How do we REALLY express DISGUST in English!? ADVANCED VOCABULARY LESSON!

265,870 views ・ 2019-09-25

English with Lucy


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

00:02
(gentle music)
0
2165
2583
ဂီတသံစဉ်
00:09
- Hello everyone and welcome back to "English with Lucy."
1
9595
3175
အားလုံးပဲ မင်္ဂလာပါ English With Lucy ကနေ ပြန်လည်ကြိုဆိုပါတယ်
00:12
Today I've got a disgusting video.
2
12770
3030
ဒီနေ့ကျွန်မ စက်ဆုပ်ဖွယ်ကောင်းသော ဗီဒီယိုတစ်ခုလုပ်ထားပါတယ်
00:15
No, I'm joking.
3
15800
870
မဟုတ်ပါဘူး ကျွန်မစနေတာပါ
00:16
I haven't got a disgusting video, hopefully.
4
16670
2400
စက်ဆုပ်ဖွယ်ကောင်းသော ဗီဒီယိုမဟုတ်ဘူးလို့ မျှော်လင့်ရတာပဲ
00:19
We are going to talk about
5
19070
1450
ကျွန်မတို့ ပြောကြမယ့် အကြောင်းအရာကတော့
00:20
how to express disgust in English.
6
20520
4710
အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကားမှာ စက်ဆုပ်ဖွယ်ကောင်းတာကို ဘယ်လိုဖော်ပြရမလဲဆိုတာပါ
00:25
Now, I had an idea for this video recently
7
25230
2120
အခုဗီဒီယိုကိုအကြံရတာက မကြာသေးမီကမှပါ
00:27
because I was talking to a friend
8
27350
2420
ဘာလို့လဲဆိုတော့ ကျွန်မသူငယ်ချင်းကိုစကားပြောနေရင်း
00:29
and she felt like the English equivalent
9
29770
3270
အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကားနဲ့ထပ်တူကြတဲ့
00:33
for (speaks in foreign language) in Spanish,
10
33040
2700
စပိန်လို (နိုင်ငံခြားဘာသာစကား)
00:35
it wasn't strong enough, it wasn't good enough.
11
35740
2160
သိပ်ပြီးမညီမျှဘူး သိပ်ပြီးမကောင်းပါဘူး
00:37
She wanted better ways of expressing
12
37900
2640
သူမဖော်ပြဖို့အတွက် နည်းလမ်းကောင်းတွေလိုချင်ပါတယ်
00:40
that she hated something, that she finds it repulsive.
13
40540
3210
သူမတစ်စုံတစ်ခုကို မနှစ်မြို့တာ သူမစက်ဆုပ်တယ်လို့ထင်တဲ့အရာကို
00:43
And it's true, I do find the Spanish phrase
14
43750
2840
မှန်ပါတယ် ကျွန်မလည်းစပိန်စကားစုတစ်ရပ်ကို
00:46
for how disgusting to be much more expressive.
15
46590
4010
ဘယ်လောက်စက်ဆုပ်ဖို့ကောင်းတယ်ဆိုတာကို ပိုပြီးဖော်ပြနိုင်ဖို့လိုတယ်လို့မြင်ပါတယ်
00:50
So today I'm going to talk to you through everything.
16
50600
2350
ဒီနေ့ကျွန်မ သင်တို့ကိုအသေးစိတ်အားလုံရှင်းပြပေးသွားပါမယ်
00:52
I'm going to talk you through the noise that we make
17
52950
2870
သင်တို့ကို ကျွန်မတို့တွေပြုလုပ်တဲ့အသံတွေကို ဘယ်လိုလုပ်ရလဲဆိုတာနဲ့ပက်သက်ပြီး အသေးစိတ်ရှင်းပြပေးသွားမှာပါ
00:55
when we find something disgusting
18
55820
1640
ကျွန်မတို့တစ်စုံတစ်ခုကို မနှစ်မြို့ဘူးလို့ထင်တဲ့အခါ
00:57
in British culture and American culture,
19
57460
3080
ဗြိတိန်ယဉ်ကျေးမှုနဲ့ အမေရိကန်ယဉ်ကျေးမှုမှာ
01:00
the word that we use to say that something's really awful,
20
60540
5000
တစ်စုံတစ်ခုရဲ့ စက်ဆုပ်ဖွယ်ကောင်းတာကိုပြောရာမှာ သုံးတဲ့စကားလုံးကို
01:05
and also all of the other synonyms and other words
21
65690
2810
ပြီးတော့ တခြားသောအဓိပ္ပာယ်တူစကားလုံးတွေအားလုံးနဲ့ တခြားစကားလုံးတွေ
01:08
that can be used that are slightly less common.
22
68500
2560
တွေ့နေကျမဟုတ်တာတွေလည်း သုံးနိုင်ပါတယ်
01:11
And we're also going to talk about
23
71060
1600
ပြီးတော့
01:12
the idioms that we can use
24
72660
1640
ဓလေ့သုံးစကားတွေအကြောင်းလည်းပြောပြသွားမှာဖြစ်ပါတယ်
01:14
to say that something is disgusting,
25
74300
1660
တစ်စုံတစ်ခု စက်ဆုပ်ဖွယ်ကောင်းတာကိုပြောတဲ့အခါ
01:15
that we really dislike something.
26
75960
2080
တစ်စုံတစ်ခုကိုမနှစ်မြို့ကြောင်းပြောတဲ့အခါ
01:18
And I've also included a little bit of slang as well,
27
78040
2920
ကျွန်မဗန်းစကားတွေလည်းနည်းနည်းထည့်ပြောသွားမှာပါ
01:20
in case you want that, too.
