Talk DAILY with Native English Speakers - Easily Find a Speaking Partner!

205,035 views ・ 2019-07-03

English with Lucy


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:02
(gentle music)
0
2112
2583
00:10
- Hello everyone and welcome back to English with Lucy.
1
10082
3228
Hola a todos y bienvenido nuevamente a 'English with Lucy'
00:13
Today, I'm going to be giving you some tips
2
13310
2820
Hoy día, voy a darles un par de consejos
00:16
that will help you find native speaks you can practise with.
3
16130
4220
que les podría ayudar a encontrar hablantes nativos para practicar.
00:20
We all know that practising with native speakers
4
20350
3860
Todos sabemos que practicar con nativos
00:24
is one of the best ways of becoming fluent
5
24210
3440
es una de las mejores formas de llegar a ser fluido
00:27
in another language, in this case English.
6
27650
3060
en otro idioma, en este caso el Inglés.
00:30
They can help you with your pronunciation,
7
30710
2350
Ellos te pueden ayudar con tu pronunciación,
00:33
they can help you improve your listening,
8
33060
2350
te pueden ayudar a mejorar tus habilidades auditivas
00:35
you might learn lots of new slang phrases
9
35410
2580
podrías aprender nuevas jergas
00:37
and casual and informal phrases with them.
10
37990
2620
y frases casuales e informales.
00:40
You might pick up some idioms, some new verbs,
11
40610
3000
Posiblemente aprendes nuevos modismos, un par de verbos nuevos y
00:43
loads of new vocabulary.
12
43610
1670
un montón de vocabulario nuevo.
00:45
So many of my students ask me
13
45280
2740
Así que muchos de mis estudiantes me preguntan
00:48
how they can access native speakers
14
48020
2990
como podrían acceder a hablantes nativos
00:51
because it isn't that easy.
15
51010
2510
porque no es tan fácil.
00:53
Many want to make friends with native speakers
16
53520
2800
Muchos querrán hacerse amigos con hablantes nativos
00:56
but don't how to find them or how to approach them.
17
56320
3960
pero no saben cómo encontrarlos o acercarse a ellos.
01:00
In this video, we will discuss different ways
18
60280
3230
En este vídeo, hablaremos de las distintas formas de
01:03
in which you can find native speakers, talk to them,
19
63510
3620
encontrar hablantes nativos, hablar con ellos
01:07
and persuade them to help you.
20
67130
2150
y de persuadirlos para que te ayuden.
01:09
Let's get started with the video.
21
69280
2010
Empecemos con el vídeo.
01:11
Tip one is access natives on the go.
22
71290
3920
Consejo #1: acceder a nativos sin parar
01:15
This first point covers two great tools.
23
75210
2920
Este primer punto abarca 2 herramientas increíbles
01:18
Private tutors and language partners.
24
78130
3190
Mentores privados y socios de idiomas
01:21
But what's the difference?
25
81320
1590
Pero, cuál es la diferencia?
01:22
Well, in simple terms,
26
82910
1910
Bueno, en términos simples,
01:24
you pay a private tutor for their time.
27
84820
2830
a un mentor privado lo pagas por su tiempo
01:27
And a language partner forms part
28
87650
2800
y un socio de idioma forma parte de
01:30
of a mutually beneficial arrangement
29
90450
2520
un acuerdo benéfico mutuo
01:32
where no money is exchanged.
30
92970
1990
donde no se intercambia dinero
01:34
You help them with their desired language,
31
94960
2320
Tú les ayudas con su idioma de interés,
01:37
the language they're learning, probably your mother tongue,
32
97280
3350
el idioma que están aprendiendo, probablemente tu idioma nativo
01:40
and they in exchange help you
33
100630
1820
y a cambio te ayudan
01:42
with the language that you'll learning,
34
102450
1610
con el idioma que tú estás aprendiendo
01:44
normally their mother tongue.
35
104060
1810
normalmente su idioma nativo
01:45
For example, if I wanted to learn Spanish,
36
105870
2160
Por ejemplo, si quisiera aprender Español
01:48
I would find a native Spanish person
37
108030
1890
Encontraría un hispanohablante nativo
01:49
who wants to learn English
38
109920
1470
que quiera aprender Inglés
01:51
and I would exchange with them.
39
111390
1760
y haría el intercambio con ellos.
01:53
So, we have private tutors and language partners.
40
113150
3410
Así que, tenemos mentores privados y socios de idiomas.
