Improve your English (Real life story) Learn English through story - English conversation

55,948 views ・ 2023-08-12

Learn English with Tangerine Academy


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:01
that please I want you to tell me a  very interesting story can you do that
0
1260
6840
пожалуйста, я хочу, чтобы вы рассказали мне очень интересную историю, можете ли вы сделать эту
00:11
an interesting story let me see oh  I have the perfect story for you
1
11280
7020
интересную историю, дайте мне посмотреть, у меня есть идеальная история для вас,
00:20
great what is this story  about dragons ghosts witches
2
20460
6900
здорово, что это за история о драконах, призраках, ведьмах,
00:30
oh it's a real life story so pay attention  because I am sure you will love this story
3
30600
7440
о, это реальная история, так что обратите внимание, потому что я я уверен, что вам понравится эта история,
00:40
well you know your father was poor when  he was a child I mean it's not like we're  
4
40320
7260
и вы знаете, что ваш отец был бедным, когда он был ребенком, я имею в виду, что
00:47
a millionaire now but at least we have the  necessary to live well and that's the thing
5
47580
7680
сейчас мы не миллионеры, но, по крайней мере, у нас есть необходимое, чтобы жить хорошо, и это то, что
01:00
anyway my brothers and I used to  hang out with some friends every day  
6
60900
7200
мы с братьями использовали тусоваться с друзьями каждый день,
01:08
we had some friends from school  from our old neighborhood and  
7
68760
4980
у нас были друзья из школы из нашего старого района, а
01:13
also from the church yeah we used to  go to the church believe it or not
8
73740
4920
также из церкви, да, мы ходили в церковь, верите или нет, у
01:21
well I had a friend back then his name was Jimmy  
9
81300
4740
меня был друг тогда, его звали Джимми
01:26
and we were not close friends you know but  we used to hang out we used to go to the  
10
86880
6840
, и мы не были близкие друзья, вы знаете, но мы раньше тусовались, мы ходили в зал
01:33
arcade and play a lot we also talked  sitting on the sidewalk of the street
11
93720
6300
игровых автоматов и много играли, мы также разговаривали, сидя на тротуаре улицы,
01:42
but the problem was that he was a little  weird he had a quick temper he was  
12
102060
5820
но проблема была в том, что он был немного странным, у него был вспыльчивый характер, он
01:47
sometimes angry and other times he was happy  he bullied many of my partners in the school  
13
107880
7080
иногда злился а в другой раз он был счастлив, он издевался над многими моими партнерами в школе,
01:55
he used to punch them on the face
14
115620
3060
он бил их по лицу,
02:02
he had a lot of problems in  the school but also at his home  
15
122700
5280
у него было много проблем в школе, но также и дома
02:08
his parents were the boards  and he didn't like it of course  
16
128760
3840
его родители были досками, и ему это не нравилось. конечно,
02:13
they used to fight in front of him all the  time it was terrible he had a hard life
17
133740
7140
они все время дрались перед ним, это было ужасно, у него была тяжелая жизнь,
02:23
you know my parents also got divorced when  I was a child but I didn't behave that way  
18
143880
7260
вы знаете, мои родители тоже развелись, когда я был ребенком, но я не вел себя так,
02:31
I suppose children can handle it differently  
19
151140
3480
я полагаю, дети могут справиться с этим по-другому,
02:35
Jimmy was so aggressive I don't even  remember how we could be friends back then
20
155340
6120
Джимми был таким агрессивный я даже не помню как мы тогда могли быть друзьями
02:44
well one day we were sitting on the sidewalk in a  street not very far from my home we were talking  
21
164400
8580
ну однажды мы сидели на тротуаре на улице не очень далеко от моего дома мы говорили
02:52
about different things such as Sports School  some girls our lives and many other things
22
172980
8880
о разных вещах таких как спортивная школа некоторые девушки наша жизнь и многое другое
03:04
he told me that his parents had thought that day  and he was angry because of that he wanted to do  
23
184860
8940
он сказал мне, что его родители думали в тот день, и он был зол из-за того, что он хотел
03:13
something but he didn't know what exactly I told  him to go to the arcade maybe he could feel better
