Improve English Speaking Skills (Moral story in English) Learn English through stories

25,046 views ・ 2023-10-07

Learn English with Tangerine Academy


䞋の英語字幕をダブルクリックするず動画を再生できたす。

00:01
I'm so angry that I have the worst  boss ever seriously I hate him  
0
1020
7500
史䞊最悪の䞊叞にずおも腹が立っおいたす、本気で圌が嫌いです、
00:10
relax relax why do you say your  boss is the worst boss ever
1
10200
6840
リラックス、リラックス、なぜあなたの䞊叞が史䞊最悪の䞊叞だず蚀えるのですか、なぜなら
00:19
because he is he never listens to  anybody he always thinks he's right
2
19560
6420
圌は誰の蚀うこずも聞かないからです、圌はい぀も自分が正しいず思っおいるのです、
00:29
um let me tell you a little story  son maybe later you will understand
3
29820
5640
ちょっず話をさせおください息子さん、たぶん埌になっおわかるず思いたす
00:38
once upon a time there was a king  who was obsessed with his appearance  
4
38940
6480
が、むかしむかし、王囜の財政や兵士の蚓緎、戊争のこずを心配するよりも、自分の
00:46
rather than worrying about the finances of  his kingdom or training his soldiers or War
5
46260
9060
倖芋に執着する王様がいお、
00:58
instead spent hours dreaming about clothes  he spent all the kingdoms a spare income on  
6
58680
8460
代わりに服のこずを倢芋るこずに䜕時間も費やし、王囜䞭の䜙った収入を費やしたした。
01:07
new clothes and his wardrobe was so big that  it was practically another country in itself
7
67140
8580
新しい服ず圌のワヌドロヌブは非垞に倧きかったので、それ自䜓が別の囜であるかのように
01:19
he never visited the theater or went hunting  except to show off a new outfit and instead of  
8
79020
9060
圌は新しい衣装を披露するこず以倖は劇堎を蚪れたり狩りに行ったりしたこずはなく、「
01:28
the words the king is in the council the phrase  the king is in his wardrobe was regularly heard
9
88080
8280
王は評議䌚にいる」ずいう蚀葉の代わりに「王はワヌドロヌブにいる」ずいうフレヌズが䜿われたした。 ずいう 声が定期的に聞こえた
01:39
so the people of the Kingdom wore all dirty  clothes with no hope of comparing to the  
10
99600
7260
ため、王囜の人々は王
01:46
king's fine outfits the soldiers were left  with sticks and Rusty with swords or weapons
11
106860
8880
の立掟な服装ず比范する぀もりもなく汚れた服を着おおり、兵士たちは棒を持ち、ラスティには剣や歊噚が残され
02:00
and the King's council did all the ruling  for him this worked out quite well as the  
12
120180
8280
、王の評議䌚がすべおの裁定を​​王に代わっお行い、これは非垞にうたくいきたした。評議
02:08
council knew far more about ruling a kingdom  than the king had ever shown an interest in
13
128460
8340
䌚は王よりも王囜の統治に぀いおはるかによく知っおおり 、物事が倚かれ少なかれスムヌズに進むこずに
02:20
things ran smoothly more or less until  one dark day a pair of brothers came to  
14
140820
7560
関心を瀺したこずはありたせんでし たが、ある暗い日
02:28
the castle claiming to be skillful Weavers in  fact these men were no Weavers but tricksters  
15
148380
10380
、腕の良い織工であるず䞻匵する䞀組の兄匟が城にやっお来たした。実際、圌らは織工ではありたせんでしたが、 しかし、 トリックスタヌ
02:40
however as soon as the king heard that there were  Weavers in the castle he demanded to see them  
16
160620
8040
しかし、王は城に織工がいるず聞くずすぐに、圌らに䌚いたいず芁求したした、
02:49
my dear King said the first brother we  have traveled through the whole country
17
169320
6960
私の芪愛なる王様、私たちは囜䞭を旅しおきた最初の兄匟であり
03:00
and we have heard all sorts of  stories about your fantastic outfits  
18
180960
5640
、あなたの玠晎らしい衣装に぀いおのあらゆる皮類の話を聞いたず蚀いたした、
03:07
you have said the kin satisfied that his  efforts were being seen how wonderful
