Improve your English (Real life story) Learn English through story - English conversation

56,047 views ・ 2023-08-12

Learn English with Tangerine Academy


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:01
that please I want you to tell me a  very interesting story can you do that
0
1260
6840
من فضلك ، أريدك أن تخبرني قصة شيقة جدًا ، هل يمكنك فعل تلك
00:11
an interesting story let me see oh  I have the perfect story for you
1
11280
7020
القصة الشيقة ، دعني أرى أوه ، لدي القصة المثالية لك ،
00:20
great what is this story  about dragons ghosts witches
2
20460
6900
ما هي هذه القصة عن التنين الأشباح السحرة ،
00:30
oh it's a real life story so pay attention  because I am sure you will love this story
3
30600
7440
إنها قصة حياة حقيقية ، لذا انتبه لأنني أنا متأكد من أنك ستحب هذه القصة
00:40
well you know your father was poor when  he was a child I mean it's not like we're  
4
40320
7260
جيدًا ، فأنت تعلم أن والدك كان فقيراً عندما كان طفلاً ، أعني أنه ليس كما لو كنا
00:47
a millionaire now but at least we have the  necessary to live well and that's the thing
5
47580
7680
مليونيراً الآن ولكن على الأقل لدينا ما يلزم للعيش بشكل جيد وهذا هو الشيء
01:00
anyway my brothers and I used to  hang out with some friends every day  
6
60900
7200
على أي حال كنت أنا وإخوتي للتسكع مع بعض الأصدقاء كل يوم
01:08
we had some friends from school  from our old neighborhood and  
7
68760
4980
كان لدينا بعض الأصدقاء من المدرسة من الحي القديم وأيضًا
01:13
also from the church yeah we used to  go to the church believe it or not
8
73740
4920
من الكنيسة ، نعم اعتدنا الذهاب إلى الكنيسة صدق أو لا تصدق
01:21
well I had a friend back then his name was Jimmy  
9
81300
4740
جيدًا كان لدي صديق في ذلك الوقت كان اسمه جيمي
01:26
and we were not close friends you know but  we used to hang out we used to go to the  
10
86880
6840
ولم نكن الأصدقاء المقربون الذين تعرفهم ، لكننا اعتدنا أن نتسكع ، اعتدنا الذهاب إلى
01:33
arcade and play a lot we also talked  sitting on the sidewalk of the street
11
93720
6300
الممرات واللعب كثيرًا ، وتحدثنا أيضًا عن الجلوس على رصيف الشارع ،
01:42
but the problem was that he was a little  weird he had a quick temper he was  
12
102060
5820
لكن المشكلة كانت أنه كان غريبًا بعض الشيء ، وكان مزاجه سريعًا وكان
01:47
sometimes angry and other times he was happy  he bullied many of my partners in the school  
13
107880
7080
غاضبًا في بعض الأحيان وفي أوقات أخرى كان سعيدًا لأنه قام بتخويف العديد من شركائي في المدرسة
01:55
he used to punch them on the face
14
115620
3060
التي اعتاد أن يلكمهم على وجوههم ،
02:02
he had a lot of problems in  the school but also at his home  
15
122700
5280
كان لديه الكثير من المشاكل في المدرسة ولكن أيضًا في منزله
02:08
his parents were the boards  and he didn't like it of course  
16
128760
3840
كان والديه يعملان في المجالس ولم يعجبه ذلك بالطبع
02:13
they used to fight in front of him all the  time it was terrible he had a hard life
17
133740
7140
اعتادوا على القتال أمامه طوال الوقت كان الأمر فظيعًا كان يعاني من حياة صعبة ، كما
02:23
you know my parents also got divorced when  I was a child but I didn't behave that way  
18
143880
7260
تعلمون ، انفصل والداي أيضًا عندما كنت طفلاً لكنني لم أتصرف بهذه الطريقة
02:31
