How do we REALLY express DISGUST in English!? ADVANCED VOCABULARY LESSON!

265,230 views ・ 2019-09-25

English with Lucy


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:02
(gentle music)
0
2165
2583
(música suave)
00:09
- Hello everyone and welcome back to "English with Lucy."
1
9595
3175
- Hola a todos y bienvenidos de nuevo a "English with Lucy".
00:12
Today I've got a disgusting video.
2
12770
3030
Hoy tengo un video asqueroso.
00:15
No, I'm joking.
3
15800
870
No estoy bromeando.
00:16
I haven't got a disgusting video, hopefully.
4
16670
2400
No tengo un video repugnante, con suerte.
00:19
We are going to talk about
5
19070
1450
Vamos a hablar sobre
00:20
how to express disgust in English.
6
20520
4710
cómo expresar disgusto en inglés.
00:25
Now, I had an idea for this video recently
7
25230
2120
Ahora, recientemente tuve una idea para este video
00:27
because I was talking to a friend
8
27350
2420
porque estaba hablando con una amiga
00:29
and she felt like the English equivalent
9
29770
3270
y ella se sentía como el equivalente en inglés
00:33
for (speaks in foreign language) in Spanish,
10
33040
2700
de (habla en un idioma extranjero) en español,
00:35
it wasn't strong enough, it wasn't good enough.
11
35740
2160
no era lo suficientemente fuerte, no era lo suficientemente bueno.
00:37
She wanted better ways of expressing
12
37900
2640
Quería mejores formas de expresar
00:40
that she hated something, that she finds it repulsive.
13
40540
3210
que odiaba algo, que lo encontraba repulsivo.
00:43
And it's true, I do find the Spanish phrase
14
43750
2840
Y es cierto , la frase en español
00:46
for how disgusting to be much more expressive.
15
46590
4010
de qué repugnante me resulta mucho más expresiva.
00:50
So today I'm going to talk to you through everything.
16
50600
2350
Así que hoy voy a hablarte de todo.
00:52
I'm going to talk you through the noise that we make
17
52950
2870
Voy a hablarles sobre el ruido que
00:55
when we find something disgusting
18
55820
1640
hacemos cuando encontramos algo repugnante
00:57
in British culture and American culture,
19
57460
3080
en la cultura británica y la cultura estadounidense,
01:00
the word that we use to say that something's really awful,
20
60540
5000
la palabra que usamos para decir que algo es realmente horrible,
01:05
and also all of the other synonyms and other words
21
65690
2810
y también todos los otros sinónimos y otras palabras
01:08
that can be used that are slightly less common.
22
68500
2560
que pueden ser utilizados que son un poco menos comunes.
01:11
And we're also going to talk about
23
71060
1600
Y también vamos a hablar sobre
01:12
the idioms that we can use
24
72660
1640
los modismos que podemos usar
01:14
to say that something is disgusting,
25
74300
1660
para decir que algo es repugnante,
01:15
that we really dislike something.
26
75960
2080
que realmente nos desagrada algo.
01:18
And I've also included a little bit of slang as well,
27
78040
2920
Y también he incluido un poco de jerga,
01:20
in case you want that, too.
28
80960
1700
en caso de que quieras eso también.
01:22
So this video is perfect for improving your vocabulary,
29
82660
3550
Por lo tanto, este video es perfecto para mejorar su vocabulario,
01:26
but if you want to improve your pronunciation
30
86210
2030
pero si desea mejorar
01:28
and your listening skills even further,
31
88240
3010
aún más su pronunciación y sus habilidades auditivas,
01:31
I highly recommend the special method
32
91250
2380
le recomiendo el método especial
01:33
of combining reading books
33
93630
1970
de combinar la lectura de libros
01:35
with listening to their audiobook counterparts on Audible.
34
95600
4090
con la escucha de audiolibros en Audible.
01:39
It sounds a bit weird but let me explain
35
99690
2350
Suena un poco raro, pero déjame explicarte
01:42
because it really does work.
36
102040
1400
porque realmente funciona.
