Cockney Rhyming Slang with Jason Statham* and Jonnie Statham

229,253 views ・ 2016-08-20

Learn English with Papa Teach Me


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:00
"I ain't got nothing on me!"
0
0
4560
00:05
Think that's all I can tell you for now.
1
5800
1920
00:07
I'm going to er, see a man about a horse. Know what I mean?
2
7780
4040
Aku akan menemui seseorang tentang kuda, paham maksudku?
00:13
Alright. Cockney rhyming slang. First, What is a cockney?
3
13580
5940
Baiklah. Bahasa gaul Cockney.
Pertama-tama, apa itu Cockney?
00:19
A true Cockney is someone born within the sound of Bow Bells which is St. Mary-Le-Bow church and east London.
4
19620
5520
Seorang Cockney adalah seseorang yang lahir dengan suara khas ala Bow Bells yang mana berlokasi di gereja St. Mary-Le-Bow dan London Timur.
00:25
Ding.
5
25400
660
Ding.
00:26
Ding!
6
26540
820
Ding!
00:30
Now of course Cockney's spread to other parts of England, not just London
7
30120
4220
Tentunya aksen Cockney menyebar ke daerah lain di Inggris, tidak hanya di London.
00:34
Essex, Luton, Leighton Buzzard, to...
8
34340
2580
Essex, Luton, Leighton Buzzard.
00:36
They're all shitholes
9
36920
1620
Mereka itu sampah.
00:41
So why don't you join us for a cuppa Rosey
10
41920
2500
Lalu mengapa Anda tidak bergabung dengan kami untuk "Segelas Rosey"?
00:44
Put up your plates of meat
11
44840
1140
Letakkan "Plates of Meat" (Kaki) Anda.
00:46
"Plates of meat". It means your "feet"
12
46180
3680
"Plates of Meat" artinya kaki Anda.
00:51
My plates of meat
13
51380
1000
Kedua kaki-ku.
00:53
Look lovely
14
53160
800
Terlihat sangat indah.
00:54
You should look at his plates of meat they look like Hobbit's feet!
15
54160
2360
Kalian harus melihat kedua kaki Jason, kaki dia terlihat seperti kaki Hobbit!
00:56
Yeah alright, Jon! Alright!
16
56540
1060
Baiklah Jon! Baiklah!
00:58
You'll have to forgive my brother, he's a bit strange
17
58080
2200
Tolong maklumi saudaraku ini, dia agak aneh.
01:00
Look, I'll teach you how to use the Cockney rhyming slang,
18
60420
2440
Saya akan mengajari kalian bagaimana menggunakan bahasa gaul Cockney,
01:02
and how to speak like a Cockney,
19
62860
1440
dan bagaimana untuk berbicara dengan aksen Cockney,
01:04
He'll just...
20
64520
1260
Dia hanya...
01:07
I don't know what he'll do. He's off his rocker.
21
67440
2560
Aku tidak tau apa yang akan dia lakukan. Dia kehilangan akal sehatnya.
01:18
"So unless we intend to do this job in Reno, we're in Barney!"
22
78780
3660
"Kecuali jika kita berniat untuk melakukan tugas ini di Reno, kita berada dalam Barney!"
01:25
"Barney Rubble"
23
85160
920
"Barney Rubble"
01:26
"TROUBLE!"
24
86360
1000
"TROUBLE" (Masalah)
01:28
Alright, what do you think of him?
25
88260
1620
Baiklah, apa yang kau pikirkan tentang orang itu?
01:30
He ain't a Cockney!
26
90320
1720
Dia bukanlah seorang Cockney!
01:32
He was in Iron Man!
27
92660
2000
Dia dulunya ada di Iron Man!
01:36
Now, I know what you're thinkin'
28
96720
1620
Sekarang saya paham apa yang kalian fikirkan.
01:38
Why speak in this strange way?
29
98560
1660
Kenapa berbicara dengan aneh?
01:40
Why change words unnecessarily?
30
100340
2280
Mengapa merubah padanan kata yang sebenarnya tidak penting?
01:43
Well back in the day, street traders and criminals used to disguise what they were talking about
31
103100
4260
Pada zaman dahulu, para penjual di jalanan dan para penjahat terbiasa untuk merahasiakan apa yang sedang mereka bicarakan.
01:47
You wanna avoid the coppers,
32
107520
1420
Kalian ingin terhindar dari polisi,
01:49
You gotta be smart, get creative
33
109060
1880
Maka kalian harus pintar dan lebih kreatif.
01:52
For example, take a word like "look"
34
112080
2000
Sebagai contoh, gunakan kata "look" (melihat).
01:55
We replace that word with a short phrase of two or three words
35
115180
3620
Kita ubdah kata itu dengan frasa pendek yang terdiri dari 1 atau 2 kata.
01:59
But that last word must rhyme with the original word.
36
119120
3380
Tapi kata terakhir harus seirama dengan kata aslinya.
