Real English Conversation: Talking about FAMILY

202,802 views ・ 2023-03-13

English with Emma


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Hello, my name is Emma, and today we have a special guest.
0
0
5340
Merhaba, benim adım Emma ve bugün özel bir konuğumuz var.
00:05
This is my sister, Audra.
1
5340
2820
Bu kız kardeşim Audra.
00:08
Audra, you can say hi to our audience.
2
8160
3280
Audra, izleyicilerimize merhaba diyebilirsin.
00:11
Hello.
3
11440
1000
Merhaba.
00:12
Hello.
4
12440
1000
Merhaba.
00:13
Audra is here to help me teach family expressions.
5
13440
3960
Audra, aile ifadelerini öğretmeme yardım etmek için burada . Bu
00:17
So today I will teach you some of the most common expressions we use to talk about our
6
17400
6040
yüzden bugün size ailelerimiz hakkında konuşurken kullandığımız en yaygın ifadelerden bazılarını öğreteceğim
00:23
families.
7
23440
1000
.
00:24
Audra and I are also going to play a fun game today, which you will see in a moment.
8
24440
7480
Audra ve ben de bugün birazdan göreceğiniz eğlenceli bir oyun oynayacağız. O
00:31
So first I will teach you an expression, and then Audra and I, with our arrows, are going
9
31920
7580
yüzden önce sana bir ifade öğreteceğim, sonra Audra ve ben oklarımızla
00:39
to decide who the expression represents the best.
10
39500
5280
bu ifadenin kimi en iyi temsil ettiğine karar vereceğiz.
00:44
So you will see what I mean in a moment.
11
44780
2500
Yani birazdan ne demek istediğimi anlayacaksın.
00:47
Audra, are you ready?
12
47280
2280
Audra, hazır mısın? Ben
00:49
I'm ready.
13
49560
1000
hazırım.
00:50
All right.
14
50560
1000
Elbette.
00:51
I've decided the first expression I want to teach today.
15
51560
2920
Bugün öğretmek istediğim ilk ifadeye karar verdim.
00:54
The first expression is the word "the favorite."
16
54480
4480
İlk ifade "favori" kelimesidir.
00:58
Some families have a favorite child.
17
58960
3680
Bazı ailelerin çok sevdiği bir çocuğu vardır.
01:02
The favorite is the child in the family or the person in the family that the parents
18
62640
6880
Favori, ailedeki çocuk veya ailede anne babanın
01:09
like the best.
19
69520
2300
en çok sevdiği kişidir.
01:11
This isn't necessarily a good thing to have, but I think in our family there might be a
20
71820
5220
Bu mutlaka sahip olmak için iyi bir şey değil, ama bence ailemizde bir
01:17
favorite.
21
77040
1320
favori olabilir.
01:18
So Audra and I are going to use our arrows, and we're going to decide who we think the
22
78360
6200
Audra ve ben oklarımızı kullanacağız ve
01:24
favorite in the family is.
23
84560
2120
ailede kimin favori olduğunu düşündüğümüze karar vereceğiz.
01:26
So Audra, if you want to point your arrow, who do you think the favorite in the family
24
86680
4080
Audra, eğer ok atmak istersen, sence ailede favori kim
01:30
is?
25
90760
1000
?
01:31
Oh, okay.
26
91760
3080
Tamam.
01:34
So Audra's pointing it down, which means she doesn't think there's a favorite.
27
94840
4520
Yani Audra işaret ediyor, bu da favori olduğunu düşünmediği anlamına geliyor.
01:39
Or I think it might be our brother, James.
28
99360
4000
Ya da bence kardeşimiz James olabilir.
01:43
I think he is the favorite in the family.
29
103360
2880
Bence ailenin gözdesi o.
01:46
Okay.
30
106240
1000
Tamam aşkım.
01:47
So I forgot to mention, Audra is just one of my siblings.
31
107240
5400
Bu yüzden söylemeyi unuttum, Audra kardeşlerimden sadece biri.
01:52
Audra and I have a brother who is very shy and doesn't like to be on camera.
32
112640
6400
Audra ve benim çok utangaç ve kamera önünde olmayı sevmeyen bir erkek kardeşimiz var.
01:59
So our brother, James, is not here today.
33
119040
3840
Yani kardeşimiz James bugün burada değil.
02:02
So if we point down, that might mean it's our other sibling.
34
122880
5000
Yani aşağıyı işaret edersek, bu bizim diğer kardeşimiz olduğu anlamına gelebilir.
02:07
So Audra thinks the favorite in the family is James, whereas I think the favorite in
35
127880
7080
Yani Audra, ailedeki favorinin James olduğunu düşünürken, bence ailedeki favori
02:14
the family is me.
36
134960
2480
benim.
02:17
Okay.
37
137440
2120
Tamam aşkım.
02:19
So it looks like we have a disagreement, and that's okay.
38
139560
5320
Görünüşe göre bir anlaşmazlığımız var ve sorun değil.
02:24
So again, the favorite just means the person in the family who is liked the best by the
39
144880
7560
Yani yine favori, ailede ebeveynler tarafından en çok sevilen kişi anlamına gelir
02:32
parents.
40
152440
1600
.
02:34
Our parents would say there is no favorite, but I think it's really me.
41
154040
4080
Anne babamız favori yok derdi ama bence gerçekten benim.