24
193800
8160
что-то сделать, но он не знал, что именно я сказал ему пойти в аркаду, может быть, ему стало лучше,
03:25
but he didn't like the idea he  said he was tired of going to the  
25
205980
5100
но ему не понравилось идея он сказал что ему надоело ходить в
03:31
arcade and he wanted to do something  different something more dangerous  
26
211080
6300
зал игровых автоматов и он хотел сделать что-то другое что-то более опасное
03:38
well we didn't know what to do  so we started walking around
27
218220
4800
ну мы не знали что делать поэтому мы начали ходить
03:46
we were walking around the  street near my elementary school  
28
226380
4200
мы гуляли по улице возле моей начальной школы
03:51
there weren't many cars passing by  because that street was almost new  
29
231180
5640
их было немного машины проезжали мимо, потому что эта улица была почти новой,
03:57
only people used to walk over there to go to  their jobs or children going to the school
30
237480
7320
только люди ходили туда пешком, чтобы пойти на работу, или дети шли в школу,
04:06
it was Sunday so that street was empty I  saw a child in the distance he was riding  
31
246900
7920
это было воскресенье, так что улица была пуста, я увидел ребенка вдалеке, он ехал на
04:14
his bike and I told Jimmy that I  always wanted to have a bicycle  
32
254820
4380
своем велосипеде, и я сказал Джимми, что я всегда хотел иметь велосипед,
04:19
but sadly my family didn't have enough  money to buy something like that
33
259800
5520
но, к сожалению, у моей семьи не было достаточно денег, чтобы купить что-то подобное,
04:27
he heard that and told me if you want the bike  when we get that one of course I just laughed I  
34
267420
9660
он услышал это и сказал мне, хочешь ли ты велосипед, когда мы получим его, конечно, я просто рассмеялся, я
04:37
thought he was joking we were not going to steal  that bike I have never done something like that
35
277080
7920
думал, что он шутит. мы не собирались красть этот велосипед я никогда не делал ничего подобного
04:48
he said that he had done that many times but with  different products he told me that when he went  
36
288180
7620
он сказал, что делал это много раз, но с разными продуктами он сказал мне, что когда он ходил
04:55
to the market he used to steal some candy  from a woman who sold those kind of things  
37
295800
6480
на рынок, он воровал конфеты у женщины, которая продавала эти я все время
05:03
I kept thinking he was joking
38
303300
3240
думал, что он шутит,
05:09
but no he wasn't joking he really  wanted to steal that kid's bike  
39
309060
5580
но нет, он не шутил, он действительно хотел украсть велосипед того ребенка,
05:15
I still remember his words I'm going to  push the boy so that he falls off the  
40
315360
6780
я до сих пор помню его слова, я собираюсь толкнуть мальчика, чтобы он упал с велосипеда,
05:22
bike and you are going to take  the bike with you and run okay
41
322140
4500
а ты собираешься взять велосипед с тобой и беги, хорошо,
05:29
I didn't know what to say I couldn't believe he  was saying that to me so I repeated to myself that  
42
329760
7200
я не знал, что сказать, я не мог поверить, что он сказал это мне, поэтому я повторил себе, что
05:36
he was still joking then he walked over to the  boy and pushed him just as he had said he would
43
336960
10680
он все еще шутит, тогда он подошел к мальчику и толкнул его так же, как он сказал, что хотел бы, чтобы
05:50
the boy started crying so hard and he yelled dad  help we saw a man running to us we hadn't realized  
44
350280
10140
мальчик начал так сильно плакать, и он закричал, помогите папе, мы увидели, как к нам бежал мужчина, мы не поняли,
06:00
that that child was playing with his father on  that street so he rushed to help his son obviously
45
360420
7980
что этот ребенок играл со своим отцом на той улице, поэтому он бросился на помощь своему сыну, очевидно,
06:10
we started running away so fast  that we got my home in just seconds  
46
370980
6000
мы начали убегать, поэтому быстро, что мы добрались до моего дома за считанные секунды
06:17
I was quiet I didn't say anything  then he told me he had to go to his  
47
377640
5460
я молчал я ничего не сказал тогда он сказал мне что ему нужно идти к себе
06:23
home because his mother was about  to arrive and she could get angry
