How do we REALLY express DISGUST in English!? ADVANCED VOCABULARY LESSON!

259,278 views

2019-09-25 ・ English with Lucy


New videos

How do we REALLY express DISGUST in English!? ADVANCED VOCABULARY LESSON!

259,278 views ・ 2019-09-25

English with Lucy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
(gentle music)
0
2165
2583
(موسیقی ملایم)
00:09
- Hello everyone and welcome back to "English with Lucy."
1
9595
3175
- سلام به همه و به "انگلیسی با لوسی" خوش آمدید.
00:12
Today I've got a disgusting video.
2
12770
3030
امروز یه ویدیوی نفرت انگیز دارم
00:15
No, I'm joking.
3
15800
870
نه من شوخی می کنم.
00:16
I haven't got a disgusting video, hopefully.
4
16670
2400
من ویدیوی مشمئز کننده ای ندارم ، امیدوارم.
00:19
We are going to talk about
5
19070
1450
ما قصد داریم در مورد
00:20
how to express disgust in English.
6
20520
4710
نحوه ابراز انزجار به زبان انگلیسی صحبت کنیم.
00:25
Now, I had an idea for this video recently
7
25230
2120
حالا، من اخیراً ایده ای برای این ویدیو
00:27
because I was talking to a friend
8
27350
2420
داشتم زیرا داشتم با یکی از دوستان صحبت می
00:29
and she felt like the English equivalent
9
29770
3270
کردم و او احساس می کرد معادل انگلیسی
00:33
for (speaks in foreign language) in Spanish,
10
33040
2700
برای (به زبان خارجی صحبت می کند ) در اسپانیایی
00:35
it wasn't strong enough, it wasn't good enough.
11
35740
2160
، به اندازه کافی قوی نبود، به اندازه کافی خوب نبود.
00:37
She wanted better ways of expressing
12
37900
2640
او راه‌های بهتری برای بیان
00:40
that she hated something, that she finds it repulsive.
13
40540
3210
اینکه از چیزی متنفر است و آن را نفرت‌انگیز می‌داند می‌خواست.
00:43
And it's true, I do find the Spanish phrase
14
43750
2840
و این درست است، من این عبارت اسپانیایی را
00:46
for how disgusting to be much more expressive.
15
46590
4010
برای من بسیار ناپسند می‌دانم که گویاتر باشد.
00:50
So today I'm going to talk to you through everything.
16
50600
2350
بنابراین امروز می خواهم در مورد همه چیز با شما صحبت کنم.
00:52
I'm going to talk you through the noise that we make
17
52950
2870
من قصد دارم با شما از سر و صدایی صحبت کنم که
00:55
when we find something disgusting
18
55820
1640
وقتی چیزی منزجر کننده
00:57
in British culture and American culture,
19
57460
3080
در فرهنگ بریتانیا و فرهنگ آمریکایی پیدا می کنیم
01:00
the word that we use to say that something's really awful,
20
60540
5000
، کلمه ای که برای گفتن آن چیزی واقعاً وحشتناک به کار می بریم،
01:05
and also all of the other synonyms and other words
21
65690
2810
و همچنین تمام مترادف های دیگر و کلمات دیگری
01:08
that can be used that are slightly less common.
22
68500
2560
که می تواند باشد. استفاده می شود که کمی کمتر رایج هستند.
01:11
And we're also going to talk about
23
71060
1600
و همچنین در
01:12
the idioms that we can use
24
72660
1640
مورد اصطلاحاتی صحبت خواهیم کرد که می توانیم از آنها
01:14
to say that something is disgusting,
25
74300
1660
برای گفتن اینکه چیزی منزجر کننده است و
01:15
that we really dislike something.
26
75960
2080
ما واقعاً از چیزی خوشمان نمی آید استفاده کنیم.
01:18
And I've also included a little bit of slang as well,
27
78040
2920
و همچنین مقدار کمی از زبان عامیانه را نیز اضافه کرده ام،
01:20
in case you want that, too.
28
80960
1700
در صورتی که شما هم بخواهید.