28
80960
1700
သင်တို့လည်းသိချင်မယ်ထင်ပါတယ်
01:22
So this video is perfect for improving your vocabulary,
29
82660
3550
ဒီဗီဒီယိုကတော့သင်ရဲ့‌‌ဝေါဟာရ ကြွယ်ဝဖို့အတွက်အသင့်တော်ဆုံးဖြစ်ပါတယ်
01:26
but if you want to improve your pronunciation
30
86210
2030
ဒါပေမယ့်သင့်ရဲ့ အသံထွက်တိုးတက်ဖို့ဆိုရင်တော့
01:28
and your listening skills even further,
31
88240
3010
သင့်ရဲ့ နားထောင်မှုစွမ်းရည်ပိုတိုးတက်ချင်ရင်
01:31
I highly recommend the special method
32
91250
2380
ကျွန်မနည်းလမ်းကောင်းတစ်ခုညွှန်းချင်ပါတယ်
01:33
of combining reading books
33
93630
1970
ဖတ်နေတဲ့စာအုပ်နဲ့
01:35
with listening to their audiobook counterparts on Audible.
34
95600
4090
Audible ရဲ့ ‌အသံပါတဲ့စာအုပ်ကို အတူနားထောင်ပါ
01:39
It sounds a bit weird but let me explain
35
99690
2350
နည်းနည်းထူးဆန်းကောင်းထူးဆန်းနေပါလိမ့်မယ် ကျွန်မရှင်းပြပါရစေ
01:42
because it really does work.
36
102040
1400
တကယ်အလုပ်ဖြစ်ပါတယ်
01:43
Take a book that you have already read in English
37
103440
2830
အင်္ဂလိပ်ဘာသာနဲ့ဖတ်ပြီးသားစာအုပ်တစ်အုပ်ကို ယူလိုက်ပါ
01:46
or a book that you would like to read in English,
38
106270
2480
ဒါမှမဟုတ် အင်္ဂလိပ်လိုဖတ်ချင်တဲ့စာအုပ်တစ်အုပ်ကိုယူလိုက်ပါ
01:48
I've got loads of recommendations down below
39
108750
2600
ကျွန်မရဲ့အကြံပြုစာအုပ်များကို ဖော်ပြထားပါတယ်
01:51
in the description box,
40
111350
1470
အောက်က ဖော်ပြချက်အကွက်ထဲမှာ
01:52
and read that book whilst listening
41
112820
2660
စာအုပ်ကိုဖတ်ပါ
01:55
to the audiobook version.
42
115480
2200
အသံပါတဲ့ စာအုပ်ကိုနားထောင်ရင်း
01:57
Reading alone will not help you with your pronunciation.
43
117680
3420
စာဖတ်ရုံနဲ့ သင့်အသံထွက်တိုးတက်ဖို့မကူညီနိုင်ပါဘူး
02:01
English is not a strictly phonetic language.
44
121100
2610
အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကားက အသံထွက်နဲ့ အနီးဆုံးလိုက်သော ဘာသာစကားမဟုတ်ပါဘူး
02:03
The way that a word is spelled
45
123710
1590
စကားလုံးတစ်လုံးပေါင်းပုံက
02:05
is probably not going to give you much indication
46
125300
2280
သင့်ကိုညွှန်ပြပေးမှာမဟုတ်ပါဘူး
02:07
as to how it's pronounced.
47
127580
1730
စကားလုံးတစ်လုံး ဘယ်လိုအသံထွက်လဲဆိုတာကို
02:09
If you listen to a word as you read it,
48
129310
2490
သင်စကားလုံးတစ်လုံးကိုဖတ်နေရင်းနားထောင်မယ်ဆိုရင်
02:11
your brain will start making connections.
49
131800
1900
သင့်ရဲ့ ဦးနှောက်ကအချိတ်အဆက်လုပ်ပေးပါလိမ့်မယ်
02:13
And the next time you see that word,
50
133700
2040
သင်နောက်တစ်ကြိမ် အဲ့စကားလုံးကိုတွေ့ရင်
02:15
you'll know how it's pronounced.
51
135740
1730
ဘယ်လိုအသံထွက်ရမလဲဆိုတာ သင်သိနေပါလိမ့်မယ်
02:17
And the next time that you hear that word,
52
137470
2060
နောက်တစ်ကြိမ်အဲ့စကားလုံးကိုကြားရင်
02:19
you'll know how it's spelled or written.
53
139530
2050
အဲ့စကားဘယ်လိုစာလုံးပေါင်းရမလဲ ရေးရမလဲဆိုတာကို သင်သိလာပါလိမ့်မယ်
02:21
It is such an effective method,
54
141580
2080
ဒါကထိရောက်သောနည်းလမ်းတစ်ခုဖြစ်ပါတယ်
02:23
and the best part is you can get one free audiobook
55
143660
3620
အကောင်းဆုံးအခက်ကတော့ သင်အသံထွက်ပါတဲ့ စာအုပ်တစ်အုပ်ကို အခမဲ့ရမှာပါ
02:27
as a 30-day free trial on Audible
56
147280
2890
Audibleမှာ ရက်၃၀အခမဲ့ စမ်းသပ်ခွင့်
02:30
by clicking on the link down the below
57
150170
1760
အောက်က ဖော်ပြချက်အကွက်ထဲက လင့်ကိုနှိပ်ပြီး
02:31
in the description box and signing up.
58
151930
2330
စာရင်းပေးသွင်းနိုင်ပါတယ်
02:34
Then you can download one of my recommendations.
59
154260
2950
ပြီးရင် ကျွန်မအကြံပြုထားတဲ့စာအုပ်တစ်အုပ်ကို ဒေါင်းလုတ်ရယူနိုင်ပါတယ်
02:37
Give it a try 'cause it really does work.
60
157210
2620
စမ်းသုံးကြည့်ပါ တကယ် အလုပ်ဖြစ်ပါတယ်
02:39
Right, let's get on with the vocab lesson.
