Improve English Speaking Skills (Horror story in English) Learn English through stories

37,401 views

2023-09-23 ・ Learn English with Tangerine Academy


New videos

Improve English Speaking Skills (Horror story in English) Learn English through stories

37,401 views ・ 2023-09-23

Learn English with Tangerine Academy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Christopher what are you doing  here it's very late go to bed
0
1380
6300
کریستوفر داری چیکار میکنی اینجا خیلی دیره برو بخواب که من
00:10
now that I won't go to sleep  until you tell me a Horror Story
1
10740
6300
نمیرم بخوابم تا وقتی که یه داستان ترسناک بهم بگی
00:21
Horror Story um okay then I hope you're ready
2
21000
6360
داستان ترسناک خیلی خب پس امیدوارم آماده باشی
00:30
once there was a woman called  Immaculata her friend's caller Emma  
3
30300
6180
وقتی زنی بود به اسم Immaculata دوستش اما تماس میگیره
00:36
she lived in a village in Mexico  Immaculata was indigenous and  
4
36480
5760
او در دهکده‌ای در مکزیک زندگی می‌کرد. ایماکولاتا بومی بود و
00:42
her mother and father died when  she was very young she was poor
5
42240
5580
مادر و پدرش در جوانی مردند، او فقیر بود
00:50
and she washed clothes for  other people in the village  
6
50940
3300
و لباس‌ها را برای افراد دیگر
00:55
she wanted to leave the village and travel the  world but she thought it would never happen  
7
55200
6360
روستا می‌شوید. اتفاق افتاد
01:02
one day a Spanish man came to the  Village it was rich and rode on a horse
8
62400
7860
یک روز مردی اسپانیایی به دهکده ای که ثروتمند بود آمد و سوار بر اسبی شد که
01:12
his name was Guillermo inma thought he was  very handsome but she did not talk to him  
9
72420
7620
نامش گیلرمو بود اینما فکر می کرد خیلی خوش تیپ است اما با او صحبت نکرد
01:20
he did not want to talk to poor  indigenous girls she thought  
10
80040
4320
او نمی خواست با دختران بومی فقیر صحبت کند
01:25
but that night when she was washing  clothes in the river Guillermo came to her
11
85080
6780
اما آن شب وقتی داشت در رودخانه لباس می شست گیلرمو به سمتش آمد تو
01:35
you're working so late he said oh she wanted to  run away please stay do not worry I won't hurt you  
12
95400
10560
خیلی دیر کار می کنی گفت اوه می خواست فرار کند لطفا بمان نگران نباش من به تو صدمه نمی زنم
01:46
she was afraid of him and could not look in  his eyes he was so handsome he touched her face
13
106800
8340
او از او می ترسید و نمی توانست به چشمانش نگاه کند. خیلی خوش تیپ بود صورتش را لمس کرد
01:57
and made her look him in the eyes  you're so beautiful you are too  
14
117300
5700
و مجبورش کرد در چشمانش نگاه کند. تو آنقدر زیبا هستی، تو آنقدر زیبا هستی که نمی‌توانی
02:03
beautiful to be washing clothes in the  night Guillermo thought she was beautiful  
15
123000
6300
در شب لباس‌ها را بشوی.
02:10
she couldn't believe it I  am not beautiful she said
16
130320
5520
02:19
you are so handsome I am  just a poor indigenous girl  
17
139500
4200
خیلی خوش تیپ من فقط یک دختر بومی فقیر هستم
02:24
I have work to do I will show you you are  beautiful he said the next nine he came  
18
144300
7740
کاری دارم که باید انجام دهم، به تو نشان خواهم داد که زیبا هستی، او گفت 9 نفر بعد
02:32
back with a white dress it was beautiful and  Immaculata had never seen a dress like that
19
152040
6660
با یک لباس سفید برگشت، زیبا بود و Immaculata هرگز چنین لباسی ندیده بود
02:41
it is for you he said what she said  it is so beautiful I cannot wear this  
20
161580
8160
که برای توست. گفت: خیلی زیباست من نمی توانم این را بپوشم.
02:50
people will ask where it is from then you will  wear it only inside my house inside your house
21
170460
9720
مردم می پرسند از کجاست، آنگاه آن را فقط در داخل خانه من در خانه خود می پوشید
03:02
Guillermo kiss her she was very surprised  it was the first man who had kissed her  
22
182820
7380
گیلرمو او را ببوسید او بسیار تعجب کرد این اولین مردی بود که او را بوسید.