01:43
Take a book that you have already read in English
37
103440
2830
Tome un libro que ya haya leído en inglés
01:46
or a book that you would like to read in English,
38
106270
2480
o un libro que le gustaría leer en inglés,
01:48
I've got loads of recommendations down below
39
108750
2600
tengo muchas recomendaciones a continuación
01:51
in the description box,
40
111350
1470
en el cuadro de descripción,
01:52
and read that book whilst listening
41
112820
2660
y lea ese libro mientras
01:55
to the audiobook version.
42
115480
2200
escucha la versión del audiolibro.
01:57
Reading alone will not help you with your pronunciation.
43
117680
3420
Leer solo no te ayudará con tu pronunciación.
02:01
English is not a strictly phonetic language.
44
121100
2610
El inglés no es un idioma estrictamente fonético.
02:03
The way that a word is spelled
45
123710
1590
La forma en que se deletrea una palabra
02:05
is probably not going to give you much indication
46
125300
2280
probablemente no le dará muchas indicaciones
02:07
as to how it's pronounced.
47
127580
1730
sobre cómo se pronuncia.
02:09
If you listen to a word as you read it,
48
129310
2490
Si escuchas una palabra mientras la lees,
02:11
your brain will start making connections.
49
131800
1900
tu cerebro comenzará a hacer conexiones.
02:13
And the next time you see that word,
50
133700
2040
Y la próxima vez que veas esa palabra
02:15
you'll know how it's pronounced.
51
135740
1730
, sabrás cómo se pronuncia.
02:17
And the next time that you hear that word,
52
137470
2060
Y la próxima vez que escuches esa palabra
02:19
you'll know how it's spelled or written.
53
139530
2050
, sabrás cómo se deletrea o escribe.
02:21
It is such an effective method,
54
141580
2080
Es un método tan efectivo,
02:23
and the best part is you can get one free audiobook
55
143660
3620
y la mejor parte es que puede obtener un audiolibro gratis
02:27
as a 30-day free trial on Audible
56
147280
2890
como una prueba gratuita de 30 días en Audible
02:30
by clicking on the link down the below
57
150170
1760
haciendo clic en el enlace a continuación
02:31
in the description box and signing up.
58
151930
2330
en el cuadro de descripción y registrándose.
02:34
Then you can download one of my recommendations.
59
154260
2950
Entonces puedes descargar una de mis recomendaciones.
02:37
Give it a try 'cause it really does work.
60
157210
2620
Pruébalo porque realmente funciona.
02:39
Right, let's get on with the vocab lesson.
61
159830
3200
Bien, sigamos con la lección de vocabulario.
02:43
Okay, firstly, let's talk about the sound that we make
62
163030
3640
Bien, en primer lugar, hablemos del sonido que hacemos
02:46
when we are disgusted.
63
166670
1840
cuando estamos disgustados.
02:48
I have noticed that different cultures
64
168510
2160
Me he dado cuenta de que las diferentes culturas
02:50
and different languages make different sounds,
65
170670
2770
y los diferentes idiomas producen sonidos diferentes,
02:53
so I do invite you to write the sound,
66
173440
3090
por lo que te invito a que escribas el sonido,
02:56
or at least attempt to write the sound
67
176530
3180
o al menos intentes escribir el sonido
02:59
that you make in your culture when something is disgusting.
68
179710
4100
que haces en tu cultura cuando algo es repugnante.
03:03
That's quite a hard challenge so, (laughs)
69
183810
3080
Es un desafío bastante difícil, así que (risas)
03:06
I don't blame you if you find it difficult.
70
186890
2400
no te culpo si lo encuentras difícil.
03:09
What we say is yuck,
71
189290
3630
Lo que decimos es yuck,
03:12
or eughh in British English as well,
72
192920
3300
o eughh también en inglés británico,
03:16
or eughh, eughh. (laughs)
73
196220
3850
o eughh, eughh. (Risas)
03:20
In American English,
74
200070
1330
En inglés americano,
03:21
they are also really inclined to say ew, ew,
75
201400
5000
también se inclinan mucho a decir ew, ew, a
03:26
sometimes followed by gross. (laughs)
76
206560
3810
veces seguido de gross. (Risas)
03:30
And because we have a lot of American movies and TV shows
77
210370
4640
Y debido a que tenemos muchas películas y programas de televisión estadounidenses
03:35
in the UK,
78
215010
2013
en el Reino Unido,
03:37
now our children are starting to say ew, gross, and gross.
