Real English Conversation: Talking about FAMILY

184,225 views ・ 2023-03-13

English with Emma


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Hello, my name is Emma, and today we have a special guest.
0
0
5340
안녕하세요, 제 이름은 엠마입니다. 오늘은 특별한 게스트를 모셨습니다.
00:05
This is my sister, Audra.
1
5340
2820
여기는 내 여동생 오드라입니다.
00:08
Audra, you can say hi to our audience.
2
8160
3280
Audra, 당신은 우리 청중에게 인사할 수 있습니다.
00:11
Hello.
3
11440
1000
안녕하세요.
00:12
Hello.
4
12440
1000
안녕하세요.
00:13
Audra is here to help me teach family expressions.
5
13440
3960
Audra는 내가 가족 표현을 가르치는 것을 돕기 위해 여기에 있습니다 .
00:17
So today I will teach you some of the most common expressions we use to talk about our
6
17400
6040
그래서 오늘은 가족에 대해 이야기할 때 사용하는 가장 일반적인 표현 몇 가지를 알려 드리겠습니다
00:23
families.
7
23440
1000
.
00:24
Audra and I are also going to play a fun game today, which you will see in a moment.
8
24440
7480
Audra와 저는 오늘도 재미있는 게임을 할 것입니다 . 잠시 후에 보게 될 것입니다.
00:31
So first I will teach you an expression, and then Audra and I, with our arrows, are going
9
31920
7580
그래서 먼저 제가 여러분에게 표현을 가르친 다음 Audra와 제가 화살표를 가지고
00:39
to decide who the expression represents the best.
10
39500
5280
그 표현이 누구를 가장 잘 나타내는지 결정할 것입니다.
00:44
So you will see what I mean in a moment.
11
44780
2500
그래서 당신은 잠시 후에 내가 의미하는 바를 알게 될 것입니다.
00:47
Audra, are you ready?
12
47280
2280
오드라, 준비됐어?
00:49
I'm ready.
13
49560
1000
준비됐어
00:50
All right.
14
50560
1000
괜찮은.
00:51
I've decided the first expression I want to teach today.
15
51560
2920
오늘 가르치고 싶은 첫 번째 표현을 정했습니다.
00:54
The first expression is the word "the favorite."
16
54480
4480
첫 번째 표현은 "좋아하는"이라는 단어입니다.
00:58
Some families have a favorite child.
17
58960
3680
어떤 가족에게는 가장 좋아하는 아이가 있습니다.
01:02
The favorite is the child in the family or the person in the family that the parents
18
62640
6880
가장 좋아하는 것은 가족 중 자녀 또는 부모가 가장 좋아하는 가족 중 사람입니다
01:09
like the best.
19
69520
2300
.
01:11
This isn't necessarily a good thing to have, but I think in our family there might be a
20
71820
5220
이것이 반드시 좋은 것은 아니지만 우리 가족 중에 가장 좋아하는 것이 있을 수 있다고 생각합니다
01:17
favorite.
21
77040
1320
.
01:18
So Audra and I are going to use our arrows, and we're going to decide who we think the
22
78360
6200
그래서 Audra와 저는 우리의 화살을 사용할 것입니다. 그리고 우리는
01:24
favorite in the family is.
23
84560
2120
가족 중에서 가장 좋아하는 사람이 누구인지 결정할 것입니다.
01:26
So Audra, if you want to point your arrow, who do you think the favorite in the family
24
86680
4080
그래서 Audra, 당신이 화살을 가리키고 싶다면 가족 중 가장 좋아하는 사람은 누구라고 생각합니까
01:30
is?
25
90760
1000
?
01:31
Oh, okay.
26
91760
3080
아, 그래요.
01:34
So Audra's pointing it down, which means she doesn't think there's a favorite.
27
94840
4520
그래서 Audra는 그것을 아래로 가리키고 있습니다. 그것은 그녀가 좋아하는 것이 있다고 생각하지 않는다는 것을 의미합니다.
01:39
Or I think it might be our brother, James.
28
99360
4000
아니면 우리 형제 제임스일 수도 있습니다.
01:43
I think he is the favorite in the family.
29
103360
2880
나는 그가 가족 중에서 가장 좋아하는 사람이라고 생각합니다.
01:46
Okay.
30
106240
1000
좋아요.
01:47
So I forgot to mention, Audra is just one of my siblings.
31
107240
5400
그래서 언급하는 것을 잊었습니다. Audra는 제 형제자매 중 한 명일 뿐입니다.
01:52
Audra and I have a brother who is very shy and doesn't like to be on camera.
32
112640
6400
Audra와 저는 수줍음이 많고 카메라에 나오는 것을 좋아하지 않는 형제가 있습니다.
01:59
So our brother, James, is not here today.
33
119040
3840
그래서 우리 형제 제임스는 오늘 여기에 없습니다.
02:02
So if we point down, that might mean it's our other sibling.
34
122880
5000
그래서 우리가 아래를 가리키면 그것은 우리의 다른 형제자매라는 것을 의미할 수 있습니다.
02:07
So Audra thinks the favorite in the family is James, whereas I think the favorite in
35
127880
7080
그래서 Audra는 가족 중에서 가장 좋아하는 사람이 James라고 생각하는 반면, 가족 중에서 가장 좋아하는 사람은
02:14
the family is me.
36
134960
2480
저라고 생각합니다.
02:17
Okay.
37
137440
2120
좋아요.
