Cockney Rhyming Slang with Jason Statham* and Jonnie Statham

232,603 views ・ 2016-08-20

Learn English with Papa Teach Me


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
"I ain't got nothing on me!"
0
0
4560
"내게 아무것도 없어!"
00:05
Think that's all I can tell you for now.
1
5800
1920
그것이 내가 지금 당신에게 말할 수 있는 전부라고 생각하세요.
00:07
I'm going to er, see a man about a horse. Know what I mean?
2
7780
4040
나는 어, 말에 관한 남자를 볼거야. 무슨 말인지 알아?
00:13
Alright. Cockney rhyming slang. First, What is a cockney?
3
13580
5940
괜찮은. Cockney 라임 속어. 먼저 코크니란?
00:19
A true Cockney is someone born within the sound of Bow Bells which is St. Mary-Le-Bow church and east London.
4
19620
5520
진정한 Cockney는 St. Mary-Le-Bow 교회와 동부 런던의 Bow Bells 소리 안에서 태어난 사람입니다.
00:25
Ding.
5
25400
660
땡땡.
00:26
Ding!
6
26540
820
땡땡!
00:30
Now of course Cockney's spread to other parts of England, not just London
7
30120
4220
물론 이제 Cockney는 London
00:34
Essex, Luton, Leighton Buzzard, to...
8
34340
2580
Essex, Luton, Leighton Buzzard뿐만 아니라 영국의 다른 지역으로 퍼졌습니다.
00:36
They're all shitholes
9
36920
1620
00:41
So why don't you join us for a cuppa Rosey
10
41920
2500
00:44
Put up your plates of meat
11
44840
1140
00:46
"Plates of meat". It means your "feet"
12
46180
3680
고기". 그것은 당신의 "발"을 의미합니다
00:51
My plates of meat
13
51380
1000
내 고기 접시
00:53
Look lovely
14
53160
800
사랑스러워요
00:54
You should look at his plates of meat they look like Hobbit's feet!
15
54160
2360
당신은 호빗의 발처럼 보이는 그의 고기 접시를 봐야합니다!
00:56
Yeah alright, Jon! Alright!
16
56540
1060
그래 알았어, 존! 괜찮은!
00:58
You'll have to forgive my brother, he's a bit strange
17
58080
2200
내 동생을 용서해야 해, 그는 좀 이상해
01:00
Look, I'll teach you how to use the Cockney rhyming slang,
18
60420
2440
봐, Cockney 운율 속어 사용법
01:02
and how to speak like a Cockney,
19
62860
1440
과 Cockney처럼 말하는 방법을 가르쳐 줄게,
01:04
He'll just...
20
64520
1260
그는 그냥...
01:07
I don't know what he'll do. He's off his rocker.
21
67440
2560
무슨 말인지 모르겠어 할거야. 그는 로커에서 벗어났습니다.
01:18
"So unless we intend to do this job in Reno, we're in Barney!"
22
78780
3660
"그래서 우리가 Reno에서 이 일을 할 생각이 없다면, 우리는 Barney에 있습니다!"
01:25
"Barney Rubble"
23
85160
920
"바니 잔해"
01:26
"TROUBLE!"
24
86360
1000
"문제!"
01:28
Alright, what do you think of him?
25
88260
1620
좋아, 그를 어떻게 생각하니?
01:30
He ain't a Cockney!
26
90320
1720
그는 Cockney가 아닙니다!
01:32
He was in Iron Man!
27
92660
2000
그는 아이언맨에 있었다!
01:36
Now, I know what you're thinkin'
28
96720
1620
자, 나는 당신이 무슨 생각을 하는지 알아요.
01:38
Why speak in this strange way?
29
98560
1660
왜 이렇게 이상한 방식으로 말합니까?
01:40
Why change words unnecessarily?
30
100340
2280
불필요하게 단어를 바꾸는 이유는 무엇입니까?
01:43
Well back in the day, street traders and criminals used to disguise what they were talking about
31
103100
4260
예전에는 길거리 상인과 범죄자들이 말하는 내용을 위장하는 데 사용했습니다.
01:47
You wanna avoid the coppers,
32
107520
1420
당신은 경찰을 피하고 싶습니다.
01:49
You gotta be smart, get creative
33
109060
1880
똑똑하고 창의력을 발휘해야 합니다.
01:52
For example, take a word like "look"
34
112080
2000
예를 들어 "봐"와 같은 단어를 사용합니다.
01:55
We replace that word with a short phrase of two or three words
35
115180
3620
두세 단어
01:59
But that last word must rhyme with the original word.
36
119120
3380
그러나 그 마지막 단어는 원래 단어와 운이 맞아야 합니다.
02:05
But then to make it more of a code,
37
125700
1880
하지만 더 많은 코드를 만들기 위해
02:07
We usually just say the first word of that short phrase.