I suppose children can handle it differently  
19
151140
3480
أعتقد أن الأطفال يمكنهم التعامل معها بشكل مختلف
02:35
Jimmy was so aggressive I don't even  remember how we could be friends back then
20
155340
6120
كان جيمي كذلك عدواني لا أتذكر حتى كيف يمكن أن نكون أصدقاء في ذلك الوقت
02:44
well one day we were sitting on the sidewalk in a  street not very far from my home we were talking  
21
164400
8580
بشكل جيد في أحد الأيام كنا نجلس على الرصيف في شارع ليس بعيدًا جدًا عن منزلي كنا نتحدث
02:52
about different things such as Sports School  some girls our lives and many other things
22
172980
8880
عن أشياء مختلفة مثل المدرسة الرياضية وبعض الفتيات حياتنا وأشياء أخرى كثيرة
03:04
he told me that his parents had thought that day  and he was angry because of that he wanted to do  
23
184860
8940
أخبرني أن والديه كانا يفكران في ذلك اليوم وأنه كان غاضبًا بسبب أنه يريد أن يفعل
03:13
something but he didn't know what exactly I told  him to go to the arcade maybe he could feel better
24
193800
8160
شيئًا ما لكنه لم يكن يعرف بالضبط ما أخبرته بالذهاب إلى الممرات ربما يشعر بتحسن
03:25
but he didn't like the idea he  said he was tired of going to the  
25
205980
5100
لكنه لم يعجبه فكرة أنه قال إنه سئم من الذهاب إلى
03:31
arcade and he wanted to do something  different something more dangerous  
26
211080
6300
الممرات وأراد أن يفعل شيئًا مختلفًا وشيئًا أكثر خطورة
03:38
well we didn't know what to do  so we started walking around
27
218220
4800
بشكل جيد لم نكن نعرف ماذا نفعل لذلك بدأنا نتجول وكنا
03:46
we were walking around the  street near my elementary school  
28
226380
4200
نتجول في الشارع بالقرب من مدرستي الابتدائية
03:51
there weren't many cars passing by  because that street was almost new  
29
231180
5640
لم يكن هناك الكثير السيارات المارة لأن هذا الشارع كان جديدًا تقريبًا ،
03:57
only people used to walk over there to go to  their jobs or children going to the school
30
237480
7320
فقط الناس اعتادوا السير هناك للذهاب إلى وظائفهم أو يذهب الأطفال إلى المدرسة
04:06
it was Sunday so that street was empty I  saw a child in the distance he was riding  
31
246900
7920
كان ذلك يوم الأحد ، لذلك كان هذا الشارع فارغًا ، رأيت طفلاً على مسافة كان يركب
04:14
his bike and I told Jimmy that I  always wanted to have a bicycle  
32
254820
4380
دراجته وقلت جيمي أنني كنت أرغب دائمًا في الحصول على دراجة
04:19
but sadly my family didn't have enough  money to buy something like that
33
259800
5520
ولكن للأسف لم يكن لدى عائلتي ما يكفي من المال لشراء شيء من هذا القبيل
04:27
he heard that and told me if you want the bike  when we get that one of course I just laughed I  
34
267420
9660
سمع ذلك وأخبرني إذا كنت تريد الدراجة عندما نحصل على تلك الدراجة بالطبع ضحكت فقط أعتقد
04:37
thought he was joking we were not going to steal  that bike I have never done something like that
35
277080
7920
أنه كان يمزح لن نسرق تلك الدراجة ، لم أفعل شيئًا كهذا أبدًا
04:48
he said that he had done that many times but with  different products he told me that when he went  
36
288180
7620
قال إنه فعل ذلك مرات عديدة ولكن مع منتجات مختلفة أخبرني أنه عندما ذهب
04:55
to the market he used to steal some candy  from a woman who sold those kind of things  
37
295800
6480