02:38
Okay.
42
158120
1000
Tamam aşkım.
02:39
Well, let's now go to the next family expression, which is a common family expression.
43
159120
6520
Peki, şimdi ortak bir aile ifadesi olan bir sonraki aile ifadesine geçelim. Size öğretmek
02:45
The next expression I want to teach you is the black sheep.
44
165640
5780
istediğim bir sonraki ifade kara koyun.
02:51
So a sheep is an animal.
45
171420
2460
Yani koyun bir hayvandır.
02:53
It makes the sound "baa" in English.
46
173880
3440
İngilizce'de "baa" sesini çıkarır.
02:57
But what about the black sheep?
47
177320
1240
Peki ya kara koyun?
02:58
What does that mean?
48
178560
1000
Bu ne anlama gelir?
02:59
Well, the black sheep is the person in the family who is the troublemaker.
49
179560
7340
Kara koyun, ailede baş belası olan kişidir.
03:06
They are the naughty person in the family, or they're the person that embarrasses the
50
186900
5020
Ailedeki yaramaz kişidirler veya aileyi utandıran kişidirler
03:11
family.
51
191920
1680
.
03:13
So Audra, in our family, who do you think is the black sheep?
52
193600
7000
Peki Audra, ailemizde kara koyun kim sence?
03:20
Okay.
53
200600
3400
Tamam aşkım.
03:24
So I think our brother, James, is the black sheep.
54
204000
6440
Bence kardeşimiz James kara koyun.
03:30
Audra seems very confident, and she thinks I'm the black sheep.
55
210440
5680
Audra kendinden çok emin görünüyor ve benim kara koyun olduğumu düşünüyor.
03:36
So I'm the troublemaker.
56
216120
2560
Yani baş belası benim.
03:38
So we can agree to disagree.
57
218680
2720
Böylece aynı fikirde olmadığımız konusunda anlaşabiliriz.
03:41
Audra, is there a reason you think I'm the black sheep?
58
221400
3360
Audra, kara koyun olduğumu düşünmenin bir nedeni var mı?
03:44
Well, I would say the reason dates back to a trip Teacher Emma took to Europe with me,
59
224760
8200
Sebebinin Öğretmen Emma'nın benimle Avrupa'ya yaptığı bir geziye kadar uzandığını söyleyebilirim
03:52
and that alone would be why she is the black sheep.
60
232960
3680
ve tek başına onun kara koyun olmasının nedeni bu olabilir.
03:56
Stories from that trip would be why she is the black sheep.
61
236640
3760
O geziden hikayeler onun kara koyun olmasının nedeni olabilir.
04:00
Okay, so we'll leave it there.
62
240400
3360
Tamam, o zaman orada bırakacağız.
04:03
Now let's look at some other great family expressions and find out more about our family.
63
243760
6920
Şimdi diğer harika aile ifadelerine bakalım ve ailemiz hakkında daha fazlasını öğrenelim.
04:10
Okay, so our next expression is "the baby of the family."
64
250680
7280
Tamam, bir sonraki ifademiz "ailenin bebeği".
04:17
So this is a tough question.
65
257960
2160
Yani bu zor bir soru.
04:20
So first let me explain what the baby of the family is, or Audra, do you want to explain?
66
260120
4640
O halde önce ailenin bebeğinin ne olduğunu açıklayayım ya da Audra, açıklamak ister misin?
04:24
What is the baby of the family?
67
264760
2000
Ailenin bebeği nedir?
04:26
Well, based off of what you've written here, I would say it is the youngest person in the
68
266760
5320
Peki, burada yazdıklarınıza dayanarak, ailenin en küçük üyesi olduğunu söyleyebilirim
04:32
family, and it can be a child or an adult based off of the order they are born into
69
272080
4760
ve ailede doğuş sırasına göre çocuk veya yetişkin olabilir
04:36
the family.
70
276840
1000
.
04:37
Okay, that's a great, great explanation.
71
277840
3400
Tamam, bu harika, harika bir açıklama.
04:41
So in our family, how many siblings are there in our family?
72
281240
4760
Peki ailemizde kaç kardeş var?
04:46
There are three siblings.
73
286000
1220
Üç kardeş var.
04:47
We have an older brother, James, myself, the middle child, and I don't want to ruin the
74
287220
6100
Bir ağabeyimiz var, James, ben, ortanca çocuğum ve
04:53
question here with the answer, but we also have a baby in the family.
75
293320
4000
buradaki soruyu cevaplayarak mahvetmek istemiyorum ama ailede bir de bebeğimiz var.
04:57
All right, so let's use our arrows and figure out who is the baby in the family, which means
76
297320
7400
Pekala, oklarımızı kullanalım ve ailedeki bebeğin kim olduğunu bulalım, yani
05:04
who is the youngest.
77
304720
1560
en küçüğü kim.
05:06
Okay, so we are in agreement.
78
306280
3120
Tamam, o zaman hemfikiriz.
05:09
So I am the baby of the family, Audra is the middle child, and our brother James is the
79
309400
6640
Yani ben ailenin bebeğiyim, Audra ortanca çocuk ve kardeşimiz James en
05:16
elder, or the eldest.
80
316040
3440
büyüğü ya da en büyüğü.
05:19
Great.
81
319480
1000
Harika.