61
159830
3200
ကောင်းပါပြီ ဝေါဟာရသင်ခန်းစာကိုကြည့်ကြရအောင်
02:43
Okay, firstly, let's talk about the sound that we make
62
163030
3640
ကောင်းပါပြီ ပထမဆုံး ကျွန်မတို့ပြုလုပ်တဲ့အသံနဲ့ပက်သက်ပြီးပြောကြရအောင်
02:46
when we are disgusted.
63
166670
1840
ကျွန်မတို့စက်ဆုပ်ကြတဲ့အခါ
02:48
I have noticed that different cultures
64
168510
2160
ကျွန်မမတူညီတဲ့ ယဉ်ကျေးမှုတွေကို သတိထားမိပါတယ်
02:50
and different languages make different sounds,
65
170670
2770
မတူညီသောဘာသာစကားတွေက ကွဲပြားသော အသံများကိုပြုလုပ်ကြပါတယ်
02:53
so I do invite you to write the sound,
66
173440
3090
ကျွန်မသင်တို့ကို အသံတွေရေးပေးသွားဖို့ ဖိတ်ခေါ်ပါရစေ
02:56
or at least attempt to write the sound
67
176530
3180
ဒါမှမဟုတ် အနည်းဆုံးတော့ ရေးဖို့ကြိုးစားကြည့်ပေးပါ
02:59
that you make in your culture when something is disgusting.
68
179710
4100
သင်တို့ရဲ့ ယဉ်ကျေးမှုမှာ တစ်စုံတစ်ခုကို မနှစ်မြို့ရင် ပြုလုပ်တဲ့ အသံတွေကို
03:03
That's quite a hard challenge so, (laughs)
69
183810
3080
ဒါက ခက်ခဲတဲ့စိန်ခေါ်မှု တစ်ရပ်ပါ (ရယ်သံ)
03:06
I don't blame you if you find it difficult.
70
186890
2400
သင့်အတွက် ခက်ခဲမယ်ဆိုရင်လည်း ကိစ္စတော့မရှိပါဘူး
03:09
What we say is yuck,
71
189290
3630
ကျွန်မတို့ yuck လို့ပြောပါတယ်
03:12
or eughh in British English as well,
72
192920
3300
ဒါမှမဟုတ် eughh ဗြိတိန်ဘာသာစကားမှာလည်း
03:16
or eughh, eughh. (laughs)
73
196220
3850
eughh eughh (ရယ်သံ)
03:20
In American English,
74
200070
1330
အမေရိကန် အင်္ဂလိပ်မှာ
03:21
they are also really inclined to say ew, ew,
75
201400
5000
ew, ew ဆိုပြီး ပြောကြပါတယ်
03:26
sometimes followed by gross. (laughs)
76
206560
3810
တစ်ခါတစ်လေ gross လို့လည်းပြောကြပါတယ် (ရယ်သံ)
03:30
And because we have a lot of American movies and TV shows
77
210370
4640
ဘာလို့လဲဆိုတော့ အမေရိကန် ရုပ်ရှင်တွေ တီဗီအစီအစဉ်တွေ တော်တော်များများကြည့်ကြပါတယ်
03:35
in the UK,
78
215010
2013
ဗြိတိန်မှာ
03:37
now our children are starting to say ew, gross, and gross.
79
217900
3890
အခုဆိုရင် ကျွန်မတို့ကလေးတွေ ew, gross, နဲ့ grossဆိုပြီး ပြောတတ်နေကြပါပြီ
03:41
In fact, I remember saying it as a child
80
221790
2320
အမှန်တကယ်တော့ ကျွန်မကလေးဘဝတုန်းကလည်း ပြောဖူးပါတယ်
03:44
and my mom was saying, "Don't say that, say yuck.
81
224110
2077
ကျွန်မေမေက အဲ့ဒါမပြောနဲ့ yuck လို့ပြောဖို့ သင်ပေးပါတယ်
03:46
"You're British!"
82
226187
1143
မင်းက ဗြိတိန်လူမျိူးလေ
03:47
When we in the UK see something disgusting,
83
227330
3480
ကျွန်မတို့ ဗြိတိန်မှာ တစ်စုံတစ်ခု မနှစ်မြို့ကောင်းတယ်လို့ထင်ရင်
03:50
we're likely to say, if we don't make the noise,
84
230810
2650
ကျွန်မတို့ ညည်းသံမလုပ်ဘဲ
03:53
we could say, how disgusting.
85
233460
3540
how disgusting (စိတ်ပျက်စရာကောင်းလိုက်တာ) လို့ပြောနိုင်ပါတယ်
03:57
But it does seem like a lot of syllables
86
237000
2540
ဝဏ္ဏသံတွေအများကြီးလို့ ထင်ရပါတယ်
03:59
to say something in a short space of time.
87
239540
2470
အချိန်တိုတွင်းမှာပြောဖို့
04:02
How disgusting. (laugh)
88
242010
1631
How disgusting (စိတ်ပျက်စရာကောင်းလိုက်တာ) (ရယ်သံ)
04:03
It sounds quite formal.
89
243641
1189
သမာရိုးကျဆန်ပါတယ်
04:04
So we'd also say, that's horrible, or, oh that's awful.
90
244830
4970
ကျွန်မတို့ that's horrible (ကြောက်စရာကောင်းလိုက်တာ) ဒါမှမဟုတ် oh that's awful (အို ဆိုးရွားလိုက်တာ)
04:09
Americans would just say, gross.
91
249800
3170
အမေရိကန်တွေကတော့ gross လို့ပြောကြပါတယ်
04:12
Some other vocabulary.
92
252970
1240
အချို့သော တခြားဝေါဟာရတွေ
04:14
We have rancid.
93
254210
2450
rancid ရှိပါတယ်
04:16
Rancid.
94
256660
1113
Rancid.