01:56
The best way to learn a language
41
116560
1600
La mejor forma de aprender un idioma
01:58
is to combine these two tools.
42
118160
1890
es de combinar estas 2 herramientas.
02:00
Schedule in frequent paid classes with the private tutors.
43
120050
4000
Planifica clases privados con los mentores privados frecuentemente
02:04
These are normally easier to find
44
124050
1680
ya que estos normalmente son más fáciles de encontrar
02:05
and will help you to follow
45
125730
1080
y te ayudarán a seguir
02:06
a more structured learning programme.
46
126810
2280
un programa de aprendizaje más estructurado
02:09
And complement this with sessions with a language partner.
47
129090
3560
y complemento esto con sesiones con un socio de idioma.
02:12
You learn new skills with the tutor
48
132650
2220
Aprenderás nuevas habilidades con el mentor
02:14
and put them into practise with the language partner.
49
134870
2930
y los pones en la práctica con tu socio de idioma
02:17
The sponsor of this video, italki, is the perfect solution
50
137800
4130
El patrocinador de este vídeo, italki, es la solución perfecta
02:21
as it offers both of these tools
51
141930
1830
ya que ofrece ambas herramientas
02:23
from the convenience of your mobile phone.
52
143760
2260
desde la comodidad de tu teléfono móvil
02:26
You will have heard me mention italki before.
53
146020
2390
Probablemente me has escuchado mencionar italki antes.
02:28
It's a huge online database
54
148410
1930
Es una base de datos en línea tremenda
02:30
of both native and community teachers
55
150340
2330
de profesores nativos y de la comunidad
02:32
offering very affordable private classes
56
152670
2900
que ofrecen clases privadas a un buen precio
02:35
for over 130 languages.
57
155570
3300
para más de 130 idiomas.
02:38
Why is it relevant for this video?
58
158870
1730
Por qué es relevante para este vídeo?
02:40
Well, italki have just relaunched their mobile phone app
59
160600
3980
Bueno, italki recientemente relanzó su aplicación móvil
02:44
so you can find and access these teachers
60
164580
2580
así que pueden encontrar y acceder a estos profesores
02:47
and language partners on the go from your mobile.
61
167160
3490
y socios de idiomas desde la comodidad de tu celular.
02:50
All you have to do is download the app
62
170650
1840
Solo tienes que descargar la aplicación
02:52
using the link in the description box and create an account.
63
172490
3440
usando el vínculo en la descripción del vídeo y crear una cuenta.
02:55
Once you've signed in,
64
175930
1020
Una vez que te registraste,
02:56
you can explore everything the app has to offer.
65
176950
3160
puedes explorar todo lo que la aplicación ofrece
03:00
This is specially great as italki also has
66
180110
3010
Este es realmente maravilloso ya que italki también tiene
03:03
a language partner programme where you can type in
67
183120
3320
un programa de socio de idiomas donde puedes escribir
03:06
whichever language you want to practise,
68
186440
2480
cualquier idioma que quieres practicar,
03:08
choose whether or not you want a native speaker,
69
188920
3190
escoger si quieres un hablante nativo o no,
03:12
and even decide where you would like them to be from.
70
192110
3010
y hasta decidir de donde te gustaría que fueran
03:15
You can then see all of the available language partners
71
195120
3320
Luego puedes ver todos los socios disponibles
03:18
and also see if they're wanting to learn your language.
72
198440
3320
y puedes ver si están dispuesto a aprender tu idioma
03:21
Then you can contact them
73
201760
1660
Entonces los puedes contactar
03:23
and see if they'd like to practise.
74
203420
1910
y ver si quisieran practicar.
03:25
I'm so excited about this app because it means
75
205330
2290
Estoy tan entusiasmada sobre esta aplicación porque significa
03:27
that you can access this amazing combination
76
207620
3330
que puedes acceder esta combinación increíble
03:30
of finding a private tutor and a language partner
77
210950
3630
de encontrar un mentor privado y un socio de idioma
03:34
from your mobile phone wherever you are.
78
214580
2680
desde tu celular donde sea que estés.
03:37
You can access natives on the go.
79
217260
2750
Puedes acceder a nativos sin parar
03:40
It's a great way to participate and customise lessons
80
220010
3290
Es una forma increíble de participar y personalizar clases
03:43
that cater to your learning interests and needs.
81
223300
3190
que se enfocan en tus intereses y necesidades en cuanto al aprendizaje.
03:46
Clink on the link in the description box
82
226490
1840
Pulsa el vínculo en la descripción del vídeo
03:48
to download the app and start the process.