01:22
So this video is perfect for improving your vocabulary,
29
82660
3550
بنابراین این ویدیو برای بهبود دایره لغات شما عالی است،
01:26
but if you want to improve your pronunciation
30
86210
2030
اما اگر می‌خواهید تلفظ
01:28
and your listening skills even further,
31
88240
3010
و مهارت‌های شنیداری خود را بیش از این ارتقا دهید،
01:31
I highly recommend the special method
32
91250
2380
روش ویژه
01:33
of combining reading books
33
93630
1970
ترکیب خواندن کتاب
01:35
with listening to their audiobook counterparts on Audible.
34
95600
4090
با گوش دادن به کتاب‌های صوتی مشابه در Audible را به شدت توصیه می‌کنم.
01:39
It sounds a bit weird but let me explain
35
99690
2350
کمی عجیب به نظر می رسد اما اجازه دهید توضیح دهم
01:42
because it really does work.
36
102040
1400
زیرا واقعاً کار می کند.
01:43
Take a book that you have already read in English
37
103440
2830
کتابی را که قبلاً به زبان انگلیسی خوانده‌اید
01:46
or a book that you would like to read in English,
38
106270
2480
یا کتابی را که دوست دارید به زبان انگلیسی بخوانید، بردارید،
01:48
I've got loads of recommendations down below
39
108750
2600
من توصیه‌های زیادی در زیر
01:51
in the description box,
40
111350
1470
در کادر توضیحات آورده‌ام
01:52
and read that book whilst listening
41
112820
2660
و آن کتاب را در حین گوش دادن
01:55
to the audiobook version.
42
115480
2200
به نسخه کتاب صوتی بخوانید.
01:57
Reading alone will not help you with your pronunciation.
43
117680
3420
خواندن به تنهایی در تلفظ شما کمکی نمی کند .
02:01
English is not a strictly phonetic language.
44
121100
2610
انگلیسی یک زبان کاملا آوایی نیست.
02:03
The way that a word is spelled
45
123710
1590
نحوه املای یک کلمه
02:05
is probably not going to give you much indication
46
125300
2280
احتمالاً به شما نشان نمی دهد
02:07
as to how it's pronounced.
47
127580
1730
که چگونه تلفظ می شود.
02:09
If you listen to a word as you read it,
48
129310
2490
اگر هنگام خواندن یک کلمه به آن گوش دهید،
02:11
your brain will start making connections.
49
131800
1900
مغز شما شروع به برقراری ارتباط می کند.
02:13
And the next time you see that word,
50
133700
2040
و دفعه بعد که آن کلمه را دیدید،
02:15
you'll know how it's pronounced.
51
135740
1730
خواهید فهمید که چگونه تلفظ می شود.
02:17
And the next time that you hear that word,
52
137470
2060
و دفعه بعد که آن کلمه را بشنوید،
02:19
you'll know how it's spelled or written.
53
139530
2050
خواهید فهمید که چگونه املا یا نوشته شده است.
02:21
It is such an effective method,
54
141580
2080
این روش بسیار مؤثری است
02:23
and the best part is you can get one free audiobook
55
143660
3620
و بهترین بخش این است که می‌توانید با کلیک بر روی پیوند زیر در کادر توضیحات و ثبت‌نام، یک کتاب صوتی رایگان
02:27
as a 30-day free trial on Audible
56
147280
2890
به‌عنوان آزمایشی رایگان 30 روزه در Audible دریافت کنید
02:30
by clicking on the link down the below
57
150170
1760
02:31
in the description box and signing up.
58
151930
2330
.
02:34
Then you can download one of my recommendations.
59
154260
2950
سپس می توانید یکی از توصیه های من را دانلود کنید.
02:37
Give it a try 'cause it really does work.
60
157210
2620
آن را امتحان کنید، زیرا واقعاً کار می کند.
02:39
Right, let's get on with the vocab lesson.
61
159830
3200
درست است، بیایید به درس لغت بپردازیم.
02:43
Okay, firstly, let's talk about the sound that we make
62
163030
3640
خوب، اول، بیایید در مورد صدایی که در
02:46
when we are disgusted.
