English Conversation Practice (Two Brothers Talking) Improve English Speaking Skills

2,886 views ・ 2025-01-18

Learn English with Tangerine Academy


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:01
Ryan do you remember how we used  to fight about everything I mean
0
1360
6640
Ryan, ti ricordi come litigavamo per tutto, intendo proprio
00:08
everything oh I remember like the time we  argued over who got the bigger slice of
1
8000
9520
tutto, oh, ricordo come quella volta in cui litigavamo su chi prendeva la fetta di
00:17
pizza that wasn't just one time it  was every single time we ordered pizza
2
17520
12440
pizza più grande che non era solo una volta, ma ogni singola volta che ordinavamo la pizza
00:31
and you always try to trick me you'd say  this slice looks bigger because of the
3
31560
5960
e tu cercavi sempre di farlo ingannami, diresti che questa fetta sembra più grande a causa della
00:37
crust but it was just your way  of stealing the best piece you
4
37520
10120
crosta ma era solo il tuo modo di rubare il pezzo migliore,
00:47
liar okay maybe I did that once or twice but  
5
47640
12280
bugiardo okay forse l'ho fatto una o due volte ma
01:00
you weren't innocent either you  always took my stuff without
6
60800
5760
neanche tu eri innocente prendevi sempre la mia roba senza
01:06
asking that's because you had the coolest toys  I couldn't help it remember your remote control
7
66560
11200
chiedermelo perché avevi i giocattoli più belli che io non potevo aiutalo a ricordare la tua macchina telecomandata
01:17
car oh don't remind me of course  I remember that toy you broke it
8
77760
12160
oh non ricordarmelo ovviamente ricordo quel giocattolo l'hai rotto
01:31
it wasn't my fault I was just trying to  make it jump over the stairs that's all  
9
91280
9760
non è stata colpa mia stavo solo cercando di farlo saltare dalle scale tutto qui
01:41
and it didn't survive the landing  I was so mad at you I remember
10
101040
6680
e non è sopravvissuto al pianerottolo io ero così arrabbiato con te ricordo
01:47
that yeah you didn't talk to me for a whole day  but then mom made us play together like always  
11
107720
12120
che sì, non mi hai parlato per un giorno intero ma poi mamma ci ha fatto giocare insieme come sempre
02:00
and Mom and Dad were so good  at making us get along all the
12
120840
6240
e mamma e papà erano bravissimi a farci andare sempre d'accordo
02:07
time do you remember their team  challenges I always remember those
13
127080
10480
ti ricordi le loro sfide di squadra Naturalmente ricordo sempre quelle
02:17
things of course like when they  made us clean the garage together
14
137560
12280
cose, come quando ci facevano pulire la casa garage insieme
02:31
they said if you fight you vote lose desert
15
151240
6040
hanno detto che se combatti voti perdi il deserto,
02:37
damn and we wanted desert more than  anything so we worked together that was  
16
157280
9880
dannazione e noi volevamo il deserto più di ogni altra cosa quindi abbiamo lavorato insieme ed è stato
02:47
a smart of them very smart and honestly those  challenges taught us a lot like how to share
17
167160
12680
molto intelligente da parte loro e onestamente quelle sfide ci hanno insegnato molto come condividere
03:01
and cooperate even if we didn't always want
18
181040
4800
e cooperare anche se non lo facessimo Non voglio sempre
03:05
to true but let's be honest we had a lot of fun to  
19
185840
11600
essere vero, ma siamo onesti, ci siamo divertiti molto a divertirci
03:17
like the time oh remember our  bike races in the neighborhood
20
197440
12320
, oh, ricorda le nostre gare ciclistiche nel quartiere,
03:31
oh yeah I remember that I always beat
21
211120
5120
oh sì, ricordo che ti battevo sempre
03:36
you yeah right only because  your bike was faster that's
22
216240
10880
, sì, giusto, solo perché la tua bici era più veloce, ecco
03:47
it or maybe just maybe I was just better right
23
227120
12600
, o forse solo forse Stavo semplicemente meglio,
04:00
yeah right sure keep telling  yourself that it will work
24
240840
6360
sì, certo, continua a dirtelo funzionerà
04:07
somehow but seriously despite all the  fighting we had each other's backs all the
25
247200
10160
in qualche modo, ma sul serio, nonostante tutti i litigi, ci siamo sempre aiutati,
04:17
time like when that kid in school triy to  bully me I will never forget that moment
26
257360
12360
come quando quel ragazzo a scuola ha cercato di fare il prepotente con me, non dimenticherò mai quel momento,
04:30
I remember that I couldn't let anyone  mess with you even if I teased you at
27
270840
7000
ricordo che non potevo permettere a nessuno di prenderti in giro anche se ti prendevo in giro eri
04:37
home exactly and I always looked  up to you even when you annoyed
28
277840
9640
esattamente a casa e ti ho sempre ammirato anche quando
04:47
me thanks Ryan I guess all those  fights made us stronger right
29
287480
12160
mi davi fastidio, grazie Ryan immagino che tutti quei litigi ci abbiano reso più forti, proprio
05:01
they did and now we can laugh  about it that's something
30
301360
5880
così e ora possiamo riderci sopra, è una cosa
05:07
good Ryan do you remember that  time when Mom had to go to the
31
307240
9400
bella Ryan, ti ricordi quella volta in cui la mamma dovette andare via all'ospedale
05:16
hospital and dad was working late we  were home alone and you were only six