83
228330
3020
para descargar la app y empezar el proceso
03:51
Number two, another idea for finding
84
231350
2420
#2: otra idea para encontrar
03:53
language exchange partners
85
233770
2000
socios de idioma de intercambio
03:55
is contact a local language school
86
235770
3160
es contactarse con una escuela de idiomas local
03:58
that teaches your language.
87
238930
2660
que enseña tu idioma
04:01
You'll be surprised at the amount of language schools around
88
241590
3170
Te sorprenderás de la cantidad de escuelas de idiomas existentes
04:04
that teach your language.
89
244760
1400
que enseñan tu idioma.
04:06
Obviously there are English schools everywhere,
90
246160
2890
Obviamente hay Escuelas Inglesas en todas partes,
04:09
but if you live in Poland
91
249050
1490
pero si vives en Polonia
04:10
there are probably quite a few schools
92
250540
2030
probablemente hay pocas escuelas
04:12
that teach Polish to foreigners.
93
252570
1730
que enseñan Polaco a extranjeros
04:14
Same for anywhere in the world.
94
254300
2190
Lo mismo pasa en todas partes del mundo
04:16
The teachers and organisers there
95
256490
2080
Los profesores y organizadores allí
04:18
are probably desperate to find people
96
258570
2470
probablemente se encuentran desesperados para encontrar a personas
04:21
that will practise with their students.
97
261040
2190
que puedan practicar con sus estudiantes.
04:23
Get in contact with them with a nice introductory email
98
263230
3430
Contáctalos con un correo para hacerte conocer
04:26
and let them know which languages you speak
99
266660
2400
y hazles saber que idiomas hablas
04:29
and what you are looking to practise.
100
269060
2000
y cuáles quieres practicar
04:31
You never know, they may be able to put you in contact
101
271060
2960
Nunca sabes, tal vez te podrán poner en contacto
04:34
with a native speaker.
102
274020
1650
con un hablante nativo
04:35
I experienced this first hand
103
275670
2190
Yo tuve una experiencia de primera mano
04:37
when I studied Spanish in Spain.
104
277860
2770
cuando estudié Español en España
04:40
Lots of native Spanish speakers would come to the school
105
280630
3440
Muchos hispanohablantes nativos llegaban a la escuela
04:44
and put down their name to be paired up
106
284070
1870
y dejaban sus nombres para ser puestos en contacto
04:45
with a native English or native French speaker.
107
285940
2720
con un hablante nativo del Inglés o del Francés
04:48
If both parties agreed to meet,
108
288660
1850
Si ambos estaban de acuerdo,
04:50
well, we would go to a bar and practise
109
290510
1810
iban a un bar a practicar
04:52
1/2 an hour in one language and 1/2 an hour in another.
110
292320
2840
por media hora en un idioma y media hora en el otro
04:55
Normally by the end of the evening
111
295160
1440
Normalmente al final de la noche
04:56
it was just a massive muddle of languages
112
296600
1930
era solo un enorme revoltijo de idiomas
04:58
but it was really, really good fun.
113
298530
1350
pero realmente era muy divertido
04:59
So I highly recommend that you try out this method,
114
299880
2710
Así que te recomiendo que pruebes este método,
05:02
and you might even make some new friends.
115
302590
2220
y hasta podrías hacerte de nuevos amigos
05:04
Tip number three could be considered a little controversial
116
304810
3780
consejo #3 podría ser considerado un poco controvertido
05:08
and I urge you to do this with a lot of care.
117
308590
3210
e insisto a que hagas esto con mucho cuidado.
05:11
The third tip is to comment down below
118
311800
1970
El tercer consejo es de dejar un comentario abajo
05:13
and try and find a like-minded language partner.
119
313770
3090
y trates de encontrar un socio de idiomas que piense similar
05:16
You're not necessarily going to find a native speaker
120
316860
2870
No necesariamente vas a encontrar a un hablante nativo
05:19
in the comment section
121
319730
1060
en la parte de los comentarios
05:20
because people are here normally to learn English,
122
320790
2830
porque generalmente las personas están aquí para aprender Inglés,
05:23
but you might find a nice group of like-minded people
123
323620
3420
pero podría ser que encuentres un grupo de personas parecidas en pensamientos
05:27
that are all striving to speak fluent English.
124
327040
3800
que estén esforzándose a hablar Inglés fluido
05:30
I know that a lot of people form
125
330840
2020
Yo sé que muchas personas arman
05:32
Facebook groups and WhatsApp groups.