63
166670
1840
هنگام تنفر تولید می کنیم صحبت کنیم.
02:48
I have noticed that different cultures
64
168510
2160
من متوجه شده‌ام که فرهنگ‌های
02:50
and different languages make different sounds,
65
170670
2770
مختلف و زبان‌های مختلف صداهای متفاوتی تولید می‌کنند،
02:53
so I do invite you to write the sound,
66
173440
3090
بنابراین از شما دعوت می‌کنم که صدا را بنویسید،
02:56
or at least attempt to write the sound
67
176530
3180
یا حداقل سعی کنید صدایی
02:59
that you make in your culture when something is disgusting.
68
179710
4100
را که در فرهنگ خود تولید می‌کنید، زمانی که چیزی منزجرکننده است، بنویسید.
03:03
That's quite a hard challenge so, (laughs)
69
183810
3080
این یک چالش بسیار سخت است، بنابراین، (می خندد)
03:06
I don't blame you if you find it difficult.
70
186890
2400
اگر برایتان سخت است، شما را سرزنش نمی کنم.
03:09
What we say is yuck,
71
189290
3630
آنچه ما می گوییم yuck
03:12
or eughh in British English as well,
72
192920
3300
یا eughh در انگلیسی بریتانیایی نیز هست
03:16
or eughh, eughh. (laughs)
73
196220
3850
یا eughh, eughh. (می خندد)
03:20
In American English,
74
200070
1330
در انگلیسی آمریکایی،
03:21
they are also really inclined to say ew, ew,
75
201400
5000
آنها واقعاً تمایل دارند که بگویند ew، ew و
03:26
sometimes followed by gross. (laughs)
76
206560
3810
گاهی اوقات به دنبال آن ناخالص است. (می خندد)
03:30
And because we have a lot of American movies and TV shows
77
210370
4640
و از آنجایی که ما فیلم ها و برنامه های تلویزیونی آمریکایی زیادی
03:35
in the UK,
78
215010
2013
در بریتانیا داریم،
03:37
now our children are starting to say ew, gross, and gross.
79
217900
3890
اکنون فرزندان ما شروع به گفتن او، درشت، و درشت کرده اند.
03:41
In fact, I remember saying it as a child
80
221790
2320
در واقع، یادم می‌آید که در کودکی آن را
03:44
and my mom was saying, "Don't say that, say yuck.
81
224110
2077
می‌گفتم و مادرم می‌گفت: «این حرف را نزن، بگو:
03:46
"You're British!"
82
226187
1143
«شما بریتانیایی هستید!»
03:47
When we in the UK see something disgusting,
83
227330
3480
وقتی ما در بریتانیا چیز ناپسندی
03:50
we're likely to say, if we don't make the noise,
84
230810
2650
می‌بینیم، احتمالاً می‌گوییم اگر
03:53
we could say, how disgusting.
85
233460
3540
می‌توانیم بگوییم چقدر منزجرکننده است.
03:57
But it does seem like a lot of syllables
86
237000
2540
اما به نظر می‌رسد که هجاهای زیادی
03:59
to say something in a short space of time.
87
239540
2470
برای گفتن چیزی در یک زمان کوتاه وجود دارد.
04:02
How disgusting. (laugh)
88
242010
1631
چقدر منزجرکننده است. (خنده)
04:03
It sounds quite formal.
89
243641
1189
کاملاً رسمی به نظر می‌رسد.
04:04
So we'd also say, that's horrible, or, oh that's awful.
90
244830
4970
بگو، این وحشتناک است، یا، اوه، وحشتناک است.
04:09
Americans would just say, gross.
91
249800
3170
آمریکایی ها فقط می گویند، ناخوشایند.
04:12
Some other vocabulary.
92
252970
1240
برخی واژگان دیگر.
04:14
We have rancid.
93
254210
2450
ما rancid داریم
04:16
Rancid.
94
256660
1113
04:18
Rancid is often used for mouldy food
95
258720
2960
04:21
or out-of-date milk, things like that.
96
261680
2830
04:24
Repulsive.
