Improve your English (Real life story) Learn English through story - English conversation

55,948 views ・ 2023-08-12

Learn English with Tangerine Academy


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:01
that please I want you to tell me a  very interesting story can you do that
0
1260
6840
que por favor quiero que me cuentes una historia muy interesante puedes hacer eso una
00:11
an interesting story let me see oh  I have the perfect story for you
1
11280
7020
historia interesante dejame ver oh tengo la historia perfecta para ti
00:20
great what is this story  about dragons ghosts witches
2
20460
6900
genial que es esta historia sobre dragones fantasmas brujas
00:30
oh it's a real life story so pay attention  because I am sure you will love this story
3
30600
7440
oh es una historia de la vida real asi que presta atencion porque yo Estoy seguro de que te encantará esta historia,
00:40
well you know your father was poor when  he was a child I mean it's not like we're  
4
40320
7260
bueno, sabes que tu padre era pobre cuando era niño, quiero decir, no es que seamos
00:47
a millionaire now but at least we have the  necessary to live well and that's the thing
5
47580
7680
millonarios ahora, pero al menos tenemos lo necesario para vivir bien y esa es la cosa
01:00
anyway my brothers and I used to  hang out with some friends every day  
6
60900
7200
de todos modos, mis hermanos y yo solíamos para pasar el rato con algunos amigos todos los días
01:08
we had some friends from school  from our old neighborhood and  
7
68760
4980
teníamos algunos amigos de la escuela de nuestro antiguo vecindario y
01:13
also from the church yeah we used to  go to the church believe it or not
8
73740
4920
también de la iglesia, sí, solíamos ir a la iglesia, lo creas o no,
01:21
well I had a friend back then his name was Jimmy  
9
81300
4740
yo tenía un amigo en ese entonces, se llamaba Jimmy
01:26
and we were not close friends you know but  we used to hang out we used to go to the  
10
86880
6840
y no éramos amigos cercanos ya sabes pero solíamos pasar el rato solíamos ir a la
01:33
arcade and play a lot we also talked  sitting on the sidewalk of the street
11
93720
6300
sala de juegos y jugar mucho también hablábamos sentados en la acera de la calle
01:42
but the problem was that he was a little  weird he had a quick temper he was  
12
102060
5820
pero el problema era que él era un poco raro tenía mal genio a veces estaba
01:47
sometimes angry and other times he was happy  he bullied many of my partners in the school  
13
107880
7080
enojado y otras veces estaba feliz intimidaba a muchos de mis compañeros en la escuela
01:55
he used to punch them on the face
14
115620
3060
les daba puñetazos en la cara
02:02
he had a lot of problems in  the school but also at his home  
15
122700
5280
tenia muchos problemas en la escuela pero también en su casa
02:08
his parents were the boards  and he didn't like it of course  
16
128760
3840
sus padres eran los tableros y no le gustaba de Por supuesto
02:13
they used to fight in front of him all the  time it was terrible he had a hard life
17
133740
7140
, solían pelear frente a él todo el tiempo, era terrible, tenía una vida difícil,
02:23
you know my parents also got divorced when  I was a child but I didn't behave that way  
18
143880
7260
sabes, mis padres también se divorciaron cuando yo era un niño, pero no me comporté de esa manera
02:31
I suppose children can handle it differently  
19
151140
3480
.