04:18
Rancid is often used for mouldy food
95
258720
2960
Rancid ကိုမှိုတက်သော အစားအစာတွေကို ပြောဖို့ မကြာခဏသုံးကြပါတယ်
04:21
or out-of-date milk, things like that.
96
261680
2830
ဒါမှမဟုတ် ရက်လွန်နေတဲ့နွားနို့ စသောအရာတွေကိုပြောဖို့
04:24
Repulsive.
97
264510
1610
Repulsive (ရွံစရာကောင်းသော)
04:26
Repulsive.
98
266120
1373
Repulsive.
04:28
Repugnant.
99
268490
2060
Repugnant (မြို့မကျနိုင်သော)
04:30
Repugnant.
100
270550
1550
Repugnant.
04:32
So those last two, repulsive and repugnant,
101
272100
2810
ဒါဆို နောက်ဆုံး၂လုံး repulsive နဲ့ repugnantကို
04:34
are often used to describe
102
274910
1470
ဖော်ပြဖို့အတွက် မကြာခဏ သုံးပါတယ်
04:36
very unattractive, offensive things.
103
276380
3970
အလွန်မျက်စိကျစရာမကောင်းသော စိတ်အနှောင့်အယှက် ဖြစ်စရာကောင်းသော
04:40
Gruesome.
104
280350
1193
Gruesome (မြင်မကောင်းသော)
04:42
Gruesome.
105
282530
1810
Gruesome
04:44
Gruesome, you'll often hear it to describe lots of blood,
106
284340
3750
Gruesome ကိုသွေးတွေအများကြီးထွက်တာကို ဖော်ပြတဲ့အခါ မကြာခဏကြားရမှာပါ
04:48
maybe a murder scene or a gruesome horror movie.
107
288090
4310
လူသတ်ခန်း ဒါမှမဟုတ် ထိပ်လန့်ကြောက်ရွံဖွယ်ကောင်းသော ရုပ်ရှင်လည်းဖြစ်နိုင်ပါတယ်
04:52
Nauseating.
108
292400
1750
Nauseating (မအီမသာဖြစ်ခြင်း)
04:54
Nauseating.
109
294150
1670
Nauseating.
04:55
To feel nauseous means that you want to be sick, to vomit.
110
295820
4640
nauseous ဖြစ်တယ်လို့ခံစားရတယ်ဆိုတာ သင်နေကောင်းဖြစ်ချင်တဲ့အခါ ပျို့အန်ချင်တဲ့ အခါကို ဆိုလိုတာပါ
05:00
You might not want to physically vomit,
111
300460
2770
တကယ်ပဲ ပျို့အန်ချင်တာ ဟုတ်ချင်မှဟုတ်မယ်
05:03
but you feel the inclination to vomit.
112
303230
3560
ဒါပေမယ့် သင်ပျို့အန်ချင်သလိုခံစားနေရပါမယ်
05:06
Nauseating is the adjective to describe this.
113
306790
3520
Nauseating (မအီမသာဖြစ်ခြင်း) ကဒီကိုဖော်ပြဖို့တဲ့ နာမဝိသေသနပါ
05:10
A nauseating film, a film that made me want to be sick.
114
310310
4060
A nauseating film ဆိုတာက ဒီရုပ်ရှင်ကကျွန်မအတွက် စက်ဆုပ်ဖို့ကောင်းပါတယ်
05:14
Loathsome.
115
314370
1500
Loathsome (လွန်စွာမနှစ်မြို့ဖွယ်ကောင်းသော)
05:15
To loathe something is quite an emphatic way of saying
116
315870
4530
တစ်စုံတစ်ခုကို စက်ဆုပ်တယ်လို့ အထူးပြုပြောတဲ့အခါ
05:20
to hate something.
117
320400
1580
တစ်စုံတစ်ခုကို မနှစ်မြို့ဖွယ်ကောင်းတယ်လို့ပြောတဲ့အခါ
05:21
So something is loathsome, it is odious.
118
321980
4490
ဒါကြောင့် တစ်စုံတစ်ခုလွန်စွာ မနှစ်မြို့ဖွယ်ကောင်းတယ်ဆိုတာ ထိုအရာက စက်ဆုပ်ဖွယ်ကောင်းတာကိုဆိုလိုတာပါ
05:26
I hate it. (laughs)
119
326470
2040
ကျွန်မမကြိုက်ဘူး (ရယ်သံ)
05:28
Vile and vulgar, this means very unpleasant.
120
328510
3390
Vile နဲ့ vulgarက အလွန်မကောင်းတာကိုဆိုလိုတာပါ
05:31
It's often used to describe bad language.
121
331900
3020
မကောင်းတဲ့စကားလုံးတွေကို ဖော်ပြဖို့မကြာမကြာသုံးပါတယ်
05:34
If somebody is swearing a lot, you might say,
122
334920
2227
အကယ်၍တစ်စုံတစ်ယောက်က ဆံ‌ရေးတိုင်းတာတဲ့အခါ
05:37
"Stop using such vile language, stop being so vulgar."
123
337147
4003
ကြားမကောင်းတဲ့စကားတွေပြောနေတာ ရပ်လိုက်တော့ အောက်တန်းကျတဲ့ လုပ်ရပ်တွေရပ်လိုက်တော့
05:41
One that my grandmother loves to use is ghastly, ghastly.
124
341150
5000
ကျွန်မရဲ့အဘွားကြိုက်တဲ့ စကားတစ်ခွန်းကတော့ ghastly, ghastly
05:46
This just means awful, terrible.
125
346560
2680
ဆိုးရွားသော စက်ဆုပ်ဖွယ်ကောင်းသော ကိုဆိုလိုတာပါ
05:49
If somebody is wearing a terrible outfit, you might say,
126
349240
3167
အကယ်၍တစ်စုံတစ်ယောက်က ဆိုးရွားတဲ့ဝတ်စုံဝတ်ထားရင်
05:52
"Ah she looks ghastly."