32
316640
13000
e a papà lavoravo fino a tardi eravamo a casa da soli e tu avevi solo sei anni
05:31
yeah I remember I was so scared  I kept asking is Mom going to be
33
331280
6040
sì, ricordo che ero così spaventato che continuavo a chiedere se la mamma stava
05:37
okay and I remember you you try  to be so strong Alex you were in
34
337320
10360
bene e ricordo che tu cercavi di essere così forte Alex in
05:47
fact well I had to you were crying  and I didn't want you to feel worse
35
347680
11960
effetti stavi bene dovevo stavi piangendo e non volevo che ti sentissi peggio
06:01
but if I have to be honest I was  just as scared as you were so
36
361400
6200
ma, se devo essere
06:07
scared you huged me all night I'll never forget  that it made me feel like everything would be
37
367600
10240
onesto , ero spaventato quanto te
06:17
okay oh and it was mom came home  a few days later smiling as always
38
377840
11720
Fu mamma che tornò a casa qualche giorno dopo sorridendo come sempre
06:31
that moment taught me how important it  is to take care of each other no matter
39
391000
6760
quel momento insegnava per me quanto sia importante prendersi cura l'uno dell'altro, qualunque
06:37
what you always looked out for me  even when I didn't deserve it thank
40
397760
9640
cosa tu abbia sempre avuto cura di me anche quando non lo meritavo, grazie
06:47
you I think that's what brothers do but like when
41
407400
12120
penso che sia quello che fanno i fratelli, ma come quando
07:02
like when we had that huge fight over my video
42
422440
4880
abbiamo litigato enormemente per il mio
07:07
game oh I remember you refused to let me play  so I turned off the console while you were
43
427320
10400
videogioco oh ricordo che ti rifiutavi di lasciarmi giocare quindi ho spento la console mentre stavi
07:17
winning and I chased you  around the house that was funny
44
437720
11800
vincendo e ti ho inseguito per tutta la casa che era divertente
07:31
yeah but then we started punching  each other that didn't end
45
451080
6400
sì ma poi abbiamo cominciato a prenderci a pugni e non è finita
07:37
well nope I ended up with a black  eye and you had a scratch on your
46
457480
9880
bene no alla fine mi sono ritrovato con un nero sull'occhio e avevi un graffio sulla
07:47
face mom was so mad but then she  made us apologize and shake hands
47
467360
12080
faccia, la mamma era così arrabbiata ma poi ci ha fatto scusare e stringerci la mano
08:01
and after that we just sat there  laughing at how ridiculous we
48
481080
5680
e poi siamo rimasti seduti lì a ridere di quanto eravamo ridicoli
08:06
were Alex do you remember the storm  that really about one when we were
49
486760
10600
Alex, ti ricordi la tempesta che in realtà riguardava l'una quando eravamo
08:17
little what a storm oh yeah the  power went out and it was so dark
50
497360
12080
piccoli che tempesta oh sì, è andata via la corrente ed era così buio
08:31
I was terrified of the Thunder  I kept hiding under the
51
511080
5360
ero terrorizzato dal tuono continuavo a nascondermi sotto il
08:36
table I grabbed a flashlight and sat with  you under dirt I told you stories to distract
52
516440
11320
tavolo ho preso una torcia e mi sono seduto con te sotto la terra ti ho raccontato storie per distrarti
08:47
you yeah you made up that silly story  about a superhero who could fight storms
53
527760
11680
sì, hai inventato quella stupida storia di un supereroe che poteva combattere le tempeste
09:01
you even called him what was  his name let me remember thunder
54
541520
6000
lo chiamavi anche com'era il suo nome mi fa ricordare il tuono,
09:07
boy hey you loved it thunder boy was your favorite
55
547520
9680
ragazzo, ehi, amavi tuono, ragazzo, era il tuo
09:17
superhero I did you always knew how to make  me feel safe dad and mom taught us well
56
557200
12160
supereroe preferito, l'ho fatto, hai sempre saputo come farmi sentire al sicuro, papà e mamma ci hanno insegnato bene,
09:31
yeah Mom and Dad you know Ryan  sometimes I wish we could go back  
57
571680
6200
sì Mamma e papà, lo sai Ryan, a volte vorrei che potessimo tornare indietro
09:37
just for a day back to when mom  and dad when they were still with
58
577880
8880
solo per un giorno a quando mamma e papà quando loro eri ancora con
09:46
us yeah me too they gave us  everything even when times were hard
59
586760
12560
noi sì, anch'io ci hanno dato tutto anche quando i tempi erano duri
10:01
remember how that would always  make us laugh even when we got in
60
601600
5800
ricordati come ci faceva sempre ridere anche quando entravamo
10:07
travel he had that way of making  it feel okay he knew how to do it
61
607400
10560
viaggiare aveva quel modo di far sentire le cose a posto, sapeva come farlo
10:17
always like when we broke his favorite  coffee mug playing soccer in the living room
62
617960
11360
sempre, come quando rompemmo la sua tazza da caffè preferita giocando a calcio in soggiorno
10:31
he just shook his head and said  at least you didn't break each
63
631160
6160
lui semplicemente scosse la testa e disse che almeno non vi rompete a
10:37
other and Mom oh she was the heart of
64
637320
9400
vicenda e mamma oh lei era il cuore di
10:46
everything always making sure we were  okay always there for us all the time
65
646720
12520
tutto, si assicurava sempre che stessimo bene, sempre lì per noi, tutto il tempo.