38
127620
3400
우리는 보통 그 짧은 문구의 첫 단어를 말합니다 .
02:11
So, for example:
39
131420
1340
그래서 예를 들면: Cockney 운율 속어로
02:13
If I wanted to say "Let me have a look"
40
133020
1840
"Let me have a look"이라고 말하고 싶다면 "
02:15
in Cockney rhyming slang
41
135300
1300
02:16
I'd say "Let me have a butcher's"
42
136740
1600
Let me have a butcher's"라고 말할 것입니다.
02:20
Another example:
43
140280
900
02:21
If you wanna get your hair cut,
44
141260
1240
02:23
"Hair" rhymes with "Barnet Fayre"
45
143040
2120
Fayre"
02:25
So you could say, in Cockney rhyming slang:
46
145760
2440
그래서 당신은 Cockney 운율 속어로 이렇게 말할 수 있습니다:
02:28
"Get your Barnet Fayre cut"
47
148260
1460
"Get your Barnet Fayre cut"
02:30
Wouldn't say that though, would ya?
48
150260
1480
그래도 그렇게 말하지 않겠습니까?
02:32
Ay!?
49
152000
500
02:32
You'd only say the first word
50
152860
1860
아아!?
당신은 첫 번째 단어만 말할 것입니다
02:34
You just said so
51
154720
1440
당신은 방금 그렇게 말했다
02:36
"Barnet!"
52
156460
880
"바넷!"
02:37
"Get your Barnet cut!"
53
157500
1560
"바넷 컷을 받아라!"
02:39
Tell them correctly, or don't do it at all, Jason!
54
159180
2640
올바르게 말하거나 전혀 하지 마세요, 제이슨!
02:42
It's very easy, you have to do it right!
55
162060
2860
그것은 매우 쉽습니다, 당신은 그것을 올바르게 해야 합니다!
02:45
Yeah he's right, you would just say the first word usually,
56
165100
2800
그래, 그가 맞아, 보통은 첫 단어만 말할 텐데,
02:47
But!
57
167980
500
하지만!
02:48
That isn't always the way we use Cockney rhyming slang
58
168660
2760
우리가 Cockney 운율 속어를 항상 그렇게 사용하는 것은 아닙니다.
02:51
For example:
59
171600
720
예를 들면:
02:52
What rhymes with "Lie"?
60
172880
2140
"거짓말"과 운율이 맞는 것은?
02:55
"Pork pie"
61
175980
2080
"Pork pie"
02:58
Right, with this one, "Pork pie"
62
178380
2140
맞아, 이건 "Pork pie" "
03:00
"Pie" rhymes with "Lie"
63
180660
2000
Pie"는 "거짓말"과 운율이 맞지
03:02
But we don't simply say "Porks"
64
182860
1800
03:04
We say "Porkies"
65
184760
1420
03:06
You tellin' me porkies!?
66
186320
1100
03:17
What other ones are there?
67
197380
1040
다른 것들은 무엇입니까?
03:22
"Eve"'s the last word
68
202980
1080
"이브"는
03:24
Rhymes with "Believe"
69
204060
960
"믿다"
03:25
and it's become known as the word to mean "Believe"
70
205260
2500
와 라임이 붙은 마지막 단어로 "믿다"라는 뜻의 단어로 알려지게 되었습니다.
03:28
But with this,
71
208840
880
03:29
You can't just say "I don't Adam it"
72
209780
2560
03:32
That would be crazy
73
212600
1760
03:35
You have to use the whole phrase
74
215820
1640
전체 문구를 사용하십시오.
03:37
If you tell me porkies,
75
217460
1960
돼지 고기를 말하면
03:39
I won't Adam and Eve it!
76
219420
2000
아담과 이브는하지 않을 것입니다!
03:47
What else is there?
77
227220
1620
또 무엇이 있습니까?
03:49
Just remember, alright
78
229020
1220
03:50
There are two different types:
79
230240
1140
두 가지 다른 유형이 있습니다.
03:51
Some that you can break to just the first word of the phrase
80
231560
2720
일부는 구문의 첫 번째 단어로 중단할 수 있습니다. 다른 유형은
03:54
Others you have to use the whole phrase
81
234480
1980
전체 구문을 사용해야 합니다.
03:56
These examples you can break to just the first word of the phrase
82
236780
3260
이 예에서는 구문의 첫 단어만 중단할 수 있습니다.
04:03
Would you like a cuppa rosey, me old china?
83
243540
3120
컵파 로지를 원하십니까? , 나 오래된 중국?
04:06
"Cuppa rosey"
84
246880
1000
"Cuppa rosey"
04:13
I ain't got a trouble
85
253000
1440
난 문제 없어
04:17
Went out for a Ruby last night
86
257820
1860
어젯밤에 루비 먹으러 나갔어
04:22
You got some nice Hampsteads there!
