Improve your English (Real life story) Learn English through story - English conversation

56,047 views ・ 2023-08-12

Learn English with Tangerine Academy


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:01
that please I want you to tell me a  very interesting story can you do that
0
1260
6840
ได้โปรด ฉันต้องการให้คุณเล่าเรื่องที่น่าสนใจมากให้ฉันฟัง คุณช่วยทำ
00:11
an interesting story let me see oh  I have the perfect story for you
1
11280
7020
เรื่องที่น่าสนใจให้ฉันดูได้ไหม ฉันมีเรื่องราวที่สมบูรณ์แบบสำหรับคุณ ยอดเยี่ยม
00:20
great what is this story  about dragons ghosts witches
2
20460
6900
นี่คือเรื่องราวเกี่ยวกับมังกร ผี แม่มด
00:30
oh it's a real life story so pay attention  because I am sure you will love this story
3
30600
7440
โอ้ มันเป็นเรื่องราวชีวิตจริง ดังนั้นโปรดตั้งใจเพราะฉัน แน่ใจว่าคุณจะรักเรื่องนี้
00:40
well you know your father was poor when  he was a child I mean it's not like we're  
4
40320
7260
มาก คุณรู้ว่าพ่อของคุณยากจนเมื่อตอนที่เขายังเป็นเด็ก ฉันหมายความว่า
00:47
a millionaire now but at least we have the  necessary to live well and that's the thing
5
47580
7680
ตอนนี้เราไม่ได้เป็นเศรษฐี แต่อย่างน้อยเราก็มีสิ่งที่จำเป็นในการดำรงชีวิตอยู่ดี และนั่นคือสิ่งที่
01:00
anyway my brothers and I used to  hang out with some friends every day  
6
60900
7200
พี่น้องของฉันและฉันใช้ ออกไปเที่ยวกับเพื่อนทุกวัน
01:08
we had some friends from school  from our old neighborhood and  
7
68760
4980
เรามีเพื่อนจากโรงเรียนจากละแวกบ้านเก่าของเรา และ
01:13
also from the church yeah we used to  go to the church believe it or not
8
73740
4920
จากโบสถ์ด้วย ใช่ เราเคยไปโบสถ์ เชื่อหรือไม่
01:21
well I had a friend back then his name was Jimmy  
9
81300
4740
ฉันมีเพื่อนคนหนึ่งในตอนนั้น เขาชื่อจิมมี่
01:26
and we were not close friends you know but  we used to hang out we used to go to the  
10
86880
6840
และเราก็ไม่ใช่ เพื่อนสนิทที่คุณรู้จัก แต่เราเคยไปเที่ยวด้วยกัน เคยไปที่อา
01:33
arcade and play a lot we also talked  sitting on the sidewalk of the street
11
93720
6300
ร์เคดและเล่นบ่อยมาก เรานั่งคุยกันบนทางเท้าของถนนด้วย
01:42
but the problem was that he was a little  weird he had a quick temper he was  
12
102060
5820
แต่ปัญหาคือเขาเป็นคนแปลก ๆ เล็กน้อย มีอารมณ์ฉุนเฉียว โกรธ
01:47
sometimes angry and other times he was happy  he bullied many of my partners in the school  
13
107880
7080
เป็นบางครั้ง และบางครั้งเขาก็มีความสุขที่เขารังแกคู่ของฉันหลายคนในโรงเรียนที่
01:55
he used to punch them on the face
14
115620
3060
เขาเคยต่อยหน้าเขา
02:02
he had a lot of problems in  the school but also at his home  
15
122700
5280
เขามีปัญหามากมายในโรงเรียน แต่ที่บ้านของเขาด้วย
02:08
his parents were the boards  and he didn't like it of course  
16
128760
3840
พ่อแม่ของเขาเป็นกระดานและเขาไม่ชอบสิ่งนี้ แน่นอนว่า
02:13
they used to fight in front of him all the  time it was terrible he had a hard life
17
133740
7140
พวกเขาเคยทะเลาะกันต่อหน้าเขาตลอดเวลา มันแย่มากที่เขามีชีวิตที่ลำบาก
02:23
you know my parents also got divorced when  I was a child but I didn't behave that way  
18
143880
7260
คุณรู้ไหมว่าพ่อแม่ของฉันก็หย่าร้างเช่นกันเมื่อฉันยังเป็นเด็ก แต่ฉันไม่ได้ทำตัวแบบนั้น
02:31
I suppose children can handle it differently  