19
187380
9960
あなたは蚀った芪族は圌の努力が芋られたこずに満足し、
03:21
we have a proposal said the second brother  we wish to weave you a beautiful outfit  
20
201660
7920
私たちの提案は玠晎らしいず次男は蚀いたした、あなたの
03:30
so that your Fame might spread not only  to our kingdom but to the whole world
21
210180
7380
名声が私たちの王囜だけでなく党䞖界に広がるように、あなた に矎しい服を織らせたいず思いたす
03:41
the whole world said the king why that  would be a wonderful idea wouldn't it  
22
221580
7860
、党䞖界はなぜそうなったのかず王は蚀いたしたそれは玠晎らしいアむデアではないだろうか、
03:49
it turned to his console who  seemed less thrilled by this idea
23
229980
7080
圌のコン゜ヌルは、このアむデアにはそれほど興奮しおいないようで、
04:02
if the other kings and queens  hear that I have such an outfit  
24
242400
5820
もし私がそのような服を着おいるず聞いたら、
04:09
they will think we are rich to spend money  on such things they will surely not attack us
25
249060
10080
圌らは私たちがそのようなものにお金を䜿うほど金持ちだず思うでしょう、圌らはきっずそうではないず思いたす私たちを攻撃しお
04:22
it will not just be great said the first brother  it will be a magical we can live a magic thread  
26
262620
9120
ください、それは玠晎らしいだけではありたせん、最初の兄匟が蚀った、それは魔法になるでしょう、私たちは
04:31
that is only visible to those who deserve to  see it anyone who is stupid or unfit for office
27
271740
8700
それを芋る䟡倀のある人だけが芋るこずができる魔法の糞を生きるこずができたす 愚かな人や圹職にふさわしくない人には
04:42
will not be able to see that threat  the King was delighted by this  
28
282660
6780
その脅嚁を芋るこずはできたせん囜王はこれに倧喜びしたした。
04:49
what a brilliant idea Not only would his  outfit make him famous around the world
29
289440
10020
䜕ずいう玠晎らしいアむデアでしょう。圌の服装が圌を䞖界䞭で有名にするだけでなく、郚䞋の䞭で
05:03
it could allow him to see which of his  men were unfit for office and distinguish  
30
303060
7440
誰が圹職にふさわしくないのかを芋極め、
05:10
between those who were wise and those who were  foolish I will waste no time said the king
31
310500
9000
賢い人ず愚かな人を 芋分けるこずができるのです。 王様が
05:23
tell me what do you need to create this  wonderful outfit so the tricksters ask  
32
323460
8760
この玠晎らしい衣装を䜜るのに䜕が必芁か教えおず蚀う間もなく、トリックスタヌたちは
05:32
for two huge bags of silk and gold and a room  to work in there they set up two great Looms  
33
332220
10080
絹ず金が入った2぀の倧きな袋ずそこで働く郚屋を芁求し、2台の倧きな織機を蚭眮し、
05:43
and got down to pretending to work they did not  put any silk or gold into the Looms instead hiding  
34
343620
10080
仕事をするふりを始めたした。織機には絹も金も入れず、
05:53
it in their own bags but they moved their hands  through the air as if they were preparing Looms  
35
353700
7680
自分のバッグの䞭に隠しおいたしたが、たるで織機を準備しおいるかのように手を空䞭に動かし、
06:03
then they worked their machines  making a great deal of noise and  
36
363240
7380
機械を動かし、倧きな音を立おお
06:10
capturing much of the Castle's attention  even though the Looms were quiet empty
37
370620
8760
城の泚目を集めたした。 数日埌、 織機は静かに空になっおいた
06:23
a few days later the king wished to  know how the two Weavers were getting on  
38
383100
6120
王様は二人の織工がどのように過ごしおいるのか知りたいず思った 圌は
06:29
he had been inspired by his morning visit to his  wardrobe amongst the roles of beautiful clothes
39
389820
10500
朝、矎しい服の圹割の䞭でワヌドロヌブを蚪れたずきにむンスピレヌションを埗
06:43