127
352407
2593
အာ သူမအလွန်ရုပ်ဆိုးတာပဲ
05:55
Don't ever say that to someone's face because
128
355000
2540
တစ်စုံတစ်ယောက်ရဲ့ မျက်နှာကိုကြည့်ပြီးမပြောပါနဲ့
05:58
that's mean. (laughs)
129
358710
1310
ဒါက ရိုင်းပါတယ် (ရယ်သံ)
06:00
A couple of slang words now that you can use,
130
360020
3177
သင်သုံးနိင်တဲ့ ဗန်းစကား၂လုံး
06:03
and the first one is rank, rank. (laughs)
131
363197
4273
ပထဆုံးတစ်လုံးကတော့ rank, rank (ရယ်သံ)
06:07
I have a feeling that this is a very British one.
132
367470
2580
ဒါကတော့ ဗြိတိန်ဆန်ပါတယ်
06:10
I remember it becoming popular in middle school,
133
370050
2670
ကျွန်မအလယ်တန်းတုန်းက ခေတ်စားလာတာကို မှတ်မိပါသေးတယ်
06:12
so 15 years ago.
134
372720
2450
06:15
If something is rank,
135
375170
1330
တစ်စုံတစ်ခု rank ဖြစ်တယ်ဆိုရင်
06:16
it's just really unpleasant and disgusting.
136
376500
2810
အဲ့တာက မနှစ်မြို့ဖွယ်ကောင်းတာ ပြီးတော့ စက်ဆုပ်ဖို့ကောင်းတာပါ
06:19
Ugh, your salad looks rank. (laughs)
137
379310
3960
အာက် မင်းရဲ့အသုပ်က ဆိုးရွားလိုက်တာ (ရယ်သံ)
06:23
It's very slang.
138
383270
1590
ဒါကတော့ ဗန်းစကားပါ
06:24
Another one is very childish, it's icky.
139
384860
3280
နောက်တစ်ခုကတော့ သိပ်ကလေးဆန်ပါတယ် အဲ့ဒါကတော့ icky ပါ
06:28
Ugh, that's icky, yucky, icky.
140
388140
2570
အာက် အဲ့တာကတော့ icky, yucky, icky
06:30
They're both very childish words.
141
390710
1980
၂ခုလုံး သိပ်ကလေးဆန်တဲ့စကားလုံးတွေပါ
06:32
And the last one, the last slang word is vom-worthy.
142
392690
4240
နောက်ဆုံးတစ်လုံး နောက်ဆုံးဗန်းစကားကတော့ vom-worthy
06:36
Vom is obviously short for vomit,
143
396930
2830
Vom ကတော့ vomitရဲ့ အတိုကောက်ပါ
06:39
and worthy means is deserving of vomit, vom-worthy.
144
399760
4440
ပြီးတော့ worthy ကတော့ vomit အော့အန်ချင်စရာ ကောင်းတယ်လို့ဆိုလိုတာပါ
06:44
That film was vom-worthy, I just wanted to throw up.
145
404200
4500
ဒီရုပ်ရှင်က အော့အန်ချင်စရာကောင်းလိုက်တာ ကျွန်မအန်တောင်အန်ချင်လာပြီ
06:48
Right, now we're going to talk
146
408700
1390
ကောင်းပါပြီ ခုကျွန်မတို့ပြောမှာကတော့
06:50
about eight idioms that express disgust.
147
410090
4560
စက်ဆုပ်ဖွယ်ကောင်းတာကို ဖော်ပြတဲ့ ဗန်းစကား၈လုံးအကြောင်းပါ
06:54
They can also touch on fear and kind of mistrust as well.
148
414650
5000
အဲ့စကားလုံးတွေက ကြောက်ရွံတဲ့အခါ မယုံကြည်တဲ့အခါ သုံးပါတယ်
07:00
Often those emotions are quite closely linked.
149
420780
2510
မကြာခဏဆိုသလို အဲ့ခံစားမှုတွေကတစ်ခုနဲ့ တစ်ခုအချိတ်အဆက်ရှိပါတယ်
07:03
So number one is to make one's skin crawl.
150
423290
3890
ဒါဆို နံပါတ် ၁က တစ်စုံတစ်ယောက်ကို စက်ဆုပ်ကြောက်ရွံစေတာပါ
07:07
To make your skin crawl.
151
427180
1890
To make your skin crawl.
07:09
Brr, you all know the feeling, don't you?
152
429070
2420
Brr သင်တို့လည်းဒီခံစားချက်ကိုသိမှာပါ သိတယ်မလား?
07:11
It's usually used to describe a person
153
431490
2640
များသောအားဖြင့် လူတစ်‌ယောက်ကိုဖော်ပြတဲ့အခါမှာ သုံးပါတယ်
07:14
that makes you feel disgusted, frightened, or unnerved.
154
434130
4650
သင့်ကို စက်ဆုပ်စေသော ကြောက်ရွံစေသော ချောက်ချားစေသော အရာပါ
07:18
For example, that PE teacher
155
438780
2680
ဥပမာ အဲ့ PE ဆရာ
07:21
who used to watch us get changed
156
441460
2270
ကျွန်မတို့အဝတ်လဲတာ စောင့်ကြည့်နေတဲ့သူ
07:23
really made my skin crawl. (laughs)
157
443730
2600
ကျွန်မကို စက်ဆုပ်ကြောက်ရွံစေပါတယ် (ရယ်သံ)
07:26
It's so sad that we've all had creepy teacher experiences.
158
446330
2840
ကျွန်မတို့မှာ ကျောချမ်းဖွယ်ကောင်းတဲ့ ဆရာရှိခဲ့တာ ဝမ်းနည်းစရာပါ
07:29
I've had far too many. (laughs)
159
449170
1670
ကျွန်မမှာပြောစရာအများကြီးရှိပါသေးတယ် (ရယ်သံ)
07:30
And it wasn't just to me,
160
450840
1130
ပြီးတော့ကျွန်မတစ်ယောက်တည်းမဟုတ်ခဲ့ပါဘူး
07:31
it was just to all the girls in the school.