79
217900
3890
ahora nuestros hijos comienzan a decir ew, asqueroso y asqueroso.
03:41
In fact, I remember saying it as a child
80
221790
2320
De hecho, recuerdo haberlo dicho cuando era niño
03:44
and my mom was saying, "Don't say that, say yuck.
81
224110
2077
y mi madre decía: "No digas eso, di ¡puaj!
03:46
"You're British!"
82
226187
1143
". ¡Eres británico!
03:47
When we in the UK see something disgusting,
83
227330
3480
Cuando en el Reino Unido vemos algo repugnante
03:50
we're likely to say, if we don't make the noise,
84
230810
2650
, es probable que digamos, si no hacemos el ruido,
03:53
we could say, how disgusting.
85
233460
3540
podríamos decir, qué repugnante.
03:57
But it does seem like a lot of syllables
86
237000
2540
Pero parece un montón de sílabas
03:59
to say something in a short space of time.
87
239540
2470
para decir algo en un corto espacio de tiempo.
04:02
How disgusting. (laugh)
88
242010
1631
Qué repugnante. (risas
04:03
It sounds quite formal.
89
243641
1189
) Suena bastante formal.
04:04
So we'd also say, that's horrible, or, oh that's awful.
90
244830
4970
Así que también decir, eso es horrible, o, oh, eso es horrible. Los
04:09
Americans would just say, gross.
91
249800
3170
estadounidenses simplemente dirían, asqueroso.
04:12
Some other vocabulary.
92
252970
1240
Otro vocabulario.
04:14
We have rancid.
93
254210
2450
Tenemos
04:16
Rancid.
94
256660
1113
rancio. Rancio.
04:18
Rancid is often used for mouldy food
95
258720
2960
Rancio se usa a menudo para alimentos mohosos
04:21
or out-of-date milk, things like that.
96
261680
2830
o leche vencida, cosas así.
04:24
Repulsive.
97
264510
1610
Repulsivo.
04:26
Repulsive.
98
266120
1373
Repulsivo .
04:28
Repugnant.
99
268490
2060
Repugnante.
04:30
Repugnant.
100
270550
1550
Repugnante.
04:32
So those last two, repulsive and repugnant,
101
272100
2810
Por lo tanto, los dos últimos, repulsivo y repugnante, a
04:34
are often used to describe
102
274910
1470
menudo se usan para describir
04:36
very unattractive, offensive things.
103
276380
3970
cosas muy poco atractivas y ofensivas.
04:40
Gruesome.
104
280350
1193
Horripilante.
04:42
Gruesome.
105
282530
1810
Horripilante.
04:44
Gruesome, you'll often hear it to describe lots of blood,
106
284340
3750
Horripilante, a menudo lo escuchará para describir mucha sangre,
04:48
maybe a murder scene or a gruesome horror movie.
107
288090
4310
tal vez una escena de crimen o una escena horripilante. película de terror.
04:52
Nauseating.
108
292400
1750
Náuseas.
04:54
Nauseating.
109
294150
1670
Náuseas
04:55
To feel nauseous means that you want to be sick, to vomit.
110
295820
4640
. Sentir náuseas significa que quieres estar enfermo, vomitar
05:00
You might not want to physically vomit,
111
300460
2770
. Es posible que no quieras vomitar físicamente,
05:03
but you feel the inclination to vomit.
112
303230
3560
pero sientes la inclinación nación a vomitar.
05:06
Nauseating is the adjective to describe this.
113
306790
3520
Nauseabundo es el adjetivo para describir esto.
05:10
A nauseating film, a film that made me want to be sick.
114
310310
4060
Una película nauseabunda, una película que me hizo querer estar enfermo.
05:14
Loathsome.