97
264510
1610
. نفرت انگیز
04:26
Repulsive.
98
266120
1373
.
04:28
Repugnant.
99
268490
2060
04:30
Repugnant.
100
270550
1550
نفرت انگیز.
04:32
So those last two, repulsive and repugnant,
101
272100
2810
بنابراین این دو مورد آخر، نفرت انگیز و نفرت انگیز
04:34
are often used to describe
102
274910
1470
، اغلب برای توصیف
04:36
very unattractive, offensive things.
103
276380
3970
چیزهای بسیار غیرجذاب و توهین آمیز استفاده می شوند.
04:40
Gruesome.
104
280350
1193
04:42
Gruesome.
105
282530
1810
04:44
Gruesome, you'll often hear it to describe lots of blood,
106
284340
3750
04:48
maybe a murder scene or a gruesome horror movie.
107
288090
4310
وحشتناک. وحشتناک. فیلم ترسناک
04:52
Nauseating.
108
292400
1750
تهوع آور
04:54
Nauseating.
109
294150
1670
04:55
To feel nauseous means that you want to be sick, to vomit.
110
295820
4640
. حالت تهوع به این معنی است که می خواهید مریض شوید، استفراغ کنید
05:00
You might not want to physically vomit,
111
300460
2770
. ممکن است از نظر جسمی نخواهید استفراغ کنید،
05:03
but you feel the inclination to vomit.
112
303230
3560
اما احساس تهوع دارید. ملت استفراغ کنند
05:06
Nauseating is the adjective to describe this.
113
306790
3520
تهوع صفت برای توصیف این است.
05:10
A nauseating film, a film that made me want to be sick.
114
310310
4060
یک فیلم تهوع‌آور، فیلمی که باعث شد دلم مریض شود.
05:14
Loathsome.
115
314370
1500
نفرت انگیز
05:15
To loathe something is quite an emphatic way of saying
116
315870
4530
متنفر بودن از چیزی روشی کاملاً تاکیدی برای گفتن
05:20
to hate something.
117
320400
1580
متنفر از چیزی است.
05:21
So something is loathsome, it is odious.
118
321980
4490
بنابراین چیزی نفرت انگیز است، نفرت انگیز است.
05:26
I hate it. (laughs)
119
326470
2040
من از آن متنفرم. (می خندد) پست
05:28
Vile and vulgar, this means very unpleasant.
120
328510
3390
و مبتذل، این یعنی خیلی ناخوشایند.
05:31
It's often used to describe bad language.
121
331900
3020
اغلب برای توصیف زبان بد استفاده می شود.
05:34
If somebody is swearing a lot, you might say,
122
334920
2227
اگر کسی زیاد فحش می‌دهد ، می‌توانید بگویید:
05:37
"Stop using such vile language, stop being so vulgar."
123
337147
4003
"از استفاده از این زبان زشت دست بردارید، دست از اینقدر مبتذل بردارید."
05:41
One that my grandmother loves to use is ghastly, ghastly.
124
341150
5000
یکی از مواردی که مادربزرگ من دوست دارد از آن استفاده کند، وحشتناک است.
05:46
This just means awful, terrible.
125
346560
2680
این فقط به معنای وحشتناک، وحشتناک است.
05:49
If somebody is wearing a terrible outfit, you might say,
126
349240
3167
اگر کسی لباس وحشتناکی پوشیده باشد ، ممکن است بگویید:
05:52
"Ah she looks ghastly."
127
352407
2593
"اوه او وحشتناک به نظر می رسد."
05:55
Don't ever say that to someone's face because
128
355000
2540
هرگز به صورت کسی این حرف را نزنید ، زیرا
05:58
that's mean. (laughs)
129
358710
1310
این حرف بدی است. (می خندد) حالا
06:00
A couple of slang words now that you can use,
130
360020
3177
یکی دو کلمه عامیانه که می توانید استفاده کنید
06:03
and the first one is rank, rank. (laughs)
131
363197
4273
و اولی رتبه، رتبه است. (می خندد)
06:07
I have a feeling that this is a very British one.