19
151140
3480
ฉันคิดว่าเด็ก
02:35
Jimmy was so aggressive I don't even  remember how we could be friends back then
20
155340
6120
ๆ ก้าวร้าว ฉันจำไม่ได้ด้วยซ้ำว่าตอนนั้นเราเป็นเพื่อนกันได้ยัง
02:44
well one day we were sitting on the sidewalk in a  street not very far from my home we were talking  
21
164400
8580
ไง วันหนึ่งเรานั่งอยู่บนทางเท้าบนถนนที่ไม่ไกลจากบ้านของฉันมาก เรากำลังคุยกัน
02:52
about different things such as Sports School  some girls our lives and many other things
22
172980
8880
เรื่องต่างๆ เช่น โรงเรียนกีฬา ผู้หญิงบางคน ชีวิตของเรา และอื่นๆ อีกมากมาย
03:04
he told me that his parents had thought that day  and he was angry because of that he wanted to do  
23
184860
8940
เขาบอกฉันว่าวันนั้นพ่อแม่ของเขาคิดมากและเขาโกรธเพราะสิ่งนั้นเขาต้องการทำ
03:13
something but he didn't know what exactly I told  him to go to the arcade maybe he could feel better
24
193800
8160
อะไรบางอย่าง แต่เขาไม่รู้ว่าฉันบอกอะไรกันแน่ ไปที่อาร์เคด บางทีเขาอาจจะรู้สึกดีขึ้น
03:25
but he didn't like the idea he  said he was tired of going to the  
25
205980
5100
แต่เขาไม่ชอบ เขาบอกว่าเขาเบื่อที่จะไป
03:31
arcade and he wanted to do something  different something more dangerous  
26
211080
6300
อาร์เคดและเขาอยากทำอย่างอื่นที่อันตรายกว่านี้
03:38
well we didn't know what to do  so we started walking around
27
218220
4800
เราไม่รู้ว่าต้องทำอย่างไรเราจึงเริ่มเดินไปรอบ ๆ
03:46
we were walking around the  street near my elementary school  
28
226380
4200
เรากำลังเดินไปรอบ ๆ ถนนใกล้กับโรงเรียนประถมของฉัน
03:51
there weren't many cars passing by  because that street was almost new  
29
231180
5640
ซึ่งมีไม่มากนัก รถผ่านไปมาเพราะถนนนั้นแทบจะใหม่มี
03:57
only people used to walk over there to go to  their jobs or children going to the school
30
237480
7320
แต่คนใช้เดินไปทำงานโน่นไปนี่หรือลูกไปโรงเรียน
04:06
it was Sunday so that street was empty I  saw a child in the distance he was riding  
31
246900
7920
มันเป็นวันอาทิตย์ถนนว่างพอดีผมเห็นเด็กคนหนึ่งอยู่ไกลๆเขากำลังขี่
04:14
his bike and I told Jimmy that I  always wanted to have a bicycle  
32
254820
4380
จักรยานอยู่และผมบอก จิมมี่บอกว่าฉันอยากมีจักรยานมาตลอด
04:19
but sadly my family didn't have enough  money to buy something like that
33
259800
5520
แต่น่าเศร้าที่ครอบครัวของฉันไม่มีเงินพอที่จะซื้ออะไรแบบนั้น
04:27
he heard that and told me if you want the bike  when we get that one of course I just laughed I  
34
267420
9660
เขาได้ยินแบบนั้นและบอกฉันว่าคุณต้องการจักรยานไหม เมื่อเราได้จักรยานคันนั้นมา แน่นอนว่าฉันแค่หัวเราะ ฉันคิดว่า
04:37
thought he was joking we were not going to steal  that bike I have never done something like that
35
277080
7920
เขาล้อเล่น เราไม่ได้ไปขโมยจักรยานคันนั้น ฉันไม่เคยทำแบบนั้น
04:48
he said that he had done that many times but with  different products he told me that when he went  
36
288180
7620
เขาบอกว่าเคยทำหลายครั้งแล้ว แต่ด้วยสินค้าที่แตกต่างกัน เขาบอกฉันว่าเวลาไป
04:55
to the market he used to steal some candy  from a woman who sold those kind of things  
37
295800
6480
ตลาดเขาเคยขโมยขนมจากผู้หญิงที่ขาย ฉัน เอาแต่
05:03
I kept thinking he was joking
38
303300
3240
คิดว่าเขาล้อเล่น
05:09
but no he wasn't joking he really  wanted to steal that kid's bike  