02:19
So it looks like we have a disagreement, and that's okay.
38
139560
5320
그래서 의견이 일치하지 않는 것처럼 보이지만 괜찮습니다.
02:24
So again, the favorite just means the person in the family who is liked the best by the
39
144880
7560
다시 말하지만 가장 좋아하는 사람은 가족 중 부모가 가장 좋아하는 사람을 의미합니다
02:32
parents.
40
152440
1600
.
02:34
Our parents would say there is no favorite, but I think it's really me.
41
154040
4080
우리 부모님은 좋아하는 사람이 없다고 하시겠지만 정말 저인 것 같아요.
02:38
Okay.
42
158120
1000
좋아요.
02:39
Well, let's now go to the next family expression, which is a common family expression.
43
159120
6520
자, 이제 일반적인 가족 표현인 다음 가족 표현으로 가 봅시다.
02:45
The next expression I want to teach you is the black sheep.
44
165640
5780
다음으로 가르쳐드릴 표현은 흑양입니다.
02:51
So a sheep is an animal.
45
171420
2460
그래서 양은 동물입니다.
02:53
It makes the sound "baa" in English.
46
173880
3440
영어로 "baa" 소리를 냅니다.
02:57
But what about the black sheep?
47
177320
1240
하지만 검은 양은 어떻습니까?
02:58
What does that mean?
48
178560
1000
그게 무슨 뜻이야?
02:59
Well, the black sheep is the person in the family who is the troublemaker.
49
179560
7340
음, 흑양은 말썽꾸러기인 가족의 사람입니다.
03:06
They are the naughty person in the family, or they're the person that embarrasses the
50
186900
5020
그들은 가족 중에서 장난꾸러기이거나 가족을 난처하게 만드는 사람입니다
03:11
family.
51
191920
1680
.
03:13
So Audra, in our family, who do you think is the black sheep?
52
193600
7000
그래서 Audra, 우리 가족 중 흑양은 누구라고 생각합니까?
03:20
Okay.
53
200600
3400
좋아요.
03:24
So I think our brother, James, is the black sheep.
54
204000
6440
그래서 저는 우리 형제 제임스가 흑양이라고 생각합니다.
03:30
Audra seems very confident, and she thinks I'm the black sheep.
55
210440
5680
Audra는 매우 자신만만한 것 같고 그녀는 내가 흑양이라고 생각합니다.
03:36
So I'm the troublemaker.
56
216120
2560
그래서 내가 문제아다.
03:38
So we can agree to disagree.
57
218680
2720
그래서 우리는 동의하지 않을 수 있습니다.
03:41
Audra, is there a reason you think I'm the black sheep?
58
221400
3360
Audra, 내가 검은 양이라고 생각하는 이유가 있습니까?
03:44
Well, I would say the reason dates back to a trip Teacher Emma took to Europe with me,
59
224760
8200
글쎄요, 이유는 엠마 선생님이 저와 함께 유럽으로 갔던 여행으로 거슬러 올라가고
03:52
and that alone would be why she is the black sheep.
60
232960
3680
그것만으로도 그녀가 흑양이 되는 이유일 것입니다.
03:56
Stories from that trip would be why she is the black sheep.
61
236640
3760
그 여행의 이야기는 그녀가 흑양인 이유일 것이다.
04:00
Okay, so we'll leave it there.
62
240400
3360
좋습니다. 그대로 두겠습니다.
04:03
Now let's look at some other great family expressions and find out more about our family.
63
243760
6920
이제 다른 훌륭한 가족 표현을 살펴보고 우리 가족에 대해 더 알아봅시다.
04:10
Okay, so our next expression is "the baby of the family."
64
250680
7280
자, 그럼 다음 표현은 "the baby of the family"입니다.
04:17
So this is a tough question.
65
257960
2160
그래서 이것은 어려운 질문입니다.
04:20
So first let me explain what the baby of the family is, or Audra, do you want to explain?
66
260120
4640
그래서 먼저 가족의 아기가 무엇인지 설명하겠습니다 . 또는 Audra, 설명하고 싶습니까?
04:24
What is the baby of the family?
67
264760
2000
가족의 아기는 무엇입니까?
04:26
Well, based off of what you've written here, I would say it is the youngest person in the
68
266760
5320
글쎄요, 여기에 쓰신 내용에 따르면 가족 중 가장 어린 사람이라고 할 수 있습니다
04:32
family, and it can be a child or an adult based off of the order they are born into
69
272080
4760
. 가족에서 태어난 순서에 따라 아이가 될 수도 있고 어른이 될 수도 있습니다
04:36
the family.
70
276840
1000
.
04:37
Okay, that's a great, great explanation.
71
277840
3400
좋아요, 훌륭하고 훌륭한 설명입니다.
04:41
So in our family, how many siblings are there in our family?
72
281240
4760
그렇다면 우리 가족은 형제자매가 몇 명입니까?
04:46
There are three siblings.
73
286000
1220
세 형제가 있습니다.
04:47
We have an older brother, James, myself, the middle child, and I don't want to ruin the
74
287220
6100
우리에게는 형인 James가 있고 나 자신과 중년 자녀가 있습니다. 답변으로 여기서 질문을 망치고 싶지는 않지만
04:53
question here with the answer, but we also have a baby in the family.
75
293320
4000
가족 중에 아기도 있습니다.
04:57
All right, so let's use our arrows and figure out who is the baby in the family, which means
76
297320
7400
좋아요, 그럼 우리의 화살을 사용해서 누가 막내인지 알아봅시다
05:04
who is the youngest.