05:20
All right, well, our next question, "a daddy's girl."
82
320480
4560
Pekala, sıradaki sorumuz, "babasının kızı".
05:25
Audra, can you tell us, what is a daddy's girl?
83
325040
4440
Audra, bize baba kızı nedir anlatır mısın?
05:29
Well, a daddy's girl is a child who has a very close relationship with her father, and
84
329480
7080
Bir babanın kızı, babasıyla çok yakın ilişkisi olan bir çocuktur ve
05:36
normally it's a daughter, hence "daddy's girl."
85
336560
3320
normalde bir kızdır, dolayısıyla "babanın kızı".
05:39
Okay.
86
339880
1000
Tamam aşkım.
05:40
And can a daddy's girl be a woman as well?
87
340880
2800
Ve bir babanın kızı da kadın olabilir mi?
05:43
Does it have to be a child?
88
343680
1460
Çocuk olmak zorunda mı?
05:45
It can be a woman as well.
89
345140
1140
kadın da olabilir.
05:46
You can have that relationship at any point.
90
346280
2320
O ilişkiyi her an yaşayabilirsin.
05:48
Okay.
91
348600
1000
Tamam aşkım.
05:49
So, in our family, who is the daddy's girl?
92
349600
5240
Peki bizim ailede babasının kızı kim? Babamızla
05:54
Who has the strongest connection with our father?
93
354840
3840
en güçlü bağı kim kuruyor ?
05:58
All right, we are in agreement.
94
358680
3620
Tamam, anlaştık.
06:02
So Audra is a daddy's girl.
95
362300
4140
Yani Audra bir babanın kızı.
06:06
That means she has a strong connection with our dad.
96
366440
2680
Bu, babamızla güçlü bir bağı olduğu anlamına gelir .
06:09
Audra, tell us a little bit about your strong relationship with our dad.
97
369120
3880
Audra, bize biraz babamızla olan güçlü ilişkinden bahset.
06:13
I think we are very close, and I have a daddy's girl relationship because we're very similar,
98
373000
8260
Bence çok yakınız ve bir baba kız ilişkim var çünkü çok benziyoruz,
06:21
so we have the same interests.
99
381260
1680
yani aynı ilgi alanlarına sahibiz.
06:22
We both don't really like hanging out with a lot of people, we're introverted, so that's
100
382940
5860
İkimiz de pek çok insanla takılmayı pek sevmiyoruz , içe dönüküz, bu yüzden
06:28
partly why I would say I'm a daddy's girl.
101
388800
2280
kısmen bu yüzden ben bir babanın kızıyım.
06:31
Okay, excellent.
102
391080
1000
Tamam, mükemmel.
06:32
Well, let's now look at some other family expressions.
103
392080
3840
Pekala, şimdi diğer bazı aile ifadelerine bakalım.
06:35
All right, so our next word, I'll have Audra introduce.
104
395920
5840
Pekala, bir sonraki sözümüz, Audra'yı tanıştıracağım.
06:41
What's number five?
105
401760
2000
Beş numara nedir?
06:43
The spitting image.
106
403760
1440
Tüküren görüntü.
06:45
The spitting image.
107
405200
1360
Tüküren görüntü. Birinin tüküren görüntüsü
06:46
What does it mean to be the spitting image of someone?
108
406560
3960
olmak ne anlama geliyor ?
06:50
It means essentially to look the same as someone else.
109
410520
3560
Esasen bir başkasıyla aynı görünmek anlamına gelir .
06:54
Okay.
110
414080
1000
Tamam aşkım.
06:55
So, in families, sometimes you have somebody who looks a lot like another member of the
111
415080
7640
Yani, ailelerde bazen ailenin başka bir üyesine çok benzeyen biri olur
07:02
family.
112
422720
1000
.
07:03
So, in our family, there's somebody who is the spitting image of our grandma on my dad's
113
423720
8560
Yani, ailemizde, baba
07:12
side, or our dad's side.
114
432280
1880
tarafımızda ya da baba tarafımızda büyükannemizin tıpatıp aynısı olan biri var.
07:14
Who is the spitting image of our grandma?
115
434160
6480
Büyükannemizin tüküren sureti kim?
07:20
Okay.
116
440640
1240
Tamam aşkım.
07:21
And so we're going to actually show you a photo so you can actually see what we mean
117
441880
4160
Ve size bir fotoğraf göstereceğiz, böylece görüntü tükürmekle ne demek istediğimizi gerçekten anlayabilirsiniz
07:26
by spitting image.
118
446040
2880
.
07:28
This is an image of my grandmother from, I think, the 1930s, when she was around my age.
119
448920
7320
Bu, büyükannemin sanırım 1930'lardan, benim yaşlarımdayken çekilmiş bir görüntüsü.
07:36
All right, well, now let's go to the next expression.
120
456240
6480
Pekala, peki, şimdi bir sonraki ifadeye geçelim.
07:42
Audra, can you read this?
121
462720
2040
Audra, bunu okuyabilir misin?
07:44
Sure.
122
464760
1000
Elbette.
07:45
It says, "to take after."
123
465760
1520
"Arkasından almak" diyor.
07:47
To take after.
124
467280
1040
sonra almak için.
07:48
And what does it mean to take after someone?
125
468320
2360
Ve birinin peşine düşmek ne anlama geliyor?