إلى السوق اعتاد أن يسرق بعض الحلوى من امرأة باعت تلك من الأشياء التي
05:03
I kept thinking he was joking
38
303300
3240
ظللت أفكر فيها أنه كان يمزح
05:09
but no he wasn't joking he really  wanted to steal that kid's bike  
39
309060
5580
ولكن لا لم يكن يمزح ، لقد أراد حقًا سرقة دراجة ذلك الطفل ،
05:15
I still remember his words I'm going to  push the boy so that he falls off the  
40
315360
6780
ما زلت أتذكر كلماته التي سأدفعها للفتى حتى يسقط عن الدراجة
05:22
bike and you are going to take  the bike with you and run okay
41
322140
4500
وأنت ستأخذ الدراجة معك وركضت على ما يرام ،
05:29
I didn't know what to say I couldn't believe he  was saying that to me so I repeated to myself that  
42
329760
7200
لم أكن أعرف ماذا أقول ، لم أصدق أنه كان يقول ذلك لي ، لذلك كررت لنفسي أنه
05:36
he was still joking then he walked over to the  boy and pushed him just as he had said he would
43
336960
10680
لا يزال يمزح ، ثم مشى إلى الصبي ودفعه كما فعل. قال إنه سيبدأ
05:50
the boy started crying so hard and he yelled dad  help we saw a man running to us we hadn't realized  
44
350280
10140
الصبي في البكاء بشدة وصرخ أبي ساعدنا رأينا رجلاً يركض نحونا لم ندرك
06:00
that that child was playing with his father on  that street so he rushed to help his son obviously
45
360420
7980
أن هذا الطفل كان يلعب مع والده في ذلك الشارع ، لذلك هرع لمساعدة ابنه ، ومن الواضح
06:10
we started running away so fast  that we got my home in just seconds  
46
370980
6000
أننا بدأنا في الهروب لذا بسرعة أننا وصلنا إلى منزلي في ثوانٍ فقط
06:17
I was quiet I didn't say anything  then he told me he had to go to his  
47
377640
5460
كنت هادئًا ولم أقل شيئًا ثم أخبرني أنه يجب أن يذهب إلى منزله
06:23
home because his mother was about  to arrive and she could get angry
48
383100
5100
لأن والدته كانت على وشك الوصول ويمكن أن تغضب
06:31
we didn't even talked about  what had happened that afternoon  
49
391500
4080
حتى أننا لم نتحدث عما حدث حدث ذلك بعد ظهر
06:36
that night I couldn't sleep well I  was thinking of all those things I  
50
396360
6840
ذلك اليوم في تلك الليلة لم أستطع النوم جيدًا ، كنت أفكر في كل تلك الأشياء التي شعرت بها
06:43
felt terrible for the kid with his Spike I  didn't know what to do I was very thoughtful
51
403200
7020
فظيعة بالنسبة للطفل مع سبايك لم أكن أعرف ماذا أفعل كنت مدروسًا جدًا
06:52
the next day I woke up and had breakfast  with my brothers and sister after that I  
52
412560
7140
في اليوم التالي استيقظت وتناولت الإفطار مع الإخوة والأخت بعد ذلك ، لقد
06:59
just watched TV we could do that because we had  finished school I was about to be 16 years old
53
419700
9540
شاهدت التلفزيون للتو ، يمكننا فعل ذلك لأننا انتهينا من المدرسة كنت على وشك أن أبلغ من العمر 16 عامًا
07:13
I still didn't know what to do  with my life I mean I graduated  
54
433500
4740
وما زلت لا أعرف ماذا أفعل في حياتي ، أعني أنني تخرجت
07:18
from high school and we didn't have  enough money to pay for the college  
55
438240
4380
من المدرسة الثانوية ولم يكن لدينا ما يكفي من المال لدفع تكاليف الكلية ،
07:23
so the only possible thing to do was to  get a job to save some money to study later
56
443460
6960
لذا كان الشيء الوحيد الممكن فعله هو الحصول على وظيفة لتوفير بعض المال للدراسة لاحقًا ،
07:34