03:11
come home with me in MA he said Immaculata had  lots of clothes to wash but she forgot about them
23
191100
10800
من در MA او گفت که ایماکولاتا لباس های زیادی برای شستن داشت اما او آنها را فراموش کرده بود
03:24
she went to Guillermo's house  and she put on the white dress  
24
204840
4140
به خانه گیلرمو رفت و لباس سفیدی را پوشید که
03:29
they kissed and she stayed the night every night  after work Immaculata went to Guillermo's house  
25
209880
8400
بوسیدند و هر شب بعد از کار می ماند.
03:39
she put on the white dress and they slept together
26
219120
4080
لباس بپوشند و به زودی با هم خوابیدند
03:46
soon Immaculata got pregnant everyone asked her  who the father was but she did not tell them  
27
226320
8700
ایماکولاتا باردار شد همه از او پرسیدند پدر کیست اما او به آنها نگفت
03:55
Guillermo said she couldn't tell them  they won't understand our love he said  
28
235020
5280
گیلرمو گفت نمی تواند به آنها بگوید آنها عشق ما را درک نمی کنند او گفت
04:01
I am a Spanish and you are indigenous
29
241080
4020
من اسپانیایی هستم و تو بومی هستی
04:08
they will think I am a monster I don't care  said Immaculata I love you so much Guillermo  
30
248160
8100
آنها فکر می کنند من یک هیولا هستم که اهمیتی نمی دهم گفت Immaculata خیلی دوستت دارم گیلرمو   آنها
04:17
they will want to hurt our child he said  
31
257220
3120
می خواهند به فرزند ما صدمه بزنند او گفت
04:21
you must not tell them so Immaculata  told nobody about her love or him
32
261060
6540
نباید به آنها بگویید بنابراین Immaculata به هیچ کس در مورد عشق خود یا او
04:29
after she had their son she stayed inside his  house he was rich so she did not have to work  
33
269940
8760
پس از اینکه پسرش را به دنیا آورد او در خانه او ماند. او ثروتمند بود بنابراین او مجبور نبود کار کند.
04:39
she stayed inside and looked after their  song and waited for Guillermo to come home  
34
279420
5700
او داخل خانه ماند و مراقب آهنگ آنها بود و منتظر بود تا
04:45
but the Guillermo always came home very late
35
285720
3180
گیلرمو به خانه بیاید.
04:51
he only wanted to sleep with her he didn't  have time to talk to her or play with their son  
36
291780
6660
یا با پسرشان
04:59
in my loved Guillermo but he didn't look at her  anymore I have to make him love me again she said
37
299220
9960
در گیلرمو دوست داشتنی من بازی کنند اما او دیگر به او نگاه نکرد.
05:13
so she got pregnant two more times and they  had two more children two daughters every time  
38
313320
9480
05:22
in my thought that the Guillermo could love her  again they had a beautiful family wasn't he happy
39
322800
8520
گیلرمو می‌توانست او را دوست داشته باشد، آنها خانواده زیبایی داشتند، او خوشحال نبود که
05:35
didn't he want to talk to his children  
40
335040
2520
نمی‌خواست با فرزندانش صحبت کند،
05:38
but Guillermo didn't love Immaculata in the day  inma cried and at night she slept with Guillermo  
41
338760
8580
اما گیلرمو روزها عاشق Immaculata نبود، مادر گریه کرد و شب با گیلرمو خوابید.
05:48
one day Immaculata said please  Guillermo we must get married
42
348000
6000
یک روز ایماکولاتا گفت لطفاً ما باید ازدواج کنیم
05:56
we have three children God wants us to get married  I want to get pregnant again I love you I don't  
43
356760
9240
ما سه فرزند داریم خدا می خواهد که ما ازدواج کنیم می خواهم دوباره باردار شوم دوستت دارم اهمیتی نمی دهم
06:06
care what people say other people don't matter our  family matters she touched him and him moved away
44
366000
9660
دیگران چه می گویند مهم نیست خانواده ما او را لمس کرد و او رفت. در
06:19
I will think about it Guillermo  said but do not get pregnant again  
45
379320
5700
مورد آن گیلرمو گفت اما دیگر باردار نشو از
06:25
use the medicine that the old women make  that night Guillermo did not come home  
46
385920
6660
دارویی استفاده کن که پیرزن‌ها درست می‌کنند آن شب گیلرمو به خانه نیامد. در
06:33
Immaculata was worried she went  into the village and looked for him
47
393240
4920
06:40
and then she saw him through a window it  was inside another woman's house it was  
48
400980
7080
خانه این
06:48
a beautiful Spanish woman they were kissing and  laughing oh my love he said you are so good to me
49
408060
10800
یک زن اسپانیایی زیبا بود که آنها را می بوسیدند و می خندیدند اوه عشق من گفت تو با من خیلی خوب هستی
07:02
Guillermo she said I don't care about your  words I don't care about that indigenous woman  
50
422820
7440
گیلرمو گفت من به حرف های تو اهمیت نمی دهم. من به آن زن بومی اهمیت نمی دهم.