07:50
It means to be similar to an older member in appearance or character.
126
470680
5600
Görünüş veya karakter olarak daha yaşlı bir üyeye benzemek anlamına gelir.
07:56
Okay.
127
476280
1000
Tamam aşkım.
07:57
So, when you're similar to a family member, either in personality or in looks, we can
128
477280
6600
Yani, kişilik veya görünüş olarak bir aile üyesine benzediğinizde ,
08:03
say you take after that family member.
129
483880
4040
o aile üyesini beğendiğinizi söyleyebiliriz.
08:07
In our family, who takes after our mom the most?
130
487920
7840
Ailemizde annemize en çok kim sahip çıkıyor?
08:15
Okay.
131
495760
5080
Tamam aşkım.
08:20
You know what?
132
500840
1000
Biliyor musun?
08:21
I thought, for me, I think Audra actually...
133
501840
3320
Düşündüm ki, benim için, sanırım Audra aslında...
08:25
I'm going to change my answer.
134
505160
1600
Cevabımı değiştireceğim.
08:26
Yay, peer pressure.
135
506760
1800
Yay, akran baskısı.
08:28
I actually do think Audra takes after our mom the most.
136
508560
4560
Aslında Audra'nın en çok annemize baktığını düşünüyorum.
08:33
I just didn't know if Audra knew that, but it looks like, Audra, you agree?
137
513120
5360
Audra'nın bunu bilip bilmediğini bilmiyordum ama görünüşe göre Audra, katılıyor musun?
08:38
I do agree.
138
518480
1000
Katılıyorum.
08:39
So, tell us, in what ways are you and our mom similar?
139
519480
5240
Söyle bize, sen ve annemiz hangi yönlerden benzersiniz?
08:44
How do you take after our mom?
140
524720
2320
Annemize nasıl bakıyorsun?
08:47
I would say I take after our mom because I am very organized, I really like making lists
141
527040
6720
Annemizi örnek aldığımı söyleyebilirim çünkü çok düzenliyim, yapılacaklar listesi yapmayı gerçekten seviyorum
08:53
of things to do, and I also have a very good sense of fashion.
142
533760
6640
ve ayrıca çok iyi bir moda anlayışım var.
09:00
Those are the ways in which I take after our mom.
143
540400
2520
Annemizden sonra izlediğim yollar bunlar.
09:02
So fashion, organization, and making really good to-do lists are some of the ways Audra
144
542920
7400
Yani moda, organizasyon ve gerçekten iyi yapılacaklar listeleri yapmak, Audra'nın
09:10
takes after our mom.
145
550320
1920
annemizden sonra aldığı yollardan bazıları.
09:12
Okay.
146
552240
1000
Tamam aşkım. Babamıza en çok
09:13
Who takes after our dad the most?
147
553240
4920
kim sahip çıkıyor ?
09:18
Okay.
148
558160
2680
Tamam aşkım.
09:20
So we have an agreement.
149
560840
1720
Yani bir anlaşmamız var.
09:22
Even though Audra is a daddy's girl, how do you think I take after our dad?
150
562560
7080
Audra babasının kızı olmasına rağmen, babamıza nasıl baktığımı sanıyorsun?
09:29
I would say you're both very intellectual, so you're very interested in a variety of
151
569640
4720
İkinizin de çok entelektüel olduğunu söyleyebilirim, bu nedenle çeşitli
09:34
subjects and reading and learning about those subjects.
152
574360
4000
konulara ve bu konuları okuyup öğrenmeye çok ilgi duyuyorsunuz.
09:38
And I would also say you're very, very interested in weird things like different foods and making
153
578360
6120
Ayrıca, farklı yiyecekler ve
09:44
your own food concoctions, and that would be something that makes you guys very similar.
154
584480
5360
kendi yemek karışımlarınızı yapmak gibi tuhaf şeylerle çok ama çok ilgilendiğinizi söyleyebilirim ve bu sizi çok benzer yapan bir şey olurdu.
09:49
Okay.
155
589840
1000
Tamam aşkım.
09:50
So my dad and I both like to eat...
156
590840
2640
Yani babam da ben de yemek yemeyi severiz...
09:53
We both are open-minded about food, and we like to try food from different cultures or
157
593480
5640
İkimiz de yemek konusunda açık fikirliyiz ve farklı kültürlerin ya da farklı yerlerin yemeklerini denemeyi seviyoruz
09:59
different places.
158
599120
1880
.
10:01
And you said we both like to learn, and we're both very curious.
159
601000
4240
İkimizin de öğrenmeyi sevdiğini ve ikimizin de çok meraklı olduğunu söyledin.
10:05
All right.
160
605240
1560
Elbette.
10:06
Great.
161
606800
1000
Harika.
10:07
So now let's look at some more family expressions.
162
607800
2400
Şimdi biraz daha aile ifadelerine bakalım.
10:10
All right.
163
610200
2000
Elbette.
10:12
So Audra, can you read the next expression?
164
612200
2320
Audra, bir sonraki ifadeyi okuyabilir misin?
10:14
Sure.
165
614520
1000
Elbette.
10:15
"Get along with someone."
166
615520
1000
"Biriyle anlaşmak."
10:16
Okay.
167
616520
1080
Tamam aşkım.
10:17
So when you get along with someone, what does it mean?
