English Conversation Practice (Two Brothers Talking) Improve English Speaking Skills
2,886 views ・ 2025-01-18
Learn English with Tangerine Academy
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。
00:01
Ryan do you remember how we used
to fight about everything I mean
0
1360
6640
ライアン、私たちがどんなことについて喧嘩していたか覚えていますか
00:08
everything oh I remember like the time we
argued over who got the bigger slice of
1
8000
9520
、私はすべてのことを意味します、ああ、私たちがピザのより大きなスライスを誰が手に入れるかについて議論したときのことを覚えています、
00:17
pizza that wasn't just one time it
was every single time we ordered pizza
2
17520
12440
それは一度だけではなく、私たちがピザを注文するたびに毎回そうでした
00:31
and you always try to trick me you'd say
this slice looks bigger because of the
3
31560
5960
、そしてあなたはいつもそうしようとします騙して、このスライスは皮のせいで大きく見えると言うだろう
00:37
crust but it was just your way
of stealing the best piece you
4
37520
10120
が、それはあなたの最高の部分を盗むためのただの方法だった、
00:47
liar okay maybe I did that once or twice but
5
47640
12280
嘘つき、私はそれを一度か二度やったかもしれないが、
01:00
you weren't innocent either you
always took my stuff without
6
60800
5760
あなたは無実でもありません、あなたはいつも
01:06
asking that's because you had the coolest toys
I couldn't help it remember your remote control
7
66560
11200
尋ねずに私のものを受け取りました、それはあなたは最高にクールなおもちゃを持っていたからあなたのリモコンカーを思い出さずにはいられなかった
01:17
car oh don't remind me of course
I remember that toy you broke it
8
77760
12160
、ああ、もちろん思い出さないでください、あなたが壊したおもちゃのことは覚えています、
01:31
it wasn't my fault I was just trying to
make it jump over the stairs that's all
9
91280
9760
それは私のせいではありません、ただ階段を飛び越えさせようとしただけで
01:41
and it didn't survive the landing
I was so mad at you I remember
10
101040
6680
、それは生き残れませんでした着陸のとき、私はあなたにとても腹を立てていたのを覚えています、
01:47
that yeah you didn't talk to me for a whole day
but then mom made us play together like always
11
107720
12120
あなたは一日中私に話しかけなかったのですが、その後、お母さんはいつものように私たちを一緒に遊ばせてくれました
02:00
and Mom and Dad were so good
at making us get along all the
12
120840
6240
、そしてお母さんとお父さんはいつも私たちを仲良くさせるのがとても上手でした
02:07
time do you remember their team
challenges I always remember those
13
127080
10480
、覚えていますか彼らのチームが挑戦する
02:17
things of course like when they
made us clean the garage together
14
137560
12280
とき、私はいつもそれらのことをもちろん 覚えています。 一緒にガレージを掃除させてくれた、
02:31
they said if you fight you vote lose desert
15
151240
6040
喧嘩したら砂漠に負けるって言われたし
02:37
damn and we wanted desert more than
anything so we worked together that was
16
157280
9880
、私たちは何よりも砂漠が欲しかったので一緒に働きました、それは彼らの中では
02:47
a smart of them very smart and honestly those
challenges taught us a lot like how to share
17
167160
12680
非常に賢明でした、そして正直に言って、これらの課題は私たちに共有 し協力する 方法など多くのことを教えてくれました
03:01
and cooperate even if we didn't always want
18
181040
4800
いつも真実を望んでいたわけではないけれど
03:05
to true but let's be honest we had a lot of fun to
19
185840
11600
、正直に言うと、とても楽しかった、
03:17
like the time oh remember our
bike races in the neighborhood
20
197440
12320
近所での自転車レースを覚えている、
03:31
oh yeah I remember that I always beat
21
211120
5120
そうそう、私がいつも
03:36
you yeah right only because
your bike was faster that's
22
216240
10880
あなたに勝ったことを覚えている、そうです、ただあなたの自転車が速かったから、それだけ
03:47
it or maybe just maybe I was just better right
23
227120
12600
ですあるいは、もしかしたら私はもっと良かったのかもしれない、
04:00
yeah right sure keep telling
yourself that it will work
24
240840
6360
そうそう、きっとなんとかなる、と自分に言い聞かせ続ける
04:07
somehow but seriously despite all the
fighting we had each other's backs all the
25
247200
10160
、でも真剣に、喧嘩ばかりしていても、学校のあの子が私をいじめようとしたときのように、いつもお互いに背を向けていた
04:17
time like when that kid in school triy to
bully me I will never forget that moment
26
257360
12360
あの瞬間を決して忘れないだろう、
04:30
I remember that I couldn't let anyone
mess with you even if I teased you at
27
270840
7000
誰にも台無しにするわけにはいかなかったのを覚えているたとえ私が
04:37
home exactly and I always looked
up to you even when you annoyed
28
277840
9640
家であなたをまったくからかったとしても、私はいつもあなたを尊敬していました、あなたが私をイライラさせたとしても
04:47