115
314370
1500
Repugnante.
05:15
To loathe something is quite an emphatic way of saying
116
315870
4530
Odiar algo es una forma bastante enfática de
05:20
to hate something.
117
320400
1580
decir odiar algo.
05:21
So something is loathsome, it is odious.
118
321980
4490
Entonces algo es repugnante, es odioso.
05:26
I hate it. (laughs)
119
326470
2040
Lo odio. (Risas)
05:28
Vile and vulgar, this means very unpleasant.
120
328510
3390
Vil y vulgar, esto significa muy desagradable.
05:31
It's often used to describe bad language.
121
331900
3020
A menudo se usa para describir malas palabras.
05:34
If somebody is swearing a lot, you might say,
122
334920
2227
Si alguien dice muchas palabrotas, podrías decir:
05:37
"Stop using such vile language, stop being so vulgar."
123
337147
4003
"Deja de usar un lenguaje tan vil, deja de ser tan vulgar".
05:41
One that my grandmother loves to use is ghastly, ghastly.
124
341150
5000
Uno que a mi abuela le encanta usar es espantoso, espantoso.
05:46
This just means awful, terrible.
125
346560
2680
Esto solo significa horrible, terrible.
05:49
If somebody is wearing a terrible outfit, you might say,
126
349240
3167
Si alguien lleva un atuendo terrible, podrías decir:
05:52
"Ah she looks ghastly."
127
352407
2593
"Ah, se ve horrible".
05:55
Don't ever say that to someone's face because
128
355000
2540
Nunca le digas eso a alguien en la cara
05:58
that's mean. (laughs)
129
358710
1310
porque es malo. (Risas)
06:00
A couple of slang words now that you can use,
130
360020
3177
Un par de palabras de argot ahora que puedes usar,
06:03
and the first one is rank, rank. (laughs)
131
363197
4273
y la primera es rango, rango. (Risas)
06:07
I have a feeling that this is a very British one.
132
367470
2580
Tengo la sensación de que es muy británico.
06:10
I remember it becoming popular in middle school,
133
370050
2670
Recuerdo que se hizo popular en la escuela secundaria,
06:12
so 15 years ago.
134
372720
2450
hace 15 años.
06:15
If something is rank,
135
375170
1330
Si algo es rancio
06:16
it's just really unpleasant and disgusting.
136
376500
2810
, es realmente desagradable y repugnante.
06:19
Ugh, your salad looks rank. (laughs)
137
379310
3960
Ugh, tu ensalada se ve asquerosa. (Risas)
06:23
It's very slang.
138
383270
1590
Es muy argot.
06:24
Another one is very childish, it's icky.
139
384860
3280
Otro es muy infantil, es repugnante.
06:28
Ugh, that's icky, yucky, icky.
140
388140
2570
Ugh, eso es asqueroso, asqueroso, asqueroso.
06:30
They're both very childish words.
141
390710
1980
Ambas son palabras muy infantiles.
06:32
And the last one, the last slang word is vom-worthy.
142
392690
4240
Y la última, la última palabra del argot es digna de vom.
06:36
Vom is obviously short for vomit,
143
396930
2830
Vom es obviamente la abreviatura de vómito,
06:39
and worthy means is deserving of vomit, vom-worthy.
144
399760
4440
y digno significa merecer vómito, vom-digno.
06:44
That film was vom-worthy, I just wanted to throw up.
145
404200
4500
Esa película fue digna de vomitar, solo quería vomitar.
06:48
Right, now we're going to talk
146
408700
1390
Bien, ahora vamos a hablar
06:50
about eight idioms that express disgust.
147
410090
4560
de ocho modismos que expresan disgusto.
06:54
They can also touch on fear and kind of mistrust as well.
148
414650
5000
También pueden tocar el miedo y el tipo de desconfianza.
07:00
Often those emotions are quite closely linked.
149
420780
2510
A menudo, esas emociones están estrechamente vinculadas.
07:03
So number one is to make one's skin crawl.
150
423290
3890
Así que el número uno es poner la piel de gallina.
07:07
To make your skin crawl.