77
304720
1560
.
05:06
Okay, so we are in agreement.
78
306280
3120
좋아요, 그래서 우리는 동의합니다.
05:09
So I am the baby of the family, Audra is the middle child, and our brother James is the
79
309400
6640
그래서 나는 가족의 아기이고, Audra는 중년이고, 우리 형제 James는
05:16
elder, or the eldest.
80
316040
3440
장남입니다.
05:19
Great.
81
319480
1000
엄청난.
05:20
All right, well, our next question, "a daddy's girl."
82
320480
4560
자, 다음 질문은 "아빠의 딸"입니다.
05:25
Audra, can you tell us, what is a daddy's girl?
83
325040
4440
Audra, 우리에게 말해 줄 수 있니, 아빠의 소녀가 무엇입니까?
05:29
Well, a daddy's girl is a child who has a very close relationship with her father, and
84
329480
7080
음, 아빠의 소녀는 아버지와 매우 친밀한 관계를 가진 아이이며
05:36
normally it's a daughter, hence "daddy's girl."
85
336560
3320
일반적으로 딸이므로 "대디의 소녀"입니다.
05:39
Okay.
86
339880
1000
좋아요.
05:40
And can a daddy's girl be a woman as well?
87
340880
2800
그리고 아빠의 딸 도 여자가 될 수 있습니까?
05:43
Does it have to be a child?
88
343680
1460
꼭 아이여야 하나요?
05:45
It can be a woman as well.
89
345140
1140
여자도 될 수 있습니다. 언제든지
05:46
You can have that relationship at any point.
90
346280
2320
그 관계를 가질 수 있습니다 .
05:48
Okay.
91
348600
1000
좋아요.
05:49
So, in our family, who is the daddy's girl?
92
349600
5240
그렇다면 우리 가족 중 아빠의 딸은 누구일까요?
05:54
Who has the strongest connection with our father?
93
354840
3840
우리 아버지와 가장 강한 관계를 가진 사람은 누구입니까?
05:58
All right, we are in agreement.
94
358680
3620
좋아요, 우리는 동의합니다.
06:02
So Audra is a daddy's girl.
95
362300
4140
그래서 Audra는 아빠의 소녀입니다.
06:06
That means she has a strong connection with our dad.
96
366440
2680
그것은 그녀가 우리 아빠와 강한 연결이 있다는 것을 의미합니다.
06:09
Audra, tell us a little bit about your strong relationship with our dad.
97
369120
3880
Audra, 우리 아빠와의 강한 관계에 대해 조금 말씀해 주세요.
06:13
I think we are very close, and I have a daddy's girl relationship because we're very similar,
98
373000
8260
나는 우리가 매우 가깝다고 생각하고 우리가 매우 비슷하기 때문에 아빠의 여자 관계가 있으므로
06:21
so we have the same interests.
99
381260
1680
같은 관심사를 가지고 있습니다.
06:22
We both don't really like hanging out with a lot of people, we're introverted, so that's
100
382940
5860
우리 둘 다 많은 사람들과 어울리는 것을 별로 좋아하지 않고 내성적이어서
06:28
partly why I would say I'm a daddy's girl.
101
388800
2280
부분적으로는 내가 아빠의 소녀라고 말하고 싶습니다.
06:31
Okay, excellent.
102
391080
1000
좋아, 훌륭해.
06:32
Well, let's now look at some other family expressions.
103
392080
3840
이제 다른 가족 표현을 살펴보겠습니다.
06:35
All right, so our next word, I'll have Audra introduce.
104
395920
5840
좋아, 그럼 우리의 다음 말은 Audra가 소개하도록 할게.
06:41
What's number five?
105
401760
2000
다섯 번째는 무엇입니까?
06:43
The spitting image.
106
403760
1440
침 뱉는 이미지.
06:45
The spitting image.
107
405200
1360
침 뱉는 이미지.
06:46
What does it mean to be the spitting image of someone?
108
406560
3960
누군가의 침을 뱉는 이미지가 된다는 것은 무엇을 의미합니까?
06:50
It means essentially to look the same as someone else.
109
410520
3560
본질적으로 다른 사람과 똑같이 보인다는 뜻입니다.
06:54
Okay.
110
414080
1000
좋아요.
06:55
So, in families, sometimes you have somebody who looks a lot like another member of the
111
415080
7640
그래서 가족 중에 가끔 다른 가족 구성원과 많이 닮은 사람이 있습니다
07:02
family.
112
422720
1000
.
07:03
So, in our family, there's somebody who is the spitting image of our grandma on my dad's
113
423720
8560
그래서 우리 집안에 우리 할머니의 침 뱉는 이미지인 분이 아빠
07:12
side, or our dad's side.
114
432280
1880
쪽에, 우리 아빠 쪽에 있어요.
07:14
Who is the spitting image of our grandma?
115
434160
6480
우리 할머니의 침 뱉는 이미지는 누구?
07:20
Okay.
116
440640
1240
좋아요.
07:21
And so we're going to actually show you a photo so you can actually see what we mean
117
441880
4160
그래서 우리는 실제로 여러분에게 사진을 보여드릴 것입니다. 그래서 우리가 이미지를 뱉는다는 것이 무엇을 의미하는지 실제로 볼 수 있습니다
07:26
by spitting image.
118
446040
2880
.
07:28
This is an image of my grandmother from, I think, the 1930s, when she was around my age.
