  Stu together just like they want
73
727200
9960
, Alex, chegamos até aqui, temos Stu juntos, exatamente como eles querem
12:17
it yeah I think about them  every day and I'm so grateful
74
737160
12000
, sim, penso neles todos os dias e estou muito grato,
12:30
grateful for everything they gave  us every love every lesson every
75
750840
6200
grato por tudo que eles deram nós, cada amor, cada lição, cada
12:37
memory me to even the hard times feel  special now because they were there with
76
757040
10160
lembrança, até mesmo nos tempos difíceis, me sinto especial agora porque eles estavam lá conosco
12:47
us you know Ryan I'm glad it was you  who shared this crazy childhood with me
77
767200
11920
, você conhece Ryan, estou feliz que tenha sido você quem compartilhou essa infância louca comigo,
13:01
we might have fought a lot but at the  end of the day I wouldn't trade you for
78
781320
5840
podemos ter brigado muito, mas no final das contas eu não trocaria você por
13:07
anything yeah but not even for the bigor slice of
79
787160
9960
nada, sim, nem mesmo pelo grande ou fatia de
13:17
pizza okay maybe for that but  it has to be a very big slice
80
797120
12000
pizza, tudo bem, talvez por isso, mas tem que ser uma fatia muito grande
13:31
but honestly I'm just grateful  grateful for them for us for
81
811080
6120
, mas honestamente, estou muito grato, grato por eles por
13:37
everything me too Ryan we've had a life  full of Ops and downs but through it all  
82
817200
13600
tudo, eu também Ryan, tivemos uma vida cheia de operações e baixos, mas apesar de tudo
13:50
we've had each other and I think Mom and Dad  could be happy knowing that I hope you liked  
83
830800
10280
nós já tivemos um ao outro e acho que mamãe e papai poderiam ser felizes sabendo que espero que tenham gostado
14:01
this conversation if you could improve your  English a little more please subscribe to the  
84
841080
5360
dessa conversa se você pudesse melhorar um pouco mais seu inglês por favor se inscreva no
14:06
channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
85
846440
5160
canal e compartilhe esse vídeo com um amigo e se quiser apoiar esse canal você
14:11
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
86
851600
17440
pode se juntar a nós ou clicar no botão de super obrigado obrigado muito pelo seu apoio tome cuidado
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7