Most British Expressions EVER! - Learn British English

143,685 views ・ 2018-04-28

Learn English with Papa Teach Me


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Today we are doing five of the most British things you can ever say
0
20
4400
امروز ما پنج مورد از انگلیسی‌ترین کارهایی را انجام می‌دهیم که می‌توانید بگویید،
00:04
So if you simply want to improve your English vocabulary
1
4420
3320
بنابراین اگر می‌خواهید واژگان انگلیسی خود را بهبود ببخشید
00:07
or if you want to learn some expressions to annoy Americans with
2
7880
4300
یا اگر می‌خواهید عباراتی را بیاموزید که آمریکایی‌ها را با آنها آزار دهید،
00:12
because they won't understand it
3
12180
1800
زیرا آنها آن را نمی‌فهمند،
00:13
then you chose the right video to watch
4
13980
2020
پس ویدیوی مناسب را انتخاب کنید. تماشا کنید که
00:23
these expressions are still very commonly used
5
23200
2640
این عبارات هنوز بسیار رایج
00:25
they're not old-fashioned, so you can still use them and it sounds great
6
25840
3740
هستند، آنها قدیمی نیستند، بنابراین هنوز هم می توانید از آنها استفاده کنید و به نظر عالی
00:32
you're talking to a friend
7
32760
1620
می رسد که با یک دوست صحبت می کنید
00:34
Your friend wants to ask what are you doing today?
8
34380
2360
دوست شما می خواهد بپرسد که امروز چه کار می کنید؟
00:36
and you want to say "Ahh just the small things"
9
36740
2840
و می‌خواهی بگویی "آه، فقط چیزهای کوچک"
00:39
I'm going to buy food I'm going to wash my hair
10
39580
2920
من می‌روم غذا می‌خرم، می‌روم موهایم را بشورم
00:42
I'm going to post a letter
11
42500
2240
، نامه‌ای پست می‌کنم از
00:44
those small things
12
44740
1600
آن چیزهای کوچکی که
00:46
you can say
13
46340
1660
می‌توانی بگویی:
00:49
"Ah, just bits and bobs"
14
49880
1540
"آه، فقط یک ذره"
00:51
"Bits and bobs" literally means "small things"
15
51420
2900
" بیت و باب در لغت به معنای "چیزهای کوچک" است.
00:54
You can also say
16
54400
1220
همچنین می توانید بگویید
00:57
what are you doing today?
17
57360
1200
امروز چه می کنید؟
00:58
bits and bobs
18
58880
980
01:00
or
19
60020
860
01:01
odds and sods
20
61220
880
01:02
It just means those little things nothing really important
21
62340
3660
این فقط به این معنی است که چیزهای کوچک
01:06
If you're getting married today, you're not doing bits and bobs or odds and sods
22
66000
5060
هیچ چیز واقعاً مهمی نیست.
01:11
that's a big thing
23
71120
1860
01:13
unless it's your sixth marriage that year
24
73100
2940
01:16
maybe for you it's odds and sods
25
76040
2660
01:18
so it could be small actions but it could also be small things for example:
26
78700
6820
ممکن است کارهای کوچکی باشد، اما می‌تواند چیزهای کوچکی نیز باشد، به عنوان مثال:
01:29
You're at your friend's house you're so hungry
27
89800
2680
شما در خانه دوستتان هستید، خیلی گرسنه
01:32
You really want to eat something big a pizza donuts I'm talking real food!
28
92480
4840
هستید، واقعاً می‌خواهید یک دونات پیتزای بزرگ بخورید، من غذای واقعی را می گویم!
01:37
but in their fridge there's only ketchup, mustard, half an onion
29
97320
6640
اما در یخچال آنها فقط سس کچاپ، خردل، نصف پیاز
01:43
This is not real food, so in this situation
30
103960
3800
01:47
to answer the question "Do you have any food?" "Not really just bits and bobs. Just odds and sods"
31
107880
6360
وجود دارد.
01:54
the ketchup, the mustard, the mayonnaise, the half an onion.
32
114240
2980
سس کچاپ، خردل، سس مایونز، نصف پیاز، "در واقع نه فقط تکه های کوچک.
01:57
Those are not big things they're just small things
33
117220
3260
اینها چیزهای بزرگی نیستند، فقط چیزهای کوچک هستند
02:00
"Bits and bobs" or "Odds and sods"
34
120480
2860
"بیت و باب" یا "شانس و سود"
02:03
Question 1: Tell me in the comments What's in your fridge?
35
123340
4780
سوال 1: در نظرات به من بگویید در یخچال شما چیست؟
02:10
and if they have no food you might get very angry
36
130480
3060
و اگر غذا نداشته باشند ممکن است خیلی عصبانی شوید
02:13
in this case your friend might say "Don't get angry!"