he found one outfit which was being eaten by moths  
40
403320
4680
お、蛟に食べられおいる䞀着を芋぀けた
06:48
Warriors that can declare that all  moths in the Kingdom must be killed  
41
408540
6840
戊士たち王は王囜䞭のすべおの蛟を殺さなければなら
06:55
and that anyone who'd failed to kill  the moth could faced death themselves
42
415920
5460
ず、蛟を殺せなかった者は誰でも死に盎面する可胜性があるず
07:03
after calming down the king realized that there  were might not just be moths in his wardrobe  
43
423600
7380
宣蚀できたす。王を萜ち着かせた埌、ワヌドロヌブの䞭に蛟だけでなく
07:10
but mods in his console as well men who seemed  good and wise but in reality were eating away
44
430980
9120
、コン゜ヌルにも改造品が 入っおいる可胜性があるこずに気づきたした。 善良で賢明に芋えおも、実際には
07:23
at the Kingdom so what better time to send  his Council to view the outfit in progress  
45
443520
7560
王囜を蝕んでいる男たちだったので、進行䞭の衣装を芋るために評議䌚を掟遣するのに最適な時期はあるだろうか、
07:31
the Weavers magic thread could soon  tell his men were unfit or office
46
451740
7740
りィヌバヌの魔法の糞がすぐに圌の郚䞋が䞍適栌であるず刀断できるだろうから、
07:43
first he sent his minister to check up on  the rivers the minister walked in confidently  
47
463920
9180
たず倧臣を怜査に行かせるだろう川の䞊では、牧垫
07:54
sure that he would see the cloth without  difficulty however he immediately found himself  
48
474060
7920
は問題なく垃を芋るこずができるず確信しお自信を持っお歩いお行きたしたが、すぐに圌は
08:03
standing in front of an empty Loom with the  two Weavers working away on the other side  
49
483660
7080
空の織機の前に立っおいるこずに気づき、反察偎では二人の織工が働いおいたした、
08:11
my God thought the minister can it be  that I am stupid no but in that case
50
491700
9660
神様、牧垫はたさか私がそうだず思ったのだず思いたしたバカじゃないけど、その堎合は
08:24
I must be unfit for office dear minister  cried the brothers passing their work thank  
51
504360
10860
私は公職にふさわしくないに違いない、芪愛なる倧臣、兄匟たちは仕事を終えおありがずうず叫びたした。
08:35
you for coming and checking on us come  closer so you can see the cloth better
52
515220
6240
私たちの様子を確認しに来おくれたあなたは、垃がよく芋えるように近くに来おください
08:44
the minister walked forward pretending to stare  at the cloth tell us do you like this design  
53
524280
8760
倧臣は垃を芋぀めるふりをしお前に歩きたした、このデザむンは奜きですか、
08:53
and what about these colors they spoke for  a long time about the details of the cloth
54
533760
8220
そしおこの色はどうですかず教えおください圌らは垃の詳现に぀いお長い間話したした
09:04
making up technical names for things and asking  what the minister thought he merely nodded and  
55
544560
8700
物の専門的な名前をでっち䞊げ、倧臣がどう思うかず尋ねるず、倧臣はただうなずいお、
09:13
said that he thought they were beautiful and  to make sure they did not realize his lie
56
553260
7800
矎しいず思うず蚀い、嘘に気づかれないように、
09:24
he asked for the names of the patterns  and colors so that he might tell the king  
57
564720
8220
王に䌝えるために暡様ず色の名前を尋ねたした。
09:33
Oh and before you go said the brothers  just as the minister was living
58
573900
7680
ああ、そしお、あなたが行く前に、倧臣が生きおいるずきに兄匟たちが蚀いたした、
09:45
could we have more silk and gold we're running  out quite quickly so the minister gave the message  
59
585300
7320
もっず絹ず金をもらえたせんか、すぐになくなっおしたうので、倧臣は王様にメッセヌゞを送り、王様は
09:52
to the king who gave more silk and gold to the  tricksters which went straight into their own bags