02:35
Jimmy was so aggressive I don't even  remember how we could be friends back then
20
155340
6120
agresivo ni me acuerdo como podíamos ser amigos en ese entonces
02:44
well one day we were sitting on the sidewalk in a  street not very far from my home we were talking  
21
164400
8580
pues un día estábamos sentados en la vereda de una calle no muy lejos de mi casa hablábamos
02:52
about different things such as Sports School  some girls our lives and many other things
22
172980
8880
de diferentes cosas como la escuela de deportes unas chicas nuestras vidas y muchas otras cosas
03:04
he told me that his parents had thought that day  and he was angry because of that he wanted to do  
23
184860
8940
me dijo que sus padres habian pensado ese dia y estaba enojado por eso queria hacer
03:13
something but he didn't know what exactly I told  him to go to the arcade maybe he could feel better
24
193800
8160
algo pero no sabia que exactamente le dije que fuera a la sala de juegos quiza se sintiera mejor
03:25
but he didn't like the idea he  said he was tired of going to the  
25
205980
5100
pero no le gustaba el idea, dijo que estaba cansado de ir a la
03:31
arcade and he wanted to do something  different something more dangerous  
26
211080
6300
sala de juegos y que quería hacer algo diferente, algo más peligroso,
03:38
well we didn't know what to do  so we started walking around
27
218220
4800
bueno, no sabíamos qué hacer, así que comenzamos a caminar, estábamos
03:46
we were walking around the  street near my elementary school  
28
226380
4200
caminando por la calle cerca de mi escuela primaria
03:51
there weren't many cars passing by  because that street was almost new  
29
231180
5640
, no había muchos. los carros pasaban porque esa calle estaba casi nueva
03:57
only people used to walk over there to go to  their jobs or children going to the school
30
237480
7320
solo la gente pasaba por ahi para ir a su trabajo o los niños iban a la escuela
04:06
it was Sunday so that street was empty I  saw a child in the distance he was riding  
31
246900
7920
era domingo entonces esa calle estaba vacia vi un niño a lo lejos andaba en
04:14
his bike and I told Jimmy that I  always wanted to have a bicycle  
32
254820
4380
su bicicleta y le dije Jimmy que siempre quise tener una bicicleta
04:19
but sadly my family didn't have enough  money to buy something like that
33
259800
5520
, pero lamentablemente mi familia no tenía suficiente dinero para comprar algo así.
04:27
he heard that and told me if you want the bike  when we get that one of course I just laughed I  
34
267420
9660
Él escuchó eso y me dijo si quieres la bicicleta cuando tengamos esa, por supuesto, solo me reí. Pensé que
04:37
thought he was joking we were not going to steal  that bike I have never done something like that
35
277080
7920
estaba bromeando. no íbamos a robar esa bicicleta nunca había hecho algo así
04:48
he said that he had done that many times but with  different products he told me that when he went  
36
288180
7620
dijo que había hecho eso muchas veces pero con diferentes productos me dijo que cuando iba
04:55
to the market he used to steal some candy  from a woman who sold those kind of things  
37
295800
6480
al mercado le robaba unos dulces a una señora que vendía esos ese tipo de cosas
05:03
I kept thinking he was joking
38
303300
3240
seguí pensando que estaba bromeando
05:09
but no he wasn't joking he really  wanted to steal that kid's bike  
39
309060
5580
pero no, no estaba bromeando, realmente quería robarle la bicicleta a ese niño,
05:15
I still remember his words I'm going to  push the boy so that he falls off the  
40
315360
6780
todavía recuerdo sus palabras, voy a empujar al niño para que se caiga de la
05:22
bike and you are going to take  the bike with you and run okay
41
322140
4500
bicicleta y tú lo vas a tomar. la bicicleta contigo y corre bien
05:29
I didn't know what to say I couldn't believe he  was saying that to me so I repeated to myself that  
42
329760
7200
no sabía qué decir no podía creer que me estaba diciendo eso así que me repetí a mí mismo que
05:36
he was still joking then he walked over to the  boy and pushed him just as he had said he would
43
336960
10680
todavía estaba bromeando entonces caminó hacia el chico y lo empujó tal como lo había hecho dijo que lo haría
05:50
the boy started crying so hard and he yelled dad  help we saw a man running to us we hadn't realized  
44
350280
10140
el niño comenzó a llorar tanto y gritó papá ayuda vimos a un hombre corriendo hacia nosotros no nos habíamos dado cuenta
