Improve your English (Real life story) Learn English through story - English conversation

55,948 views ・ 2023-08-12

Learn English with Tangerine Academy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:01
that please I want you to tell me a  very interesting story can you do that
0
1260
6840
cela s'il vous plaît je veux que vous me racontiez une histoire très intéressante pouvez-vous faire
00:11
an interesting story let me see oh  I have the perfect story for you
1
11280
7020
une histoire intéressante laissez-moi voir oh j'ai l'histoire parfaite pour vous
00:20
great what is this story  about dragons ghosts witches
2
20460
6900
génial quelle est cette histoire de dragons fantômes sorcières
00:30
oh it's a real life story so pay attention  because I am sure you will love this story
3
30600
7440
oh c'est une histoire vraie alors faites attention parce que je Je suis sûr que vous allez adorer cette histoire
00:40
well you know your father was poor when  he was a child I mean it's not like we're  
4
40320
7260
et bien vous savez que votre père était pauvre quand il était enfant je veux dire ce n'est pas comme si nous étions
00:47
a millionaire now but at least we have the  necessary to live well and that's the thing
5
47580
7680
millionnaires maintenant mais au moins nous avons le nécessaire pour bien vivre et c'est la chose
01:00
anyway my brothers and I used to  hang out with some friends every day  
6
60900
7200
de toute façon mes frères et moi avons utilisé pour sortir avec des amis tous les jours
01:08
we had some friends from school  from our old neighborhood and  
7
68760
4980
nous avions des amis de l'école de notre ancien quartier et
01:13
also from the church yeah we used to  go to the church believe it or not
8
73740
4920
aussi de l'église ouais nous avions l'habitude d'aller à l'église croyez-le ou non
01:21
well I had a friend back then his name was Jimmy  
9
81300
4740
j'avais un ami à l'époque il s'appelait Jimmy
01:26
and we were not close friends you know but  we used to hang out we used to go to the  
10
86880
6840
et nous n'étions pas des amis proches vous savez mais nous avions l'habitude de sortir nous avions l'habitude d'aller à l'
01:33
arcade and play a lot we also talked  sitting on the sidewalk of the street
11
93720
6300
arcade et de jouer beaucoup nous parlions aussi assis sur le trottoir de la rue
01:42
but the problem was that he was a little  weird he had a quick temper he was  
12
102060
5820
mais le problème était qu'il était un peu bizarre il avait un tempérament rapide il était
01:47
sometimes angry and other times he was happy  he bullied many of my partners in the school  
13
107880
7080
parfois en colère et d'autres fois il était content il intimidait beaucoup de mes partenaires à l'école
01:55
he used to punch them on the face
14
115620
3060
il avait l'habitude de les frapper au visage
02:02
he had a lot of problems in  the school but also at his home  
15
122700
5280
il avait beaucoup de problèmes à l'école mais aussi chez lui
02:08
his parents were the boards  and he didn't like it of course  
16
128760
3840
ses parents étaient les planches et il n'aimait pas ça de Bien sûr
02:13
they used to fight in front of him all the  time it was terrible he had a hard life
17
133740
7140
, ils avaient l'habitude de se battre devant lui tout le temps, c'était terrible, il avait une vie difficile, vous
02:23
you know my parents also got divorced when  I was a child but I didn't behave that way  
18
143880
7260
savez, mes parents ont également divorcé quand j'étais enfant, mais je ne me suis pas comporté de cette façon,
02:31
I suppose children can handle it differently  
19
151140
3480
je suppose que les enfants peuvent le gérer différemment.