48
383100
5100
домой потому что его мать вот-вот приедет и она может разозлиться
06:31
we didn't even talked about  what had happened that afternoon  
49
391500
4080
мы даже не говорили о том что было случилось тем днем
06:36
that night I couldn't sleep well I  was thinking of all those things I  
50
396360
6840
​​той ночью я плохо спал я думал обо всех этих вещах я
06:43
felt terrible for the kid with his Spike I  didn't know what to do I was very thoughtful
51
403200
7020
чувствовал себя ужасно из-за парня с его шипом я не знал что делать я был очень задумчив
06:52
the next day I woke up and had breakfast  with my brothers and sister after that I  
52
412560
7140
на следующий день я проснулся и позавтракал со своим братья и сестра после этого я
06:59
just watched TV we could do that because we had  finished school I was about to be 16 years old
53
419700
9540
просто смотрел телевизор мы могли бы это сделать потому что мы закончили школу мне было 16 лет
07:13
I still didn't know what to do  with my life I mean I graduated  
54
433500
4740
я все еще не знал что делать со своей жизнью я имею ввиду я закончил
07:18
from high school and we didn't have  enough money to pay for the college  
55
438240
4380
мы закончили среднюю школу, и у нас не было достаточно денег, чтобы заплатить за колледж,
07:23
so the only possible thing to do was to  get a job to save some money to study later
56
443460
6960
поэтому единственное, что можно было сделать, это устроиться на работу, чтобы сэкономить немного денег, чтобы учиться позже,
07:34
so my siblings and I used to  spend the day watching TV together  
57
454200
4680
поэтому мы с братьями и сестрами проводили день вместе, смотря телевизор
07:39
at about four in the afternoon  Jimmy knocked on my door  
58
459720
4560
примерно в четыре часа дня Джимми постучал в мою дверь
07:44
he told me he wanted to go to the arcade he was  bored and also really angry at the same time
59
464940
7140
он сказал мне, что хочет пойти в зал игровых автоматов ему было скучно и в то же время очень сердитый
07:54
I could only think about what  had happened the day before  
60
474960
3840
я мог думать только о том, что произошло накануне
07:59
I didn't want to go because I no longer  felt comfortable with him so I told him  
61
479700
7200
я не хотел идти, потому что я больше не чувствовал себя комфортно с ним, поэтому я сказал ему, что
08:06
I had some things to do and that  I couldn't go with him this time
62
486900
5340
у меня есть кое-какие дела и что я не могу пойти с ним на этот раз
08:15
he insisted of course he showed me some  money he had like ten dollars and was  
63
495360
8580
он настоял, конечно, он показал мне немного денег, которые у него были, около десяти долларов, и это было
08:23
a lot of money for us back then he said he  would invite me to eat something delicious
64
503940
8640
много денег для нас обратно потом он сказал, что пригласит меня съесть что-нибудь вкусное,
08:36
so I agreed maybe it was all a mistake and he  did that because he was angry or very stressed  
65
516060
9180
поэтому я согласился, может быть, это была ошибка, и он сделал это, потому что был зол или очень напряжен,
08:45
of course that could not happen again so I  went to the arcade with him and we had fun
66
525240
7200
конечно, это не могло повториться, поэтому я пошел с ним в зал игровых автоматов, и мы повеселились
08:56
when we left the arcade we went to the same street  we had gone the day before that terrible incident  
67
536460
8880
Когда мы вышли из аркады, мы пошли по той же улице, по которой шли накануне того ужасного инцидента,
09:05
had happened I felt much better because he was  quiet he didn't say a word he was thinking a lot
68
545340
8820
мне стало намного лучше, потому что он был тихим, он не сказал ни слова, он много думал,
09:17
then another boy approached us Jimmy greeted  him and introduced him to me he was one of  
69
557400
8220
потом к нам подошел еще один мальчик, Джимми поприветствовал его. и представил его мне он был одним из
09:25
his friends he told me he sat down and they were  quiet I only asked are we waiting for anybody here
70
565620
9540
его друзей он сказал мне что он сел и они молчали я только спросила ждем ли мы кого-нибудь здесь
09:38
he didn't say anything I was worried I didn't  know what was happening I felt confused  