39
309060
5580
แต่เปล่าเลย เขาไม่ได้ล้อเล่น เขาอยากจะขโมยจักรยานของเด็กคนนั้นจริงๆ
05:15
I still remember his words I'm going to  push the boy so that he falls off the  
40
315360
6780
ฉันยังจำคำพูดของเขาได้ ฉันจะผลักเด็กเพื่อให้เขาตกจากจักรยาน
05:22
bike and you are going to take  the bike with you and run okay
41
322140
4500
แล้วคุณจะเอาไป ขี่จักรยานไปกับคุณและวิ่งได้โอเค
05:29
I didn't know what to say I couldn't believe he  was saying that to me so I repeated to myself that  
42
329760
7200
ฉันไม่รู้จะพูดอะไร ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่าเขากำลังพูดกับฉัน ฉันจึงย้ำกับตัวเองว่าเขา
05:36
he was still joking then he walked over to the  boy and pushed him just as he had said he would
43
336960
10680
ยังคงล้อเล่น จากนั้นเขาก็เดินไปหาเด็กชายและผลักเขาเหมือนที่เขาเคย เขาบอกว่าเขาจะ
05:50
the boy started crying so hard and he yelled dad  help we saw a man running to us we hadn't realized  
44
350280
10140
ร้องไห้หนักมากและตะโกนให้พ่อช่วยด้วย เราเห็นผู้ชายคนหนึ่งวิ่งมาหาเรา เราไม่รู้ว่าเด็ก
06:00
that that child was playing with his father on  that street so he rushed to help his son obviously
45
360420
7980
คนนั้นกำลังเล่นกับพ่อของเขาที่ถนนเส้นนั้น เขาจึงรีบวิ่งไปช่วยลูกชายของเขา เห็นได้ชัดว่า
06:10
we started running away so fast  that we got my home in just seconds  
46
370980
6000
เราเริ่มวิ่งหนี เร็วที่เราถึงบ้านในไม่กี่วินาที
06:17
I was quiet I didn't say anything  then he told me he had to go to his  
47
377640
5460
ฉันเงียบ ไม่พูดอะไร แล้วเขาก็บอกฉันว่าเขาต้องกลับบ้านแล้ว
06:23
home because his mother was about  to arrive and she could get angry
48
383100
5100
เพราะแม่ของเขากำลังจะมาถึง และแม่อาจจะโกรธ
06:31
we didn't even talked about  what had happened that afternoon  
49
391500
4080
ที่เราไม่ได้คุยกันถึงเรื่องที่เกิดขึ้น เกิดขึ้นตอนบ่าย
06:36
that night I couldn't sleep well I  was thinking of all those things I  
50
396360
6840
ของคืนนั้น ฉันนอนหลับไม่สนิท ฉันคิดแต่เรื่องต่างๆ มากมาย ฉัน
06:43
felt terrible for the kid with his Spike I  didn't know what to do I was very thoughtful
51
403200
7020
รู้สึกแย่แทนเด็กที่มี Spike ฉันไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร ฉันคิดมาก
06:52
the next day I woke up and had breakfast  with my brothers and sister after that I  
52
412560
7140
วันรุ่งขึ้นฉันตื่นขึ้นและรับประทานอาหารเช้ากับฉัน พี่กับน้องหลังจากนั้น
06:59
just watched TV we could do that because we had  finished school I was about to be 16 years old
53
419700
9540
ก็ดูทีวีเราทำได้เพราะเราเรียนจบแล้วกำลังจะอายุ16
07:13
I still didn't know what to do  with my life I mean I graduated  
54
433500
4740
ยังไม่รู้จะเอาไงกับชีวิตก็หมายความว่าเรียนจบแล้ว
07:18
from high school and we didn't have  enough money to pay for the college  
55
438240
4380
ตั้งแต่มัธยมปลายและเราไม่มีเงินพอที่จะจ่ายค่าเรียน
07:23
so the only possible thing to do was to  get a job to save some money to study later
56
443460
6960
ดังนั้นสิ่งเดียวที่ทำได้คือหางานทำเพื่อเก็บเงินไว้เรียนต่อ
07:34
so my siblings and I used to  spend the day watching TV together  
57
454200
4680
ฉันกับพี่น้องใช้เวลาทั้งวันดูทีวีด้วยกัน
07:39
at about four in the afternoon  Jimmy knocked on my door  