06:00
that that child was playing with his father on  that street so he rushed to help his son obviously
45
360420
7980
de que ese niño estaba jugando con su padre en esa calle así que se apresuró a ayudar a su hijo obviamente
06:10
we started running away so fast  that we got my home in just seconds  
46
370980
6000
comenzamos a huir entonces rapido que llegamos a mi casa en solo segundos
06:17
I was quiet I didn't say anything  then he told me he had to go to his  
47
377640
5460
me quede callado no dije nada luego me dijo que tenia que ir a su
06:23
home because his mother was about  to arrive and she could get angry
48
383100
5100
casa porque su mama estaba por llegar y se podia enojar
06:31
we didn't even talked about  what had happened that afternoon  
49
391500
4080
ni hablamos de lo que habia paso esa tarde
06:36
that night I couldn't sleep well I  was thinking of all those things I  
50
396360
6840
esa noche no pude dormir bien estaba pensando en todas esas cosas me
06:43
felt terrible for the kid with his Spike I  didn't know what to do I was very thoughtful
51
403200
7020
senti terrible por el chico con su Spike no sabia que hacer estaba muy pensativo
06:52
the next day I woke up and had breakfast  with my brothers and sister after that I  
52
412560
7140
al dia siguiente me desperte y desayune con mi hermanos y hermana despues de eso acabo
06:59
just watched TV we could do that because we had  finished school I was about to be 16 years old
53
419700
9540
de ver television podriamos hacer eso porque habiamos terminado la escuela estaba por cumplir 16 años
07:13
I still didn't know what to do  with my life I mean I graduated  
54
433500
4740
todavia no sabia que hacer con mi vida quiero decir me gradué
07:18
from high school and we didn't have  enough money to pay for the college  
55
438240
4380
de la escuela secundaria y no teníamos suficiente dinero para pagar la universidad,
07:23
so the only possible thing to do was to  get a job to save some money to study later
56
443460
6960
así que lo único que podíamos hacer era conseguir un trabajo para ahorrar algo de dinero para estudiar más tarde,
07:34
so my siblings and I used to  spend the day watching TV together  
57
454200
4680
así que mis hermanos y yo solíamos pasar el día viendo televisión juntos
07:39
at about four in the afternoon  Jimmy knocked on my door  
58
459720
4560
a las a las cuatro de la tarde Jimmy llamó a mi puerta
07:44
he told me he wanted to go to the arcade he was  bored and also really angry at the same time
59
464940
7140
me dijo que quería ir a la sala de juegos estaba aburrido y también muy enojado al mismo tiempo
07:54
I could only think about what  had happened the day before  
60
474960
3840
solo podía pensar en lo que había pasado el día anterior
07:59
I didn't want to go because I no longer  felt comfortable with him so I told him  
61
479700
7200
no quería ir porque yo ya no me sentía cómoda con él, así que le dije
08:06
I had some things to do and that  I couldn't go with him this time
62
486900
5340
que tenía algunas cosas que hacer y que no podía ir con él esta vez
08:15
he insisted of course he showed me some  money he had like ten dollars and was  
63
495360
8580
insistió, por supuesto, me mostró algo de dinero, tenía como diez dólares y era
08:23
a lot of money for us back then he said he  would invite me to eat something delicious
64
503940
8640
mucho dinero para nosotros. luego me dijo que me invitaria a comer algo delicioso
08:36
so I agreed maybe it was all a mistake and he  did that because he was angry or very stressed  
65
516060
9180
asi que acepte tal vez todo fue un error y lo hizo porque estaba enojado o muy estresado
08:45
of course that could not happen again so I  went to the arcade with him and we had fun
66
525240
7200
claro que eso no podia volver a pasar asi que fui al arcade con el y nos divertimos
08:56
when we left the arcade we went to the same street  we had gone the day before that terrible incident  
67
536460
8880
cuando salimos de la sala de juegos nos dirigimos a la misma calle que habíamos ido el día anterior a ese terrible incidente
09:05
had happened I felt much better because he was  quiet he didn't say a word he was thinking a lot
68
545340
8820
me sentí mucho mejor porque estaba callado no dijo una palabra estaba pensando mucho
09:17
then another boy approached us Jimmy greeted  him and introduced him to me he was one of  
69
557400
8220
entonces otro niño se acercó a nosotros Jimmy lo saludó y me lo presento era uno de