168
617600
3820
Peki biriyle iyi anlaştığınızda, bu ne anlama geliyor?
10:21
It means that you have a peaceful or friendly relationship with them.
169
621420
3500
Onlarla barışçıl veya dostane bir ilişkiniz olduğu anlamına gelir.
10:24
Okay.
170
624920
1000
Tamam aşkım.
10:25
So we often use "get along with" with families.
171
625920
3280
Bu yüzden ailelerle birlikte "get with" kelimesini sık sık kullanırız .
10:29
We might say, "I get along well with my family," or, "I don't get along with my family."
172
629200
7520
" Ailemle aram iyi" veya "Ailemle anlaşamıyorum" diyebiliriz.
10:36
Audra, do we get along?
173
636720
3400
Audra, anlaşabiliyor muyuz?
10:40
I'd say we get along really well.
174
640120
1680
Çok iyi anlaştığımızı söyleyebilirim.
10:41
99.9% of the time.
175
641800
2000
Zamanın %99,9'u.
10:43
99.9.
176
643800
1000
99.9.
10:44
Okay.
177
644800
1000
Tamam aşkım.
10:45
Well, so my next question then is, who gets along best with our relatives?
178
645800
9040
Pekala, o zaman bir sonraki sorum şu, akrabalarımızla en iyi kim anlaşıyor?
10:54
So our cousins, our aunts and uncles, who gets along best, or who has the friendliest
179
654840
4760
Peki kuzenlerimiz, teyzelerimiz, amcalarımız, akrabalarımızla en iyi anlaşan ya da en dostane ilişkimiz olan kim
10:59
relationship with our relatives?
180
659600
3200
?
11:02
Okay.
181
662800
3000
Tamam aşkım.
11:05
So it looks like we are both in agreement.
182
665800
3240
Yani ikimiz de hemfikiriz gibi görünüyor .
11:09
I'm the one in the family who usually writes Christmas cards or birthday cards to our relatives.
183
669040
6880
Ailede genellikle akrabalarımıza Noel kartları veya doğum günü kartları yazan kişi benim.
11:15
I call them a lot.
184
675920
1680
Onları çok aradım.
11:17
I visit them a lot.
185
677600
1040
Onları çok ziyaret ederim.
11:18
I see how they're doing.
186
678640
1680
Nasıl olduklarını görüyorum.
11:20
Audra, for you, you're more introverted.
187
680320
3200
Audra, senin için daha içe dönüksün.
11:23
That's correct.
188
683520
1000
Bu doğru.
11:24
I use Facebook.
189
684520
1000
Facebook'u kullanıyorum.
11:25
I do not have my family as friends.
190
685520
2560
Arkadaş olarak ailem yok.
11:28
I also prefer to, you know, see them from afar rather than see them in person.
191
688080
6280
Ben de şahsen görmektense onları uzaktan görmeyi tercih ederim .
11:34
So Audra and I have different ways with our relatives, but we both get along with our
192
694360
5440
Yani Audra ve benim akrabalarımızla ilişkimiz farklı ama ikimiz de akrabalarımızla iyi geçiniyoruz
11:39
relatives.
193
699800
1280
.
11:41
It's just I get along with our relatives better.
194
701080
3920
Sadece akrabalarımızla daha iyi anlaşıyorum.
11:45
And 99% of the time, she gets along with her relatives, whereas I'm around 50% of the time
195
705000
5620
Ve o %99 oranında akrabalarıyla iyi anlaşıyor , oysa ben %50 civarında
11:50
getting along well with relatives.
196
710620
1860
akrabalarla iyi geçiniyorum.
11:52
All right.
197
712480
1320
Elbette.
11:53
Well, let's now move on to the next question.
198
713800
3720
Peki, şimdi bir sonraki soruya geçelim. Bir
11:57
What is the next expression?
199
717520
1880
sonraki ifade nedir?
11:59
A mama's boy.
200
719400
1000
Bir annenin oğlu.
12:00
Okay.
201
720400
1000
Tamam aşkım.
12:01
And, Audra, can you tell us, what is a mama's boy?
202
721400
2960
Ve Audra, bize ana kuzusu nedir söyler misin? Annesiyle yakın ilişkisi
12:04
It's a boy or a man with a close relationship to his mother.
203
724360
4520
olan bir erkek ya da erkek .
12:08
And do you think this close relationship or strong relationship with the mother, is this
204
728880
4840
Ve sizce anne ile bu yakın ilişki mi yoksa güçlü ilişki mi, bu
12:13
usually a healthy relationship, or do you think it's a little strange of a relationship?
205
733720
6760
genellikle sağlıklı bir ilişki mi, yoksa sizce biraz garip bir ilişki mi?
12:20
Well, if you watch Hitchcock and you like Psycho, it could be a very unhealthy relationship,
206
740480
6120
Hitchcock'u izliyorsan ve Psycho'yu seviyorsan, bu çok sağlıksız bir ilişki olabilir
12:26
but it can also be an okay relationship.
207
746600
3240
ama aynı zamanda iyi bir ilişki de olabilir.
12:29
It's just sometimes it's nice to have boundaries.
208
749840
2240
Sadece bazen sınırların olması güzeldir.
12:32
Okay.
209
752080
1000
Tamam aşkım.