37
133540
3620
در این صورت دوست شما ممکن است بگوید "عصبانی نشو!"
02:17
In a very British way, we'd say this...
38
137160
2960
به شیوه ای بسیار بریتانیایی، ما این را می گوییم...
02:21
"Don't throw a wobbly! It's fine!"
39
141320
2140
"لختی پرتاب نکنید! خوب است!"
02:23
To "throw a wobbly" means to do this
40
143460
2180
"پرتاب یک لرزان" به معنای انجام این کار است
02:25
You're very loud you're shouting you're aggressive
41
145640
2560
. خیلی بلند هستید، فریاد می زنید پرخاشگر
02:28
you're throwing things
42
148200
1380
هستید، چیزهایی را پرتاب
02:29
"What no pizza what kind of friend are you!?"
43
149580
2500
می کنید.
02:32
You're throwing a wobbly
44
152080
2000
02:34
If your friend wants to be more specific and say "Stop being aggressive"
45
154080
5380
اگر دوستتان بخواهد دقیق‌تر صحبت کند و بگوید "پرخاشگر نباشید"
02:40
We would change that word to
46
160000
3200
این کلمه را به
02:43
"Shirty" to be shirty with someone means to be aggressive with them
47
163200
4360
"پیراهن" تغییر می‌دهیم تا با کسی پیراهن رفتار کنید به این معنی است که
02:47
to be confrontational with them
48
167560
1860
با او پرخاشگر باشید تا با او مقابله
02:49
"Stop being so shirty, we can go out for pizza we'll put pineapple-
49
169420
3920
کنید. پیراهن، می‌توانیم برای پیتزا بیرون برویم، آناناس می‌گذاریم -
02:54
"Don't throw a wobbly! we will not put pineapple on the pizza!"
50
174380
2980
«لغزی پرت نکن! ما آناناس را روی پیتزا نخواهیم گذاشت!"
02:57
Question number two for the comments: Tell me when was the last time you threw a wobbly?
51
177360
5120
سوال شماره دو برای نظرات: به من بگویید آخرین باری که پرتاب کردید کی بود؟ آخرین
03:02
When was the last time someone got shirty with you?
52
182480
3840
باری که یکی با شما پیراهن شد کی بود؟
03:07
You know those times when you have so much work to do? You have to finish that essay
53
187680
5500
می دانید آن زمان هایی که این همه کار دارید. شما باید آن مقاله
03:13
you have to finish that report that bit of work that you must do
54
193180
4340
را تمام کنید، باید آن گزارش را تمام کنید، آن کمی از کاری را که باید انجام دهید،
03:18
but then
55
198160
1260
03:23
but then you find those videos of cats getting brain freeze
56
203660
3240
اما بعد از آن متوجه می شوید که گربه ها دچار انجماد مغزی می شوند
03:26
and you've wasted an hour of your time
57
206900
2860
و یک ساعت از وقت خود را تلف
03:30
when you're wasting time, you're doing nothing productive
58
210760
2900
کرده اید. اتلاف وقت، شما هیچ کار سازنده ای انجام نمی دهید،
03:33
this is when we say
59
213660
2000
این زمانی است که می
03:37
to "faff around" / "faff about" or to "Fanny around" / "Fanny about"
60
217340
4940
گوییم "فاف در اطراف" / "فاف در مورد" یا به "فانی اطراف" / "فانی در مورد"
03:42
you can mix them it doesn't matter they all mean the same thing
61
222280
4560
شما می توانید آنها را با هم مخلوط کنید، مهم نیست همه آنها به یک معنا هستند.
03:46
of course the sentence would be "he's faffing around / he's fannying about"
62
226840
5440
البته این جمله این خواهد بود که "او در اطراف فحاشی می کند / او فحاشی می کند"
03:52
"I've just been faffing around for the last hour watching cat videos!"
63
232280
4000
"من فقط یک ساعت گذشته در حال تماشای ویدیوهای گربه ها بودم!"
03:56
Question 3 for the comments: What do you like to do when you faff around?
64
236280
3900
سوال 3 برای نظرات : دوست دارید وقتی دور و بر می کنید چه کاری انجام دهید
04:04
If it's your birthday and your friend says "Oh no I forgot your birthday!"
65
244620
4360
؟ تولدت است و دوستت می گوید "اوه نه تولدت را فراموش کردم!"
04:08
but then!
66
248980
1300
اما
04:14
They didn't really forget your birthday
67
254100
2420
آنها واقعاً تولد شما را فراموش نکردند.
04:16
they were just joking
68
256520
1480
هی
04:18
in the British Way we would change "joking" to...