02:05
But then to make it more of a code,
37
125700
1880
Lalu untuk membuat itu tampak lebih masuk akal,
02:07
We usually just say the first word of that short phrase.
38
127620
3400
Kita biasanya hanya menggunakan kata pertamanya saja.
02:11
So, for example:
39
131420
1340
Sebagai contoh:
02:13
If I wanted to say "Let me have a look"
40
133020
1840
Jika ingin mengatakan "Let me have a look",
02:15
in Cockney rhyming slang
41
135300
1300
di bahasa gaul Cockney
02:16
I'd say "Let me have a butcher's"
42
136740
1600
Aku akan mengatakan "Let me have a butcher's.
02:20
Another example:
43
140280
900
Contoh lain:
02:21
If you wanna get your hair cut,
44
141260
1240
Jika kalian ingin mencukur rambut,
02:23
"Hair" rhymes with "Barnet Fayre"
45
143040
2120
"Hair" seirama dengan "Fayre" di dalam "Barnet Fayre".
02:25
So you could say, in Cockney rhyming slang:
46
145760
2440
Kalian dapat mengatakannya dalam bahasa gaul Cockney:
02:28
"Get your Barnet Fayre cut"
47
148260
1460
"Get your Barnet Fayre cut"
02:30
Wouldn't say that though, would ya?
48
150260
1480
Kalian tidak akan mengatakannya seperti itu, iya kan?
02:32
Ay!?
49
152000
500
02:32
You'd only say the first word
50
152860
1860
Ay!?
Kau hanya mengucapkan kata pertamanya saja.
02:34
You just said so
51
154720
1440
Ucapkan seperti itu.
02:36
"Barnet!"
52
156460
880
"Barnet!"
02:37
"Get your Barnet cut!"
53
157500
1560
"Get your Barnet cut!"
02:39
Tell them correctly, or don't do it at all, Jason!
54
159180
2640
Ucapkan dengan tepat, atau jangan ucapkan sama sekali, Jason!
02:42
It's very easy, you have to do it right!
55
162060
2860
Itu sangat mudah, kau harus mengucapkannya dengan tepat!
02:45
Yeah he's right, you would just say the first word usually,
56
165100
2800
Ya dia benar, kau hanya mengucapkan kata pertamanya saja. Biasanya sih.
02:47
But!
57
167980
500
Tapi!
02:48
That isn't always the way we use Cockney rhyming slang
58
168660
2760
Tidak selamanya kita mengucapkannya seperti itu dalam bahasa gaul Cockney.
02:51
For example:
59
171600
720
Sebagai contoh:
02:52
What rhymes with "Lie"?
60
172880
2140
Apa yang seirama dengan "Lie" (bohong)?
02:55
"Pork pie"
61
175980
2080
"Pork Pie".
02:58
Right, with this one, "Pork pie"
62
178380
2140
Tepat, yang satu ini adalah "Pork Pie".
03:00
"Pie" rhymes with "Lie"
63
180660
2000
"Pie" seirama dengan "Lie"
03:02
But we don't simply say "Porks"
64
182860
1800
Tapi kita tidak mengatakannya hanya "Porks" saja.
03:04
We say "Porkies"
65
184760
1420
Kita ucapkan "Porkies".
03:06
You tellin' me porkies!?
66
186320
1100
You tellin' me porkies?
03:17
What other ones are there?
67
197380
1040
Ada apa lagi?
03:22
"Eve"'s the last word
68
202980
1080
"Eve" adalah kata terakhir nya.
03:24
Rhymes with "Believe"
69
204060
960
Seirama dengan "Believe" (Percaya).
03:25
and it's become known as the word to mean "Believe"
70
205260
2500
03:28
But with this,
71
208840
880
Tapi untuk yang satu ini,
03:29
You can't just say "I don't Adam it"
72
209780
2560
Kalian tidak bisa hanya mengucapkan "I don't Adam it".
03:32
That would be crazy
73
212600
1760
Itu akan terdengar gila.
03:35
You have to use the whole phrase
74
215820
1640
Kalian harus mengucapkan seluruh frasa nya.
03:37
If you tell me porkies,
75
217460
1960
"If you tell me porkies",
03:39
I won't Adam and Eve it!
76
219420
2000
"I won't Adam and Eve it!"
03:47
What else is there?
77
227220
1620
Apalagi di sana?
03:49
Just remember, alright
78
229020
1220
Harap di ingat, oke.
03:50
There are two different types:
79
230240
1140
Ada 2 tipe berbeda:
03:51
Some that you can break to just the first word of the phrase
80
231560
2720
Ada yang bisa kalian gunakan kata pertamanya saja.
03:54
Others you have to use the whole phrase
81
234480
1980
Dan ada yang harus di ucapkan seluruh nya.
03:56
These examples you can break to just the first word of the phrase
82
236780
3260
Beberapa contoh ini yang bisa kalian gunakan kata pertamanya saja.
04:03
Would you like a cuppa rosey, me old china?