151
427180
1890
Para poner la piel de gallina.
07:09
Brr, you all know the feeling, don't you?
152
429070
2420
Brr, todos conocen el sentimiento, ¿no es así?
07:11
It's usually used to describe a person
153
431490
2640
Por lo general, se usa para describir a una persona
07:14
that makes you feel disgusted, frightened, or unnerved.
154
434130
4650
que te hace sentir disgustado, asustado o nervioso.
07:18
For example, that PE teacher
155
438780
2680
Por ejemplo, ese profesor de educación física
07:21
who used to watch us get changed
156
441460
2270
que solía
07:23
really made my skin crawl. (laughs)
157
443730
2600
vernos cambiarnos realmente me puso los pelos de punta. (Risas)
07:26
It's so sad that we've all had creepy teacher experiences.
158
446330
2840
Es muy triste que todos hayamos tenido experiencias espeluznantes con los maestros.
07:29
I've had far too many. (laughs)
159
449170
1670
He tenido demasiados. (Risas)
07:30
And it wasn't just to me,
160
450840
1130
Y no fue solo para mí
07:31
it was just to all the girls in the school.
161
451970
1360
, fue solo para todas las chicas de la escuela.
07:33
There were really some people
162
453330
1100
Realmente había algunas personas
07:34
that shouldn't have been teaching,
163
454430
1570
que no deberían haber estado enseñando,
07:36
but that's a story for another day.
164
456000
1960
pero esa es una historia para otro día.
07:37
Number two is to make one's stomach turn.
165
457960
3240
El número dos es hacer que se le revuelva el estómago.
07:41
If something makes your stomach turn,
166
461200
2520
Si algo te revuelve el estómago
07:43
it makes you want to be sick.
167
463720
1240
, te dan ganas de vomitar.
07:44
It's that instant feeling where your whole stomach shifts
168
464960
5000
Es esa sensación instantánea en la que todo tu estómago se retuerce
07:50
when you see something disgusting.
169
470190
2080
cuando ves algo repugnante.
07:52
I can't eat mushrooms, they make my stomach turn.
170
472270
3840
No puedo comer champiñones , me revuelven el estómago.
07:56
That's totally not true, I love mushrooms.
171
476110
1900
Eso no es del todo cierto, me encantan los champiñones.
07:58
But my brother-in-law-to-be hates mushrooms
172
478010
3600
Pero mi futuro cuñado odia los champiñones
08:01
and he would actually be sick.
173
481610
1420
y en realidad estaría enfermo.
08:03
They make his stomach turn.
174
483030
2000
Le revuelven el estómago.
08:05
Number three is to give someone the heebie-jeebies.
175
485030
2910
El número tres es darle a alguien los nervios.
08:07
I love this.
176
487940
833
Me encanta esto.
08:08
I think it's also referred to as the creeps as well,
177
488773
2997
Creo que también se conoce como los creeps,
08:11
that's maybe more American.
178
491770
2260
eso es quizás más estadounidense.
08:14
Ugh he gives me the heebie-jeebies,
179
494030
1590
Uf, me da escalofríos,
08:15
he makes me feel frightened, unnerved, and scared,
180
495620
4210
me hace sentir asustado, desconcertado, asustado
08:19
and disgusted. (laughs)
181
499830
1790
y disgustado. (Risas)
08:21
It's very, very similar to make my skin crawl.
182
501620
3490
Es muy, muy parecido a ponerme los pelos de punta.
08:25
It's describing that same feeling.
183
505110
2180
Está describiendo ese mismo sentimiento.
08:27
It doesn't necessarily have to be used
184
507290
1670
Sin embargo, no necesariamente tiene que usarse
08:28
to describe people, though.
185
508960
1350
para describir personas.
08:30
For example, this abandoned warehouse
186
510310
2850
Por ejemplo, este almacén abandonado
08:33
gives me the heebie-jeebies, it gives me the creeps.
187
513160
3290
me da escalofríos, me da escalofríos.
08:36
Number four is to make someone shudder.
188
516450
3020
El número cuatro es hacer que alguien se estremezca.
08:39
To make someone shudder.