69
258020
3500
به روش بریتانیایی فقط شوخی میکردیم ما "شوخی" رو به...
04:22
"wind up" "I'm just winding you up I didn't forget your birthday I got you a puppy!"
70
262540
4820
"باد کردن" "من فقط دارم تو رو میکشم، تولدت رو فراموش نکردم توله سگ گرفتم!"
04:27
so wind-up means to tease, to play a joke on someone
71
267360
3691
پس باد کردن یعنی مسخره کردن، شوخی کردن با کسی
04:31
to make fun of them a little bit in a friendly way
72
271060
3540
برای مسخره کردن او کمی دوستانه،
04:34
however it does have a negative meaning too
73
274600
3680
اما معنای منفی نیز دارد،
04:38
so be careful with the context for example
74
278280
3820
بنابراین مراقب متن باشید، مثلاً
04:43
if someone annoys you, you could say "Ugh! She really winds me up"
75
283600
4800
اگر کسی شما را آزار می دهد، می توانید بگویید "اوه! او واقعاً مرا اذیت می کند"
04:48
Again this means they annoy you, so be careful of the context
76
288400
5800
باز هم این یعنی آنها شما را اذیت می کنند، پس مراقب متن
04:54
that is bad, she annoys you
77
294200
3380
بد باشید، او شما را آزار می دهد.
04:57
This one is kind of good, friendly, jokey
78
297580
3140
05:00
I'm just winding you up, I'm teasing you I'm joking with you
79
300720
3760
من با شما شوخی می کنم،
05:04
so be careful of the context
80
304480
1860
بنابراین مراقب متن باشید.
05:06
Question 4 for the comments: "Who winds you up in the bad way?
81
306340
4600
سوال 4 برای نظرات: "چه کسی شما را در مسیر بد قرار می دهد؟
05:11
And when was the last time you wound someone up or someone wound you up?
82
311160
4980
و آخرین باری که کسی را زخمی کردید یا کسی شما را زخمی کرد کی بود؟
05:16
"Wound" is the past tense
83
316420
1580
"زخم" زمان گذشته است
05:18
Let me know in the comments
84
318000
1960
در نظرات به من اطلاع دهید
05:20
and finally these two have a plan to get married, they're very much in love, but!
85
320660
5800
و در نهایت این دو برنامه برای ازدواج دارند، آنها بسیار عاشق هستند، اما!
05:27
That plan goes wrong
86
327940
1920
05:29
when you have a plan and you think everything will be great
87
329860
3440
وقتی برنامه ای دارید و فکر می کنید همه چیز عالی خواهد شد، این برنامه اشتباه می شود،
05:33
but then something happens and the plan goes wrong
88
333300
4060
اما بعد اتفاقی می افتد و برنامه اشتباه می شود
05:37
that plan or this relationship
89
337360
5860
که برنامه یا این رابطه
05:43
went pear-shaped
90
343220
1960
به شکل گلابی پیش رفت
05:45
and this applies to any plan
91
345180
2420
و این برای هر برنامه ای صدق می کند، به
05:47
so for example you have a holiday plan
92
347600
3500
عنوان مثال شما یک برنامه تعطیلات دارید
05:51
and for some reason you can't do the holiday
93
351100
4300
و برای به دلایلی که نمی توانید تعطیلات را انجام دهید
05:55
The holiday plans went pear-shaped
94
355400
2640
برنامه های تعطیلات گلابی شکل شد
05:58
So finally question 5, in the comments tell me
95
358040
3500
بنابراین در نهایت سؤال 5، در نظرات به من بگویید
06:01
When was the last time your plan or your relationship went pear-shaped and why?
96
361540
4800
آخرین باری که برنامه یا رابطه شما به شکل گلابی شد چه زمانی بود و چرا؟
06:06
I want to hear about it tell me in the comments
97
366340
2640
من می خواهم در مورد آن بشنوم در نظرات به من بگویید
06:08
thanks for watching you can follow me on Instagram, Twitter, Facebook
98
368980
3560
ممنون از تماشای شما می توانید من را در اینستاگرام، توییتر، فیس بوک دنبال
06:12
To see an example of a relationship going pear-shaped because they don't understand each other...
99
372540
5140
کنید تا نمونه ای از یک رابطه گلابی شکل را ببینید زیرا آنها یکدیگر را درک نمی کنند ...
06:17
Click here
100
377680
1140
06:18
If you like that lesson click subscribe and I'll see you in the next video
101
378820
4160
اگر می خواهید اینجا را کلیک کنید آن درس را دوست داشته باشید روی subscribe کلیک کنید و در ویدیوی بعدی شما را می بینم
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7