83
243540
3120
"Would you like a cuppa Rosey, me old China?"
04:06
"Cuppa rosey"
84
246880
1000
"Cuppa Rosey".
04:13
I ain't got a trouble
85
253000
1440
"I ain't got a trouble".
04:17
Went out for a Ruby last night
86
257820
1860
"Went out for a Ruby last night".
04:22
You got some nice Hampsteads there!
87
262540
2160
"You got some nice Hampsteads there!"
04:27
You're havin' a bubble!
88
267460
1020
"You're havin' a bubble!"
04:28
You're talkin' a load of cobbler's
89
268860
1680
Kau berbicara banyak omong kosong.
04:30
It's not "bubble" it's "giraffe". You're havin' a "giraffe"
90
270820
3160
Itu bukan "bubble", harusnya "giraffe". You're having a "giraffe".
04:38
Alright, stop rabbiting on, yeah?
91
278300
1860
"Alright, stop rabbitting on, yeah?"
04:44
Right, these ones we usually say as a whole phrase
92
284260
3260
Dan yang satu ini, kita biasanya mengucapkan seluruh padanan kata nya.
04:51
Can someone get me a dog and bone
93
291160
2020
"Can someone get me a dog and bone".
04:55
Where's your missus? She's up the apples and pears!
94
295580
2500
"Where's your missus (istri)? She's up the apples and pears!"
05:03
Oy! Have you half-inched my shoes?
95
303240
2400
"Oy! Have you half-inched my shoes?!"
05:06
Maybe
96
306040
1280
Mungkin.
05:07
You tea leaf!
97
307660
940
"You tea leaf!"
05:12
You're lookin' a bit dirty mate, you ain't washed your boat race!
98
312100
2500
"You're lookin' a bit dirty mate, you ain't washed your boat race!"
05:18
Can we go get a Ruby please, Jason? I am Hank Marvin'
99
318420
3040
Can we go get a Ruby please, Jason? I am Hank Marvin'
05:24
Got a Lady Godiva I could borrow?
100
324520
1740
"Got a Lady Godiva I could borrow?"
05:29
Alright! That's enough! That's enough!
101
329360
1860
Baiklah! Sudah cukup! Sudah cukup!
05:32
Jon! Can't say that on this!
102
332680
2000
Jon! Kau tidak bisa mengatakan itu di sini!
05:39
However, Cockney rhyming slang nowadays we don't really use it
103
339300
3900
Bagaimanapun, bahasa gaul Cockney sekarang kita tidak benar-benar menggunakannya.
05:43
It seems antiquated now
104
343500
2080
Itu terlihat kuno.
05:46
We only use it in jest really
105
346400
2000
Kita hanya menggunakannya saat bercanda saja.
05:49
Also if you wanted to,
106
349440
1140
Dan jika kalian ingin,
05:50
You don't have to just use these ones, you can make up your own
107
350660
2600
Kau juga bisa membuat bahasa gaul kalian sendiri.
05:58
Well it appears it's time for a test
108
358920
2000
Tampaknya waktu untuk tes!
06:00
I hope you were paying attention to all that, cos if you weren't,
109
360980
1980
Aku berharap kalian menyimak pelajaran ini, karena jika kalian tidak,
06:02
I'll look you right in your mince pies,
110
362960
1660
"I'll look you right in your mince pies" (Aku akan menatap tepat ke mata kalian).
06:04
Smash all your Hampsteads
111
364620
2000
"Smash all your Hampsteads" (Merontokkan gigi kalian).
06:06
Then I'll break both your bacons, and probably your loaf n' all
112
366920
3640
"Then I'll break both your bacons, and probably your loaf n' all".
06:10
Then you'll be in some right Barney, won't ya!
113
370840
2800
"Then you'll be in some right Barney, won't ya!" (Dan kalian akan berada dalam masalah, kalian tidak mau kan?)
06:16
Are you ready?
114
376620
1160
Kalian siap?
06:25
"Don't tell me any porkies!"
115
385580
2900
"Don't tell me any porkies!"
06:31
What's a cup of rosey?
116
391440
1420
What's a cup of rosey?
06:40
What are your "Hampsteads"?
117
400820
2200
What are your "Hampsteads"?
06:49
"Get your Barnet cut" What's that?
118
409900
1640
"Get your Barnet cut" What's that?
06:53
You ain't got no hair to cut, Jason
119
413320
2780
Kau tidak punya rambut untuk dicukur, Jason!
06:56
Jon, stop! Alright?!
120
416100
1860
Jon, stop!
06:58
Calm down
121
418140
940
Tenanglah!
06:59
I'm sorry for rabbiting on, Jason, but you're being a berk
122
419250
3180
"I'm sorry for rabbiting on, Jason, but you're being a berk".
07:05
Gotta calm it down mate, sometimes you just go too far. You know what I mean?
123
425340
3720
Gotta calm it down mate, sometimes you just go too far. You know what I mean?
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7