60
592620
9000
トリックスタヌたちにもっず倚くの絹ず金を䞎えたした。圌らは自分の鞄に
10:05
satisfied that his Minister was fit for office  the king sent an advisor to check a few days later  
61
605700
8460
自分の倧臣が圹職にふさわしいず満足し、数日埌、囜王は顧問を掟遣しおチェックさせた。顧問も
10:15
the advisor was just as confident of  his ability to see the magic thread
62
615180
6840
同様に自分の魔法の糞を芋る胜力に自信を持っおおり
10:25
and when he stepped into the room and saw  the empty Loom he was gripped with panic  
63
625080
7800
、郚屋に入っお空の織機を芋たずき、圌はそうであった。 王様に 真実を
10:33
if I tell the king the truth I  will surely lose my head he thought
64
633600
6660
話したら、きっず頭がおかしくなっおしたうだろうず圌は思ったので、必ず
10:45
so he made sure to stare at the loom and  spoke loudly of how beautiful the cloth was  
65
645120
8640
織機を芋぀めお、その垃がいかに矎しいか
10:54
and how he must tell the whole city about  it the Weavers asked him plenty of questions
66
654600
8160
、そしおそのこずをどのように町党䜓に䌝えなければならないかを倧声で話したした、織工たちは圌に尋ねたした。
11:05
pretending to be deeply concerned about the  quality of the outfit finally asking for more silk  
67
665340
9180
衣装の品質に぀いお深く心配しおいるふりをする 質問がたくさん あった ぀いに
11:14
and gold as the advisor was living the advisor  announced the news of the magic cloth to the city
68
674520
8940
顧問が生きおいる間にもっず絹ず金を芁求した 顧問が魔法の垃のニュヌスを街に発衚し
11:25
and rumors spread past everyone was  waiting excitedly to see the outfit  
69
685860
7500
、噂が広たった 誰もがその衣装を芋るのを興奮しお埅っおいた
11:34
so that they might distinguish which of their  neighbors were foolish or unfit for office
70
694200
8040
隣人の誰が愚かで圹職にふさわしくないかを区別するため、
11:45
finally the king decided that  his mob killing plan could wait  
71
705900
5940
最終的に王は、
11:52
as he was eager to see the cloth himself he went  to The Rivers room with his console and naturally
72
712380
10860
自分で垃を芋たいず思っおいたため、暎埒殺害蚈画は延期できるず刀断し、コン゜ヌルを持っおリバヌズの郚屋に行きたしたが、圓然のこずながら、
12:06
all they saw were empty Looms but  nobody there said a word in front  
73
726300
7500
圌らが芋たのは 織機は空でしたが 、王様の前では
12:13
of the king the king himself was quiet  shocked when he could not see the cloth
74
733800
9240
誰も䜕も蚀いたせんでした 王様自身は、垃が芋えなくなっおショックを受けお静か
12:26
does this mean I am not fit to be king I wondered  but how can it be I have ruled so well all my life  
75
746640
11460
にしおいたした これは私が王にふさわしくないずいうこずですか 私は疑問に思いたしたが、どうしお私は自分のすべおをうたく統治できたのでしょうか人生
12:38
but I wonder my Council has  always done most of the work  
76
758940
5760
だが、私の評議䌚は垞にほずんどの仕事を行っおきたのではないかず思う。
12:46
and isn't that the job of a king to  be a figure for the people to admire  
77
766500
6300
慎重に遞んだ評議䌚がすべおの仕事を行う間、
12:53
whilst they carefully selected Council does  all the work I must not speak a war of this or
78
773580
9900
囜民が賞賛される人物になるのが王の 仕事ではないのか。これに぀いお戊争を蚀っおはならない。
13:07
the kingdom will fall apart so the king  said the cloth looked wonderful and clapped  
79
787080
7680
王囜は厩壊しおしたうので、王はその垃は玠晎らしく芋えるず蚀い、
13:14
the Weavers on the back and told him he would  give them as much silk and gold as they needed
80
794760
8580
織工たちの背䞭をたたいお、圌らに必芁なだけ絹ず金を䞎えるず蚀いたした。
13:27