132
367470
2580
من این احساس را دارم که این خیلی بریتانیایی است.
06:10
I remember it becoming popular in middle school,
133
370050
2670
به یاد دارم که در دوران راهنمایی محبوب شد،
06:12
so 15 years ago.
134
372720
2450
بنابراین 15 سال پیش.
06:15
If something is rank,
135
375170
1330
اگر چیزی رتبه ای باشد،
06:16
it's just really unpleasant and disgusting.
136
376500
2810
واقعاً ناخوشایند و منزجر کننده است.
06:19
Ugh, your salad looks rank. (laughs)
137
379310
3960
اوه، سالاد شما رتبه بندی به نظر می رسد. (می خندد
06:23
It's very slang.
138
383270
1590
) خیلی عامیانه است.
06:24
Another one is very childish, it's icky.
139
384860
3280
یکی دیگه خیلی بچه گانه است.
06:28
Ugh, that's icky, yucky, icky.
140
388140
2570
اوه، خیلی بد است، بدجنس است.
06:30
They're both very childish words.
141
390710
1980
هر دوی آنها کلمات بسیار کودکانه ای هستند.
06:32
And the last one, the last slang word is vom-worthy.
142
392690
4240
و آخرین کلمه، آخرین کلمه عامیانه است vom-worthy.
06:36
Vom is obviously short for vomit,
143
396930
2830
وُم آشکارا مخفف استفراغ است،
06:39
and worthy means is deserving of vomit, vom-worthy.
144
399760
4440
و وسیله شایسته، مستحق استفراغ است، وام شایسته.
06:44
That film was vom-worthy, I just wanted to throw up.
145
404200
4500
آن فیلم ارزش صداگذاری را داشت، من فقط می خواستم پرت کنم.
06:48
Right, now we're going to talk
146
408700
1390
درست است، اکنون در
06:50
about eight idioms that express disgust.
147
410090
4560
مورد هشت اصطلاحی که بیانگر انزجار هستند صحبت می کنیم.
06:54
They can also touch on fear and kind of mistrust as well.
148
414650
5000
آنها همچنین می توانند ترس و نوعی بی اعتمادی را نیز لمس کنند.
07:00
Often those emotions are quite closely linked.
149
420780
2510
اغلب این احساسات کاملاً به هم مرتبط هستند.
07:03
So number one is to make one's skin crawl.
150
423290
3890
بنابراین شماره یک این است که پوست خود را بخزد.
07:07
To make your skin crawl.
151
427180
1890
تا پوست شما بخزد.
07:09
Brr, you all know the feeling, don't you?
152
429070
2420
Brr، همه شما این احساس را می دانید، نه؟
07:11
It's usually used to describe a person
153
431490
2640
معمولاً برای توصیف شخصی استفاده می‌شود
07:14
that makes you feel disgusted, frightened, or unnerved.
154
434130
4650
که باعث می‌شود شما احساس انزجار ، ترس یا عصبانیت کنید.
07:18
For example, that PE teacher
155
438780
2680
به عنوان مثال، آن معلم PE
07:21
who used to watch us get changed
156
441460
2270
که تغییر ما را تماشا می کرد
07:23
really made my skin crawl. (laughs)
157
443730
2600
واقعاً باعث خزیدن پوست من شد. (می خندد)
07:26
It's so sad that we've all had creepy teacher experiences.
158
446330
2840
این خیلی غم انگیز است که همه ما تجربیات وحشتناک معلمی داشته ایم.
07:29
I've had far too many. (laughs)
159
449170
1670
من خیلی زیاد داشته ام. (می خندد)
07:30
And it wasn't just to me,
160
450840
1130
و این فقط برای من نبود،
07:31
it was just to all the girls in the school.
161
451970
1360
فقط برای همه دختران مدرسه بود.
07:33
There were really some people
162
453330
1100
واقعاً عده ای بودند
07:34
that shouldn't have been teaching,
163
454430
1570
که نباید تدریس می کردند،
07:36
but that's a story for another day.
164
456000
1960
اما این داستانی است برای یک روز دیگر.
07:37
Number two is to make one's stomach turn.