02:35
Jimmy was so aggressive I don't even  remember how we could be friends back then
20
155340
6120
Jimmy était tellement agressif je ne me souviens même pas comment nous pouvions être amis à l'époque eh
02:44
well one day we were sitting on the sidewalk in a  street not very far from my home we were talking  
21
164400
8580
bien un jour nous étions assis sur le trottoir dans une rue pas très loin de chez moi nous parlions
02:52
about different things such as Sports School  some girls our lives and many other things
22
172980
8880
de différentes choses comme l'école de sport certaines filles nos vies et bien d'autres choses
03:04
he told me that his parents had thought that day  and he was angry because of that he wanted to do  
23
184860
8940
il m'a dit que ses parents avaient pensé ce jour-là et qu'il était en colère à cause de cela il voulait faire
03:13
something but he didn't know what exactly I told  him to go to the arcade maybe he could feel better
24
193800
8160
quelque chose mais il ne savait pas exactement ce que je lui avais dit d'aller à l'arcade peut-être qu'il pourrait se sentir mieux
03:25
but he didn't like the idea he  said he was tired of going to the  
25
205980
5100
mais il n'aimait pas le idée il a dit qu'il était fatigué d'aller à l'
03:31
arcade and he wanted to do something  different something more dangerous  
26
211080
6300
arcade et il voulait faire quelque chose de différent quelque chose de plus dangereux
03:38
well we didn't know what to do  so we started walking around
27
218220
4800
eh bien nous ne savions pas quoi faire alors nous avons commencé à nous promener
03:46
we were walking around the  street near my elementary school  
28
226380
4200
nous marchions dans la rue près de mon école primaire
03:51
there weren't many cars passing by  because that street was almost new  
29
231180
5640
il n'y en avait pas beaucoup des voitures passaient parce que cette rue était presque neuve
03:57
only people used to walk over there to go to  their jobs or children going to the school
30
237480
7320
seuls les gens marchaient là-bas pour aller à leur travail ou les enfants allaient à l'école
04:06
it was Sunday so that street was empty I  saw a child in the distance he was riding  
31
246900
7920
c'était dimanche donc cette rue était vide j'ai vu un enfant au loin il faisait du
04:14
his bike and I told Jimmy that I  always wanted to have a bicycle  
32
254820
4380
vélo et j'ai dit Jimmy que j'ai toujours voulu avoir un vélo
04:19
but sadly my family didn't have enough  money to buy something like that
33
259800
5520
mais malheureusement ma famille n'avait pas assez d'argent pour acheter quelque chose comme ça
04:27
he heard that and told me if you want the bike  when we get that one of course I just laughed I  
34
267420
9660
il a entendu ça et m'a dit si tu voulais le vélo quand on aura celui-là bien sûr j'ai juste ri je pensais
04:37
thought he was joking we were not going to steal  that bike I have never done something like that
35
277080
7920
qu'il plaisantait nous n'allions pas voler ce vélo je n'ai jamais fait quelque chose comme ça
04:48
he said that he had done that many times but with  different products he told me that when he went  
36
288180
7620
il a dit qu'il l'avait fait plusieurs fois mais avec différents produits il m'a dit que quand il allait
04:55
to the market he used to steal some candy  from a woman who sold those kind of things  
37
295800
6480
au marché il avait l'habitude de voler des bonbons à une femme qui les vendait genre de choses
05:03
I kept thinking he was joking
38
303300
3240
je n'arrêtais pas de penser qu'il plaisantait
05:09
but no he wasn't joking he really  wanted to steal that kid's bike  
39
309060
5580
mais non il ne plaisantait pas il voulait vraiment voler le vélo de ce gamin
05:15
I still remember his words I'm going to  push the boy so that he falls off the  
40
315360
6780
je me souviens encore de ses paroles je vais pousser le garçon pour qu'il tombe du
05:22
bike and you are going to take  the bike with you and run okay
41
322140
4500
vélo et tu vas prendre le vélo avec toi et cours d'accord
05:29
I didn't know what to say I couldn't believe he  was saying that to me so I repeated to myself that  
42
329760
7200
je ne savais pas quoi dire je ne pouvais pas croire qu'il me disait ça alors je me suis répété qu'il
05:36
he was still joking then he walked over to the  boy and pushed him just as he had said he would
43
336960
10680
plaisantait toujours puis il s'est dirigé vers le garçon et l'a poussé comme il l'avait fait a dit qu'il le ferait
05:50
the boy started crying so hard and he yelled dad  help we saw a man running to us we hadn't realized  
44
350280
10140
le garçon a commencé à pleurer si fort et il a crié à l'aide de papa nous avons vu un homme courir vers nous nous n'avions pas réalisé