119
448920
7320
이것은 제 생각에 1930년대 제 할머니가 제 또래였을 때의 이미지입니다.
07:36
All right, well, now let's go to the next expression.
120
456240
6480
자, 이제 다음 표현으로 가 봅시다.
07:42
Audra, can you read this?
121
462720
2040
오드라, 이거 읽을 수 있어?
07:44
Sure.
122
464760
1000
확신하는.
07:45
It says, "to take after."
123
465760
1520
"취하다"라고 쓰여 있습니다.
07:47
To take after.
124
467280
1040
돌이키기 위해.
07:48
And what does it mean to take after someone?
125
468320
2360
그리고 누군가를 닮는다는 것은 무엇을 의미합니까?
07:50
It means to be similar to an older member in appearance or character.
126
470680
5600
외모나 성격이 연상의 멤버와 비슷하다는 뜻이다.
07:56
Okay.
127
476280
1000
좋아요.
07:57
So, when you're similar to a family member, either in personality or in looks, we can
128
477280
6600
그래서 성격이나 외모가 가족과 비슷하면 가족을 닮는다고 할 수 있어요
08:03
say you take after that family member.
129
483880
4040
.
08:07
In our family, who takes after our mom the most?
130
487920
7840
우리 가족 중 엄마를 가장 닮아가는 사람은?
08:15
Okay.
131
495760
5080
좋아요.
08:20
You know what?
132
500840
1000
그거 알아?
08:21
I thought, for me, I think Audra actually...
133
501840
3320
제 생각에는 Audra가 사실은...
08:25
I'm going to change my answer.
134
505160
1600
답을 바꾸겠습니다.
08:26
Yay, peer pressure.
135
506760
1800
예, 동료 압력.
08:28
I actually do think Audra takes after our mom the most.
136
508560
4560
사실 Audra가 우리 엄마를 가장 많이 닮았다고 생각해요.
08:33
I just didn't know if Audra knew that, but it looks like, Audra, you agree?
137
513120
5360
Audra가 그것을 알고 있는지는 몰랐지만 Audra, 동의합니까?
08:38
I do agree.
138
518480
1000
동의합니다.
08:39
So, tell us, in what ways are you and our mom similar?
139
519480
5240
그렇다면 당신과 우리 엄마는 어떤 면에서 비슷합니까?
08:44
How do you take after our mom?
140
524720
2320
우리 엄마를 어떻게 따라합니까?
08:47
I would say I take after our mom because I am very organized, I really like making lists
141
527040
6720
엄마를 닮아서 정리 정돈이 잘 되고, 할 일 목록을 만드는 걸 정말 좋아하고,
08:53
of things to do, and I also have a very good sense of fashion.
142
533760
6640
패션 감각도 아주 좋거든요.
09:00
Those are the ways in which I take after our mom.
143
540400
2520
그것이 내가 우리 엄마를 닮는 방식입니다.
09:02
So fashion, organization, and making really good to-do lists are some of the ways Audra
144
542920
7400
그래서 패션, 정리, 정말 좋은 할 일 목록 만들기는 Audra가
09:10
takes after our mom.
145
550320
1920
우리 엄마를 닮는 방법 중 일부입니다.
09:12
Okay.
146
552240
1000
좋아요.
09:13
Who takes after our dad the most?
147
553240
4920
우리 아빠를 가장 닮아가는 사람은?
09:18
Okay.
148
558160
2680
좋아요.
09:20
So we have an agreement.
149
560840
1720
그래서 우리는 합의가 있습니다.
09:22
Even though Audra is a daddy's girl, how do you think I take after our dad?
150
562560
7080
Audra는 아빠의 여자이지만 내가 어떻게 아빠를 닮았다고 생각하니?
09:29
I would say you're both very intellectual, so you're very interested in a variety of
151
569640
4720
두 분 모두 매우 지적이어서 다양한 주제에 관심이 많고
09:34
subjects and reading and learning about those subjects.
152
574360
4000
해당 주제에 대해 읽고 배우는 데 관심이 많습니다.
09:38
And I would also say you're very, very interested in weird things like different foods and making
153
578360
6120
그리고 나는 또한 당신이 다른 음식과 당신 자신의 음식 혼합물을 만드는 것과 같은 이상한 것에 매우 관심이 있다고 말하고 싶습니다
09:44
your own food concoctions, and that would be something that makes you guys very similar.
154
584480
5360
. 그것은 당신을 매우 비슷하게 만드는 것입니다.
09:49
Okay.
155
589840
1000
좋아요.
09:50
So my dad and I both like to eat...
156
590840
2640
그래서 아빠와 나는 둘 다 먹는 것을 좋아하고...
09:53
We both are open-minded about food, and we like to try food from different cultures or
157
593480
5640
우리 둘 다 음식에 대해 열린 마음을 가지고 있고, 다른 문화나 다른 장소의 음식을 먹는 것을 좋아합니다
09:59
different places.
158
599120
1880
.
10:01
And you said we both like to learn, and we're both very curious.
159
601000
4240
그리고 당신은 우리 둘 다 배우기를 좋아 하고 호기심이 많다고 말했습니다.
10:05
All right.
160
605240
1560
괜찮은.
10:06
Great.
161
606800
1000
엄청난.
10:07
So now let's look at some more family expressions.
162
607800
2400
이제 가족 표현을 좀 더 살펴보겠습니다.
10:10
All right.