12:33
So what Audra is trying to say is that when it comes to the word "mama's boy", it depends
210
753080
5640
Yani Audra'nın söylemeye çalıştığı şey, "annenin oğlu" kelimesine gelince,
12:38
on how it's used.
211
758720
1800
bunun nasıl kullanıldığına bağlı olduğu.
12:40
You can use this term "mama's boy" to insult someone, and you can say, "Oh, you're a mama's
212
760520
4880
"Annenin oğlu" terimini birini aşağılamak için kullanabilirsiniz ve "Ah, sen bir ananın
12:45
boy.
213
765400
1120
oğlusun. Annenle
12:46
You have an unhealthy relationship with your mom.
214
766520
3420
sağlıksız bir ilişkin var.
12:49
You are too close."
215
769940
2940
Çok yakınsın." diyebilirsin.
12:52
Or some people actually are proud of being mama's boys, and they don't consider it an
216
772880
5360
Ya da bazı insanlar aslında ana kuzusu olmaktan gurur duyarlar ve bunu bir
12:58
insult, and they say, "Yeah, I'm a mama's boy.
217
778240
3160
hakaret olarak görmezler ve "Evet, ben bir ana kuzusuyum.
13:01
You know, me and my mom are very close."
218
781400
2540
Biliyorsun, ben ve annem çok yakınız" derler.
13:03
So you might hear it in different ways depending on who uses it and how.
219
783940
5360
Yani onu kimin ve nasıl kullandığına bağlı olarak farklı şekillerde duyabilirsiniz.
13:09
So in our family, remember, it's Audra, me, and our brother, James.
220
789300
6340
Yani ailemizde, unutmayın, Audra, ben ve kardeşimiz James'iz.
13:15
Who is the mama's boy in our family?
221
795640
4360
Ailemizde ananın oğlu kim?
13:20
Okay.
222
800000
1720
Tamam aşkım.
13:21
There's no mama's boy in our family.
223
801720
2560
Ailemizde ananın oğlu yok.
13:24
So Audra and I, we're girls, so we're not the mama's boy because it has to be a man
224
804280
6640
Yani Audra ve ben, biz kızız, yani annenin oğlu değiliz çünkü erkek
13:30
or a boy.
225
810920
1000
ya da erkek olmak zorunda.
13:31
So that leaves our brother, James.
226
811920
2320
Geriye kardeşimiz James kaldı.
13:34
Why isn't James a mama's boy?
227
814240
3180
James neden ana kuzusu değil? Annemizle
13:37
I would say that he has a very normal relationship with our mom.
228
817420
3820
çok normal bir ilişkisi var diyebilirim .
13:41
They often disagree, and he is very independent.
229
821240
4440
Genellikle aynı fikirde değiller ve o çok bağımsız.
13:45
Okay.
230
825680
1000
Tamam aşkım.
13:46
So the key word here is "independent."
231
826680
2200
Yani buradaki anahtar kelime "bağımsız".
13:48
Our brother, James, is very independent, so he's not a mama's boy.
232
828880
4480
Kardeşimiz James çok bağımsız, bu yüzden ana kuzusu değil.
13:53
If our brother, James, had a very close but a little bit strange relationship with our
233
833360
5840
Kardeşimiz James'in annemizle çok yakın ama biraz garip bir ilişkisi olsaydı
13:59
mom, where our mom does everything for James, you know, James, whenever he has a bad day
234
839200
6600
, annemiz James için her şeyi yapar, bilirsiniz, James işte ne zaman kötü bir gün geçirse falan
14:05
at work or something, comes crying to our mom, that would be a mama's boy relationship.
235
845800
4860
ağlayarak annemize gelir , bu bir annenin erkek çocuğu ilişkisi olurdu.
14:10
Or if he lived in his mom's basement as an adult, or...
236
850660
3620
Ya da bir yetişkin olarak annesinin bodrumunda yaşıyorsa, ya da...
14:14
But that's okay.
237
854280
1000
Ama sorun değil.
14:15
Yep, yep.
238
855280
1000
Evet evet. Sorun
14:16
That's okay.
239
856280
1000
yok.
14:17
Or, you know, had her do his laundry and make him dinner and do all of those things.
240
857280
3920
Ya da çamaşırlarını ona yıkattı, ona akşam yemeği hazırladı ve tüm bunları yaptı.
14:21
That could potentially be mama's boy.
241
861200
2080
Bu potansiyel olarak annemin oğlu olabilir.
14:23
I should mention, though, that this is a very cultural expression, too, because in many
242
863280
4800
Yine de bunun çok kültürel bir ifade olduğunu belirtmeliyim , çünkü birçok
14:28
cultures, men do live with their moms for a lot longer, but in North America, there's
243
868080
6960
kültürde erkekler anneleriyle çok daha uzun süre yaşarlar, ancak Kuzey Amerika'da
14:35
often people try to be more independent early on.
244
875040
3600
insanlar genellikle erken yaşlarda daha bağımsız olmaya çalışır.
14:38
So there's also a cultural difference here.
245
878640
2560
Yani burada da bir kültür farkı var.
14:41
All right.
246
881200
1000
Elbette.
14:42
Well, let's look at a couple more expressions.
247
882200
2560
Pekala, birkaç ifadeye daha bakalım.
14:44
Okay, Audra.
248
884760
1960
Tamam, Audra.
14:46
So I have a question for you.