07:11
just kiss me I'm going to take you back  to Spain with me he said and kiss her  
51
431100
7080
برای بردن تو به اسپانیا با من گفت و بوسش کن
07:18
that night in macular I did not asleep she cried  and cried what's wrong Mom said her children  
52
438720
9300
آن شب با ماکولا من نخوابیدم او گریه کرد و گریه کرد چه مشکلی دارد مامان به بچه هایش گفت
07:29
but in macular I didn't tell them in  the morning she stopped crying and said  
53
449160
7260
اما با لکه زرد به آنها نگفتم صبح گریه اش را قطع کرد و گفتم
07:36
come on children we're going to  the river she had decided something
54
456420
6600
بیا بچه‌ها می‌رویم به رودخانه‌ای که او تصمیم گرفته بود که
07:46
she could not live like this anymore  Guillermo Stopped Loving Her when they  
55
466620
6120
دیگر نمی‌تواند این‌طور زندگی کند. گیلرمو وقتی
07:52
had children so if they didn't have  children maybe he'll love her again  
56
472740
4860
بچه‌دار شدند دیگر دوستش نداشت، بنابراین اگر بچه‌دار نشدند شاید دوباره او را دوست داشته باشد.
07:58
they went to the river go into  the water my children she said
57
478860
6000
او گفت به فرزندانم آب بده
08:08
but Mom they said we can't swim that is  fine she said your mother will help you  
58
488280
8100
اما مامان گفتند ما نمی‌توانیم شنا کنیم خوب است او گفت مادرت به تو کمک می‌کند. آنها به داخل
08:17
they went into the water where it was  deep Immaculata said goodbye my children
59
497820
9300
آب رفتند که عمیق بود.
08:29
then she pushed her children under the water they  shouted and she cried but she did not stop the  
60
509880
10260
گریه کرد اما او جلوی
08:40
children drowned and died immaculators stood in  the river it was done she had drowned her children
61
520140
8340
بچه ها را گرفت که غرق شدند و مردند ناخالصی ها در رودخانه ایستاده بودند این کار تمام شد او بچه هایش را غرق کرده بود
08:51
laugh for now but when she saw their bodies she  understood what she had done I am a monster she  
62
531060
10020
خندیدند اما وقتی بدن آنها را دید فهمید چه کرده است من یک هیولا هستم
09:01
cried I cannot live like this Immaculata wanted  to drown with her children but she was afraid
63
541080
8820
گریه کرد من نمی توانم اینطور زندگی کنم ایماکولاتا می‌خواست با بچه‌هایش غرق شود اما می‌ترسید که
09:13
so she took a knife and cut herself  
64
553800
2700
چاقویی برداشت و خودش را برید.
09:17
her blood went into the river it ran over her  body and it ran over the bodies of her children  
65
557100
6840
خونش به رودخانه رفت و روی بدنش رفت و روی بدن فرزندانش رفت.
09:24
that night Guillermo came home but Immaculata  wasn't there his children weren't there
66
564660
8040
همان شب گیلرمو به خانه آمد اما ایماکولاتا آنجا نبود. بچه‌هایش آنجا نبودند که
09:35
how strange he said but really he was happy he  didn't love Immaculata anymore did that make him  
67
575940
9180
او چقدر عجیب گفت، اما واقعاً خوشحال بود که دیگر Immaculata را دوست نداشت. این باعث شد او
09:45
a monster the next day he took Blanca to the river  Blanca was the Spanish girl he was in love with
68
585120
8940
یک هیولا شود روز بعد که بلانکا را به رودخانه برد. بلانکا دختر اسپانیایی بود که او عاشقش
09:57
she was more beautiful than in maculata and  he could tell everyone that he loved her  
69
597960
5820
بود. زیباتر از ماکولاتا بود و می‌توانست به همه بگوید که او را دوست دارد. گیلرمو
10:04
Guillermo she said I am afraid I cannot swim  
70
604860
4380
گفت می‌ترسم شنا نکنم.