165
457960
3240
شماره دو این است که شکم فرد را بچرخاند.
07:41
If something makes your stomach turn,
166
461200
2520
اگر چیزی معده شما را بچرخاند
07:43
it makes you want to be sick.
167
463720
1240
، باعث می شود که بخواهید مریض شوید.
07:44
It's that instant feeling where your whole stomach shifts
168
464960
5000
این همان احساس آنی است که
07:50
when you see something disgusting.
169
470190
2080
وقتی چیزی منزجر کننده می بینید کل شکم شما جابه جا می شود.
07:52
I can't eat mushrooms, they make my stomach turn.
170
472270
3840
من نمی توانم قارچ بخورم، آنها باعث می شوند شکمم بچرخد.
07:56
That's totally not true, I love mushrooms.
171
476110
1900
این کاملا درست نیست، من عاشق قارچ هستم.
07:58
But my brother-in-law-to-be hates mushrooms
172
478010
3600
اما برادر شوهر من از قارچ متنفر است
08:01
and he would actually be sick.
173
481610
1420
و در واقع بیمار می شود.
08:03
They make his stomach turn.
174
483030
2000
باعث می شوند شکمش بچرخد.
08:05
Number three is to give someone the heebie-jeebies.
175
485030
2910
شماره سه این است که هیبی-جیبی ها را به کسی بدهید.
08:07
I love this.
176
487940
833
من عاشق اینم.
08:08
I think it's also referred to as the creeps as well,
177
488773
2997
فکر می‌کنم به آن خزش‌ها نیز
08:11
that's maybe more American.
178
491770
2260
گفته می‌شود، شاید بیشتر آمریکایی باشد.
08:14
Ugh he gives me the heebie-jeebies,
179
494030
1590
اوه او هیبی جیبی ها را به من می دهد،
08:15
he makes me feel frightened, unnerved, and scared,
180
495620
4210
او باعث می شود احساس ترس، بی اعصاب، ترس
08:19
and disgusted. (laughs)
181
499830
1790
و منزجر کنم. (می خندد
08:21
It's very, very similar to make my skin crawl.
182
501620
3490
) خیلی خیلی شبیه به خزیدن پوست من است.
08:25
It's describing that same feeling.
183
505110
2180
این همان احساس را توصیف می کند.
08:27
It doesn't necessarily have to be used
184
507290
1670
با این حال، لزوماً نباید
08:28
to describe people, though.
185
508960
1350
برای توصیف افراد استفاده شود.
08:30
For example, this abandoned warehouse
186
510310
2850
برای مثال، این انبار متروکه
08:33
gives me the heebie-jeebies, it gives me the creeps.
187
513160
3290
هیبی جیبی ها را به من می دهد، کریپ ها را به من می دهد.
08:36
Number four is to make someone shudder.
188
516450
3020
شماره چهار این است که کسی را بلرزاند.
08:39
To make someone shudder.
189
519470
1580
برای اینکه کسی بلرزد.
08:41
To shudder is to ugh shake and shiver out of disgust.
190
521050
5000
لرزیدن یعنی لرزیدن و لرزیدن از انزجار.
08:46
Ugh. (laughs)
191
526103
1747
اوه (می خندد)
08:47
For example, the thought of eating that mouldy chicken
192
527850
4090
مثلا فکر خوردن آن مرغ کپک زده
08:51
makes me shudder, argh.
193
531940
2600
مرا می لرزاند، ارغ.
08:54
Number five is to be unable to stand the sight of.
194
534540
3740
شماره پنج این است که نتوانی جلوی چشم را تحمل کنی.
08:58
To be unable to stand the sight of.
195
538280
1720
برای اینکه نتوانی در مقابل دیدنش ایستادگی کنم.
09:00
Commonly said as, ugh I can't stand the sight of.
196
540000
3580
معمولاً گفته می شود، اوه من نمی توانم این منظره را تحمل کنم.
09:03
It means you can't bear to look at something,
197
543580
2400
یعنی طاقت نگاه کردن به چیزی
09:05
even looking at it is too disgusting for you.