163
610200
2000
괜찮은.
10:12
So Audra, can you read the next expression?
164
612200
2320
그래서 Audra, 다음 표현을 읽을 수 있습니까?
10:14
Sure.
165
614520
1000
확신하는.
10:15
"Get along with someone."
166
615520
1000
"누군가와 어울리세요."
10:16
Okay.
167
616520
1080
좋아요.
10:17
So when you get along with someone, what does it mean?
168
617600
3820
그래서 당신이 누군가와 어울린다는 것은 무엇을 의미합니까?
10:21
It means that you have a peaceful or friendly relationship with them.
169
621420
3500
그것은 당신이 그들과 평화 롭거나 우호적 인 관계를 가지고 있음을 의미합니다.
10:24
Okay.
170
624920
1000
좋아요.
10:25
So we often use "get along with" with families.
171
625920
3280
그래서 우리는 가족과 함께 "get along with"를 자주 사용합니다.
10:29
We might say, "I get along well with my family," or, "I don't get along with my family."
172
629200
7520
우리는 "나는 가족과 잘 지낸다 " 또는 "나는 가족과 사이가 좋지 않다"라고 말할 수 있습니다.
10:36
Audra, do we get along?
173
636720
3400
오드라, 우리 잘 지낼까?
10:40
I'd say we get along really well.
174
640120
1680
정말 잘 지낸다고 합니다.
10:41
99.9% of the time.
175
641800
2000
99.9%.
10:43
99.9.
176
643800
1000
99.9.
10:44
Okay.
177
644800
1000
좋아요.
10:45
Well, so my next question then is, who gets along best with our relatives?
178
645800
9040
자, 그럼 제 다음 질문은 누가 우리 친척들과 가장 잘 지내느냐는 것입니다.
10:54
So our cousins, our aunts and uncles, who gets along best, or who has the friendliest
179
654840
4760
그렇다면 우리의 사촌, 이모, 삼촌 중 누가 가장 사이좋게 지내고
10:59
relationship with our relatives?
180
659600
3200
친척들과 가장 친하게 지낼까요?
11:02
Okay.
181
662800
3000
좋아요.
11:05
So it looks like we are both in agreement.
182
665800
3240
그래서 우리 둘 다 동의하는 것 같습니다.
11:09
I'm the one in the family who usually writes Christmas cards or birthday cards to our relatives.
183
669040
6880
나는 보통 가족들에게 크리스마스 카드나 생일 카드를 쓰는 사람입니다.
11:15
I call them a lot.
184
675920
1680
나는 그들을 많이 부른다.
11:17
I visit them a lot.
185
677600
1040
나는 그들을 많이 방문합니다.
11:18
I see how they're doing.
186
678640
1680
나는 그들이 어떻게 지내고 있는지 봅니다.
11:20
Audra, for you, you're more introverted.
187
680320
3200
Audra, 당신은 더 내성적입니다.
11:23
That's correct.
188
683520
1000
맞습니다.
11:24
I use Facebook.
189
684520
1000
저는 페이스북을 사용합니다.
11:25
I do not have my family as friends.
190
685520
2560
나는 가족이 친구가 아닙니다.
11:28
I also prefer to, you know, see them from afar rather than see them in person.
191
688080
6280
저도 직접 보는 것 보다 멀리서 보는 것을 더 좋아합니다.
11:34
So Audra and I have different ways with our relatives, but we both get along with our
192
694360
5440
그래서 Audra와 나는 친척들과 다른 방식을 가지고 있지만 우리 둘 다
11:39
relatives.
193
699800
1280
친척들과 잘 지냅니다.
11:41
It's just I get along with our relatives better.
194
701080
3920
친척들과 더 잘 지내는 것뿐입니다.
11:45
And 99% of the time, she gets along with her relatives, whereas I'm around 50% of the time
195
705000
5620
그리고 99%는 그녀가 친척들과 사이좋게 지내는데 반해 저는 50% 정도가
11:50
getting along well with relatives.
196
710620
1860
친척들과 사이좋게 지냅니다.
11:52
All right.
197
712480
1320
괜찮은.
11:53
Well, let's now move on to the next question.
198
713800
3720
자, 이제 다음 질문으로 넘어가겠습니다.
11:57
What is the next expression?
199
717520
1880
다음 표현은 무엇입니까?
11:59
A mama's boy.
200
719400
1000
마마보이.
12:00
Okay.
201
720400
1000
좋아요.
12:01
And, Audra, can you tell us, what is a mama's boy?
202
721400
2960
그리고 오드라, 마마보이가 뭔지 말해줄래? 어머니와 가까운 관계를
12:04
It's a boy or a man with a close relationship to his mother.
203
724360
4520
가진 소년이나 남성입니다 .
12:08
And do you think this close relationship or strong relationship with the mother, is this
204
728880
4840
그리고 어머니와의 친밀한 관계 또는 강한 관계라고 생각하십니까, 이것은
12:13
usually a healthy relationship, or do you think it's a little strange of a relationship?
205
733720
6760
일반적으로 건강한 관계입니까, 아니면 약간 이상한 관계라고 생각하십니까?
12:20
Well, if you watch Hitchcock and you like Psycho, it could be a very unhealthy relationship,
206
740480
6120
뭐, 히치콕을 보고 싸이코를 좋아한다면 아주 건강하지 못한 관계일 수도 있지만
12:26
but it can also be an okay relationship.
207
746600
3240
괜찮은 관계일 수도 있다.