71
578220
7920
он ничего не сказал я волновалась я не знала что происходит я была в замешательстве
09:46
then Jimmy's friend stood up and stopped a taxi I  didn't know we were going to another place I said
72
586800
9600
потом друг Джимми встал и остановил такси я не знал что мы едем в другое место я сказал
09:58
and then he told me he's going to stop that car  I'm going to hit the driver and get him off his  
73
598800
7440
а потом он сказал мне что он собирается остановить эту машину я ударю водителя и вытащу его из машины
10:06
car so you can get in the car to drive it then  we leave I was shocked I didn't know what to say
74
606240
9600
так что ты сможешь садись в машину чтобы покататься потом мы уезжаем я был в шоке я не знал что сказать
10:19
it was not a joke they were doing it right in  front of my eyes froze I couldn't do anything  
75
619200
9720
это была не шутка они делали это прямо у меня на глазах замерли я ничего не мог сделать все
10:28
it all happened in just seconds that boy stopped  the taxi Jimmy want to hit the driver and now I  
76
628920
9900
это произошло за считанные секунды что мальчик остановил такси Джимми хотел ударить водителя и теперь я я
10:39
I only was there standing looking at them  doing nothing so we never stole that car  
77
639960
8280
стоял там и смотрел на них ничего не делая поэтому мы никогда не угоняли машину
10:48
the taxi left and Jimmy was really angry he  told me I was a chicken and many other things  
78
648240
7200
такси уехало и Джимми был очень зол он сказал мне что я цыпленок и многое другое
10:56
I didn't answer I just kept quiet I arrived home  and went to my bedroom I didn't say any word I had  
79
656160
12720
я не знал не отвечаю я просто молчал я пришел домой и пошел в свою спальню я не сказал ни слова я начал
11:08
started working since I was a child and I had some  money saved I had like 50 dollars so the next day
80
668880
10380
работать с детства и у меня было немного сбережений у меня было около 50 долларов так что на следующий день
11:21
I took that money and went to  the nearest English Institute  
81
681600
4560
я забрал эти деньги и пошел в ближайший институт английского
11:26
I paid fifty dollars to start studying  the basic level and well here I am now  
82
686880
7320
я заплатил пятьдесят долларов, чтобы начать изучать базовый уровень, и вот я теперь
11:34
I am an English teacher I love my job  and I'm happy I took that decision
83
694200
5760
я учитель английского языка я люблю свою работу, и я счастлив, что принял это решение
11:42
wow that is an amazing story did that  really happen or you just invented it  
84
702300
7620
вау, это потрясающая история, это действительно случается или ты просто придумал это
11:51
no that really happened sometimes we  take decisions that can change our lives  
85
711900
6780
нет, это действительно произошло иногда мы принимаем решения, которые могут изменить нашу жизнь,
11:59
if I had a stolen Dot card that day maybe  I would have had a different life right now  
86
719340
6540
если бы у меня была украденная карта Dot в тот день, может быть, у меня была бы другая жизнь прямо сейчас
12:06
we can choose soon we can always choose
87
726540
3300
мы можем выбрать скоро мы всегда можем выбрать
12:12
yes Grandpa now I know that are you  gonna tell me another story please
88
732600
7140
да дедушка сейчас я знайте, вы расскажете мне еще одну историю, пожалуйста,
12:22
yeah but it will have to be in the next  video because we don't have much time
89
742680
6240
да, но она должна быть в следующем видео, потому что у нас не так много времени,
12:32
but it all depends on our subscribers they will  let us know if they like this video take care  
90
752100
8040
но все зависит от наших подписчиков, они дадут нам знать, если им понравится это видео, будьте осторожны,
12:41
I hope you liked this story if you could improve  your English a little more please subscribe to  
91
761400
6600
я надеюсь вам понравилась эта история, если вы могли бы немного улучшить свой английский, подпишитесь на
12:48
the channel and share this video with a friend  thank you very much for your support take care
92
768000
6000
канал и поделитесь этим видео с другом большое спасибо за вашу поддержку берегите себя
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7