English Conversation Practice (Two Brothers Talking) Improve English Speaking Skills

2,886 views ・ 2025-01-18

Learn English with Tangerine Academy


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:01
Ryan do you remember how we used  to fight about everything I mean
0
1360
6640
Ryan, ¿recuerdas cómo solíamos pelearnos por todo, quiero decir,
00:08
everything oh I remember like the time we  argued over who got the bigger slice of
1
8000
9520
por todo, oh, recuerdo como la vez que discutimos sobre quién se quedaba con la porción más grande de
00:17
pizza that wasn't just one time it  was every single time we ordered pizza
2
17520
12440
pizza, no solo una vez, sino cada vez que pedíamos pizza
00:31
and you always try to trick me you'd say  this slice looks bigger because of the
3
31560
5960
y tú siempre intentas hacerlo? Engañame, dirías que esta rebanada parece más grande debido a la
00:37
crust but it was just your way  of stealing the best piece you
4
37520
10120
corteza, pero fue solo tu manera de robar la mejor pieza,
00:47
liar okay maybe I did that once or twice but  
5
47640
12280
mentiroso, vale, tal vez lo hice una o dos veces, pero
01:00
you weren't innocent either you  always took my stuff without
6
60800
5760
tampoco fuiste inocente, siempre tomaste mis cosas sin
01:06
asking that's because you had the coolest toys  I couldn't help it remember your remote control
7
66560
11200
preguntar. porque tenías los mejores juguetes que yo No pude evitarlo. Recuerda tu
01:17
car oh don't remind me of course  I remember that toy you broke it
8
77760
12160
auto a control remoto. Oh, no me lo recuerdes. Por supuesto. Recuerdo ese juguete. Lo rompiste.
01:31
it wasn't my fault I was just trying to  make it jump over the stairs that's all  
9
91280
9760
No fue mi culpa. Solo estaba tratando de hacerlo saltar las escaleras. Eso es todo
01:41
and it didn't survive the landing  I was so mad at you I remember
10
101040
6680
y no sobrevivió. En el aterrizaje estaba tan enojado contigo Recuerdo
01:47
that yeah you didn't talk to me for a whole day  but then mom made us play together like always  
11
107720
12120
que sí, no me hablaste durante todo un día, pero luego mamá nos hizo jugar juntos como siempre
02:00
and Mom and Dad were so good  at making us get along all the
12
120840
6240
y mamá y papá fueron muy buenos haciendo que nos lleváramos bien todo el
02:07
time do you remember their team  challenges I always remember those
13
127080
10480
tiempo, ¿recuerdas? sus desafíos de equipo siempre recuerdo esas
02:17
things of course like when they  made us clean the garage together
14
137560
12280
cosas, por supuesto, como cuando nos hicieron limpiamos el garaje juntos,
02:31
they said if you fight you vote lose desert
15
151240
6040
dijeron que si peleas, votas, pierdes el desierto,
02:37
damn and we wanted desert more than  anything so we worked together that was  
16
157280
9880
maldita sea, y queríamos el desierto más que nada, así que trabajamos juntos, eso fue
02:47
a smart of them very smart and honestly those  challenges taught us a lot like how to share
17
167160
12680
muy inteligente por su parte, muy inteligente y, sinceramente, esos desafíos nos enseñaron mucho sobre cómo compartir
03:01
and cooperate even if we didn't always want
18
181040
4800
y cooperar, incluso si No siempre quise
03:05
to true but let's be honest we had a lot of fun to  
19
185840
11600
ser cierto, pero seamos honestos, nos divertimos mucho y nos
03:17
like the time oh remember our  bike races in the neighborhood
20
197440
12320
gustó el momento, oh, recuerdas nuestras carreras de bicicletas en el vecindario,
03:31
oh yeah I remember that I always beat
21
211120
5120
oh sí, recuerdo que siempre te gané
03:36
you yeah right only because  your bike was faster that's
22
216240
10880
, sí, claro, solo porque tu bicicleta era más rápida, eso es todo
03:47
it or maybe just maybe I was just better right
23
227120
12600
o tal vez. Sólo tal vez estaba mejor, cierto,
04:00
yeah right sure keep telling  yourself that it will work
24
240840
6360
sí, claro, seguro. Sigue diciéndote a ti mismo que funcionará
04:07
somehow but seriously despite all the  fighting we had each other's backs all the
25
247200
10160
de alguna manera, pero en serio, a pesar de todas las peleas, nos apoyamos mutuamente todo el
04:17
time like when that kid in school triy to  bully me I will never forget that moment
26
257360
12360
tiempo, como cuando ese niño en la escuela intentó intimidarme. Nunca olvidaré ese momento.