12:29
It's just sometimes it's nice to have boundaries.
208
749840
2240
가끔은 경계가 있는 것이 좋습니다.
12:32
Okay.
209
752080
1000
좋아요.
12:33
So what Audra is trying to say is that when it comes to the word "mama's boy", it depends
210
753080
5640
따라서 Audra가 말하려는 것은 "mama's boy"라는 단어가
12:38
on how it's used.
211
758720
1800
어떻게 사용되는지에 달려 있다는 것입니다. 누군가를
12:40
You can use this term "mama's boy" to insult someone, and you can say, "Oh, you're a mama's
212
760520
4880
모욕하기 위해 "mama's boy"라는 용어를 사용할 수 있으며 "오, 당신은 mama's
12:45
boy.
213
765400
1120
boy입니다.
12:46
You have an unhealthy relationship with your mom.
214
766520
3420
당신은 엄마와 건강하지 못한 관계를 가지고 있습니다.
12:49
You are too close."
215
769940
2940
당신은 너무 가깝습니다."라고 말할 수 있습니다.
12:52
Or some people actually are proud of being mama's boys, and they don't consider it an
216
772880
5360
또는 어떤 사람들은 실제로 mama's boy인 것을 자랑스러워하고 그것을 모욕으로 여기지 않고 이렇게
12:58
insult, and they say, "Yeah, I'm a mama's boy.
217
778240
3160
말합니다
13:01
You know, me and my mom are very close."
218
781400
2540
.
13:03
So you might hear it in different ways depending on who uses it and how.
219
783940
5360
따라서 누가 어떻게 사용하느냐에 따라 다른 방식으로 들을 수 있습니다 .
13:09
So in our family, remember, it's Audra, me, and our brother, James.
220
789300
6340
그래서 우리 가족은 Audra, 나, 우리 형제 James라는 것을 기억하십시오.
13:15
Who is the mama's boy in our family?
221
795640
4360
우리 가족의 엄마의 아들은 누구입니까?
13:20
Okay.
222
800000
1720
좋아요.
13:21
There's no mama's boy in our family.
223
801720
2560
우리 가족에는 마마보이가 없습니다.
13:24
So Audra and I, we're girls, so we're not the mama's boy because it has to be a man
224
804280
6640
그래서 오드라와 나, 우리는 여자들이고, 그래서 우리는 마마보이가 아니다. 남자
13:30
or a boy.
225
810920
1000
나 남자여야 하기 때문이다.
13:31
So that leaves our brother, James.
226
811920
2320
그래서 그것은 우리 형제 James를 떠납니다 .
13:34
Why isn't James a mama's boy?
227
814240
3180
제임스는 왜 마마보이가 아닌가?
13:37
I would say that he has a very normal relationship with our mom.
228
817420
3820
나는 그가 우리 엄마와 매우 정상적인 관계를 가지고 있다고 말하고 싶습니다.
13:41
They often disagree, and he is very independent.
229
821240
4440
그들은 종종 동의하지 않으며 그는 매우 독립적입니다.
13:45
Okay.
230
825680
1000
좋아요.
13:46
So the key word here is "independent."
231
826680
2200
여기서 핵심 단어는 "독립"입니다.
13:48
Our brother, James, is very independent, so he's not a mama's boy.
232
828880
4480
우리 형 James는 매우 독립적 이어서 마마보이가 아닙니다.
13:53
If our brother, James, had a very close but a little bit strange relationship with our
233
833360
5840
우리 형제 제임스가 우리 엄마와 매우 가깝지만 조금은 이상한 관계를 가지고 있고
13:59
mom, where our mom does everything for James, you know, James, whenever he has a bad day
234
839200
6600
우리 엄마가 제임스를 위해 모든 것을 해준다면, 제임스는 직장에서나 뭔가 안 좋은 날이 있을 때마다
14:05
at work or something, comes crying to our mom, that would be a mama's boy relationship.
235
845800
4860
우리 엄마에게 울면서 찾아옵니다 . 그것은 엄마의 소년 관계가 될 것입니다.
14:10
Or if he lived in his mom's basement as an adult, or...
236
850660
3620
아니면 성인이 되어 엄마의 지하실에서 살았 거나...
14:14
But that's okay.
237
854280
1000
하지만 괜찮아요.
14:15
Yep, yep.
238
855280
1000
네, 네.
14:16
That's okay.
239
856280
1000
괜찮아요.
14:17
Or, you know, had her do his laundry and make him dinner and do all of those things.
240
857280
3920
아니면 그녀에게 빨래를 시키고 저녁을 만들어주고 그 모든 일을 하게 하세요.
14:21
That could potentially be mama's boy.
241
861200
2080
그것은 잠재적으로 엄마의 아들이 될 수 있습니다.
14:23
I should mention, though, that this is a very cultural expression, too, because in many
242
863280
4800
하지만 이것은 매우 문화적인 표현이기도 합니다. 왜냐하면 많은
14:28
cultures, men do live with their moms for a lot longer, but in North America, there's
243
868080
6960
문화권에서 남자들은 훨씬 더 오랫동안 엄마와 함께 살기 때문입니다. 하지만 북미에서는
14:35
often people try to be more independent early on.
244
875040
3600
종종 사람들이 일찍부터 더 독립적이 되려고 노력합니다.
14:38
So there's also a cultural difference here.
245
878640
2560
그래서 여기에도 문화적 차이가 있습니다.
14:41
All right.