189
519470
1580
Hacer que alguien se estremezca.
08:41
To shudder is to ugh shake and shiver out of disgust.
190
521050
5000
Estremecerse es temblar y temblar de disgusto.
08:46
Ugh. (laughs)
191
526103
1747
Puaj. (Risas)
08:47
For example, the thought of eating that mouldy chicken
192
527850
4090
Por ejemplo, la idea de comer ese pollo mohoso
08:51
makes me shudder, argh.
193
531940
2600
me hace estremecer, argh.
08:54
Number five is to be unable to stand the sight of.
194
534540
3740
El número cinco es ser incapaz de soportar la vista.
08:58
To be unable to stand the sight of.
195
538280
1720
Ser incapaz de soportar la vista de.
09:00
Commonly said as, ugh I can't stand the sight of.
196
540000
3580
Comúnmente dicho como, ugh, no puedo soportar verlo.
09:03
It means you can't bear to look at something,
197
543580
2400
Significa que no puedes soportar mirar algo,
09:05
even looking at it is too disgusting for you.
198
545980
2830
incluso mirarlo es demasiado repugnante para ti.
09:08
For example, I can't stand the sight of spiders.
199
548810
3250
Por ejemplo, no soporto ver arañas.
09:12
It's all those little spindlerly legs.
200
552060
2940
Son todas esas patitas husudas.
09:15
Joking, I love spiders.
201
555000
2200
Bromeando, me encantan las arañas.
09:17
I was just thinking of something
202
557200
1250
Estaba pensando en algo
09:18
that people are commonly disgusted by.
203
558450
2040
que suele disgustar a la gente.
09:20
Because I don't think people are scared of spiders
204
560490
3850
Porque no creo que la gente le tenga miedo a las arañas
09:24
as they are disgusted.
205
564340
1840
porque les da asco.
09:26
Correct me if I'm wrong.
206
566180
1190
Corrígeme si me equivoco.
09:27
Are you scared of a little tiny spider,
207
567370
1710
¿Tienes miedo de una pequeña araña pequeña
09:29
or are you disgusted by it?
208
569080
1500
o te disgusta?
09:30
'Cause I can understand disgust,
209
570580
2230
Porque puedo entender el disgusto,
09:32
but fear, fear for a little tiny spider?
210
572810
3363
pero miedo, ¿miedo por una pequeña araña?
09:37
Unless you live in Australia,
211
577120
1210
A menos que vivas en Australia
09:38
then that's fine, you can be scared. (chuckles)
212
578330
3290
, está bien, puedes tener miedo. (Risas) El
09:41
Number six is to have no stomach for.
213
581620
3060
número seis es para no tener estómago.
09:44
To have no stomach for.
214
584680
1900
No tener estómago para.
09:46
Or to not be able to stomach, to not be able to stomach.
215
586580
4580
O no poder digerir , no poder digerir.
09:51
I can't stomach X.
216
591160
2850
No puedo soportar X.
09:54
If I eat X, then I will be sick.
217
594010
3320
Si como X, me enfermaré.
09:57
For example, again, not true, I love this food,
218
597330
3000
Por ejemplo, de nuevo, no es cierto, me encanta esta comida,
10:00
I can't stomach blue cheese,
219
600330
2280
no puedo soportar el queso azul,
10:02
I've got no stomach for blue cheese.
220
602610
1740
no tengo estómago para el queso azul.
10:04
It's the mould,
221
604350
1120
Es el moho,
10:05
I swear the blue bits in it are mould. (laughs)
222
605470
3090
te juro que los pedacitos azules son moho. (Risas) El
10:08
Number seven is to break out in a cold sweat,
223
608560
2840
número siete es empezar a sudar frío,
10:11
or to break someone out in a cold sweat.
224
611400
3120
o hacer que alguien sude frío.
10:14
Again, this can refer to making someone feel scared
225
614520
2720
Nuevamente, esto puede referirse a hacer que alguien se sienta asustado
10:17
or to making someone feel disgusted.
226
617240
2820
o hacer que alguien se sienta disgustado.