04:30
I remember that I couldn't let anyone  mess with you even if I teased you at
27
270840
7000
Recuerdo que no podía dejar que nadie se metiera contigo. incluso si me burlaba de ti
04:37
home exactly and I always looked  up to you even when you annoyed
28
277840
9640
exactamente en casa y siempre te admiraba incluso cuando
04:47
me thanks Ryan I guess all those  fights made us stronger right
29
287480
12160
me molestabas, gracias Ryan. Supongo que todas esas peleas nos hicieron más fuertes, cierto
05:01
they did and now we can laugh  about it that's something
30
301360
5880
, y ahora podemos reírnos de eso. Eso es algo
05:07
good Ryan do you remember that  time when Mom had to go to the
31
307240
9400
bueno, Ryan, ¿recuerdas esa vez cuando? mamá tuvo que irse al
05:16
hospital and dad was working late we  were home alone and you were only six
32
316640
13000
hospital y papá estaba trabajando hasta tarde estábamos solos en casa y solo tenías seis años
05:31
yeah I remember I was so scared  I kept asking is Mom going to be
33
331280
6040
, sí, recuerdo que estaba tan asustado que seguí preguntando si mamá iba a estar
05:37
okay and I remember you you try  to be so strong Alex you were in
34
337320
10360
bien y te recuerdo, intentas ser tan fuerte, Alex, de
05:47
fact well I had to you were crying  and I didn't want you to feel worse
35
347680
11960
hecho estabas bien. Tenía que llorar y no quería que te sintieras peor,
06:01
but if I have to be honest I was  just as scared as you were so
36
361400
6200
pero si tengo que ser honesto, estaba tan asustado como tú, tanto
06:07
scared you huged me all night I'll never forget  that it made me feel like everything would be
37
367600
10240
miedo que me abrazaste toda la noche. Nunca olvidaré que me hizo sentir que todo cambiaría. Estar
06:17
okay oh and it was mom came home  a few days later smiling as always
38
377840
11720
bien, oh, y fue mamá quien llegó a casa unos días después, sonriendo como siempre.
06:31
that moment taught me how important it  is to take care of each other no matter
39
391000
6760
ese momento me enseñó lo importante que es cuidarnos unos a otros sin importar
06:37
what you always looked out for me  even when I didn't deserve it thank
40
397760
9640
lo que siempre me cuidaste incluso cuando no lo merecía gracias
06:47
you I think that's what brothers do but like when
41
407400
12120
creo que eso es lo que hacen los hermanos pero como cuando
07:02
like when we had that huge fight over my video
42
422440
4880
tuvimos esa gran pelea por mi
07:07
game oh I remember you refused to let me play  so I turned off the console while you were
43
427320
10400
videojuego, oh, recuerdo que te negaste a dejarme jugar, así que apagué la consola mientras estabas
07:17
winning and I chased you  around the house that was funny
44
437720
11800
ganando y te perseguí por toda la casa, eso fue gracioso
07:31
yeah but then we started punching  each other that didn't end
45
451080
6400
, sí, pero luego empezamos a golpearnos y eso no terminó
07:37
well nope I ended up with a black  eye and you had a scratch on your
46
457480
9880
bien, no, terminé. con un ojo morado y tenías un rasguño en la
07:47
face mom was so mad but then she  made us apologize and shake hands
47
467360
12080
cara mamá estaba muy enojada pero luego nos hizo disculparnos y estrecharnos la mano
08:01
and after that we just sat there  laughing at how ridiculous we
48
481080
5680
y después de eso nos sentamos ahí riéndonos de lo ridículos que
08:06
were Alex do you remember the storm  that really about one when we were
49
486760
10600
éramos Alex, ¿recuerdas la tormenta que realmente ocurrió cuando éramos
08:17
little what a storm oh yeah the  power went out and it was so dark
50
497360
12080
pequeños qué tormenta oh sí, se fue la luz y Estaba tan oscuro
08:31
I was terrified of the Thunder  I kept hiding under the
51
511080
5360
que estaba aterrorizado por el Trueno. Seguí escondiéndome debajo de la
08:36
table I grabbed a flashlight and sat with  you under dirt I told you stories to distract
52
516440
11320
mesa. Agarré una linterna y me senté contigo bajo la tierra. Te conté historias para distraerte
08:47
you yeah you made up that silly story  about a superhero who could fight storms
53
527760
11680
. Sí, inventaste esa tonta historia sobre un superhéroe que podía luchar contra las tormentas.
09:01
you even called him what was  his name let me remember thunder
54
541520
6000
Incluso llamaste. Él, ¿cómo se llamaba? Déjame recordar
09:07
boy hey you loved it thunder boy was your favorite
55
547520
9680
al chico del trueno. Oye, te encantó, Thunder Boy era tu
09:17
superhero I did you always knew how to make  me feel safe dad and mom taught us well
56
557200
12160
superhéroe favorito. Lo hice, siempre supiste cómo hacerme sentir seguro. Papá y mamá nos enseñaron bien.