10:10
Guillermo laughed then be careful  I'm going to get a bottle of wine
71
610320
5400
10:19
take off your shoes and put your feet in the water  it feels good so Blanca took off her shoes and put  
72
619680
8700
خوب پس بلانکا کفش هایش را درآورد و
10:28
her feet in the water it did not feel good but  then she heard a strange sound someone was crying
73
628380
10020
پاهایش را در آب گذاشت احساس خوبی نداشت اما بعد صدای عجیبی شنید که کسی گریه می کرد به
10:41
she looked around but she saw nobody  
74
641220
3240
اطراف نگاه کرد اما کسی را ندید
10:45
then she looked in the water in the bottom of  the river there was a woman in a white dress  
75
645240
5940
سپس به آب در ته رودخانه نگاه کرد. زنی با لباس سفید
10:52
she was looking for something oh  my children where are you she cried
76
652080
7860
او دنبال چیزی می‌گشت بچه‌های من کجایی، گریه کرد
11:04
who is that woman at the bottom of the river  
77
664260
2220
آن زن ته رودخانه کیست
11:07
said Blanca she looked closer  and then she fell in the water  
78
667260
5040
گفت بلانکا نزدیک‌تر نگاه کرد و بعد در آب افتاد
11:13
the river was fast and the water was deep help  help she cried Guillermo but Guillermo didn't come
79
673140
10200
رودخانه سریع بود و آب عمیق کمک کن کمک کن گریه کرد گیلرمو اما گیلرمو نیامد
11:25
she felt a cold wet hand on her foot the hand  pulled her down when Guillermo came back Lanka  
80
685740
9840
دستش را روی پایش احساس کرد و وقتی گیلرمو برگشت لانکا
11:35
had drowned oh my God he said she's dead he  looked in the river but he did not touch the body
81
695580
9120
غرق شده بود او گفت مرده است در رودخانه نگاه کرد اما دستش را لمس نکرد بدن
11:47
he thought he saw something White like a  white dress but when he looked again there  
82
707400
7260
او فکر می کرد چیزی سفید مانند یک لباس سفید دیده است، اما وقتی دوباره نگاه کرد
11:54
was nothing there I must return to Spain  he said nothing good comes from this place
83
714660
9840
آنجا چیزی وجود نداشت، باید به اسپانیا برگردم، او گفت که هیچ چیز خوبی از این مکان نمی آید
12:08
so Guillermo left he went back  to Spain and Immaculate stayed  
84
728700
5400
بنابراین گیلرمو رفت و به اسپانیا بازگشت و معصوم
12:14
in the river the people in the village  call her the crying woman La Llorona  
85
734100
5640
در رودخانه ای که مردم در آنجا بودند ماند. دهکده او را زن گریان La Llorona صدا می کند
12:20
and from that day people were always  careful when they went near the river
86
740280
6900
و از آن روز مردم همیشه مراقب بودند وقتی نزدیک رودخانه می رفتند
12:30
wow that was a scary story I liked  it but I want another one please
87
750660
7200
وای این داستان ترسناکی بود من از آن خوشم آمد اما یکی دیگر را می خواهم خواهش می کنم
12:40
but it's very late all right one more but  only if our subscribers like horror stories  
88
760980
8040
اما خیلی دیر است خوب یکی دیگر اما فقط اگر ما مشترکین داستان های ترسناک را دوست دارند
12:50
of course they like them and they will  let us know on the comments for sure
89
770400
6120
البته آنها آنها را دوست دارند و مطمئناً نظرات را به ما اطلاع می دهند،
12:59
I hope you liked this story if you could improve  your English a little more please subscribe to  
90
779160
6480
امیدوارم این داستان را دوست داشته باشید اگر می توانید انگلیسی خود را کمی بیشتر تقویت کنید لطفاً در
13:05
the channel and share this video with a friend  thank you very much for your support take care
91
785640
6000
کانال عضو شوید و این ویدیو را با یک دوست به اشتراک بگذارید بسیار متشکرم بسیار برای حمایت شما مراقبت
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7