so my siblings and I used to  spend the day watching TV together  
57
454200
4680
لذلك اعتدت أنا وإخوتي على قضاء اليوم في مشاهدة التلفزيون معًا
07:39
at about four in the afternoon  Jimmy knocked on my door  
58
459720
4560
في حوالي في الرابعة بعد الظهر ، طرق جيمي باب منزلي
07:44
he told me he wanted to go to the arcade he was  bored and also really angry at the same time
59
464940
7140
وأخبرني أنه يريد الذهاب إلى الممرات كان يشعر بالملل وغاضبًا حقًا في نفس الوقت الذي
07:54
I could only think about what  had happened the day before  
60
474960
3840
كنت أفكر فيه فقط فيما حدث في اليوم السابق
07:59
I didn't want to go because I no longer  felt comfortable with him so I told him  
61
479700
7200
لم أرغب في الذهاب لأنني لم أعد أشعر بالراحة معه ، فقلت له
08:06
I had some things to do and that  I couldn't go with him this time
62
486900
5340
إن لدي بعض الأشياء لأفعلها وأنني لا أستطيع الذهاب معه هذه المرة ،
08:15
he insisted of course he showed me some  money he had like ten dollars and was  
63
495360
8580
أصر بالطبع أنه أظهر لي بعض المال الذي كان لديه مثل عشرة دولارات وكان
08:23
a lot of money for us back then he said he  would invite me to eat something delicious
64
503940
8640
الكثير من المال بالنسبة لنا. ثم قال إنه سيدعوني لأكل شيئًا لذيذًا ،
08:36
so I agreed maybe it was all a mistake and he  did that because he was angry or very stressed  
65
516060
9180
لذا وافقت على أنه ربما كان كل شيء خطأ وقد فعل ذلك لأنه كان غاضبًا أو متوترًا للغاية
08:45
of course that could not happen again so I  went to the arcade with him and we had fun
66
525240
7200
بالطبع لا يمكن أن يحدث مرة أخرى لذلك ذهبت إلى الممر معه واستمتعنا
08:56
when we left the arcade we went to the same street  we had gone the day before that terrible incident  
67
536460
8880
عندما غادرنا الممر ذهبنا إلى نفس الشارع الذي ذهبنا إليه في اليوم السابق لوقوع هذا الحادث المروع ،
09:05
had happened I felt much better because he was  quiet he didn't say a word he was thinking a lot
68
545340
8820
شعرت بتحسن كبير لأنه كان هادئًا ولم يقل كلمة واحدة كان يفكر فيها كثيرًا
09:17
then another boy approached us Jimmy greeted  him and introduced him to me he was one of  
69
557400
8220
ثم اقترب منا صبي آخر واستقبله جيمي وعرّفني عليه أنه أحد
09:25
his friends he told me he sat down and they were  quiet I only asked are we waiting for anybody here
70
565620
9540
أصدقائه ، أخبرني أنه جلس وكانوا هادئين ، سألته فقط هل ننتظر أي شخص هنا
09:38
he didn't say anything I was worried I didn't  know what was happening I felt confused  
71
578220
7920
لم يقل أي شيء كنت قلقة لم أكن أعرف ما كان يحدث ، شعرت بالارتباك
09:46
then Jimmy's friend stood up and stopped a taxi I  didn't know we were going to another place I said
72
586800
9600
ثم وقف صديق جيمي وأوقف سيارة أجرة لم أكن أعرف أننا ذاهبون إلى مكان آخر قلته ،
09:58
and then he told me he's going to stop that car  I'm going to hit the driver and get him off his  
73
598800
7440
ثم أخبرني أنه سيوقف تلك السيارة سأضرب السائق وأنزله من سيارته
10:06
car so you can get in the car to drive it then  we leave I was shocked I didn't know what to say
74
606240
9600
حتى تتمكن من ذلك. ركب السيارة لقيادتها ثم غادرنا لقد صُدمت لم أكن أعرف ما أقول
10:19
it was not a joke they were doing it right in  front of my eyes froze I couldn't do anything  