me thanks Ryan I guess all those
fights made us stronger right
29
287480
12160
、 ありがとうライアン あの喧嘩のおかげで私たちは強くなったと思います、確かにそう
05:01
they did and now we can laugh
about it that's something
30
301360
5880
でした、そして今ではそれについて笑い合うことができます、
05:07
good Ryan do you remember that
time when Mom had to go to the
31
307240
9400
それは良いことです ライアン、覚えていますか?お母さんが行かなければならなかった時間 病院 に行って
05:16
hospital and dad was working late we
were home alone and you were only six
32
316640
13000
、お父さんは遅くまで仕事をしていて、私たちは家に一人で、あなたはまだ6歳だった
05:31
yeah I remember I was so scared
I kept asking is Mom going to be
33
331280
6040
、私はとても怖かったのを覚えています、お母さんは大丈夫だろうかと何度も尋ねました
05:37
okay and I remember you you try
to be so strong Alex you were in
34
337320
10360
、そして私はあなたがとても強くなろうとしていることを覚えています アレックス、あなたは実際に
05:47
fact well I had to you were crying
and I didn't want you to feel worse
35
347680
11960
元気 でした あなたは泣いていなければならなかった、そして私はあなたにもっとひどい思いをさせたくなかった、
06:01
but if I have to be honest I was
just as scared as you were so
36
361400
6200
しかし正直に言うなら、あなたがとても
06:07
scared you huged me all night I'll never forget
that it made me feel like everything would be
37
367600
10240
怖がっていたのと同じくらい私も怖かった、あなたは一晩中私を巨大化させた、それが私にすべてが起こるように感じさせたことを決して忘れないだろう大丈夫
06:17
okay oh and it was mom came home
a few days later smiling as always
38
377840
11720
、ああ、それから数日後、いつものように笑顔で帰ってきたお母さんでした
06:31
that moment taught me how important it
is to take care of each other no matter
39
391000
6760
その瞬間は私に、何があってもお互いを気遣うことの大切さを教えてくれました、
06:37
what you always looked out for me
even when I didn't deserve it thank
40
397760
9640
私がそれに値しないときでも、あなたはいつも私を気にかけてくれました、ありがとう それ
06:47
you I think that's what brothers do but like when
41
407400
12120
が兄弟のすることだと思いますが、
07:02
like when we had that huge fight over my video
42
422440
4880
私たちが大きな喧嘩をしたときのような ときは好きです 私のビデオ
07:07
game oh I remember you refused to let me play
so I turned off the console while you were
43
427320
10400
ゲーム、ああ、あなたが私にプレイさせることを拒否したことを覚えています。それで、あなたが勝っている間、私はコンソールの電源を切り
07:17
winning and I chased you
around the house that was funny
44
437720
11800
、家中あなたを追いかけました、それは面白かったです
07:31
yeah but then we started punching
each other that didn't end
45
451080
6400
が、それから私たちはお互いに殴り始めました、それはうまく終わりませんでした、
07:37
well nope I ended up with a black
eye and you had a scratch on your
46
457480
9880
いや、私は終わりました目が黒い、
07:47
face mom was so mad but then she
made us apologize and shake hands
47
467360
12080
顔 に傷があった お母さんはとても怒っていましたが、その後、私たちに謝罪させて握手をさせました
08:01
and after that we just sat there
laughing at how ridiculous we
48
481080
5680
。その後、私たちはただそこに座って、私たちがどれほどばかげているのか笑いました、
08:06
were Alex do you remember the storm
that really about one when we were
49
486760
10600
アレックス、私たちが小さかった頃の嵐を覚えていますか、
08:17
little what a storm oh yeah the
power went out and it was so dark
50
497360
12080
なんて嵐だったのでしょう、そうそう、停電してしまいました。とても暗かったので、
08:31
I was terrified of the Thunder
I kept hiding under the
51
511080
5360
雷が怖かった、
08:36
table I grabbed a flashlight and sat with
you under dirt I told you stories to distract
52
516440
11320
テーブルの下に隠れ続けた、懐中電灯を手に取り、あなたと一緒に土の下に座った、気を紛らわせるために話をした
08:47
you yeah you made up that silly story
about a superhero who could fight storms
53
527760
11680
、そう、あなたは嵐と戦うことができるスーパーヒーローについての愚かな話をでっち上げました、
09:01
you even called him what was
his name let me remember thunder
54
541520
6000
あなたが呼んでも彼は何だったのか名前を思い出させてください サンダー
09:07
boy hey you loved it thunder boy was your favorite
55
547520
9680
ボーイ、ねえ、あなたはそれが好きでした サンダーボーイはあなたのお気に入りの
09:17
superhero I did you always knew how to make
me feel safe dad and mom taught us well
56
557200
12160
スーパーヒーローでした、あなたはいつも私を安心させる方法を知っていました お父さんとお母さんは私たちによく教えてくれました
09:31
yeah Mom and Dad you know Ryan
sometimes I wish we could go back
57
571680
6200
そう、お母さんとお父さん、ライアンを知っていることもあります ほんの少しの
09:37
just for a day back to when mom
and dad when they were still with
58
577880
8880