06:00
that that child was playing with his father on  that street so he rushed to help his son obviously
45
360420
7980
que cet enfant jouait avec son père dans cette rue alors il s'est précipité pour aider son fils évidemment
06:10
we started running away so fast  that we got my home in just seconds  
46
370980
6000
nous avons commencé à nous enfuir alors vite que nous sommes arrivés chez moi en quelques secondes
06:17
I was quiet I didn't say anything  then he told me he had to go to his  
47
377640
5460
j'étais silencieux je n'ai rien dit puis il m'a dit qu'il devait aller chez lui
06:23
home because his mother was about  to arrive and she could get angry
48
383100
5100
car sa mère était sur le point d'arriver et elle pouvait se fâcher
06:31
we didn't even talked about  what had happened that afternoon  
49
391500
4080
nous n'avons même pas parlé de ce qui s'était passé cet après-midi
06:36
that night I couldn't sleep well I  was thinking of all those things I  
50
396360
6840
-là cette nuit-là je ne pouvais pas bien dormir je pensais à toutes ces choses je
06:43
felt terrible for the kid with his Spike I  didn't know what to do I was very thoughtful
51
403200
7020
me sentais mal pour le gamin avec son Spike je ne savais pas quoi faire j'étais très pensif
06:52
the next day I woke up and had breakfast  with my brothers and sister after that I  
52
412560
7140
le lendemain je me suis réveillé et j'ai pris le petit déjeuner avec mon frères et sœur après ça j'ai
06:59
just watched TV we could do that because we had  finished school I was about to be 16 years old
53
419700
9540
juste regardé la télé on pouvait faire ça parce qu'on avait fini l'école j'allais avoir 16 ans
07:13
I still didn't know what to do  with my life I mean I graduated  
54
433500
4740
je ne savais toujours pas quoi faire de ma vie je veux dire j'ai obtenu mon diplôme
07:18
from high school and we didn't have  enough money to pay for the college  
55
438240
4380
du lycée et nous n'avions pas assez d'argent pour payer l'université,
07:23
so the only possible thing to do was to  get a job to save some money to study later
56
443460
6960
donc la seule chose possible à faire était de trouver un emploi pour économiser de l'argent pour étudier plus tard,
07:34
so my siblings and I used to  spend the day watching TV together  
57
454200
4680
donc mes frères et sœurs et moi avions l'habitude de passer la journée à regarder la télévision ensemble
07:39
at about four in the afternoon  Jimmy knocked on my door  
58
459720
4560
à environ quatre heures de l'après-midi Jimmy a frappé à ma porte
07:44
he told me he wanted to go to the arcade he was  bored and also really angry at the same time
59
464940
7140
il m'a dit qu'il voulait aller à l'arcade il s'ennuyait et aussi très en colère en même temps
07:54
I could only think about what  had happened the day before  
60
474960
3840
je ne pouvais que penser à ce qui s'était passé la veille
07:59
I didn't want to go because I no longer  felt comfortable with him so I told him  
61
479700
7200
je ne voulais pas y aller parce que je je ne me sentais plus à l'aise avec lui alors je lui ai dit
08:06
I had some things to do and that  I couldn't go with him this time
62
486900
5340
que j'avais des choses à faire et que je ne pouvais pas aller avec lui cette fois
08:15
he insisted of course he showed me some  money he had like ten dollars and was  
63
495360
8580
il a insisté bien sûr il m'a montré de l'argent qu'il avait comme dix dollars et c'était
08:23
a lot of money for us back then he said he  would invite me to eat something delicious
64
503940
8640
beaucoup d'argent pour nous en retour puis il a dit qu'il m'inviterait à manger quelque chose de délicieux,
08:36
so I agreed maybe it was all a mistake and he  did that because he was angry or very stressed  
65
516060
9180
alors j'ai convenu que c'était peut-être une erreur et il l'a fait parce qu'il était en colère ou très stressé,
08:45
of course that could not happen again so I  went to the arcade with him and we had fun
66
525240
7200
bien sûr, cela ne pouvait plus se reproduire, alors je suis allé à l'arcade avec lui et nous nous sommes amusés
08:56
when we left the arcade we went to the same street  we had gone the day before that terrible incident  
67
536460
8880
quand nous avons quitté l'arcade nous sommes allés dans la même rue où nous étions allés la veille de ce terrible incident
09:05
had happened I felt much better because he was  quiet he didn't say a word he was thinking a lot
68
545340
8820
je me sentais beaucoup mieux parce qu'il était silencieux il n'a pas dit un mot il réfléchissait beaucoup
09:17
then another boy approached us Jimmy greeted  him and introduced him to me he was one of  
69
557400
8220