249
886720
2560
Bu yüzden sana bir sorum var.
14:49
We're not doing the game anymore.
250
889280
1680
Artık oyun yapmıyoruz.
14:50
We're just going to talk about some other expressions.
251
890960
4860
Sadece diğer bazı ifadeler hakkında konuşacağız.
14:55
So I have here the expression "runs in the family."
252
895820
4940
Bu yüzden burada "aileden geliyor" ifadesi var.
15:00
When something runs in the family, it means there is a trait, like a genetic trait or
253
900760
7280
Ailede bir şey olduğunda, bu, ailedeki birçok insanın sahip olduğu genetik bir özellik veya kişilik özelliği gibi bir özellik olduğu anlamına gelir
15:08
a personality characteristic that many people in the family have.
254
908040
6720
.
15:14
Audra, in our family, what is something that runs in our family?
255
914760
6500
Audra, ailemizde, ailemizde var olan bir şey nedir?
15:21
So what's something many people in our family have or do?
256
921260
5260
Peki ailemizdeki birçok insanın sahip olduğu veya yaptığı bir şey nedir?
15:26
Potentially I would say we all have a sweet tooth, so we all love candy or sugar or baked
257
926520
6760
Potansiyel olarak hepimizin tatlıya düşkün olduğunu söyleyebilirim, bu yüzden hepimiz şekere, şekere veya unlu
15:33
goods or cake or cookies.
258
933280
2200
mamullere, pastaya veya kurabiyelere bayılırız.
15:35
Okay.
259
935480
1000
Tamam aşkım.
15:36
So that's perfect.
260
936480
1000
Yani bu mükemmel.
15:37
So we all have a sweet tooth in our family.
261
937480
3680
Yani hepimizin ailesinde tatlı bir diş var.
15:41
The sweet tooth runs in our family.
262
941160
3320
Tatlı düşkünlüğü bizim ailemizde var.
15:44
It's a great example.
263
944480
2000
Bu harika bir örnek.
15:46
Okay.
264
946480
1000
Tamam aşkım.
15:47
Well, let's look now at the next expression, "to follow in someone's footsteps."
265
947480
6400
Pekala, şimdi bir sonraki ifadeye bakalım, "birinin ayak izlerini takip etmek."
15:53
When you follow in someone's footsteps, it means that you do the same thing or type of
266
953880
7120
Birinin ayak izlerini takip ettiğinizde, bu, ailedeki başka biriyle aynı şeyi veya türde bir şeyi yaptığınız anlamına gelir
16:01
thing as someone else in the family.
267
961000
3340
.
16:04
So Audra, did you follow in anyone's footsteps in our family?
268
964340
4820
Audra, ailemizden birinin izinden gittin mi?
16:09
So I did, in the end, follow in my dad's footsteps.
269
969160
3720
Ben de sonunda babamın izinden gittim.
16:12
He worked for a company in a corporate office, and likewise, I also work for a company in
270
972880
6800
Bir şirkette kurumsal ofiste çalıştı ve aynı şekilde ben de bir şirkette
16:19
a corporate office.
271
979680
1560
kurumsal ofiste çalışıyorum.
16:21
So Audra is a business person.
272
981240
3680
Yani Audra bir iş adamı.
16:24
She works in business, in a corporation, just like our father.
273
984920
5280
Tıpkı babamız gibi bir şirkette, ticarette çalışıyor.
16:30
Our father was a businessman, and he also worked in a corporation.
274
990200
5720
Babamız bir iş adamıydı ve aynı zamanda bir şirkette çalışıyordu.
16:35
So Audra has followed in our father's footsteps.
275
995920
3560
Yani Audra, babamızın izinden gitti.
16:39
Well, let's now look at the next expression, which sort of has to do with this.
276
999480
7160
Pekala, şimdi bir sonraki ifadeye bakalım, bununla bir nevi ilgisi var.
16:46
Our father was the breadwinner in our family.
277
1006640
4480
Ailemizin geçimini sağlayan kişi babamızdı.
16:51
The breadwinner...
278
1011120
1000
Ailenin geçimini sağlayan...
16:52
Audra, can you tell them, what is a breadwinner?
279
1012120
2440
Audra, onlara ekmek kazananın ne olduğunu söyler misin?
16:54
So a breadwinner is the person who earns the income to support the family or earns a majority
280
1014560
7480
Yani bir ekmek kazanan, aileyi desteklemek için gelir elde eden veya
17:02
of the income to support the family.
281
1022040
1920
aileyi desteklemek için gelirin çoğunu kazanan kişidir.
17:03
Okay, so in our family, our dad was the breadwinner.
282
1023960
4080
Tamam, yani bizim ailede babamız ekmek kazanandı.
17:08
Audra, you're married.
283
1028040
1680
Audra, sen evlisin.
17:09
In your family, who's the breadwinner?
284
1029720
1920
Ailenizde geçimini sağlayan kim?
17:11
So I would be the breadwinner in our family because I'm the sole person who is working
285
1031640
5680
Yani ailemizin geçimini sağlayan kişi ben olurdum çünkü çalışan
17:17
and bringing home the big bucks.
286
1037320
2120
ve eve büyük paralar getiren tek kişi benim.
17:19
Okay, nice.
287
1039440
1480
Tamam güzel.
17:20
So Audra is a businesswoman, and she is the breadwinner in her family.