198
545980
2830
را ندارید، حتی نگاه کردن به آن برای شما منزجر کننده است.
09:08
For example, I can't stand the sight of spiders.
199
548810
3250
مثلا من نمی توانم دیدن عنکبوت ها را تحمل کنم.
09:12
It's all those little spindlerly legs.
200
552060
2940
همه آن پاهای دوکی کوچک است.
09:15
Joking, I love spiders.
201
555000
2200
به شوخی، من عاشق عنکبوت هستم.
09:17
I was just thinking of something
202
557200
1250
من فقط به چیزی فکر می کردم
09:18
that people are commonly disgusted by.
203
558450
2040
که مردم معمولاً از آن منزجر می شوند.
09:20
Because I don't think people are scared of spiders
204
560490
3850
چون فکر نمی‌کنم مردم از عنکبوت‌ها بترسند
09:24
as they are disgusted.
205
564340
1840
چون منزجر هستند.
09:26
Correct me if I'm wrong.
206
566180
1190
اگر اشتباه می کنم اصلاح کنید.
09:27
Are you scared of a little tiny spider,
207
567370
1710
آیا از یک عنکبوت کوچک می ترسید
09:29
or are you disgusted by it?
208
569080
1500
یا از آن منزجر شده اید؟
09:30
'Cause I can understand disgust,
209
570580
2230
چون من می توانم انزجار را درک کنم،
09:32
but fear, fear for a little tiny spider?
210
572810
3363
اما ترس، ترس برای یک عنکبوت کوچک؟
09:37
Unless you live in Australia,
211
577120
1210
مگر اینکه در استرالیا زندگی کنید
09:38
then that's fine, you can be scared. (chuckles)
212
578330
3290
، خوب است، می توانید بترسید. (می خندد)
09:41
Number six is to have no stomach for.
213
581620
3060
شماره شش برای نداشتن شکم است.
09:44
To have no stomach for.
214
584680
1900
شکم نداشتن برای.
09:46
Or to not be able to stomach, to not be able to stomach.
215
586580
4580
یا نتواند شکم کند ، نتواند شکم کند.
09:51
I can't stomach X.
216
591160
2850
من نمی توانم X را معده کنم.
09:54
If I eat X, then I will be sick.
217
594010
3320
اگر X را بخورم، بیمار خواهم شد.
09:57
For example, again, not true, I love this food,
218
597330
3000
به عنوان مثال، باز هم درست نیست، من عاشق این غذا
10:00
I can't stomach blue cheese,
219
600330
2280
هستم، من نمی توانم پنیر آبی را
10:02
I've got no stomach for blue cheese.
220
602610
1740
معده کنم، من برای پنیر آبی شکم ندارم.
10:04
It's the mould,
221
604350
1120
این قالب است،
10:05
I swear the blue bits in it are mould. (laughs)
222
605470
3090
قسم می خورم که تکه های آبی در آن قالب هستند. (می خندد)
10:08
Number seven is to break out in a cold sweat,
223
608560
2840
شماره هفت عبارت است از عرق سرد ریختن
10:11
or to break someone out in a cold sweat.
224
611400
3120
یا عرق سرد در کسی.
10:14
Again, this can refer to making someone feel scared
225
614520
2720
باز هم، این می تواند به ایجاد احساس ترس
10:17
or to making someone feel disgusted.
226
617240
2820
یا ایجاد احساس انزجار در شخصی اشاره داشته باشد.
10:20
For example, ugh, the thought of staying
227
620060
2970
به عنوان مثال، اوه، فکر اقامت
10:23
in a two-start hotel makes me break out in a cold sweat,
228
623030
3460
در یک هتل دو استارت باعث می شود که من عرق سردی در
10:26
it makes me feel so disgusted that I sweat. (laughs)
229
626490
3000
بیاورم، آنقدر احساس انزجار می کنم که عرق می کنم. (می خندد)
10:29
And the last one, number eight,
230
629490
1440
و آخرین مورد، شماره هشت
10:30
is to make one's blood run cold.
231
630930
2680
، برای سرد کردن خون است.
10:33
To make one's blood run cold.