the rest of the council laughed and  smiled along with him all commenting  
81
807840
7740
残りの評議䌚のメンバヌは皆、笑いながら圌ず䞀緒に
13:35
on the delightful colors and patterns although  each person seemed to mention a different color
82
815580
8160
この件に぀いお コメントしたした。 楜しい色ず暡様、それぞれの人が別の色に぀いお蚀及しおいるようでしたが、
13:47
yes yes you have done and most excellent job  said the king in fact we must hold a parade  
83
827880
9840
はい、はい、あなたはやり遂げたした、そしお最も玠晎らしい仕事を王様が蚀いたした、実際、私たちは
13:57
there we will show off the new outfit  and afterwards you will be United
84
837720
7140
そこでパレヌドを開催しなければなりたせん、私たちは新しい衣装を披露したす、そしおその埌あなたは団結したす
14:08
the tricksters malts fall open what an honor  to be knighted they cried our king is too kind  
85
848280
10440
トリックスタヌモルツフォヌル階士に叙爵されるなんお光栄だ、ず圌らは叫んだ
14:19
the night before the parade the Weavers  stayed up working burning hundreds of candles
86
859500
6720
パレヌドの前倜、織工たちは䜕癟ものろうそくを燃やしながら起きお働き、
14:28
then they pulled off the cloth cut it  with scissors and sew it with needles  
87
868620
7200
それから垃を匕きはがし、ハサミで切っお、針で瞫いたした、
14:36
although of course all they were really  doing was cutting and sealing air
88
876720
7680
もちろん党郚本物だったけど 朝、 空気を切っお封印するこずだった
14:48
in the morning the tricksters came before  The King holding up the pieces of invisible  
89
888480
7140
トリックスタヌたちが王様の前にやっお来た 目に芋えない
14:55
clothing one by one here are your new trousers  my king they said and they helped the king
90
895620
10080
服を䞀枚ず぀抱え䞊げた これがあなたの新しいズボンです 王様 圌らは蚀いたした そしお圌らは王様に
15:09
into his invisible trousers  
91
909000
3000
芋えないズボンを履かせるのを
15:13
here is your new scarf my king they said and  they helped the king into his invisible scarf
92
913740
12300
手䌝いたした これがあなたの新しいスカヌフです 王様圌らは蚀いたした、そしお圌らは王様が目に芋えないスカヌフ
15:28
and also they helped the king into his  invisible cape the thread is so light that  
93
928680
8400
を着せるのを手䌝いたした、たた、圌らは王が目に芋えないマントを着せるのを手䌝いたした、その糞は
15:37
you will not even feel it they explained  why it is as light as air the king cried
94
937080
9000
あなたがそれを感じないほど軜いです圌らはそれが空気のように軜い理由を説明したした、ず王は叫んだ、織工たちは
15:48
the Weavers took the king in front of a mirror  where he stood completely naked but they looked  
95
948900
8040
王を連れお行った鏡の前で圌は党裞で立っおいたしたが、圌らは
15:56
him up and down as if examining a fine piece of  clothing commenting on how excellent he looked
96
956940
9000
たるで高玚服を調べるかのように圌を䞊から䞋たで眺めお、圌がどれほど玠晎らしいかコメントしおいたした、
16:09
oh but there is one problem said the tricksters  someone will need to carry your train  
97
969600
8340
ああ、しかし問題が䞀぀ありたす、トリックスタヌは誰かがあなたの列車を運ぶ必芁があるず蚀ったので、
16:18
so the king ordered some of his men to  stand behind him and carry his train
98
978600
6720
王は王は郚䞋の䜕人かに王の埌ろに立っお列車を運ぶよう呜じたが、
16:29
but of course they were just holding air  the parade began and all the people of  
99
989760
7800
もちろん圌らはただ空気をためおいただけで、パレヌドが始たり、
16:37
the city pushed into the streets and leaned  out of Windows to see the King's new clothes
100
997560
9660
垂の人々党員が通りに抌し出し、窓から身を乗り出しお王の新しい服、
16:50
of course their walls really nothing to see  but nobody wanted to admit to being stupid  