87
262540
2160
거기에 멋진 Hampsteads가 있어!
04:27
You're havin' a bubble!
88
267460
1020
당신은 거품이 '있어!
04:28
You're talkin' a load of cobbler's
89
268860
1680
당신은 구두 수선공의 짐을 말하고 있습니다
04:30
It's not "bubble" it's "giraffe". You're havin' a "giraffe"
90
270820
3160
그것은 "거품"이 아니라 "기린"입니다. 당신은 "기린"을 가지고있어
04:38
Alright, stop rabbiting on, yeah?
91
278300
1860
좋아, 그만 토끼를 잡아, 그래?
04:44
Right, these ones we usually say as a whole phrase
92
284260
3260
맞아, 이것들은 우리가 일반적으로 전체 문구로 말하는데
04:51
Can someone get me a dog and bone
93
291160
2020
누가 나에게 개와 뼈를 가져다 줄 수 있습니까?
04:55
Where's your missus? She's up the apples and pears!
94
295580
2500
당신의 부인은 어디 있습니까? 그녀는 사과와 배입니다!
05:03
Oy! Have you half-inched my shoes?
95
303240
2400
어이! 내 신발을 반 인치 깎았니?
05:06
Maybe
96
306040
1280
어쩌면
05:07
You tea leaf!
97
307660
940
당신은 차 잎!
05:12
You're lookin' a bit dirty mate, you ain't washed your boat race!
98
312100
2500
당신은 약간 더러운 친구를 찾고 있어요, 당신은 당신의 보트 경주를 씻지 않았습니다!
05:18
Can we go get a Ruby please, Jason? I am Hank Marvin'
99
318420
3040
루비를 사러 가도 될까요, 제이슨? 나는 Hank Marvin입니다.
05:24
Got a Lady Godiva I could borrow?
100
324520
1740
내가 빌릴 수 있는 Lady Godiva가 있습니까?
05:29
Alright! That's enough! That's enough!
101
329360
1860
괜찮은! 충분 해! 충분 해!
05:32
Jon! Can't say that on this!
102
332680
2000
존! 이것에 대해 말할 수 없습니다!
05:39
However, Cockney rhyming slang nowadays we don't really use it
103
339300
3900
근데 Cockney 라임 속어는 요즘 잘 안 쓰는데
05:43
It seems antiquated now
104
343500
2080
지금은 구식인 것 같아요
05:46
We only use it in jest really
105
346400
2000
진짜 농담으로만 쓰네요
05:49
Also if you wanted to,
106
349440
1140
그리고 원하시면 그냥
05:50
You don't have to just use these ones, you can make up your own
107
350660
2600
쓰실 필요 없이 직접 만들어서 쓰셔도 될 것
05:58
Well it appears it's time for a test
108
358920
2000
같네요 테스트를 할 시간입니다
06:00
I hope you were paying attention to all that, cos if you weren't,
109
360980
1980
모든 것에 주의를 기울이고 계셨기를 바랍니다. 그렇지 않다면
06:02
I'll look you right in your mince pies,
110
362960
1660
민스 파이에서 바로 확인하겠습니다.
06:04
Smash all your Hampsteads
111
364620
2000
Hampsteads를 모두 부수십시오.
06:06
Then I'll break both your bacons, and probably your loaf n' all
112
366920
3640
그러면 베이컨과 빵을 모두 부러뜨릴 것입니다. n' all
06:10
Then you'll be in some right Barney, won't ya!
113
370840
2800
그럼 당신은 어떤 권리에있을거야 Barney, 그렇죠!
06:16
Are you ready?
114
376620
1160
준비 되었나요?
06:25
"Don't tell me any porkies!"
115
385580
2900
"돼지를 말하지 마!"
06:31
What's a cup of rosey?
116
391440
1420
로지 한잔이 뭐에요?
06:40
What are your "Hampsteads"?
117
400820
2200
당신의 "Hampsteads"는 무엇입니까?
06:49
"Get your Barnet cut" What's that?
118
409900
1640
"바넷 컷을 받아라" 그게 뭐야?
06:53
You ain't got no hair to cut, Jason
119
413320
2780
넌 자를 머리가 없어, 제이슨
06:56
Jon, stop! Alright?!
120
416100
1860
존, 그만해! 괜찮은?!
06:58
Calm down
121
418140
940
진정해,
06:59
I'm sorry for rabbiting on, Jason, but you're being a berk
122
419250
3180
제이슨, 장난을 쳐서 미안해, 하지만 넌 멍청이가 되고 있어 진정해야 해
07:05
Gotta calm it down mate, sometimes you just go too far. You know what I mean?
123
425340
3720
, 가끔은 너무 멀리 가. 무슨 말인지 알아?
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7