間だけでも 戻れたらいい のに お母さんとお父さんがまだ私たちと一緒にいた頃
09:46
us yeah me too they gave us
everything even when times were hard
59
586760
12560
、そう、私もです、たとえ大変なときでも、彼らは私たちにすべてを与えてくれました、
10:01
remember how that would always
make us laugh even when we got in
60
601600
5800
覚えておいてください、私たちが家に入ったときでも、それはいつも私たちを笑わせてくれました
10:07
travel he had that way of making
it feel okay he knew how to do it
61
607400
10560
旅行中、彼はそれが大丈夫だと感じる方法を持っていた
10:17
always like when we broke his favorite
coffee mug playing soccer in the living room
62
617960
11360
、リビングルームでサッカーをしていて彼のお気に入りのコーヒーマグを割ったときのように
10:31
he just shook his head and said
at least you didn't break each
63
631160
6160
、 彼はいつもそうする方法を知って
10:37
other and Mom oh she was the heart of
64
637320
9400
いた 、彼はただ首を振って、少なくともあなたたちはお互いを壊さないで 、そしてママ、ああと 言った 彼女はすべての中心であり、
10:46
everything always making sure we were
okay always there for us all the time
65
646720
12520
いつも私たちが大丈夫であることを確認してくれて、いつも私たちのためにそこにい
11:01
I'll never forget how she stayed up
all night when I was sick that one
66
661200
5880
てくれました。私が病気のときに彼女が一晩中起きていたことを決して忘れません、ある時、
11:07
time she didn't sleep at all just sat
by my bed with a cold towel for my
67
667080
9840
彼女はまったく眠れず、ただ一緒に私のベッドのそばに座っていました私の熱に冷たいタオルをくれました。
11:16
fever and she did the same for me when I broke
my arm she kept saying you're so brave Ryan
68
676920
12320
私が熱を出したときも彼女は同じようにしてくれました。私の腕を骨折した、彼女はあなたはとても勇敢だと言い続けた、ライアン、
11:31
they were the best weren't they they
taught us so much about love about sticking
69
691280
6240
彼らは最高だった、彼らは一緒にいることについて愛についてたくさん教えてくれたそう
11:37
together yeah they always said no matter
what happens you'll always have each
70
697520
9360
、彼らはいつも言っていた、何が起こってもあなたはいつもお互いにいる
11:46
other and they were right Ryan do
you think they'd be proud of us
71
706880
12360
、そして彼らは正しかった ライアン もちろん 彼らは私たちのことを誇りに思ってくれると思います
12:02
of course look at us
72
722880
4320
か、私たちを見てください、
12:07
Alex we've made it this far we've
Stu together just like they want
73
727200
9960
アレックス、私たちはここまでやってきました、彼らが望んでいるようにスチュを一緒にやってきました
12:17
it yeah I think about them
every day and I'm so grateful
74
737160
12000
、そうです、私は毎日彼らのことを考えています、そして私は本当に感謝しています、
12:30
grateful for everything they gave
us every love every lesson every
75
750840
6200
彼らのすべてに感謝していますあらゆる愛を私たちに与えてくれた すべてのレッスン すべての
12:37
memory me to even the hard times feel
special now because they were there with
76
757040
10160
思い出 困難な時も私にくれた彼らが私たちと一緒にいてくれたので、今は特別な気分です、
12:47
us you know Ryan I'm glad it was you
who shared this crazy childhood with me
77
767200
11920
あなたが知っているライアン、このクレイジーな子供時代を私と共有してくれてあなたでよかったです
13:01
we might have fought a lot but at the
end of the day I wouldn't trade you for
78
781320
5840
、私たちはたくさん喧嘩したかもしれませんが、結局のところ、私はあなたを
13:07
anything yeah but not even for the bigor slice of
79
787160
9960
何と交換するつもりはありません、ええ、しかしそうではありません ピザ の大きなスライスでも
13:17
pizza okay maybe for that but
it has to be a very big slice
80
797120
12000
大丈夫かもしれませんが、非常に大きなスライスでなければなりません
13:31
but honestly I'm just grateful
grateful for them for us for
81
811080
6120
が、正直に言って、私はすべてのことについて彼らに感謝しています、
13:37
everything me too Ryan we've had a life
full of Ops and downs but through it all
82
817200
13600
私もライアン、私たちは作戦と困難に満ちた人生を送ってきましたが、最後までやり遂げました 私たちがお互いに持ってきた すべて
13:50
we've had each other and I think Mom and Dad
could be happy knowing that I hope you liked
83
830800
10280
、そして私はママだと思う そしてお父さんも、この会話が気に入っていただければ幸いです。
14:01
this conversation if you could improve your
English a little more please subscribe to the
84
841080
5360
もう少し英語が上達できたら
14:06
channel and share this video with a friend
and if you want to support this channel you
85
846440
5160
、チャンネル登録してこのビデオを友達と共有してください。このチャンネルをサポートしたい場合は
14:11
can join us or click on the super thanks button
thank you very much for your support take care
86
851600
17440
、参加するか、スーパーサンクスボタン ご支援ありがとうございました お気をつけください
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。