161
451970
1360
ကျောင်းမှာရှိတဲ့မိန်းကလေးတွေအားလုံးပါ
07:33
There were really some people
162
453330
1100
တချို့သောသူတွေတကယ်ရှိပါတယ်
07:34
that shouldn't have been teaching,
163
454430
1570
စာမသင်သင့်ပါဘူး
07:36
but that's a story for another day.
164
456000
1960
ဒါကတော့အရင်ကအကြောင်းပါ
07:37
Number two is to make one's stomach turn.
165
457960
3240
နံပါတ်၂ကတော့ အော်ကလီဆန်စေတာပါ
07:41
If something makes your stomach turn,
166
461200
2520
အကယ်၍တစ်စုံတစ်ခုက သင့်ကိုအော်ကလီဆန်စေတာဆိုရင်
07:43
it makes you want to be sick.
167
463720
1240
သင့်ကိုစိတ်ပျက်စေတာပါ
07:44
It's that instant feeling where your whole stomach shifts
168
464960
5000
အဲ့တာကသင့်ရဲ့ဗိုက်တစ်ခုလုံးကိုပြောင်းလဲစေပြီး ချက်ချင်းခံစားမှုရစေမှာပါ
07:50
when you see something disgusting.
169
470190
2080
သင်တစ်စုံတစ်ခုကို စက်ဆုပ်တယ်လို့ထင်တဲ့အခါ
07:52
I can't eat mushrooms, they make my stomach turn.
170
472270
3840
မှိုတွေစားလို့မရဘူး ကျွန်မကိုအော်ကလီဆန်စေလို့ပါ
07:56
That's totally not true, I love mushrooms.
171
476110
1900
ဒါကမမှန်ပါဘူး ကျွန်မမှိုတွေကိုကြိုက်ပါတယ်
07:58
But my brother-in-law-to-be hates mushrooms
172
478010
3600
ဒါပေမယ့် ကျွန်မခဲအိုဖြစ်လာမယ့်သူတွေက မှိုတွေကိုမကြိုက်ပါဘူး
08:01
and he would actually be sick.
173
481610
1420
သူတကယ်ပဲ အော်ကလီဆန်တာပါ
08:03
They make his stomach turn.
174
483030
2000
သူ့ကိုအော်ကလီဆန်စေတာပါ
08:05
Number three is to give someone the heebie-jeebies.
175
485030
2910
နံပါတ်၃ကတော့ စိတ်ချောက်ချားစေတာပါ
08:07
I love this.
176
487940
833
ကျွန်မဒါကိုကြိုက်ပါတယ်
08:08
I think it's also referred to as the creeps as well,
177
488773
2997
ကျွန်မအထင်တော့ ကြက်သီးထသလိုဖြစ်တာကိုလည်း ဆိုလိုတာပါ
08:11
that's maybe more American.
178
491770
2260
ဒါကတော့အမေရိကန်ပိုဆန်ပါတယ်
08:14
Ugh he gives me the heebie-jeebies,
179
494030
1590
Ugh သူငါ့ကိုချောက်ချားမှုပေးတယ်
08:15
he makes me feel frightened, unnerved, and scared,
180
495620
4210
သူငါ့ကို ကြောက်ရွံစေတယ် ချောက်ချားစေတယ် ထိပ်လန့်စေတယ်
08:19
and disgusted. (laughs)
181
499830
1790
ပြီးတော့ စက်ဆုပ်စေတယ် (ရယ်သံ)
08:21
It's very, very similar to make my skin crawl.
182
501620
3490
အဲ့တာက to make my skin crawl (စက်ဆုပ်ကြောက်ရွံတာ) နဲ့ အလွန်ဆင်တူပါတယ်
08:25
It's describing that same feeling.
183
505110
2180
တူညီတဲ့ခံစားမှုကိုဖော်ပြပါတယ်
08:27
It doesn't necessarily have to be used
184
507290
1670
အဲ့တာကို မဖြစ်မနေ
08:28
to describe people, though.
185
508960
1350
လူတွေကိုပဲ ဖော်ပြဖို့ပဲသုံးတာမဟုတ်ပါဘူး
08:30
For example, this abandoned warehouse
186
510310
2850
ဥပမာ ဒီစွန့်ပစ်ထားတဲ့သိုလှောင်ရုံ
08:33
gives me the heebie-jeebies, it gives me the creeps.
187
513160
3290
ကျွန်မကိုချောက်ချားစေတယ် ကြက်သီးထစေတယ်
08:36
Number four is to make someone shudder.
188
516450
3020
နံပါတ်၄ကတော့ တုန်လှုပ်စေတာပါ
08:39
To make someone shudder.
189
519470
1580
To make someone shudder.
08:41
To shudder is to ugh shake and shiver out of disgust.
190
521050
5000
To shudder ဆိုတာက တုန်လှုပ်သည် တဆတ်ဆတ်တုန်သည်
08:46
Ugh. (laughs)
191
526103
1747
Ugh. (ရယ်သံ)
08:47
For example, the thought of eating that mouldy chicken
192
527850
4090
ဥပမာ မှိုတက်နေတဲ့ ကြက်သားကိုစားရတာ
08:51
makes me shudder, argh.
193
531940
2600
ခိုက်ခိုက်တောင်တုန်တယ် argh
08:54
Number five is to be unable to stand the sight of.
194
534540
3740
နံပါတ်၅ မုန်းတီးသည်
08:58
To be unable to stand the sight of.
195
538280
1720
To be unable to stand the sight of.
09:00
Commonly said as, ugh I can't stand the sight of.