232
633610
2160
تا خون آدم سرد شود.
10:35
This, again, is maybe leaning slightly more
233
635770
2660
این، دوباره، شاید کمی بیشتر
10:38
to feeling frightened.
234
638430
1580
به سمت احساس ترس متمایل است.
10:40
I just think to feel scared and feel disgusted
235
640010
2170
من فقط فکر می کنم احساس ترس و احساس انزجار
10:42
can be so close.
236
642180
1170
می تواند بسیار نزدیک باشد.
10:43
You would use this phrase to describe someone
237
643350
1830
شما از این عبارت برای توصیف کسی
10:45
that you really don't trust.
238
645180
1850
که واقعاً به او اعتماد ندارید استفاده می کنید.
10:47
You're scared of them, disgusted by them,
239
647030
2380
شما از آنها می ترسید، از آنها منزجر می شوید
10:49
and you don't trust them.
240
649410
1380
و به آنها اعتماد ندارید.
10:50
For example, that weird lady down the road
241
650790
2420
مثلاً آن خانم عجیب و غریب سر
10:53
makes my blood run cold, I don't trust her.
242
653210
3790
راه خونم را سرد می کند، من به او اعتماد ندارم.
10:57
I don't think she's up to any good.
243
657000
1830
من فکر نمی کنم او به هیچ چیز خوبی برسد.
10:58
Right, that's it for today's disgusting video.
244
658830
3810
درست است، این برای ویدیوی نفرت انگیز امروز است.
11:02
Your homework for today,
245
662640
1990
تکلیف امروز شما،
11:04
apart from describing the noise that you make
246
664630
2810
جدای از توصیف سروصدایی که
11:07
in your culture and language when something is disgusting,
247
667440
3580
در فرهنگ و زبان خود ایجاد می کنید، وقتی چیزی منزجر کننده است
11:11
is to write something that disgusts you
248
671020
3390
، نوشتن چیزی است که شما را
11:14
using some of the vocabulary
249
674410
1690
با استفاده از برخی از واژگانی
11:16
that we've discussed in this lesson.
250
676100
2830
که در این درس مورد بحث قرار دادیم، منزجر کند.
11:18
Discussed, disgust, yes, they sound the same.
251
678930
2380
بحث شد، انزجار، بله، صداشان یکسان است.
11:21
They are homophones. (laughs).
252
681310
1510
آنها هموفون هستند. (می خندد).
11:23
Don't forget to check out Audible.
253
683870
1610
فراموش نکنید که Audible را بررسی کنید.
11:25
The link to sign up is in the description box
254
685480
2120
پیوند ثبت نام در کادر توضیحات موجود است
11:27
so you can get your free audiobook and 30-day free trial,
255
687600
2780
تا بتوانید کتاب صوتی رایگان و آزمایشی رایگان 30 روزه خود را دریافت کنید،
11:30
and there are loads of recommendations
256
690380
1460
و توصیه‌های
11:31
for both books and audiobooks.
257
691840
2160
زیادی هم برای کتاب‌ها و هم برای کتاب‌های صوتی وجود دارد.
11:34
And don't forget to connect with me
258
694000
1420
و فراموش نکنید که
11:35
on all of my social media.
259
695420
1360
در تمام رسانه های اجتماعی من با من در ارتباط باشید.
11:36
I've got my Facebook, I've got my Instagram,
260
696780
1800
من فیس بوک خود را دارم، اینستاگرام خود
11:38
and I've got my Twitter, and I've got my personal channel
261
698580
3110
را دارم، و توییتر خود را دارم، و کانال شخصی خود را دارم
11:41
where I talk about lifestyle
262
701690
1280
که در آن درباره سبک زندگی
11:42
and anything I want to talk about.
263
702970
2110
و هر چیزی که بخواهم صحبت کنم صحبت می کنم.
11:45
I will see you soon for another lesson.
264
705080
2546
به زودی برای یک درس دیگر می بینمت.
11:47
Mwah!
265
707626
1007
مواه!
11:48
(gentle music)
266
708633
2667
(موسیقی ملایم)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7