75
619200
9720
إنها ليست مزحة كانوا يفعلونها أمام عيني تمامًا ولم أستطع فعل أي شيء
10:28
it all happened in just seconds that boy stopped  the taxi Jimmy want to hit the driver and now I  
76
628920
9900
حدث كل هذا في ثوانٍ فقط أوقف الصبي سيارة الأجرة جيمي وأريد أن أصطدم بالسائق ، والآن كنت
10:39
I only was there standing looking at them  doing nothing so we never stole that car  
77
639960
8280
أقف هناك فقط أنظر إليهم وهم لا يفعلون شيئًا ، لذلك لم نسرق تلك السيارة
10:48
the taxi left and Jimmy was really angry he  told me I was a chicken and many other things  
78
648240
7200
التي تركتها سيارة الأجرة وكان جيمي غاضبًا حقًا وأخبرني أنني دجاجة وأشياء أخرى كثيرة
10:56
I didn't answer I just kept quiet I arrived home  and went to my bedroom I didn't say any word I had  
79
656160
12720
لم أفعلها ظللت هادئًا ، لقد وصلت إلى المنزل وذهبت إلى غرفة نومي ، لم أقل أي كلمة بدأت
11:08
started working since I was a child and I had some  money saved I had like 50 dollars so the next day
80
668880
10380
العمل منذ أن كنت طفلاً وكان لدي بعض المال المدخر ، كان لدي ما يقرب من 50 دولارًا ، لذا في اليوم التالي
11:21
I took that money and went to  the nearest English Institute  
81
681600
4560
أخذت هذا المال وذهبت إلى أقرب معهد إنجليزي ،
11:26
I paid fifty dollars to start studying  the basic level and well here I am now  
82
686880
7320
دفعت خمسين دولارًا لبدء دراسة المستوى الأساسي ، وها أنا الآن
11:34
I am an English teacher I love my job  and I'm happy I took that decision
83
694200
5760
مدرس لغة إنجليزية أحب عملي وأنا سعيد لأنني اتخذت هذا القرار
11:42
wow that is an amazing story did that  really happen or you just invented it  
84
702300
7620
، إنها قصة رائعة فعلت ذلك حقًا حدث أو اخترعته للتو ،
11:51
no that really happened sometimes we  take decisions that can change our lives  
85
711900
6780
لا ، لقد حدث ذلك بالفعل في بعض الأحيان ، نتخذ قرارات يمكن أن تغير حياتنا
11:59
if I had a stolen Dot card that day maybe  I would have had a different life right now  
86
719340
6540
إذا كانت لدي بطاقة دوت مسروقة في ذلك اليوم ، ربما كنت سأعيش حياة مختلفة الآن
12:06
we can choose soon we can always choose
87
726540
3300
يمكننا الاختيار قريبًا يمكننا دائمًا اختيار
12:12
yes Grandpa now I know that are you  gonna tell me another story please
88
732600
7140
نعم جدي الآن أنا اعلم أنك ستخبرني بقصة أخرى من فضلك ،
12:22
yeah but it will have to be in the next  video because we don't have much time
89
742680
6240
لكن يجب أن تكون في الفيديو التالي لأنه ليس لدينا الكثير من الوقت
12:32
but it all depends on our subscribers they will  let us know if they like this video take care  
90
752100
8040
ولكن كل هذا يتوقف على المشتركين لدينا ، سيعلموننا إذا أعجبهم هذا الفيديو ، آمل أن
12:41
I hope you liked this story if you could improve  your English a little more please subscribe to  
91
761400
6600
تهتم لقد أحببت هذه القصة إذا كان بإمكانك تحسين لغتك الإنجليزية أكثر قليلاً ، يرجى الاشتراك في
12:48
the channel and share this video with a friend  thank you very much for your support take care
92
768000
6000
القناة ومشاركة هذا الفيديو مع صديق ، شكرًا جزيلاً لك على دعمك ، اعتني بنفسك
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7