126
332860
2090
grupos de Facebook y WhatsApp.
05:34
All I ask is that you are very, very careful,
127
334950
3280
Todo lo que les pido es que sean muy, pero muy, cuidadosos
05:38
specially if you're under the age of 18.
128
338230
3540
especialmente si eres menor de edad
05:41
If you would like to try and find a language partner,
129
341770
2450
Si quisieras encontrar un socio de idioma
05:44
then you can comment down below with your age,
130
344220
2620
entonces comenta acá abajo con tu edad,
05:46
where you're from, the languages you speak,
131
346840
2510
de dónde eres, los idiomas que hablas,
05:49
and the languages that you are looking to practise.
132
349350
2790
y los idiomas que quieres practicar
05:52
I don't want to have to say this but I will say this.
133
352140
2030
No quiero tener que decir esto, pero lo haré igual
05:54
This is not an opportunity
134
354170
1330
Esto no es una oportunidad para encontrar
05:55
to find a girlfriend or boyfriend.
135
355500
2310
una pareja.
05:57
Number four is try playing video games.
136
357810
2820
Número 4 es probar de jugar videojuegos
06:00
And as a teacher (laughs) I never thought
137
360630
2790
y como una profesora (se ríe) nunca pensé
06:03
I would recommend video games.
138
363420
2140
que iba a recomendar a los videojuegos
06:05
But when I was teaching in a language school
139
365560
2630
pero cuando estaba enseñando en una escuela de idiomas
06:08
there was one guy who spoke
140
368190
2410
había un tipo que hablaba
06:10
the most incredible American English
141
370600
2640
el Inglés Americano de forma increíble
06:13
and he'd never been to America.
142
373240
2460
y nunca había ido a Estados Unidos.
06:15
And I said, "Where have you gotten this accent
143
375700
2337
y yo dije, "De dónde sacaste tu acento
06:18
"and vocabulary from?"
144
378037
1463
y vocabulario"?
06:19
Expecting him to say movies or TV shows.
145
379500
2910
Esperando que dijera de películas o series.
06:22
And he said gaming.
146
382410
1960
y él dijo vídeojuegos
06:24
A lot of video games nowadays have a voice chat option.
147
384370
3670
Muchos de los videojuegos de hoy en día tienen la opción de chat de voz
06:28
And if you join a specific server,
148
388040
2490
y si te unes a un servidor especifico
06:30
you can interact with speakers
149
390530
2000
puedes interactuar con hablantes
06:32
of the language that you are trying to learn.
150
392530
1830
del idioma que estás tratando de aprender.
06:34
The best part of this is no one knows who you are
151
394360
3910
La mejor parte de esto es que nadie sabe quién eres
06:38
so you don't have to be afraid of making mistakes
152
398270
2750
así que no tienes preocupación con hacer errores
06:41
and you don't have to be afraid of embarrassing yourself.
153
401020
2840
y no necesitas tener miedo de avergonzarte
06:43
If gaming is something that you do anyway,
154
403860
2500
Si jugar videojuegos es algo que ya haces de igual manera,
06:46
why not try incorporating practising English
155
406360
3790
porque no trates de incorporar el practicar Inglés
06:50
into your hobby?
156
410150
1520
con tu pasatiempo favorito?
06:51
If you manage to find somebody that is amazingly helpful,
157
411670
3390
Si logras encontrar alguien que realmente ayuda
06:55
somebody who corrects you,
158
415060
1540
alguien que te corrige,
06:56
somebody who teaches you new phrases,
159
416600
2210
alguien que te enseña frases nuevas,
06:58
try and play with them more often.
160
418810
1810
trata de jugar con ellos con más frecuencia
07:00
They're enjoying themselves anyway,
161
420620
1910
Ellos se divierten de todas maneras,
07:02
you might as well get something out of the interaction.
162
422530
3210
por lo menos podrías tratar de lograr algo con la interacción
07:05
Tip number five is use the website Meetup.
163
425740
4030
Consejo #5 es usar el sitio web Meetup.
07:09
So, the website Meetup is what it says on the tin.
164
429770
3920
Bueno, el sitio web Meetup is básicamente lo que su propio nombre dice
07:13
It's a website where people host meet ups,
165
433690
3850
Es un sitio web donde las personas organizar juntas,
07:17
social gatherings.
166
437540
1890
eventos sociales
07:19
A hot topic on Meetup is language exchanges.