196
540000
3580
အများအားဖြင့် ugh မုန်းတီးသည်
09:03
It means you can't bear to look at something,
197
543580
2400
သင်တစ်စုံတစ်ခုကိုကြည့်လို့မရတဲ့အခါ
09:05
even looking at it is too disgusting for you.
198
545980
2830
သင့်အတွက် အလွန်စက်ဆုပ်ဖွယ်ကောင်း‌နေပါတယ်
09:08
For example, I can't stand the sight of spiders.
199
548810
3250
ဥပမာ ပင့်ကူတွေဆို မြင်ကိုမမြင်ချင်ဘူး
09:12
It's all those little spindlerly legs.
200
552060
2940
အဲ့ရိုးတံငေါငေါခြေထောက်တွေ
09:15
Joking, I love spiders.
201
555000
2200
စနေတာပါ ကျွန်မပင့်ကူတွေကိုချစ်ပါတယ်
09:17
I was just thinking of something
202
557200
1250
ကျွန်မတစ်စုံတစ်ခုကိုစဉ်းစားနေတယ်
09:18
that people are commonly disgusted by.
203
558450
2040
လူတွေ အများအားဖြင့် စက်ဆုပ်ကြတာ
09:20
Because I don't think people are scared of spiders
204
560490
3850
ဘာလို့လဲဆိုတော့ လူတွေပင့်ကူတွေ ကြောက်ကြမယ်မထင်လို့ပါ
09:24
as they are disgusted.
205
564340
1840
အဲ့တာတွေကစက်ဆုပ်စရာကောင်းတိုင်း
09:26
Correct me if I'm wrong.
206
566180
1190
ကျွန်မမှားနေရင်လည်းပြင်ပေးကြပါ
09:27
Are you scared of a little tiny spider,
207
567370
1710
ပင့်ကူအကောင်သေးသေးလေးကိုကြောက်ပါသလား
09:29
or are you disgusted by it?
208
569080
1500
အဲ့ဒါကို စက်ဆုပ်စရာကောင်းပါသလား
09:30
'Cause I can understand disgust,
209
570580
2230
စက်ဆုပ်စရာကောင်းတာကိုတော့ နားလည်ပါတယ်
09:32
but fear, fear for a little tiny spider?
210
572810
3363
ဒါပေမယ့် ကြောက်တယ်ကြောက်တယ်ဆိုတာ ပင့်ကူသေးသေးလေးကို
09:37
Unless you live in Australia,
211
577120
1210
သင်ဩစတေးလျနေတာမဟုတ်ဘူးဆိုရင်
09:38
then that's fine, you can be scared. (chuckles)
212
578330
3290
ဒါဆိုကောင်းပါပြီ သင်ကြောက်နိုင်ပါတယ် (တခစ်ခစ်ရယ်သည်)
09:41
Number six is to have no stomach for.
213
581620
3060
နံပါတ်၆ကတော့ အရသာတွေမတွေ့တာပါ
09:44
To have no stomach for.
214
584680
1900
To have no stomach for.
09:46
Or to not be able to stomach, to not be able to stomach.
215
586580
4580
ခံစားလို့ကိုမရဘူး
09:51
I can't stomach X.
216
591160
2850
ကျွန်မ X ကိုခံတွင်းမတွေ့ဘူး
09:54
If I eat X, then I will be sick.
217
594010
3320
ကျွန်မ X ကိုစားရင် ကျွန်မဖျားလိမ့်မယ်
09:57
For example, again, not true, I love this food,
218
597330
3000
ဥပမာ ထပ်ပြီး အမှန်မဟုတ်ပါဘူး ဒီအစားအစာကို ကျွန်မနှစ်သက်ပါတယ်
10:00
I can't stomach blue cheese,
219
600330
2280
ကျွန်မ ဒိန်ခဲပြာကို ခံစားလို့မရပါဘူး
10:02
I've got no stomach for blue cheese.
220
602610
1740
ကျွန်မမှာ ဒိန်ခဲပြာကို ခံတွင်းမတွေ့ပါဘူး
10:04
It's the mould,
221
604350
1120
အဲ့တာက မှိုတက်နေတယ်
10:05
I swear the blue bits in it are mould. (laughs)
222
605470
3090
ကျွန်မပြောရဲပါတယ် အဲ့အပြာစင်းတွေက မှိုတက်နေပါတယ် (ရယ်သံ)
10:08
Number seven is to break out in a cold sweat,
223
608560
2840
နံပါတ်၇က ချွေးစီးပြန်သည်
10:11
or to break someone out in a cold sweat.
224
611400
3120
တစ်စုံတစ်ယောက်ကို ချွေးစေးပြန်စေတယ်
10:14
Again, this can refer to making someone feel scared
225
614520
2720
ထပ်ပြီး တစ်စုံတစ်ယောက်ကို ကြောက်ရွံစေတဲ့အခါမှာ သုံးပါတယ်
10:17
or to making someone feel disgusted.
226
617240
2820
တစ်စုံတစ်ယောက်ကို စက်ဆုပ်စေတဲ့အခါ သုံးပါတယ်
10:20
For example, ugh, the thought of staying
227
620060
2970
ဥပမာ ugh
10:23
in a two-start hotel makes me break out in a cold sweat,
228
623030
3460
ကြယ်၂လုံးအဆင့်ရှိ ဟိုတယ်မှာနေရမယ်ဆိုတဲ့အတွေးက ကျွန်မကို ချွေးစီးပြန်စေပါတယ်
10:26
it makes me feel so disgusted that I sweat. (laughs)
229
626490
3000
ကျွန်မကို စက်ဆုပ်အောင်လုက်တာ ချွေးစီးတွေတောင်ပြန်တယ်
10:29
And the last one, number eight,
230
629490
1440
ပြီတော့ နောက်ဆုံးတစ်လုံးကတော့ နံပါတ်၈
10:30
is to make one's blood run cold.