246
881200
1000
괜찮은.
14:42
Well, let's look at a couple more expressions.
247
882200
2560
몇 가지 표현을 더 살펴보겠습니다.
14:44
Okay, Audra.
248
884760
1960
좋아, 오드라.
14:46
So I have a question for you.
249
886720
2560
질문이 있습니다.
14:49
We're not doing the game anymore.
250
889280
1680
우리는 더 이상 게임을 하지 않습니다.
14:50
We're just going to talk about some other expressions.
251
890960
4860
우리는 단지 다른 표현들에 대해서만 이야기할 것입니다.
14:55
So I have here the expression "runs in the family."
252
895820
4940
그래서 저는 여기에 "가족 내에서 운영된다"라는 표현이 있습니다.
15:00
When something runs in the family, it means there is a trait, like a genetic trait or
253
900760
7280
가족에서 무언가가 실행된다는 것은 가족의 많은 사람들이 가지고 있는 유전적 특성이나 성격 특성과 같은 특성이 있음을 의미합니다
15:08
a personality characteristic that many people in the family have.
254
908040
6720
.
15:14
Audra, in our family, what is something that runs in our family?
255
914760
6500
Audra, 우리 가족에서 우리 가족에서 실행되는 것은 무엇입니까?
15:21
So what's something many people in our family have or do?
256
921260
5260
그렇다면 우리 가족의 많은 사람들이 가지고 있거나 하는 것은 무엇입니까?
15:26
Potentially I would say we all have a sweet tooth, so we all love candy or sugar or baked
257
926520
6760
잠재적으로 나는 우리 모두가 단 것을 좋아한다고 말하고 싶습니다 . 그래서 우리 모두는 사탕이나 설탕, 구운
15:33
goods or cake or cookies.
258
933280
2200
식품, 케이크 또는 쿠키를 좋아합니다.
15:35
Okay.
259
935480
1000
좋아요.
15:36
So that's perfect.
260
936480
1000
완벽합니다.
15:37
So we all have a sweet tooth in our family.
261
937480
3680
그래서 우리 가족 모두 단 것을 좋아합니다.
15:41
The sweet tooth runs in our family.
262
941160
3320
우리 가족은 단 것을 좋아합니다.
15:44
It's a great example.
263
944480
2000
좋은 예입니다.
15:46
Okay.
264
946480
1000
좋아요.
15:47
Well, let's look now at the next expression, "to follow in someone's footsteps."
265
947480
6400
이제 "누군가의 발자취를 따라가다"라는 다음 표현을 살펴보겠습니다.
15:53
When you follow in someone's footsteps, it means that you do the same thing or type of
266
953880
7120
누군가의 발자취를 따른다는 것은 가족의 다른 누군가와 같은 일이나 유형의 일을 한다는 것을 의미합니다
16:01
thing as someone else in the family.
267
961000
3340
.
16:04
So Audra, did you follow in anyone's footsteps in our family?
268
964340
4820
그래서 Audra, 우리 가족 중 누군가의 발자취를 따랐나요?
16:09
So I did, in the end, follow in my dad's footsteps.
269
969160
3720
그래서 나는 결국 아버지의 발자취를 따랐습니다.
16:12
He worked for a company in a corporate office, and likewise, I also work for a company in
270
972880
6800
그는 회사 사무실에서 일했고 나도 마찬가지로 회사 사무실에서 일한다
16:19
a corporate office.
271
979680
1560
.
16:21
So Audra is a business person.
272
981240
3680
그래서 Audra는 사업가입니다.
16:24
She works in business, in a corporation, just like our father.
273
984920
5280
그녀는 우리 아버지처럼 기업에서 일합니다.
16:30
Our father was a businessman, and he also worked in a corporation.
274
990200
5720
우리 아버지는 사업가였으며 회사에서도 일했습니다.
16:35
So Audra has followed in our father's footsteps.
275
995920
3560
그래서 Audra는 우리 아버지의 발자취를 따랐습니다.
16:39
Well, let's now look at the next expression, which sort of has to do with this.
276
999480
7160
음, 이제 이것과 관련된 다음 표현을 봅시다 .
16:46
Our father was the breadwinner in our family.
277
1006640
4480
우리 아버지는 우리 가족의 가장이었습니다.
16:51
The breadwinner...
278
1011120
1000
생계를 꾸리는 사람...
16:52
Audra, can you tell them, what is a breadwinner?
279
1012120
2440
Audra, 생계를 꾸리는 사람이 무엇인지 그들에게 말할 수 있습니까?
16:54
So a breadwinner is the person who earns the income to support the family or earns a majority
280
1014560
7480
따라서 가장은 가족을 부양하기 위해 수입을 얻거나
17:02
of the income to support the family.
281
1022040
1920
가족을 부양하기 위해 수입의 대부분을 버는 사람입니다.
17:03
Okay, so in our family, our dad was the breadwinner.
282
1023960
4080
좋아요, 그래서 우리 가족은 아버지가 가장이었습니다.
17:08
Audra, you're married.
283
1028040
1680
오드라, 당신은 결혼했어요.
17:09
In your family, who's the breadwinner?
284
1029720
1920
가족 중 생계를 책임지는 사람은 누구입니까?
17:11
So I would be the breadwinner in our family because I'm the sole person who is working
285
1031640
5680
그래서 나는 일하고
17:17
and bringing home the big bucks.