167
439430
3350
Un tópico bien popular en Meetup is el intercambio de idiomas
07:22
All you have to do is search language exchange
168
442780
2690
Todo lo que debes hacer es buscar intercambio de idiomas
07:25
and your city or town
169
445470
1560
y tu ciudad o pueblo
07:27
and see if something is going on in the near future.
170
447030
3040
y ver si hay algo que pasará en algún futuro cercano.
07:30
If there isn't anything going on,
171
450070
1730
Si no hay nada que va pasar,
07:31
try setting one up yourself.
172
451800
2020
trata de organizar una tu misma
07:33
It's a little bit daunting but you don't know until you try.
173
453820
3240
Intimida un poco pero no sabes como será hasta que lo pruebes.
07:37
At the very least it's an amazing opportunity
174
457060
2320
Por lo menos es una oportunidad increíble
07:39
to meet loads of people
175
459380
1410
para conocer muchas personas
07:40
from all different parts of the world.
176
460790
2180
de todas las distintas partes del mundo.
07:42
I used to go to language exchanges in London
177
462970
1980
Yo solía ir de intercambio de idioma en Londres
07:44
and I absolutely loved them.
178
464950
2010
y las adoraba
07:46
I always used to scout a few students as well
179
466960
2350
Siempre solía buscar un par de estudiantes también
07:49
when I was teaching.
180
469310
1300
cuando hacía clases.
07:50
Funny story, actually, about a meet up. (laughs)
181
470610
2960
Una historia chistosa sobre una junta va así (se ríe)
07:53
I went to a language exchange in London
182
473570
1640
Fui a una escuela de intercambio de idioma en Londres
07:55
and there was a face painter there
183
475210
2000
y había un pintor de caras allí
07:57
painting faces with glitter.
184
477210
1520
pintando caras con brillos.
07:58
So all of my friends went away
185
478730
1660
Así que todos mis amigos fueron
08:00
and got their face painted whilst I was in the toilet.
186
480390
3410
a que les pinten la cara mientras yo estaba en la sala de baño.
08:03
And whilst I was in the toilet I received a message saying,
187
483800
2337
Y mientras estaba en el baño recibí un mensaje que decía
08:06
"Don't forget to go straight up and get your face painted."
188
486137
2503
"No te olvides de ir directamente a que te pinten la cara."
08:08
So I went there and she said, "What would you like?"
189
488640
2750
Así que fui al lugar y ella dijo, "Qué te gustaría que te pinten?
08:11
And I said, "I don't know, a watermelon?"
190
491390
2980
Y yo dije, "No sé, una sandía?
08:14
And the face painter looked at me and said,
191
494370
2127
Y el pintor de caras me miró y dijo,
08:16
"You want a watermelon?"
192
496497
1503
"Tú quieres una sandía?
08:18
I said, "Yes, a watermelon."
193
498000
2290
Yo dije, "Sí, una sandía."
08:20
I thought it would look really cute,
194
500290
1320
Yo pensaba que se vería adorable,
08:21
I like watermelons, it's one of my favourite fruits.
195
501610
2760
Me gustan las sandías, es una de mis frutas favoritas.
08:24
So she said, "Okay, I will paint you
196
504370
1777
Así que me dijo, "De acuerdo, te pintaré
08:26
"a watermelon on your face."
197
506147
1913
una sandía en tu cara."
08:28
And so she painted this beautiful glittery watermelon
198
508060
3540
Así que pintó una sandía brillosa muy bonita
08:31
and I went to meet my friends
199
511600
1330
y yo fui a ver a mis amigos
08:32
and they all had the flag of their country on their face
200
512930
3680
y todos tenían la bandera de su país en su cara
08:37
because that was the entire point of the language exchange,
201
517770
2760
porque ese era todo el sentido del intercambio de idioma,
08:40
you had your native language's flag on your face.
202
520530
4130
tenías la bandera de tu idioma nativo en tu cara.
08:44
But I had a watermelon.
203
524660
1743
Pero yo tenía una sandía.
08:47
And everyone was coming up to me and saying,
204
527850
1577
Y todos se acercaban diciendo,
08:49
"So, where are you from?" (laughs)
205
529427
3043
"Así que, de dónde eres tú?"(se ríe)
08:52
And I was just like, "Honey, do you mind?"
206
532470
2838
Y yo estaba como, "Cariño, te molesta"?
08:55
(Lucy laughs)
207
535308
2500
(Lucy se ríe)
08:59
That was meant to be a joke 'cause honeydew's a melon.