288
1040920
5200
Yani Audra bir iş kadını ve ailesinin geçimini sağlayan kişi.
17:26
But Audra's married, so that leads to our next family expression, which is "stay-at-home
289
1046120
8880
Ama Audra evli, bu da "evde oturan ebeveyn" olan bir sonraki aile ifademize götürür
17:35
parent".
290
1055000
1000
.
17:36
So you can have a stay-at-home mom or a stay-at-home dad.
291
1056000
6160
Böylece evde oturan bir anneniz veya evde oturan bir babanız olabilir.
17:42
What does a stay-at-home mom or dad do?
292
1062160
2760
Evde oturan anne veya baba ne yapar?
17:44
So my mom was a stay-at-home parent.
293
1064920
2480
Yani annem evde oturan bir ebeveyndi.
17:47
She would clean the house, she would do the grocery shopping, she would cook the meals.
294
1067400
4640
Evi temizler, market alışverişini yapar, yemekleri o yapardı.
17:52
And she would take care of the children.
295
1072040
1640
Ve çocuklarla o ilgilenecekti.
17:53
And take care of the children.
296
1073680
1280
Ve çocuklarla ilgilen.
17:54
Which was us.
297
1074960
1000
Bizdik.
17:55
Okay, and so in your family, do both you and your husband work, or are one of you a stay-at-home
298
1075960
7320
Pekala, peki, ailenizde hem siz hem de kocanız çalışıyor musunuz, yoksa biriniz evde oturan bir
18:03
parent?
299
1083280
1600
ebeveyn misiniz?
18:04
So my husband is the stay-at-home parent, which means he gets the fun of taking care
300
1084880
4240
Yani kocam evde oturan ebeveyn, yani
18:09
of children, cleaning the house, grocery shopping, and ordering in pizza for us.
301
1089120
5960
çocuklara bakmaktan, evi temizlemekten, market alışverişinden ve bizim için pizza sipariş etmekten zevk alıyor.
18:15
Okay, so we can call him a stay-at-home parent or a stay-at-home dad.
302
1095080
4920
Tamam, ona evde oturan bir ebeveyn veya evde oturan bir baba diyebiliriz.
18:20
Because he stays home with the children and takes care of them and does exactly what Audra
303
1100000
4480
Çünkü evde çocuklarla kalıyor ve onlara bakıyor ve Audra'nın bahsettiği şeyi aynen yapıyor
18:24
mentioned.
304
1104480
1000
.
18:25
Okay, great.
305
1105480
1680
Tamam harika.
18:27
So we...
306
1107160
1000
Yani biz...
18:28
So I guess in this way, you are the breadwinner, just like our father was the breadwinner.
307
1108160
5460
Yani sanırım bu şekilde, geçimini sağlayan sensin, tıpkı babamızın geçimini sağlayan kişi olduğu gibi.
18:33
So that's another way where you follow in our father's footsteps.
308
1113620
6300
Demek babamızın izinden gitmenin başka bir yolu da bu.
18:39
So that's all for today for family expressions.
309
1119920
4040
Aile ifadeleri için bugünlük bu kadar.
18:43
I'd like to thank you, Audra, for coming here and helping us teach these great expressions.
310
1123960
6120
Audra, buraya gelip bu harika ifadeleri öğretmemize yardım ettiğin için sana teşekkür etmek istiyorum.
18:50
So thank you for your time.
311
1130080
1600
Zaman ayırdığınız için teşekkürler.
18:51
Audra, is there anything you want to say to our audience before you go?
312
1131680
4560
Audra, gitmeden önce dinleyicilerimize söylemek istediğin bir şey var mı?
18:56
Thank you for tuning in and for watching Teacher Emma.
313
1136240
2840
İzlediğiniz ve Öğretmen Emma'yı izlediğiniz için teşekkür ederiz.
18:59
Great.
314
1139080
1000
Harika.
19:00
So, what I'm going to recommend you do is after watching this video, you can go to our
315
1140080
5040
Bu yüzden, size tavsiye edeceğim şey, bu videoyu izledikten sonra,
19:05
website at www.engvid.com, and there you can take a quiz where you can practice all the
316
1145120
6760
www.engvid.com adresindeki web sitemize gidebilir ve burada bugün burada yeni öğrendiğiniz tüm ifadeleri uygulayabileceğiniz bir sınava girebilirsiniz
19:11
expressions you just learned here today.
317
1151880
2640
. YouTube kanalıma
19:14
I also recommend that you subscribe to my YouTube channel because we have a lot of other
318
1154520
5520
abone olmanızı da tavsiye ederim çünkü
19:20
great resources on that channel where you can see things on grammar or pronunciation,
319
1160040
5560
o kanalda dilbilgisi veya telaffuz,
19:25
reading, writing skills, all sorts of things.
320
1165600
2540
okuma, yazma becerileri ve her türlü şey hakkında bir şeyler görebileceğiniz birçok başka harika kaynağımız var.
19:28
So I recommend you subscribe, and don't forget to ring the bell.
321
1168140
3380
Bu yüzden abone olmanızı ve zili çalmayı unutmayın.
19:31
All right, well, thank you, and until next time, take care.
322
1171520
11880
Pekala, teşekkür ederim ve bir dahaki sefere kadar kendinize iyi bakın.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7