58
459720
4560
ตอนประมาณ บ่ายสี่โมง จิมมี่มาเคาะประตูห้องฉัน
07:44
he told me he wanted to go to the arcade he was  bored and also really angry at the same time
59
464940
7140
เขาบอกฉันว่าเขาอยากไปที่อาร์เคด เขาเบื่อแล้วก็โกรธมากในเวลาเดียวกัน
07:54
I could only think about what  had happened the day before  
60
474960
3840
ฉันได้แต่คิดถึงเรื่องที่เกิดขึ้นเมื่อวันก่อน
07:59
I didn't want to go because I no longer  felt comfortable with him so I told him  
61
479700
7200
ฉันไม่อยากไปเพราะฉัน ฉันรู้สึกไม่สบายใจที่จะอยู่กับเขาอีกต่อไป ฉันเลยบอกเขาว่า
08:06
I had some things to do and that  I couldn't go with him this time
62
486900
5340
ฉันมีบางอย่างที่ต้องทำและฉันไม่สามารถไปกับเขาได้ในครั้งนี้
08:15
he insisted of course he showed me some  money he had like ten dollars and was  
63
495360
8580
เขายืนยันว่าแน่นอน เขาแสดงให้ฉันเห็นเงินที่เขามีประมาณ 10 ดอลลาร์และเป็น
08:23
a lot of money for us back then he said he  would invite me to eat something delicious
64
503940
8640
เงินจำนวนมากสำหรับเราคืน แล้วเขาบอกว่าจะชวนฉันไปกินอะไรอร่อยๆ
08:36
so I agreed maybe it was all a mistake and he  did that because he was angry or very stressed  
65
516060
9180
ฉันก็เลยตกลง บางทีมันอาจจะเป็นความผิดพลาดทั้งหมดก็ได้ และที่เขาทำอย่างนั้นเพราะเขาโกรธหรือเครียดมาก
08:45
of course that could not happen again so I  went to the arcade with him and we had fun
66
525240
7200
ซึ่งแน่นอนว่ามันจะไม่เกิดขึ้นอีก ดังนั้นฉันจึงไปเล่นเกมกับเขาและเราก็สนุกกัน
08:56
when we left the arcade we went to the same street  we had gone the day before that terrible incident  
67
536460
8880
เมื่อเราออกจากอาร์เคด เราก็ไปที่ถนนเดียวกับที่เราไปเมื่อวันก่อนที่เหตุการณ์เลวร้ายจะ
09:05
had happened I felt much better because he was  quiet he didn't say a word he was thinking a lot
68
545340
8820
เกิดขึ้น ฉันรู้สึกดีขึ้นมากเพราะเขาเงียบ เขาไม่พูดอะไรเลย เขากำลังคิดมาก
09:17
then another boy approached us Jimmy greeted  him and introduced him to me he was one of  
69
557400
8220
แล้วมีเด็กผู้ชายอีกคนเดินเข้ามาหาเรา จิมมี่ทักทายเขา และแนะนำเขาให้ฉันรู้จัก เขาเป็น
09:25
his friends he told me he sat down and they were  quiet I only asked are we waiting for anybody here
70
565620
9540
เพื่อนคนหนึ่งของเขา เขาบอกฉันว่าเขานั่งลงและพวกเขาก็เงียบ ฉันถามแค่ว่าเรากำลังรอใครอยู่ที่นี่
09:38
he didn't say anything I was worried I didn't  know what was happening I felt confused  
71
578220
7920
เขาไม่พูดอะไรเลย ฉันกังวล ฉันไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น ฉันรู้สึกสับสน
09:46
then Jimmy's friend stood up and stopped a taxi I  didn't know we were going to another place I said
72
586800
9600
แล้วเพื่อนของจิมมี่ก็ยืนขึ้นและหยุดแท็กซี่ ฉันไม่รู้ว่าเรากำลังไปที่อื่น ฉันบอกแล้วเขาก็บอกฉันว่าเขากำลังจะ
09:58
and then he told me he's going to stop that car  I'm going to hit the driver and get him off his  
73
598800
7440
หยุดรถคันนั้น ฉันจะชนคนขับและพาเขาลงจากรถ
10:06
car so you can get in the car to drive it then  we leave I was shocked I didn't know what to say
74
606240
9600
เพื่อที่คุณจะได้ ขึ้นรถขับไปแล้วก็จากไป ผมตกใจมาก ไม่รู้จะพูดอะไร
10:19
it was not a joke they were doing it right in  front of my eyes froze I couldn't do anything  
75