231
630930
2680
ကျောချမ်းစေသည်
10:33
To make one's blood run cold.
232
633610
2160
To make one's blood run cold.
10:35
This, again, is maybe leaning slightly more
233
635770
2660
ဒီစကားလုံး ထပ်ပြီး
10:38
to feeling frightened.
234
638430
1580
ကြောက်ရွံတဲ့ ခံစားချက်ကို အနည်ငယ်ဖြစ်စေပါတယ်
10:40
I just think to feel scared and feel disgusted
235
640010
2170
ကျွန်မထင်ပါတယ် ထိပ်လန့်တာနဲ့ ကြောက်ရွံတာ ဖြစ်ဖို့
10:42
can be so close.
236
642180
1170
နီးစပ်မှုရှိပါတယ်
10:43
You would use this phrase to describe someone
237
643350
1830
ဒီစကားစုကို တစ်စုံတစ်ယောက်ကို ဖော်ပြတဲ့အခါ သုံးနိုင်ပါတယ်
10:45
that you really don't trust.
238
645180
1850
မယုံကြည်တဲ့အခါ
10:47
You're scared of them, disgusted by them,
239
647030
2380
သူတို့ကြောင့် ကြောက်ရွံတာ စက်ဆုပ်တာ
10:49
and you don't trust them.
240
649410
1380
ပြီးတော့ သူတို့ကိုမယုံကြည်တဲ့အခါ
10:50
For example, that weird lady down the road
241
650790
2420
ဥပမာ လမ်းထဲက ဟိုထူးဆန်းတဲ့ အန်တီကြီး
10:53
makes my blood run cold, I don't trust her.
242
653210
3790
ကျွန်မကိုကျောချမ်းစေပါတယ် ကျွန်မသူမကို မယုံကြည်ပါဘူး
10:57
I don't think she's up to any good.
243
657000
1830
ကျွန်မတော့သူမကောင်းတယ်လို့ မထင်ပါဘူး
10:58
Right, that's it for today's disgusting video.
244
658830
3810
ကောင်းပါပြီ ဒီနေ့တွက် စက်ဆုပ်စရာကောင်းတဲ့ ဗီဒီယို ဒီလောက်ပါပဲ
11:02
Your homework for today,
245
662640
1990
သင့်အတွက် ဒီကနေ့အိမ်စာကတော့
11:04
apart from describing the noise that you make
246
664630
2810
သင်ဖော်ပြဖို့အတွက် ပြုလုပ်တဲ့ အသံကလွှဲပြီး
11:07
in your culture and language when something is disgusting,
247
667440
3580
သင်တို့ရဲ့ ဓလေ့မှာ ပြီးတော့ သင်တို့ရဲ့ ဘာသာစကားမှာ တစ်စုံတစ်ခု စက်ဆုပ်စရာကောင်းတဲ့အခါ
11:11
is to write something that disgusts you
248
671020
3390
သင့်ကိုစက်ဆုပ်စေတဲ့ တစ်စုံတစ်ခုကို ချရေးပါ
11:14
using some of the vocabulary
249
674410
1690
ဝေါဟာရတချို့ကိုသုံးပြီး
11:16
that we've discussed in this lesson.
250
676100
2830
ကျွန်မဒီသင်ခန်းစာမှာ ဆွေးနွေးခဲ့တဲ့
11:18
Discussed, disgust, yes, they sound the same.
251
678930
2380
Discussed (ဆွေးနွေး) , disgust (စက်ဆုပ်ဖွယ်ကောင်း) ဟုတ်ပါတယ် သူတို့ဆင်တူပါတယ်
11:21
They are homophones. (laughs).
252
681310
1510
ဒါတွေက သံတူကြောင်းကွဲတွေပါ (ရယ်သံ)
11:23
Don't forget to check out Audible.
253
683870
1610
Audibleကို လေ့လာကြည့််ဖို့မမေ့ပါနဲ့
11:25
The link to sign up is in the description box
254
685480
2120
စာရင်းသွင်းဖို့လင့် ဖော်ပြချက်အကွက်ထဲမှာရှိပါတယ်
11:27
so you can get your free audiobook and 30-day free trial,
255
687600
2780
ဒါမှ ရက်၃၀စာ အသံထွက်စာအုပ် အခမဲ့ရမှာပါ
11:30
and there are loads of recommendations
256
690380
1460
ပြီးတော့ အကြံပြုချက်တွေလည်း အများကြီးရှိပါတယ်
11:31
for both books and audiobooks.
257
691840
2160
စာအုပ်တွေကော အသံထွက်စာအုပ်တွေကော ၂မျိုးလုံး
11:34
And don't forget to connect with me
258
694000
1420
ကျွန်မရဲ့ လူမှုကွန်ယက်တွေအားလုံးကို
11:35
on all of my social media.
259
695420
1360
ချိတ်ဆက်ထားဖို့မမေ့ပါနဲ့
11:36
I've got my Facebook, I've got my Instagram,
260
696780
1800
ကျွန်မမှာ ဖေ့ဘုတ် အင်စတာဂရမ်နဲ့
11:38
and I've got my Twitter, and I've got my personal channel
261
698580
3110
တွစ်တာရှိပါတယ် ကျွန်မရဲ့ကိုယ်ပိုင်ချန်နယ်
11:41
where I talk about lifestyle
262
701690
1280
အဲ့မှာ ကျွန်မရဲ့ဘဝအကြောင်းပြောပါတယ်
11:42
and anything I want to talk about.
263
702970
2110
ပြီးတော့ ကျွန်မပြောချင်တာ ဘာမဆို
11:45
I will see you soon for another lesson.
264
705080
2546
နောက်ထပ်သင်ခန်းစာမှာတွေ့ပါမယ်
11:47
Mwah!
265
707626
1007
မွ!
11:48
(gentle music)
266
708633
2667
(တေးသံစဉ်)
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7