09:31
yeah Mom and Dad you know Ryan  sometimes I wish we could go back  
57
571680
6200
Sí, mamá y papá, conoces a Ryan. A veces desearía que pudiéramos regresar
09:37
just for a day back to when mom  and dad when they were still with
58
577880
8880
solo por un día a cuando mamá y papá cuando todavía estaban con
09:46
us yeah me too they gave us  everything even when times were hard
59
586760
12560
nosotros sí, yo también nos dieron todo incluso cuando los tiempos eran difíciles,
10:01
remember how that would always  make us laugh even when we got in
60
601600
5800
recuerda cómo eso siempre nos hacía reír incluso cuando entramos
10:07
travel he had that way of making  it feel okay he knew how to do it
61
607400
10560
viajar tenía esa manera de hacerlo sentir bien sabía cómo hacerlo
10:17
always like when we broke his favorite  coffee mug playing soccer in the living room
62
617960
11360
siempre como cuando rompimos su taza de café favorita jugando fútbol en la sala
10:31
he just shook his head and said  at least you didn't break each
63
631160
6160
solo sacudió la cabeza y dijo al menos no se rompieron el uno al
10:37
other and Mom oh she was the heart of
64
637320
9400
otro y a mamá oh ella era el corazón de
10:46
everything always making sure we were  okay always there for us all the time
65
646720
12520
todo, siempre asegurándose de que estuviéramos bien, siempre ahí para nosotros, todo el tiempo.
11:01
I'll never forget how she stayed up  all night when I was sick that one
66
661200
5880
Nunca olvidaré cómo se quedó despierta toda la noche cuando yo estaba enfermo, esa
11:07
time she didn't sleep at all just sat  by my bed with a cold towel for my
67
667080
9840
vez que no durmió nada, solo se sentó junto a mi cama con una toalla fría para mi
11:16
fever and she did the same for me when I broke  my arm she kept saying you're so brave Ryan
68
676920
12320
fiebre y ella hizo lo mismo conmigo cuando me rompí mi brazo ella seguía diciendo eres tan valiente Ryan,
11:31
they were the best weren't they they  taught us so much about love about sticking
69
691280
6240
ellos eran los mejores, ¿no? Nos enseñaron mucho sobre el amor, sobre permanecer
11:37
together yeah they always said no matter  what happens you'll always have each
70
697520
9360
juntos, sí, siempre dijeron que no importa lo que pase, siempre se tendrán el uno al
11:46
other and they were right Ryan do  you think they'd be proud of us
71
706880
12360
otro y tenían razón, Ryan. Crees que estarían orgullosos de nosotros
12:02
of course look at us
72
722880
4320
, por supuesto, míranos,
12:07
Alex we've made it this far we've  Stu together just like they want
73
727200
9960
Alex, hemos llegado hasta aquí, tenemos a Stu juntos tal como ellos
12:17
it yeah I think about them  every day and I'm so grateful
74
737160
12000
lo quieren, sí, pienso en ellos todos los días y estoy muy agradecido,
12:30
grateful for everything they gave  us every love every lesson every
75
750840
6200
agradecido por todo lo que dieron. nosotros cada amor cada lección cada
12:37
memory me to even the hard times feel  special now because they were there with
76
757040
10160
recuerdo yo incluso los tiempos difíciles me siento especial ahora porque estaban allí con
12:47
us you know Ryan I'm glad it was you  who shared this crazy childhood with me
77
767200
11920
nosotros, sabes Ryan, me alegro de que fueras tú quien compartió esta infancia loca conmigo,
13:01
we might have fought a lot but at the  end of the day I wouldn't trade you for
78
781320
5840
podríamos haber peleado mucho, pero al final del día no te cambiaría por
13:07
anything yeah but not even for the bigor slice of
79
787160
9960
nada, sí, pero ni siquiera por el una porción grande de
13:17
pizza okay maybe for that but  it has to be a very big slice
80
797120
12000
pizza, está bien, tal vez para eso, pero tiene que ser una porción muy grande
13:31
but honestly I'm just grateful  grateful for them for us for
81
811080
6120
, pero honestamente, estoy agradecido, agradecido por ellos, por nosotros, por
13:37
everything me too Ryan we've had a life  full of Ops and downs but through it all  
82
817200
13600
todo. Yo también, Ryan, hemos tenido una vida llena de operaciones y bajas, pero a pesar de todo
13:50
we've had each other and I think Mom and Dad  could be happy knowing that I hope you liked  
83
830800
10280
, Nos hemos tenido el uno al otro y creo que mamá y papá podrían ser felices. sabiendo que espero que te haya gustado
14:01
this conversation if you could improve your  English a little more please subscribe to the  
84
841080
5360
esta conversación si pudieras mejorar un poco más tu inglés por favor suscríbete al
14:06
channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
85
846440
5160
canal y comparte este video con un amigo y si quieres apoyar este canal puedes
14:11
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
86
851600
17440
unirte a nosotros o hacer clic en el botón de super gracias gracias muchas gracias por su apoyo cuidense
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7