09:25
his friends he told me he sat down and they were  quiet I only asked are we waiting for anybody here
70
565620
9540
sus amigos me dijo se sento y se quedaron callados solo pregunte si estamos esperando a alguien aqui
09:38
he didn't say anything I was worried I didn't  know what was happening I felt confused  
71
578220
7920
no dijo nada estaba preocupado no sabia que estaba pasando me senti confundido
09:46
then Jimmy's friend stood up and stopped a taxi I  didn't know we were going to another place I said
72
586800
9600
luego el amigo de jimmy se paró y paró un taxi no sabía que íbamos a otro lugar dije
09:58
and then he told me he's going to stop that car  I'm going to hit the driver and get him off his  
73
598800
7440
y luego me dijo que va a detener ese auto voy a golpear al conductor y sacarlo de su
10:06
car so you can get in the car to drive it then  we leave I was shocked I didn't know what to say
74
606240
9600
auto para que puedas me subo al auto para conducirlo y luego nos vamos me sorprendió no sabía que decir
10:19
it was not a joke they were doing it right in  front of my eyes froze I couldn't do anything  
75
619200
9720
no era una broma lo estaban haciendo justo en frente de mis ojos se congeló no podía hacer nada
10:28
it all happened in just seconds that boy stopped  the taxi Jimmy want to hit the driver and now I  
76
628920
9900
todo sucedió en solo unos segundos que El chico detuvo el taxi. Jimmy quería golpear al conductor y ahora yo
10:39
I only was there standing looking at them  doing nothing so we never stole that car  
77
639960
8280
solo estaba allí parado mirándolos sin hacer nada, así que nunca robamos ese auto.
10:48
the taxi left and Jimmy was really angry he  told me I was a chicken and many other things  
78
648240
7200
El taxi se fue y Jimmy estaba muy enojado. Me dijo que era un pollo y muchas otras cosas
10:56
I didn't answer I just kept quiet I arrived home  and went to my bedroom I didn't say any word I had  
79
656160
12720
. no respondí solo me quedé callado llegué a casa y me fui a mi cuarto no dije nada había
11:08
started working since I was a child and I had some  money saved I had like 50 dollars so the next day
80
668880
10380
empezado a trabajar desde niño y tenía algo de dinero ahorrado tenía como 50 dólares así que al día siguiente
11:21
I took that money and went to  the nearest English Institute  
81
681600
4560
tomé ese dinero y fui al instituto de inglés más cercano
11:26
I paid fifty dollars to start studying  the basic level and well here I am now  
82
686880
7320
pagué cincuenta dólares para comenzar a estudiar el nivel básico y bueno aquí estoy ahora
11:34
I am an English teacher I love my job  and I'm happy I took that decision
83
694200
5760
soy profesor de inglés amo mi trabajo y estoy feliz de haber tomado esa decisión
11:42
wow that is an amazing story did that  really happen or you just invented it  
84
702300
7620
wow esa es una historia increíble realmente lo hizo sucedió o simplemente lo inventaste
11:51
no that really happened sometimes we  take decisions that can change our lives  
85
711900
6780
no eso realmente sucedió a veces tomamos decisiones que pueden cambiar nuestras vidas
11:59
if I had a stolen Dot card that day maybe  I would have had a different life right now  
86
719340
6540
si me hubieran robado una tarjeta Dot ese día tal vez hubiera tenido una vida diferente en este momento
12:06
we can choose soon we can always choose
87
726540
3300
podemos elegir pronto siempre podemos elegir
12:12
yes Grandpa now I know that are you  gonna tell me another story please
88
732600
7140
sí abuelo ahora yo se que me vas a contar otra historia por favor
12:22
yeah but it will have to be in the next  video because we don't have much time
89
742680
6240
si pero tendra que ser en el proximo video porque no tenemos mucho tiempo
12:32
but it all depends on our subscribers they will  let us know if they like this video take care  
90
752100
8040
pero todo depende de nuestros suscriptores ellos nos dejaran saber si les gusta este video cuidense
12:41
I hope you liked this story if you could improve  your English a little more please subscribe to  
91
761400
6600
espero te gusto esta historia si pudieras mejorar un poco mas tu ingles por favor suscríbete al
12:48
the channel and share this video with a friend  thank you very much for your support take care
92
768000
6000
canal y comparte este video con un amigo muchas gracias por tu apoyo cuídate
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7