puis un autre garçon s'est approché de nous Jimmy l'a salué et me l'a présenté il était l'un de
09:25
his friends he told me he sat down and they were  quiet I only asked are we waiting for anybody here
70
565620
9540
ses amis il m'a dit qu'il s'était assis et ils étaient silencieux j'ai seulement demandé si nous attendions quelqu'un ici
09:38
he didn't say anything I was worried I didn't  know what was happening I felt confused  
71
578220
7920
il n'a rien dit j'étais inquiet je ne savais pas ce qui se passait je me sentais confus
09:46
then Jimmy's friend stood up and stopped a taxi I  didn't know we were going to another place I said
72
586800
9600
puis l'ami de Jimmy s'est levé et a arrêté un taxi je ne savais pas que nous allions à un autre endroit j'ai dit
09:58
and then he told me he's going to stop that car  I'm going to hit the driver and get him off his  
73
598800
7440
et puis il m'a dit qu'il allait arrêter cette voiture je vais frapper le chauffeur et le faire descendre de sa
10:06
car so you can get in the car to drive it then  we leave I was shocked I didn't know what to say
74
606240
9600
voiture pour que tu puisses monter dans la voiture pour la conduire puis nous partons j'ai été choqué je ne savais pas quoi dire
10:19
it was not a joke they were doing it right in  front of my eyes froze I couldn't do anything  
75
619200
9720
ce n'était pas une blague ils le faisaient juste devant mes yeux gelé je ne pouvais rien faire
10:28
it all happened in just seconds that boy stopped  the taxi Jimmy want to hit the driver and now I  
76
628920
9900
tout s'est passé en quelques secondes seulement le garçon a arrêté le taxi Jimmy veut frapper le chauffeur et maintenant je
10:39
I only was there standing looking at them  doing nothing so we never stole that car  
77
639960
8280
n'étais là que debout à les regarder sans rien faire donc nous n'avons jamais volé cette voiture
10:48
the taxi left and Jimmy was really angry he  told me I was a chicken and many other things  
78
648240
7200
le taxi est parti et Jimmy était vraiment en colère il m'a dit que j'étais un poulet et beaucoup d'autres choses
10:56
I didn't answer I just kept quiet I arrived home  and went to my bedroom I didn't say any word I had  
79
656160
12720
que j'ai faites Je n'ai pas répondu, je suis juste resté silencieux. Je suis arrivé à la maison et
11:08
started working since I was a child and I had some  money saved I had like 50 dollars so the next day
80
668880
10380
je suis
11:21
I took that money and went to  the nearest English Institute  
81
681600
4560
allé dans ma chambre. et je suis allé à l'institut d'anglais le plus proche
11:26
I paid fifty dollars to start studying  the basic level and well here I am now  
82
686880
7320
j'ai payé cinquante dollars pour commencer à étudier le niveau de base et bien me voilà maintenant
11:34
I am an English teacher I love my job  and I'm happy I took that decision
83
694200
5760
je suis professeur d'anglais j'aime mon travail et je suis heureux d'avoir pris cette décision
11:42
wow that is an amazing story did that  really happen or you just invented it  
84
702300
7620
wow c'est une histoire incroyable l'a fait vraiment arriver ou vous venez de l'inventer
11:51
no that really happened sometimes we  take decisions that can change our lives  
85
711900
6780
non c'est vraiment arrivé parfois nous prenons des décisions qui peuvent changer nos vies
11:59
if I had a stolen Dot card that day maybe  I would have had a different life right now  
86
719340
6540
si j'avais une carte Dot volée ce jour-là peut-être que j'aurais eu une vie différente en ce moment
12:06
we can choose soon we can always choose
87
726540
3300
nous pouvons choisir bientôt nous pouvons toujours choisir
12:12
yes Grandpa now I know that are you  gonna tell me another story please
88
732600
7140
oui grand-père maintenant je sais que tu vas me raconter une autre histoire s'il te plait
12:22
yeah but it will have to be in the next  video because we don't have much time
89
742680
6240
ouais mais il faudra que ce soit dans la prochaine vidéo car nous n'avons pas beaucoup de temps
12:32
but it all depends on our subscribers they will  let us know if they like this video take care  
90
752100
8040
mais tout dépend de nos abonnés ils nous diront s'ils aiment cette vidéo prends soin de
12:41
I hope you liked this story if you could improve  your English a little more please subscribe to  
91
761400
6600
toi j'espère vous avez aimé cette histoire si vous pouviez améliorer un peu plus votre anglais veuillez vous abonner à
12:48
the channel and share this video with a friend  thank you very much for your support take care
92
768000
6000
la chaîne et partager cette vidéo avec un ami merci beaucoup pour votre soutien prenez soin de vous
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7