11:01
I'll never forget how she stayed up  all night when I was sick that one
66
661200
5880
Non dimenticherò mai come rimase sveglia tutta la notte quando stavo male, quella
11:07
time she didn't sleep at all just sat  by my bed with a cold towel for my
67
667080
9840
volta che non dormì affatto e si sedette accanto al mio letto con un asciugamano freddo per la
11:16
fever and she did the same for me when I broke  my arm she kept saying you're so brave Ryan
68
676920
12320
febbre e lei ha fatto lo stesso per me quando ho rotto il mio braccio continuava a dire che sei così coraggioso Ryan
11:31
they were the best weren't they they  taught us so much about love about sticking
69
691280
6240
erano i migliori, non è vero, ci hanno insegnato così tanto sull'amore, sul restare
11:37
together yeah they always said no matter  what happens you'll always have each
70
697520
9360
uniti, sì, dicevano sempre, qualunque cosa accada, avrete sempre l'uno
11:46
other and they were right Ryan do  you think they'd be proud of us
71
706880
12360
per l'altro e avevano ragione, Ryan lo fa pensi che sarebbero orgogliosi di noi,
12:02
of course look at us
72
722880
4320
ovviamente, guardaci
12:07
Alex we've made it this far we've  Stu together just like they want
73
727200
9960
Alex, siamo arrivati ​​fin qui, abbiamo Stu insieme proprio come
12:17
it yeah I think about them  every day and I'm so grateful
74
737160
12000
lo vogliono, sì, penso a loro ogni giorno e sono così grato,
12:30
grateful for everything they gave  us every love every lesson every
75
750840
6200
grato per tutto quello che hanno dato noi ogni amore ogni lezione ogni
12:37
memory me to even the hard times feel  special now because they were there with
76
757040
10160
ricordo mi fa sentire speciale anche nei momenti difficili adesso perché erano lì con
12:47
us you know Ryan I'm glad it was you  who shared this crazy childhood with me
77
767200
11920
noi, sai Ryan, sono felice che tu sia stato tu a condividere questa folle infanzia con me,
13:01
we might have fought a lot but at the  end of the day I wouldn't trade you for
78
781320
5840
forse abbiamo litigato molto, ma alla fine non ti scambierei con
13:07
anything yeah but not even for the bigor slice of
79
787160
9960
niente, sì, ma nemmeno con il una grande fetta di
13:17
pizza okay maybe for that but  it has to be a very big slice
80
797120
12000
pizza ok forse per quello ma deve essere una fetta molto grande
13:31
but honestly I'm just grateful  grateful for them for us for
81
811080
6120
ma onestamente sono semplicemente grato per loro per noi per
13:37
everything me too Ryan we've had a life  full of Ops and downs but through it all  
82
817200
13600
tutto anche io Ryan abbiamo avuto una vita piena di problemi e di bassi ma nonostante tutto
13:50
we've had each other and I think Mom and Dad  could be happy knowing that I hope you liked  
83
830800
10280
noi abbiamo avuto l'un l'altro e penso che mamma e papà potrebbero esserlo sono felice di sapere che spero che
14:01
this conversation if you could improve your  English a little more please subscribe to the  
84
841080
5360
questa conversazione ti sia piaciuta. Se potessi migliorare un po' di più il tuo inglese, iscriviti al
14:06
channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
85
846440
5160
canale e condividi questo video con un amico e se vuoi supportare questo canale puoi
14:11
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
86
851600
17440
unirti a noi o fare clic sul pulsante dei super ringraziamenti, grazie mille per il tuo supporto, abbi cura di te
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7