286
1037320
2120
집에 큰 돈을 가져 오는 유일한 사람이기 때문에 우리 가족의 가장이 될 것입니다. 좋아
17:19
Okay, nice.
287
1039440
1480
멋져.
17:20
So Audra is a businesswoman, and she is the breadwinner in her family.
288
1040920
5200
따라서 Audra는 사업가이고 가족의 가장입니다.
17:26
But Audra's married, so that leads to our next family expression, which is "stay-at-home
289
1046120
8880
그러나 Audra는 결혼했으므로 다음 가족 표현인 "집에 있는
17:35
parent".
290
1055000
1000
부모"로 이어집니다.
17:36
So you can have a stay-at-home mom or a stay-at-home dad.
291
1056000
6160
따라서 집에 있는 엄마나 집에 있는 아빠를 가질 수 있습니다.
17:42
What does a stay-at-home mom or dad do?
292
1062160
2760
집에 있는 엄마나 아빠는 무엇을 하나요?
17:44
So my mom was a stay-at-home parent.
293
1064920
2480
그래서 엄마는 전업주부였다.
17:47
She would clean the house, she would do the grocery shopping, she would cook the meals.
294
1067400
4640
그녀는 집을 청소하고 식료품 쇼핑을 하고 식사를 요리했습니다.
17:52
And she would take care of the children.
295
1072040
1640
그리고 그녀는 아이들을 돌볼 것입니다.
17:53
And take care of the children.
296
1073680
1280
그리고 아이들을 돌봐주세요.
17:54
Which was us.
297
1074960
1000
어느 것이 우리였습니다.
17:55
Okay, and so in your family, do both you and your husband work, or are one of you a stay-at-home
298
1075960
7320
자, 그럼 가족 중에 남편과 둘 다 일을 하시나요? 아니면 전업
18:03
parent?
299
1083280
1600
주부인가요?
18:04
So my husband is the stay-at-home parent, which means he gets the fun of taking care
300
1084880
4240
그래서 제 남편은 전업주부입니다. 즉, 남편은 우리를 위해
18:09
of children, cleaning the house, grocery shopping, and ordering in pizza for us.
301
1089120
5960
아이들을 돌보고, 집 청소를 하고, 장을 보고 , 피자를 주문하는 일을 즐깁니다.
18:15
Okay, so we can call him a stay-at-home parent or a stay-at-home dad.
302
1095080
4920
좋아, 우리는 그를 전업 부모 또는 전업 아빠라고 부를 수 있습니다.
18:20
Because he stays home with the children and takes care of them and does exactly what Audra
303
1100000
4480
그는 아이들과 함께 집에 머물면서 아이들을 돌보고 Audra가 언급한 것과 정확히 일치하기 때문입니다
18:24
mentioned.
304
1104480
1000
.
18:25
Okay, great.
305
1105480
1680
좋아, 좋아.
18:27
So we...
306
1107160
1000
그래서 우리는...
18:28
So I guess in this way, you are the breadwinner, just like our father was the breadwinner.
307
1108160
5460
그래서 이런 식으로 우리 아버지가 생계를 책임진 것처럼 당신이 생계를 책임지는 것 같습니다.
18:33
So that's another way where you follow in our father's footsteps.
308
1113620
6300
이것이 우리 아버지의 발자취를 따르는 또 다른 방법입니다.
18:39
So that's all for today for family expressions.
309
1119920
4040
오늘의 가족 표현은 여기까지입니다.
18:43
I'd like to thank you, Audra, for coming here and helping us teach these great expressions.
310
1123960
6120
여기 오셔서 이 훌륭한 표현을 가르치는 데 도움을 주신 Audra에게 감사드립니다.
18:50
So thank you for your time.
311
1130080
1600
시간 내주셔서 감사합니다.
18:51
Audra, is there anything you want to say to our audience before you go?
312
1131680
4560
오드라, 가기 전에 관객들에게 하고 싶은 말이 있나요?
18:56
Thank you for tuning in and for watching Teacher Emma.
313
1136240
2840
시청해 주시고 Emma 선생님을 시청해 주셔서 감사합니다.
18:59
Great.
314
1139080
1000
엄청난.
19:00
So, what I'm going to recommend you do is after watching this video, you can go to our
315
1140080
5040
그래서 제가 권하고 싶은 것은 이 비디오를 본 후 저희
19:05
website at www.engvid.com, and there you can take a quiz where you can practice all the
316
1145120
6760
웹사이트 www.engvid.com으로 가셔서 오늘 여기에서 배운 모든 표현을 연습할 수 있는 퀴즈를 풀 수 있다는 것입니다
19:11
expressions you just learned here today.
317
1151880
2640
.
19:14
I also recommend that you subscribe to my YouTube channel because we have a lot of other
318
1154520
5520
또한 제 YouTube 채널을 구독하는 것이 좋습니다.
19:20
great resources on that channel where you can see things on grammar or pronunciation,
319
1160040
5560
그 채널에는 문법이나 발음,
19:25
reading, writing skills, all sorts of things.
320
1165600
2540
읽기, 쓰기 기술, 모든 종류의 것들을 볼 수 있는 다른 훌륭한 리소스가 많이 있기 때문입니다.
19:28
So I recommend you subscribe, and don't forget to ring the bell.
321
1168140
3380
그러니 구독을 추천하고 벨 누르는 거 잊지 마세요.
19:31
All right, well, thank you, and until next time, take care.
322
1171520
11880
알겠습니다. 감사합니다. 다음 시간까지 몸조심하세요.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7