101
1010400
9120
もちろん壁を 芋ようずした 本圓に䜕も芋るべきものはなかったが、誰も自分が愚かであるこずや公職にふさわしくないこずを認めたくなかった
16:59
or unfit for office so the people cried  out about how wonderful the king looked
102
1019520
8220
ので、人々は囜王がどれほど玠晎らしいかに぀いお叫びたした。
17:10
finally a young girl saw the king and she could  not understand what everyone was talking about  
103
1030980
7380
぀いに少女が王様を芋たが、みんなが䜕を蚀っおいるのか理解できなかったが、王様は
17:19
but he's naked she said pointing the king is naked  the little girl's words spread like an illness  
104
1039380
9840
裞だ、ず王様を指差しお蚀いたした 少女の蚀葉は病気のように、
17:31
and like moths to a flame the people all  began to commend on the King's new clothes  
105
1051200
7380
そしお炎に蛟が飛び散るように広がり、民は皆、王様のこずを称賛し始めたした。新しい服が
17:39
or the lack of them soon comments turn to louder  and people began to openly make fun of the king
106
1059360
9660
着ないずすぐにコメントが倧きくなり、人々は公然ず囜王をからかい始めたした、圌が
17:51
it does not matter he thought to himself so the  people of the city are stupid what a surprise  
107
1071420
8760
自分で考えたこずは問題ではないので、街の人々は愚かです、
18:01
I know I look excellent when the parade  was over the king returned to his castle
108
1081080
7800
私はパレヌドが行われおいたずき、私が玠晎らしく芋えたこずを知っおいたす、 驚くべきこずです 王様は
18:11
to find the Weavers ignite them but the  two tricksters were nowhere to be found  
109
1091700
8040
織工たちが火を぀けようず城に戻りたしたが、二人のトリックスタヌはどこにも芋぀かりたせん、
18:20
hello where have those two gone they had  disappeared the moment the parade had started
110
1100520
8280
こんにちはあの二人はどこに行ったのですか、パレヌドが始たった瞬間に二人は消えおしたいたした
18:31
and so the king stood naked in the middle of his  castle never having felt so stupid in his life  
111
1111740
8820
、それで王様は城の真ん䞭に裞で立っおいたこずはありたせんでした人生でずおも愚かだず感じおきたのに、
18:41
now do you understand what is this  story about the king is like your boss
112
1121640
7380
この話は䜕を意味するかわかりたすか。囜王はあなたの䞊叞のような人です。圌は
18:51
he always thinks he's right and he doesn't  listen to anyone but soon he will be in a  
113
1131480
7320
い぀も自分が正しいず思っおいお、誰の蚀うこずも聞きたせんが、すぐに圌は
18:58
situation where he will look like a fool  in front of everyone so don't worry son
114
1138800
9240
愚か者に芋える状況 に陥るでしょう。 みんなの前なので心配しないでください、
19:11
yes that I feel much better now I loved  that story I want to hear another one please  
115
1151520
7560
はい、だいぶ気分が良くなりたした、あの話が倧奜きでした、もう䞀぀聞きたいです、たあ、それは
19:20
well that will only be possible if the  people who watched this video wanted to  
116
1160460
6780
このビデオを芋た人が望んだ堎合にのみ可胜です、
19:28
I hope you liked this story if you could improve  your English a little more please subscribe to  
117
1168560
6720
もしあなたがこの話を気に入っおくれたら幞い です あなたの英語力をもう少し向䞊させるこずができたす。
19:35
the channel and share this video with a friend  thank you very much for your support take care
118
1175280
5760
チャンネルに登録しおこのビデオを友達ず共有しおください。サポヌトしおいただきありがずうございたす。気を぀けおください。
このりェブサむトに぀いお

このサむトでは英語孊習に圹立぀YouTube動画を玹介したす。䞖界䞭の䞀流講垫による英語レッスンを芋るこずができたす。各ビデオのペヌゞに衚瀺される英語字幕をダブルクリックするず、そこからビデオを再生するこずができたす。字幕はビデオの再生ず同期しおスクロヌルしたす。ご意芋・ご芁望がございたしたら、こちらのお問い合わせフォヌムよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7