208
539320
2220
Eso era destinado a ser un chiste porque el melón chino es un tipo de melón.
09:01
No, it was embarrassing, I just had to explain
209
541540
2270
No, era vergonzoso, simplemente tenía que explicarlo
09:03
that I didn't understand the whole face-painting process.
210
543810
3110
que no había entendido el proceso del pintarse las caras.
09:06
The last tip I have is number six
211
546920
2400
El último consejo que tengo es el número 6
09:09
and it is join language learning groups on Facebook.
212
549320
3220
y es de unirse a grupos de aprendizaje de idiomas en Facebook
09:12
There are so many groups on Facebook
213
552540
3020
Hay tantas grupos en Facebook
09:15
and they can be a little bit overwhelming.
214
555560
3280
y pueden llegar a ser un poco abrumadoras.
09:18
My advice is to look for very small groups
215
558840
3320
Mi consejo es de buscar los grupos pequeños
09:22
or start your own.
216
562160
1250
o de empezar uno propio
09:23
The groups with 50,000 members,
217
563410
2410
Los grupos con 50.000 miembros,
09:25
you'll be surprised at how empty they are.
218
565820
2310
te sorprendería cuán vacío están
09:28
A lot of people have joined because it's a big group
219
568130
2560
Muchos se unieron porque es un grupo grande
09:30
but no one really participates.
220
570690
2090
pero nadie realmente participa
09:32
Look for small language exchange groups on Facebook
221
572780
3950
Busca grupos de intercambio de idioma pequeños en Facebook
09:36
and join them.
222
576730
833
y únete a ellos.
09:37
And if there aren't any that look legit to you,
223
577563
1897
Y si no hay ninguno que se veo legítimo en tu opinión,
09:39
start your own and see if like-minded people join.
224
579460
2980
empieza uno propio y ve si personas que piensan parecido se unen.
09:42
I used to post in a lot of language learning groups
225
582440
2250
Yo solía publicar en muchos grupos de aprendizaje de idiomas
09:44
when I started my channel.
226
584690
1280
cuando empecé mi canal.
09:45
I used to share my videos there.
227
585970
1410
Solía compartir mis vídeos allí.
09:47
And I was amazed at how helpful people were in these groups.
228
587380
3530
Y me sorprendí al ver la servicialidad de las personas en estos grupos.
09:50
They may not all be native speakers,
229
590910
1720
Puede que no todos sean hablantes nativos,
09:52
there are a lot of very accomplished non-native speakers
230
592630
3270
pero hay muchos hablantes no nativos exitosos
09:55
in these groups,
231
595900
1030
en estos grupos,
09:56
and they are so so helpful
232
596930
1380
y son muy serviciales
09:58
to anyone who has a question or a doubt.
233
598310
2890
hacia cualquiera que tiene una pregunta o duda.
10:01
Right, that's it for today's lesson.
234
601200
2200
Bueno, eso es todo por la lección de hoy
10:03
I hope you enjoyed it and I hope you learned something.
235
603400
2720
Espero que lo disfrutaste y que hayas aprendido algo.
10:06
Don't forget to click on the link in the description box
236
606120
2120
No te olvides de pulsar el vínculo en la descripción
10:08
and download the relaunched italki app.
237
608240
3430
para descargar la aplicación relanzada italki
10:11
Go on there, find yourself a private tutor
238
611670
2290
Entra, búscate un mentor privado
10:13
and find yourself a language partner
239
613960
1950
y un socio de idiomas
10:15
and combine those two tools.
240
615910
2270
y combina estas 2 herramientas
10:18
Honestly, it's a great way of learning a language.
241
618180
2500
Honestamente, es una manera oportuna de aprender un idioma
10:20
Don't forget to connect with me on all of my social media.
242
620680
2470
No te olvides te conectarte conmigo a través de mis redes sociales.
10:23
I've got my Facebook, my Instagram, and my Twitter.
243
623150
3250
Tengo Facebook, Instagram y Twitter
10:26
And I shall see you soon for another lesson.
244
626400
3021
y te veré pronto para otra lección.
10:29
Muah!
245
629421
842
10:30
(Lucy blows a raspberry)
246
630263
2157
10:32
Just gonna lick this apple.
247
632420
1910
Solo voy a lamer esta manzana.
10:34
Yeah, much better.
248
634330
1876
Sí, mucho mejor.
10:36
(happy upbeat music)
249
636206
3083
(música alentadora)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7