10:20
For example, ugh, the thought of staying
227
620060
2970
Por ejemplo, ugh, la idea de quedarme
10:23
in a two-start hotel makes me break out in a cold sweat,
228
623030
3460
en un hotel de dos estrellas me hace sudar frío,
10:26
it makes me feel so disgusted that I sweat. (laughs)
229
626490
3000
me hace sentir tan asqueado que sudo. (Risas)
10:29
And the last one, number eight,
230
629490
1440
Y el último, el número ocho,
10:30
is to make one's blood run cold.
231
630930
2680
es para helarte la sangre.
10:33
To make one's blood run cold.
232
633610
2160
Para que se te hiele la sangre.
10:35
This, again, is maybe leaning slightly more
233
635770
2660
Esto, nuevamente, tal vez se incline un poco más
10:38
to feeling frightened.
234
638430
1580
a sentirse asustado.
10:40
I just think to feel scared and feel disgusted
235
640010
2170
Solo creo que sentir miedo y disgusto
10:42
can be so close.
236
642180
1170
puede estar muy cerca.
10:43
You would use this phrase to describe someone
237
643350
1830
Usarías esta frase para describir a alguien en
10:45
that you really don't trust.
238
645180
1850
quien realmente no confías.
10:47
You're scared of them, disgusted by them,
239
647030
2380
Les tienes miedo, te disgustan
10:49
and you don't trust them.
240
649410
1380
y no confías en ellos.
10:50
For example, that weird lady down the road
241
650790
2420
Por ejemplo, esa mujer rara en el
10:53
makes my blood run cold, I don't trust her.
242
653210
3790
camino me hela la sangre , no confío en ella.
10:57
I don't think she's up to any good.
243
657000
1830
No creo que esté tramando nada bueno.
10:58
Right, that's it for today's disgusting video.
244
658830
3810
Bien, eso es todo por el repugnante video de hoy.
11:02
Your homework for today,
245
662640
1990
Tu tarea para hoy,
11:04
apart from describing the noise that you make
246
664630
2810
además de describir el ruido que haces
11:07
in your culture and language when something is disgusting,
247
667440
3580
en tu cultura e idioma cuando algo es asqueroso,
11:11
is to write something that disgusts you
248
671020
3390
es escribir algo que te asquee
11:14
using some of the vocabulary
249
674410
1690
usando algo del vocabulario
11:16
that we've discussed in this lesson.
250
676100
2830
que hemos discutido en esta lección.
11:18
Discussed, disgust, yes, they sound the same.
251
678930
2380
Discutido, asco, sí , suenan igual.
11:21
They are homophones. (laughs).
252
681310
1510
son homófonos. (risas).
11:23
Don't forget to check out Audible.
253
683870
1610
No olvides revisar Audible.
11:25
The link to sign up is in the description box
254
685480
2120
El enlace para registrarse está en el cuadro de descripción
11:27
so you can get your free audiobook and 30-day free trial,
255
687600
2780
para que pueda obtener su audiolibro gratis y una prueba gratuita de 30 días,
11:30
and there are loads of recommendations
256
690380
1460
y hay muchas recomendaciones
11:31
for both books and audiobooks.
257
691840
2160
tanto para libros como para audiolibros.
11:34
And don't forget to connect with me
258
694000
1420
Y no olvides conectarte conmigo
11:35
on all of my social media.
259
695420
1360
en todas mis redes sociales.
11:36
I've got my Facebook, I've got my Instagram,
260
696780
1800
Tengo mi Facebook, tengo mi Instagram,
11:38
and I've got my Twitter, and I've got my personal channel
261
698580
3110
tengo mi Twitter y tengo mi canal personal
11:41
where I talk about lifestyle
262
701690
1280
donde hablo sobre estilo de vida
11:42
and anything I want to talk about.
263
702970
2110
y cualquier cosa de la que quiera hablar.
11:45
I will see you soon for another lesson.
264
705080
2546
Te veré pronto para otra lección.
11:47
Mwah!
265
707626
1007
¡Mwah!
11:48
(gentle music)
266
708633
2667
(música suave)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7