619200
9720
มันไม่ใช่เรื่องล้อเล่น เขาทำกันต่อหน้าต่อตาผม ตัวแข็งทื่อ ทำอะไรไม่
10:28
it all happened in just seconds that boy stopped  the taxi Jimmy want to hit the driver and now I  
76
628920
9900
ถูก ทุกอย่างเกิดขึ้นเพียงเสี้ยววินาทีนั้น เด็กหยุดแท็กซี่ จิมมี่อยากตบคนขับ และตอนนี้ฉัน
10:39
I only was there standing looking at them  doing nothing so we never stole that car  
77
639960
8280
ได้แต่ยืนมองพวกเขาไม่ทำอะไรเลย ดังนั้นเราไม่เคยขโมยรถคันนั้นที่
10:48
the taxi left and Jimmy was really angry he  told me I was a chicken and many other things  
78
648240
7200
แท็กซี่ทิ้งไว้ และจิมมี่โกรธมาก เขาบอกฉันว่าฉันเป็นไก่ และอีกหลายอย่างที่
10:56
I didn't answer I just kept quiet I arrived home  and went to my bedroom I didn't say any word I had  
79
656160
12720
ฉันไม่ได้ทำ 'ไม่ตอบ ฉันได้แต่เงียบ ฉันกลับถึงบ้านและเข้าห้องนอน ฉันไม่พูดอะไรเลย ฉันเริ่ม
11:08
started working since I was a child and I had some  money saved I had like 50 dollars so the next day
80
668880
10380
ทำงานตั้งแต่ยังเด็ก และฉันก็มีเงินเก็บอยู่ส่วนหนึ่ง ฉันมีประมาณ 50 ดอลลาร์ วันต่อมาฉันจึง
11:21
I took that money and went to  the nearest English Institute  
81
681600
4560
เอาเงินนั้นไป และไปที่สถาบันภาษาอังกฤษที่ใกล้ที่สุด
11:26
I paid fifty dollars to start studying  the basic level and well here I am now  
82
686880
7320
ฉันจ่ายเงิน 50 ดอลลาร์เพื่อเริ่มเรียนระดับพื้นฐาน และตอนนี้ฉันเป็น
11:34
I am an English teacher I love my job  and I'm happy I took that decision
83
694200
5760
ครูสอนภาษาอังกฤษ ฉันรักงานของฉัน และฉันมีความสุขที่ตัดสินใจเช่นนั้น
11:42
wow that is an amazing story did that  really happen or you just invented it  
84
702300
7620
ว้าว นั่นเป็นเรื่องที่น่าทึ่งจริงๆ เกิดขึ้นหรือคุณเพิ่งคิดค้นมันขึ้นมา
11:51
no that really happened sometimes we  take decisions that can change our lives  
85
711900
6780
ไม่ใช่ เกิดขึ้นจริง บางครั้งเราตัดสินใจที่สามารถเปลี่ยนแปลงชีวิตของเรา
11:59
if I had a stolen Dot card that day maybe  I would have had a different life right now  
86
719340
6540
ถ้าฉันมีการ์ด Dot ที่ถูกขโมยในวันนั้น บางทีฉันอาจจะมีชีวิตที่แตกต่างออกไปในตอนนี้
12:06
we can choose soon we can always choose
87
726540
3300
เราเลือกได้เร็วๆ นี้ เราเลือกได้เสมอ
12:12
yes Grandpa now I know that are you  gonna tell me another story please
88
732600
7140
คุณปู่ตอนนี้ ฉัน รู้ว่าคุณจะเล่าเรื่องอื่นให้ฉันฟังไหม ได้โปรด
12:22
yeah but it will have to be in the next  video because we don't have much time
89
742680
6240
ใช่ แต่มันจะต้องอยู่ในวิดีโอหน้า เพราะเรามีเวลาไม่มาก
12:32
but it all depends on our subscribers they will  let us know if they like this video take care  
90
752100
8040
แต่ทั้งหมดขึ้นอยู่กับผู้ติดตามของเรา พวกเขาจะแจ้งให้เราทราบหากพวกเขาชอบวิดีโอนี้ ดูแลตัวเองด้วย
12:41
I hope you liked this story if you could improve  your English a little more please subscribe to  
91
761400
6600
ฉันหวังว่า คุณชอบเรื่องราวนี้ หากคุณสามารถปรับปรุงภาษาอังกฤษของคุณได้อีกเล็กน้อย โปรดสมัครรับข้อมูล
12:48
the channel and share this video with a friend  thank you very much for your support take care
92
768000
6000
ช่องและแบ่งปันวิดีโอนี้กับเพื่อน ขอบคุณมากสำหรับการสนับสนุนของคุณ ดูแล
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7